Karcher Aspirateur industriel IVC 60-24-2 Tact M – страница 10

Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IVC 60-24-2 Tact M

Avertisment

Înlocuirea filtrului cu pliuri plate

Pericol de strivire! În timpul blo-

Deschideţi capacul filtrului.

cării nu introduceţi mâna între

Scoateţi filtrul cu pliuri plate.

containerul de murdărie şi inelul

Filtrul cu pliuri plate uzat trebuie elimi-

distanţier şi în apropierea siste-

nat într-o pungă închisă etanş, care nu

mului de ridicare. Blocaţi containerul prin

permite trecerea prafului, conform re-

acţionarea mânerului de deplasare cu am-

glementărilor legale.

bele mâini.

Îndepărtaţi mizeria de pe partea de ad-

Conectaţi din nou unitatea de compen-

misie a aerului curat.

sare a presiunii.

Introduceţi un filtru cu pliuri plate nou.

Remedierea defecţiunilor

Închideţi capacul filtrului (când intră în

locaş, se aude un zgomot).

Pericol

Înlocuirea sacului pentru murdărie

Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi

aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.

Blocaţi aparatul folosind frânele de imo-

Indicaţie:Dacă apare o problemă (ex. de-

bilizare.

teriorarea filtrului), aparatul trebuie oprit

Figura

imediat. Înainte de repunerea în funcţiune,

Deconectaţi unitatea de compensare a

trebuie remediată remediată.

presiunii de la capătul de sus al acestuia.

Turbina aspiratoare nu

Trageţi în sus dispozitivul de deblocare

funcţionează

a sistemului de ridicare/coborâre.

Trageţi mânerul de deplasare în sus.

Verificaţi siguranţa, cablul, ştecherul şi

Containerul se deblochează şi este co-

priza.

borât.

Porniţi aparatul.

Figura

Puterea de aspirare scade

Trageţi afară containerul apucându-l de

mâner.

Desfundaţi filtrul cu pliuri plate, duza,

Figura

furtunul sau tubul de aspirare.

Suflecaţi sacul pentru murdărie.

Schimbaţi sacul pentru murdărie folosit.

Închideţi etanş sacul pentru murdărie cu

Verificaţi dacă capul de curăţat şi rezer-

ajutorul benzii de fixare de sub orificiu.

vorul sunt corect poziţionaţi.

Scoateţi sacul pentru murdărie.

Fixaţi capacul de ventilaţie.

Elimina

ţi sacul pentru murdărie conform

Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate.

reglementărilor legale.

Conectaţi unitatea de compensare a

Figura

presiunii la ambele capete.

Introduceţi noul sac pentru murdărie în

În timpul aspirării iese praf

aşa fel, încât acesta să se afle cât mai

aproape de peretele şi fundul rezervo-

Verificaţi dacă filtrul cu pliuri plate este

rului.

montat corect.

Introduceţi sacul pentru murdărie peste

Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate.

rezervor.

Introduceţi containerul la loc şi blocaţi-l

cu mânerul de deplasare.

– 7

181RO

Lampa de control luminează cu

Accesorii şi piese de schimb

roşu

Vor fi utilizate numai accesorii şi piese de

Efectuaţi curăţarea filtrului.

schimb agreate de către producător. Ac-

Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate.

cesoriile originale şi piesele de schimb

Aduceţi comutatorul rotativ în poziţia

originale constituie o garanţie a faptului

corespunzătoare pentru secţiunea fur-

că utilajul va putea fi exploatat în condiţii

tunului de aspirare.

de siguranţă şi fără defecţiuni.

Când sacul pentru murdărie este plin şi

O selecţie a pieselor de schimb utilizate

se trece sub pragul inferior al fluxului

cel mai des se găseşte la sfârşitul in-

volumic minim, sacul trebuie înlocuit.

strucţiunilor de utilizare.

Informaţii suplimentare despre piesele

Sistemul de curăţare automată a

de schimb găsiţi la www.kaercher.com,

filtrului nu funcţionează

în secţiunea Service.

Furtunul de aspirare nu este racordat.

Pachetul de livrare nu conţine accesorii.

Furtunul de aspiraţie utilizat este prea

Accesoriile se comandă separat, în

scurt (< 3m) sau are un diametru prea

funcţie de utilizarea aparatului.

mare.

Pentru asigurarea funcţionării cores-

Luaţi legătura cu service-ul autorizat.

punzătoare a aparatului utilizaţi furtu-

nuri de aspiraţie de un diametru

Sistemul de curăţare automată a

nominal de DN42 şi de DN52.

filtrului nu poate fi oprit

Piese de schimb şi accesorii puteţi pro-

Luaţi legătura cu service-ul autorizat.

cura de la comerciant sau de la filiala

KÄRCHER.

Garanţie

În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga-

ranţie publicate de distribuitorul nostru din

ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale

acestui aparat, care survin în perioada de

garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte

de fabricaţie sau de material, vor fi remedi-

ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga-

ranţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de

cumpărare la magazin sau la cea mai apro-

piată unitate de service autorizată.

182 RO

– 8

Declaraţie de conformitate CE

Prin prezenta declarăm că aparatul desem-

nat mai jos corespunde cerinţelor funda-

mentale privind siguranţa în exploatare şi

sănătatea incluse în directivele CE aplica-

bile, datorită conceptului şi a modului de

construcţie pe care se bazează, în varianta

comercializată de noi. În cazul efectuării

unei modificări a aparatului care nu a fost

convenită cu noi, această declaraţie îşi

pierde valabilitatea.

Produs: Aspirator umed şi uscat

Tip: 1.576-xxx

Directive EG respectate:

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2004/108/CE

Norme armonizate utilizate:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Norme de aplicare naţionale:

-

5.966-010

Semnatarii acţionează în numele şi prin îm-

puternicirea conducerii societăţii.

CEO

Head of Approbation

Însărcinat cu elaborarea documentaţiei:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 9

183RO

Date tehnice

IVC 60/24-2

Tensiunea de alimentare V 220-240

Frecvenţa Hz 1~ 50/60

Putere max. W 2760

Putere nominală W 2400

Capacitatea rezervorului l 60

3

Cantitate aer (max.) m

/h 260

Subpresiune (max.) kPa (mbar) 22,4 (224)

Protecţie -- IP X4

Clasă de protecţie -- I

Racord furtun de aspirare (C-DN/C-ID) DN 72

Diametru nominal furtun de aspiraţie DN 42/52

Lungime x lăţime x înălţime mm 970 x 690 x 995

2

Suprafaţa de filtrare m

0,95

Masa kg 60

Temperatură ambiantă (max.) °C +40

Valori determinate conform EN 60335-2-69

Nivel de zgomot L

pA

dB (A) 73

Nesiguranţă K

pA

dB (A) 1

2

Valoarea vibraţiei mână-braţ m/s

<2,5

2

Nesiguranţă K m/s

0,2

2

Cablu de ali-

H07RN-F 3x1,5 mm

mentare

Nr. piesă Lungimea

cablului

EUR 6.649-915.0 10 m

184 RO

– 10

Pred prvým použitím vášho za-

Ochrana životného prostredia

riadenia si prečítajte tento pô-

Slovenina

vodný návod na použitie, konajte podľa

Obalové materiály sú recyklova-

neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-

teľné. Obalové materiály láska-

tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.

vo nevyhadzujte do

Pred prvým uvedením do prevádzky si

komunálneho odpadu, ale odo-

bezpodmienečne musíte prečítat' bez-

vzdajte ich do zberne druhot-

pečnostné pokyny č. 5.956-249!

ných surovín.

Nedodržiavanie pokynov návodu na obslu-

Vyradené prístroje obsahujú

hu a bezpečnostných pokynov môže spô-

hodnotné recyklovateľné látky,

sobit' škody na zariadení a

ktoré by sa mali opät' zužitko-

nebezpečenstvo pre obsluhu ako aj iné

vat'. Do životného prostredia sa

osoby.

nesmú dostat' batérie, olej a iné

V prípade poškodenia pri preprave ih-

podobné látky. Staré zariadenia

neď o tom informujte predajcu.

preto láskavo odovzdajte do

vhodnej zberne odpadových su-

Obsah

rovín.

Ochrana životného prostredia SK . . .1

Pokyny k zloženiu (REACH)

Symboly v návode na obsluhu SK . . .1

Aktuálne informácie o zložení nájdete na:

Používanie výrobku v súlade s

www.kaercher.com/REACH

jeho určením . . . . . . . . . . . SK . . .2

Prvky prístroja . . . . . . . . . . SK . . .2

Symboly v návode na

Uvedenie do prevádzky . . . SK . . .3

obsluhu

Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .3

Nebezpečenstvo

Transport . . . . . . . . . . . . . . SK . . .6

Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen-

Uskladnenie . . . . . . . . . . . . SK . . .6

stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo

Starostlivosť a údržba . . . . SK . . .6

smrť.

Pomoc pri poruchách . . . . . SK . . .7

Pozor

Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .8

V prípade nebezpečnej situácie by mohla

Príslušenstvo a náhradné diely SK . . .8

viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.

Vyhlásenie o zhode s normami

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .8

Pozor

Technické údaje . . . . . . . . . SK . . .9

V prípade možnej nebezpečnej situácie by

mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec-

ným škodám.

– 1

185SK

27 Kryt filtra

Používanie výrobku v súlade

28 Držiak káblov

s jeho určením

29 Posuvná rukoväť

Tento vysávač je určený na mokré a su-

30 Stupnica s priemermi vysávacej hadice

ché vysávanie podláh a stien.

Symboly na prístroji

Prístroj je určený na vysávanie suché-

ho, nehorľavého prachu škodlivého pre

VÝSTRAHA: Tento prístroj obsa-

zdravie, trieda prašnosti M podľa EN 60

huje prach škodlivý pre zdravie.

335–2–69. Obmedzenie: Nie je povole-

Vyprázdnenie a údržbu, vrátane

né vysávanie rakovinotvorných látok.

odstránenia vrecka na prach,

Tento prístroj je určený na priemyselné

môžu vykonávať iba kompetentné osoby,

používanie, napr. v skladovacích a vý-

ktoré nosia vhodnú osobnú ochrannú výba-

robných priestoroch.

vu. Nezapínajte prístroj, kým nie je nainšta-

lovaný kompletný filtračný systém, a kým

Prístroj sa nesmie prepravovať žeriavom.

nebola skontrolovaná funkčnosť kontroly

Prvky prístroja

objemového prúdu.

1 Siet'ový kábel

Plochý skladaný filter

2 Výrobný štítok

Objednáva-

6.907-276.0

3Očistenie filtra

cie číslo

4 Plochý skladaný filter

Vrecko na zber prachu

5 Vysávacia hlava

Objednáva-

6.907-336.0

6 Rukoväť nasávacej hlavy

cie číslo

7 Odblokovanie spúšťacej mechaniky

vpravo

Bezpečnostné pokyny

8 Vložený krúžok

9 Spojka na vyrovnanie tlaku

Nebezpečenstvo

10 Riadiace koliesko nádoby na nečistotu

Ak sa vyfukovaný vzduch vedie späť do

11 Vyrovnanie tlaku

miestnosti, musí byť v miestnosti za-

12 Nádrž na nečistoty

bezpečený dostatočný koeficient výme-

13 Odblokovanie spúšťacej mechaniky vľavo

ny vzduchu L. Aby mohli byť dodržané

14 Obežné koleso

požadované medzné hodnoty, objemo-

15 Uzáver vysávacej hlavy

vý prietok spätne privádzaného vzdu-

16 Sacie hrdlo

chu môže byť najviac 50 %

objemového prietoku čerstvého vzdu-

17 Spojovací nátrubok

chu (objem miestnosti V

18 Riadiace koliesko podvozku s ručnou

R

x koeficient

výmeny vzduchu L

brzdou

W

). Ak nie sú zabez-

pečené vetracie opatrenia, platí:

19 Držiak trysky na podlahu

–1

L

W

=1h

.

20 Podvozok

Zariadenie a substancie, pre ktoré sa

21 Zberná vaňa

má používať, vrátane bezpečného spô-

22 Rukoväť nádoby na nečistotu

sobu odstránenia zachyteného mate-

23 Držiak na nasávaciu rúrku

riálu je dovolené používať len

24 Otočný vypínač pre priemer vysávacej

vyškoleným pracovníkom.

hadice

Toto zariadenie obsahuje prach škodlivý

25 Kontrolka

pre zdravie. Postupy pri vyprázdňovaní a

26 otočný spínač

údržbe, vrátane odstraňovania zbernej ná-

186 SK

– 2

drže na prach môžu vykonávať iba odborne

Antistatický systém

kvalifikovaní pracovníci používajúci prísluš-

né ochranné pomôcky.

Uzemneným pripojovacím hrdlom sa odvá-

dzajú statické náboje. Tým sa zabráni tvorbe

Zariadenie sa nesmie uvádzať do pre-

iskier a nárazom prúdu s elektricky vodivým

vádzky bez kompletného filtračného

príslušenstvom (prídavná možnosť).

systému.

Nutné je dodržiavať platné bezpečnost-

Obsluha

né predpisy, ktoré sa týkajú spracová-

Pozor

vaných materiálov.

Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberať plo-

Uvedenie do prevádzky

chý skladaný filter.

Pozor

Uzavrite vysávaciu prípojku

Nevysávajte bez filtračnej vložky, inak sa

Pozor

poškodí sací motor a vzniká riziko zdravot-

Ohrozenie zdravia jemným prachom! Ak sa

ných škôd v dôsledku zvýšeného vylučova-

odstráni nasávacia hadica, musí sa uzav-

nia jemných prachových častíc.

rieť nasávacia prípojka.

Vysávač uveďte do pracovnej polohy,

Obrázok

pokiaľ je to nutné, zaistite parkovacou

Nasaďte pripojovacie hrdlo na presne

brzdou.

lícujúcu odsávaciu prípojku.

Nasuňte nasávaciu hadicu (nie je obsa-

Pripojovacie hrdlo zasuňte až na doraz.

hom dodávky) do sacieho hrdla.

Saciu prípojku s pripojovacím hrdlom

Skontrolujte pred začiatkom práce stav

pevne uzavrite otáčaním doprava.

náplne v nádobe na nečistotu a v prípa-

Upozornenie: Presnosť lícovania zabez-

de potreby vyprázdnite nádobu.

pečuje „bajonetový uzáver“.

Zabezpečte, aby bola nádoba na nečis-

Nádrž na nečistoty

totu nasadená podľa predpisov.

Upozornenie: Nádoba na nečistotu sa

Nasaďte požadované príslušenstvo

musí vyprázdniť, ak je naplnená asi 3 cm

(nie je obsahom dodávky).

pod jej horným okrajom.

Automatická kontrola sacieho

Kontrolujte pravidelne stav náplne v ná-

výkonu

dobe na nečistotu, pretože prístroj sa

nevypína automaticky.

Zariadenie je vybavené kontrolou sacieho

Suché vysávanie

výkonu. Ak rýchlosť prúdenia vzduchu vo

vysávacej hadici klesne pod rýchlosť 20 m/

Prístroj je vybavený vreckom na odstrá-

s, rozsvieti sa kontrolka.

nenie prachu, číslo objednávky 6.907-

Informácia: Ak sa prietok vzduchu zníži

336.0 (5 kusov).

(zmenšenie prierezu) a tým sa zvýši pod-

Upozornenie:Pomocou tohto zariadenia mož-

tlak, kontrolka sa môže počas normálnej

no vysávať všetky druhy prachu až do triedy

prevádzky (napr. pri prácach s jednou pod-

prachu M. Zákonom je predpísané použitie

lahovou hubicou) na určitý čas rozsvietiť.

vrecka na zber prachu (objednávacie číslo náj-

Informácia: V týchto prípadoch sa ale ne-

dete v odseku Filtračné systémy).

Upozornenie:Prístroj sa môže používať

jedná o poruchu, ale o upozornenie, že sa

ako priemyselný vysávač na vysávanie su-

znížil prietok vzduchu a zvýšil podtlak tak,

chého, nehorľavého prachu s hodnotami

ako je uvedené vyššie.

3

MAK väčšími alebo rovnými 0,1 mg/m

.

Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa

dodatočne môže použiť vrecko na likvi-

dáciu prachu.

– 3

187SK

Pozor

Vlhké vysávanie

Pri zmene z vlhkého na suché vysávanie

Pozor: Neustále kontrolujte pri prijímaní

dbajte na tieto zásady:

čšieho množstva stav náplne v nádo-

Vysávanie suchého prachu pri mokrej fil-

be na nečistotu, pretože sa nádoba napl-

tračnej vložke zanáša filter a môže spôso-

ní v priebehu niekoľkých sekúnd a môže

biť jeho zničenie.

začať pretekať.

Mokrý filter pred použitím dobre vysuš-

te alebo vymeňte za suchý.

Nebezpečenstvo

V prípade potreby je výmena filtra popísaná

Pri vlhkom vysávaní sa nesmie vysávať

pod bodom "Ošetrovanie a údržba".

žiadny zdraviu škodlivý prach.

Pri vysávaní vlhkej nečistoty sa musí

Nasadenie vrecka na odstránenie prachu

vždy vrecko na odstránenie prachu od-

Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.

strániť.

Obrázok

Vybratie vrecka na odstránenie prachu

Vytiahnite vyrovnávanie tlaku na hor-

Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.

nom konci.

Obrázok

Vytiahnite zablokovanie spúšťacej me-

Vytiahnite vyrovnávanie tlaku na hor-

chaniky smerom hore.

nom konci.

Posuvné rameno vytiahnite smerom ho-

Vytiahnite zablokovanie spúšťacej me-

re. Nádoba sa odblokuje a spustí dole.

chaniky smerom hore.

Obrázok

Posuvné rameno vytiahnite smerom ho-

Vytiahnite nádobu za rukoväť.

re. Nádoba sa odblokuje a spustí dole.

Obrázok

Obrázok

Vrecko na odstraňovanie prachu na-

Vytiahnite nádobu za rukoväť.

saďte tak, aby tesne priliehalo k stene a

podlahe nádoby.

Obrázok

Vyhrňte vrecko na zber prachu.

Odoberateľné vrecko nasaďte na nádobu.

Vrecko na zber prachu s uzatváracím

Opäť vložte nádobu a zablokujte ju po-

pásikom pod otvorom tesne uzavrite.

suvnou rukoväťou.

Vyberte vrecko na odstránenie prachu.

Pozor

Vrecko na zber prachu zlikvidujte podľa

Nebezpečie vzniku pomliažde-

platných zákonných predpisov.

nín! Počas zablokovania nevkla-

Opäť vložte nádobu a zablokujte ju po-

dajte v žiadnom prípade ruky

suvnou rukoväťou.

medzi nádobu na nečistotu a

vložený krúžok alebo do blízkosti zdvíhacej

Pozor

mechaniky. Zablokujte nádobu stlačením

Nebezpečie vzniku pomliažde-

posuvnej rukoväte oboma rukami.

nín! Počas zablokovania nevkla-

Opäť zasuňte vyrovnávanie tlaku.

dajte v žiadnom prípade ruky

medzi nádobu na nečistotu a

vložený krúžok alebo do blízkosti zdvíhacej

mechaniky. Zablokujte nádobu stlačením

posuvnej rukoväte oboma rukami.

Opäť zasuňte vyrovnávanie tlaku.

188 SK

– 4

Všeobecne

Po každom použití

Pozor

Vyprázdnenie nádoby

Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu

Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.

odpadových vôd.

Obrázok

Pri vysávaní vlhkých nečistôt pomocou

Vytiahnite vyrovnávanie tlaku na hor-

hubice na škáry, resp. ak sa odsáva

prevažne veľké množstvo kvapaliny,

nom konci.

odporúčame vypnúť funkciu “čistenie

Vytiahnite zablokovanie spúšťacej me-

filtra“.

chaniky smerom hore.

Po ukončení mokrého vysávania: Vysuš-

Posuvné rameno vytiahnite smerom ho-

te plochý skladací filter. Zásobník vyčisti-

re. Nádoba sa odblokuje a spustí dole.

te mokrou handričkou a poutierajte.

Obrázok

otočný spínač

Vytiahnite nádobu za rukoväť.

Vyprázdnite nádrž.

Prístroj ZAP

Opäť vložte nádobu a zablokujte ju po-

Čistenie filtra VYP

suvnou rukoväťou.

Prístroj VYP

Pozor

Nebezpečie vzniku pomliažde-

nín! Počas zablokovania nevkla-

Prístroj ZAP

dajte v žiadnom prípade ruky

Čistenie filtra ZAP

medzi nádobu na nečistotu a

vložený krúžok alebo do blízkosti zdvíhacej

Zapnutie prístroja

mechaniky. Zablokujte nádobu stlačením

posuvnej rukoväte oboma rukami.

Zastrčte siet'ovú zástrčku.

Opäť zasuňte vyrovnávanie tlaku.

Zapnite prístroj otočným vypínačom.

Čistenie spotrebiča

Nastavte priemer vysávacej hadice

Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-

Upozornenie: Rôzne priemery vysávacích

sávaním a utrite ho pomocou vlhkej

hadíc sú potrebné na umožnenie prispôso-

handričky.

benia k spojovacím priemerom dielov prís-

Uskladnenie prístroja

lušenstva.

Otočným prepínačom nastavte mini-

Sieťovú šnúru naviňte na držiak kábla.

málny objemový prúd pre priemer vysá-

Naviňte hadicu vysávača okolo posuv-

vacej hadice.

ného ramena.

Na stupnici sa zobrazuje priemer vysávacej

Zasuňte podlahovú hubicu a rúrku vy-

hadice.

sávača do príslušného držiaka.

Prístroj je nutné odkladať do suchej

Automatické čistenie filtra

miestnosti a chrániť pred neoprávne-

Prístroj je vybavený moderným dvojitým

ným použitím.

čistením filtra účinným predovšetkým na

jemný prach. Pritom sa každých 7,5 sekúnd

plochý skladaný filter automaticky vyčistí

prúdom vzduchu (pulzujúci hluk).

Vypnutie prístroja

Vypnite prístroj otočným vypínačom.

Vytiahnite sieťovú zástrčku.

– 5

189SK

utrieť dočista, alebo sa musí ošetriť tes-

Transport

niacim prostriedkom. Všetky diely zaria-

denia sa musia pri jeho vyberaní z

Pozor

nebezpečného priestoru považovať za

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

kontaminované. Musíte podniknúť

Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite

vhodné opatrenia, aby ste zabránili roz-

jeho hmotnosť.

deleniu prachu.

Uzavrite vysávaciu prípojku, pozrí ná-

Pri uskutočňovaní údržby a opráv musia

vod.

byť vyhodené všetky kontaminované

Uvoľnite ručné brzdy a posúvajte prí-

predmety, ktoré nie je možné uspokojivo

stroj za posuvný strmeň.

vyčistiť. Takéto predmety sa musia odo-

Prístroj pri prenášaní uchopte za pod-

vzdať na likvidáciu v nepriedušných vrec-

vozok, nie za posuvnú rukoväť.

kách v súlade s platnými predpismi na

Pri preprave vo vozidlách zariadenie

likvidáciu takéhoto odpadu.

zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu

Sací otvor sa pri preprave a údržbe zariade-

podľa platných smerníc.

nia musí zatvoriť pripojovacím hrdlom.

Uskladnenie

Pozor

U bezpečnostných zariadení pre zabráne-

Pozor

nie a odstránenie nebezpečia sa musí pra-

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

videlne prevádzat´ údržba. To znamená, že

Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho

minimálne raz ročne musí výrobca, alebo

hmotnosť.

ím poverená osoba skontrolovať, či prístroj

Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo

z bezpečnostne-technického hladiska fun-

vnútri.

guje bez porúch, napr. skontrolovat´ utes-

Starostlivosť a údržba

nenie prístroja, poškodenie filtra, funkcie

kontrolných zariadení.

Nebezpečenstvo

Pozor

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

Nebezpečenstvo poškodenia! Nepoužívaj-

tiahnite sieťovú zástrčku.

te na čistenie žiadne prostriedky s obsa-

Stroje na odstraňovanie prachu patria me-

hom silikónu.

dzi bezpečnostné zariadenia na prevenciu

Jednoduchú údržbu a starostlivosť mô-

a odstraňovanie nebezpečenstiev v zmysle

žete vykonávať aj svojpomocne.

BGV A1.

Povrch zariadenia a vnútorný povrch

Pri údržbe u používateľa musí byť za-

nádoby sa musia pravidelne čistiť vlh-

riadenie rozobraté na jednotlivé dielce,

kou handričkou.

vyčistené a musí sa vykonať jeho údrž-

Nebezpečenstvo

ba v takej miere, v akej to je možné, bez

toho, aby vznikalo ohrozenie pracovní-

Nebezpečenstvo zdraviu škodlivého prachu.

kov údržby a iných osôb. Súčasťou

Pri údržbe (napr. výmene filtra) používajte

vhodných preventívnych opatrení je aj

ochrannú dýchaciu masku triedy P2 alebo

dekontaminácia pri rozoberaní. Musí sa

vyššej a odev na jednorazové použitie.

zabezpečiť miestna nútená odťahová

ventilácia v mieste, kde sa zariadenie

bude rozoberať, vyčistenie miesta údrž-

by a primeraná ochrana personálu.

Pred vybratím z nebezpečného priesto-

ru sa vonkajšok zariadenia musí odsá-

vacím postupom dekontaminovať a

190 SK

– 6

Výmena plochého skladaného filtra

Pomoc pri poruchách

Otvorte kryt filtra.

Nebezpečenstvo

Vyberte plochý skladací filter.

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

Použitý plochý skladací filter odovzdajte na

tiahnite sieťovú zástrčku.

likvidáciu v prachotesne uzavretom vrecku,

Upozornenie:Pokial´sa vyskytne porucha

v súlade so zákonnými požiadavkami.

(napr. trhlina na filtre), musí sa prístroj

Odstráňte usadené nečistoty na strane čis-

okamžite vypnúť. Porucha sa musí odstrá-

tého vzduchu.

niť skôr, než bude prístroj opät´uvedený do

Nasaďte nový plochý skladací filter.

prevádzky.

Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s cvaknu-

Vysávacia turbína nebeží

tím.

Skontrolujte kábel, zástrčku, poistku a

Vymeňte vrecko na odstránenie

zásuvku.

prachu

Zapnite spotrebič.

Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.

Sila vysávania klesá

Obrázok

Odstráňte veci, ktoré upchávajú vysá-

Vytiahnite vyrovnávanie tlaku na hor-

vaciu trysku, vysávaciu rúrku, vysáva-

nom konci.

ciu hadicu alebo plochý skladaný filter.

Vytiahnite zablokovanie spúšťacej me-

Vymeňte plné vrecko na odstránenie

chaniky smerom hore.

prachu.

Posuvné rameno vytiahnite smerom ho-

Skontroluje riadne upevnenie nasáva-

re. Nádoba sa odblokuje a spustí dole.

cej hlavy a nádoby.

Obrázok

Kryt správne zaistite.

Vytiahnite nádobu za rukoväť.

Vymeňte plochý skladaný filter.

Obrázok

Vyhrňte vrecko na zber prachu.

Zasuňte vyrovnávanie tlaku na oboch

Vrecko na zber prachu s uzatváracím

koncoch.

pásikom pod otvorom tesne uzavrite.

Pri vysávaní vychádza von prach

Vyberte vrecko na odstránenie prachu.

Vrecko na zber prachu zlikvidujte podľa

Skontrolujte správnu montážnu polohu

platných zákonných predpisov.

plochého skladaného filtra.

Obrázok

Vymeňte plochý skladaný filter.

Nové vrecko na odstraňovanie prachu

Kontrolka svieti červene

nasaďte tak, aby tesne priliehalo k ste-

ne a podlahe nádoby.

Vykonajte čistenie filtra.

Odoberateľné vrecko nasaďte na nádobu.

Vymeňte plochý skladaný filter.

Opäť vložte nádobu a zablokujte ju po-

Otočný prepínač nastavte na správny

suvnou rukoväťou.

prierez vysávacej hadice.

Pozor

Po naplnení vrecka na odstránenie pra-

Nebezpečie vzniku pomliažde-

chu a v prípade nedosiahnutia minimál-

nín! Počas zablokovania nevkla-

neho objemového prúdu je nutné ho

dajte v žiadnom prípade ruky

vymeniť.

medzi nádobu na nečistotu a

vložený krúžok alebo do blízkosti zdvíhacej

mechaniky. Zablokujte nádobu stlačením

posuvnej rukoväte oboma rukami.

Opäť zasuňte vyrovnávanie tlaku.

– 7

191SK

Automatické čistenie filtra

Vyhlásenie o zhode s

nefunguje

normami EÚ

Vysávacia hadica nie je pripojená.

Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený

Používaná vysávacia hadica je príliš krát-

stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie

ka (< 3m) alebo má príliš veľký priemer.

a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré

Informujte zákaznícky servis.

sme dodali, príslušným základným požia-

davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia

Automatické čistenie filtra sa nedá

uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene

vypnúť

stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,

Informujte zákaznícky servis.

stráca toto prehlásenie svoju platnost'.

Výrobok: Vysávač za mokra a sucha

Záruka

Typ: 1.576-xxx

V každej krajine platia záručné podmienky

Príslušné Smernice EÚ:

našej distribučnej organizácie. Prípadné

2006/42/ES (+2009/127/ES)

poruchy spotrebiča odstránime počas zá-

2004/108/ES

Uplatňované harmonizované normy:

ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o

EN 60335–1

kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-

EN 60335–2–69

cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

nícky servis.

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Príslušenstvo a náhradné

Uplatňované národné normy:

diely

-

Používať možno iba príslušenstvo a ná-

5.966-010

hradné diely schválené výrobcom. Ori-

ginálne príslušenstvo a originálne

Podpísaný jednajú v poverení a s plnou

náhradné diely zaručujú bezpečnú a

mocou jednateľstva.

bezporuchovú prevádzku stroja.

Výber najčastejšie potrebných náhrad-

nych dielov nájdete na konci prevádz-

kového návodu.

CEO

Head of Approbation

Ďalšie informácie o náhradných dieloch

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

získate na stránke www.kaercher.com

S. Reiser

v oblasti Servis.

Príslušenstvo nie je súčasťou dodávky.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Príslušenstvo sa musí podľa spôsobu

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

použitia samostatne.

71364 Winnenden (Germany)

Bezchybná funkcia prístroja je zaruče-

Tel: +49 7195 14-0

ná iba pri použití hadice vysávača s me-

Fax: +49 7195 14-2212

novitou šírkou DN42 a DN52.

Náhradné diely a príslušenstvo získate

Winnenden, 2010/07/14

u predajcu alebo v pobočke firmy KÄR-

CHER.

192 SK

– 8

Technické údaje

IVC 60/24-2

Sieťové napätie V 220-240

Frekvencia Hz 1~ 50/60

Max. výkon W 2760

Menovitý výkon W 2400

Objem nádoby l 60

3

Množstvo vzduchu (max.) m

/h 260

Podtlak (max.) kPa (mbar) 22,4 (224)

Druh krytia -- IP X4

Krytie -- I

Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID) DN 72

Menovitá šírka hadice vysávača DN 42/52

Dĺžka x Šírka x Výška mm 970 x 690 x 995

2

Plocha filtra m

0,95

Hmotnost' kg 60

Teplota okolia (max.) °C +40

Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69

Hlučnosť L

pA

dB (A) 73

Nebezpečnosť K

pA

dB (A) 1

2

Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s

<2,5

2

Nebezpečnosť K m/s

0,2

2

Sieťový kábel H07RN-F 3x1,5 mm

Čís. dielu Dĺžka kábla

EUR 6.649-915.0 10 m

– 9

193SK

Prije prve uporabe Vašeg uređaja

Napomene o sastojcima (REACH)

pročitajte ove originalne radne

Aktualne informacije o sastojcima možete

Hrvatski

upute, postupajte prema njima i sačuvajte ih

pronaći na stranici:

za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.

www.kaercher.com/REACH

Prije prvog stavljanja u pogon obave-

Simboli u uputama za rad

zno pročitajte sigurnosne naputke br.

5.956-249!

Opasnost

U slučaju nepoštivanja uputa za upora-

Za neposredno prijeteću opasnost koja za

bu i sigurnosnih naputaka može doći do

posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili

oštećenja na uređaju i opasnosti za ru-

smrt.

kovatelja i druge osobe.

Upozorenje

U slučaju oštećenja pri transportu od-

Za eventualno opasnu situaciju koja može

mah obavijestite prodavača.

prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.

Pregled sadržaja

Oprez

Za eventualno opasnu situaciju koja može

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .1

prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-

Simboli u uputama za rad . HR . . .1

nu štetu.

Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1

Namjensko korištenje

Sastavni dijelovi uređaja . . HR . . .1

Stavljanje u pogon . . . . . . . HR . . .2

Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . HR . . .3

suho usisavanje podnih i zidnih površina.

Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .5

Uređaj je prikladan za usisavanje suhe,

Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .5

nezapaljive prašine štetne po zdravlje;

klasa prašine M sukladno EN 60 335-2-

Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .5

69. Ograničenje: Ne smiju se usisavati

Otklanjanje smetnji. . . . . . . HR . . .7

kancerogene tvari.

Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .7

Uređaj je prikladan za industrijsku pri-

Pribor i pričuvni dijelovi . . . HR . . .7

mjenu, npr. u skladišnim i proizvodnim

EZ izjava o usklađenosti . . HR . . .8

prostorima.

Tehnički podaci . . . . . . . . . HR . . .9

Uređaj nije odobren za kranski pretovar.

Zaštita okoliša

Sastavni dijelovi uređaja

Materijali ambalaže se mogu re-

1 Strujni kabel

ciklirati. Molimo Vas da ambala-

2 Natpisna pločica

žu ne odlažete u kućne otpatke,

3 Čćenje filtra

već ih predajte kao sekundarne

4 Plosnati naborani filtar

sirovine.

5 Usisna glava

Stari uređaji sadrže vrijedne

6 Rukohvat usisne glave

materijale koji se mogu reciklira-

7 Desna bravica mehanizma za spuštanje

ti te bi ih stoga trebalo predati

8Međuprsten

kao sekundarne sirovine. Bate-

9 Spojnica kompenzatora tlaka

rije, ulje i slični materijali ne smi-

10 Upravljač spremnika za prljavštinu

ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas

11 Kompenzator tlaka

molimo da stare uređaje zbrine-

te preko odgovarajućih sabirnih

12 Spremnik za prljavštinu

sustava.

13 Lijeva bravica mehanizma za spuštanje

14 Kotač

194 HR

– 1

15 Zapor usisne glave

Sigurnosni napuci

16 Nastavak za usis

17 Priključna obujmica

Opasnost

18 Upravljač podvozja s pozicijskom kočnicom

Ako ispušni zrak izlazi natrag u prosto-

19 Držač podnog nastavka

riju, onda u njoj mora postojati dovoljna

20 Podvozje

izmjena zraka L. Za pridržavanje za-

htjevanih graničnih vrijednosti volumen

21 Prihvatno korito

ispuhane zračne struje smije iznositi

22 Rukohvat spremnika za prljavštinu

maksimalno 50% volumena svježeg

23 Držač usisne cijevi

zraka (zapremnina prostorije V

R

x koefi-

24 Okretni prekidač za promjer usisnog cri-

cijent izmjene zraka L

W

). Bez posebne

jeva

–1

mjere prozračivanja vrijedi: L

W

=1h

.

25 Indikator

Uporaba uređaja i materijala za koje se

26 Okretni prekidač

treba koristiti, uključujući i sigurno zbri-

27 Poklopac filtra

njavanje usisanog materijala dopušte-

28 Držač kabela

no je isključivo školovanom osoblju.

29 Potisna ručica

Ovaj uređaj sadrži prašinu, koja je štet-

30 Ljestvica promjera usisnog crijeva

na po zdravlje. Postupke pražnjenja i

održavanja, uključujući i zbrinjavanje

Simboli na uređaju

spremnika za prašinu, smiju izvoditi

UPOZORENJE: Ovaj uređaj sa-

stručnjaci koji nose odgovarajuću za-

drži prašinu koja je štetna po

štitnu opremu.

zdravlje. Pražnjenje i održavanje

Uređajem ne radite bez potpunog filtra-

uređaja, uključujući i uklanjanje

cijskog sustava.

vrećice s prašinom, smiju izvoditi samo

Moraju se poštivati odgovarajuće sigur-

stručne osobe s odgovarajućom osobnom

nosne odredbe za materijale s kojima

zaštitnom opremom. Ne uključujte prije

se radi.

nego što se ugradi čitav sustav za filtriranje

Stavljanje u pogon

i provjeri funkcionalnost kontrole protoka.

Plosnati naborani filtar

Upozorenje

kataloški br. 6.907-276.0

Ne usisavajte bez filtarskog elementa, jer

se u suprotnom slučaju može oštetiti usisni

Vrećica za zbrinjavanje ot-

motor i doći do ugrožavanja zdravlja zbog

pada

izbacivanja sitne prašine.

Uređaj postavite u radni položaj i po potrebi

kataloški br. 6.907-336.0

ga osigurajte pozicijskim kočnicama.

Utaknite usisno crijevo (nije sadržano u

isporuci) u usisni nastavak.

Prije početka rada provjerite razinu na-

punjenosti spremnika za prljavštinu pa

ga po potrebi ispraznite.

Uvjerite se da je spremnik za prljavštinu

ispravno umetnut.

Nataknite željeni pribor (nije sadržan u

isporuci).

– 2

195HR

Automatski nadzor usisne snage

Suho usisavanje

Ovaj je uređaj opremljen sustavom za nad-

Uređaj je opremljen vrećicom za otpad,

zor usisne snage. Ako brzina zraka u usi-

kataloški br. 6.907-336.0 (5 kom.).

snom crijevu padne ispod 20 m/s, zasvijetli

Napomena: Ovim se uređajem mogu usi-

kontrolna lampica.

savati sve vrste prašine do klase M. Primje-

Napomena: Indikator može povremeno

na vrećice za prašinu (za kataloški br. vidi

zasvijetliti i za vrijeme normalnog rada (npr.

poglavlje "Filtarski sustavi") je zakonski

pri radu s podnim nastavkom), ako se pro-

propisana.

tok zraka smanji (smanjenje presjeka), a

Napomena: Uređaj je kao industrijski usi-

time poveća podtlak.

savač prikladan za usisavanje nezapaljive

Napomena: U takvim se slučajevima ne

prašine s vrijednostima MAK većim ili jed-

radi o kvaru, nego to samo ukazuje na, kao

3

nakim 0,1 mg/m

.

što je gore navedeno, smanjenje protoka

Za usisavanje fine prašine dodatno se

zraka i povećanje podtlaka.

mora koristiti i vrećica za otpad.

Antistatički sustav

Oprez

Pri prelasku s mokrog na suho usisava-

Kroz uzemljen priključni nastavak provode

nje obratite pozornost na sljedeće:

se statički naboji. Time se sprječavaju

Usisavanje suhe prašine s mokrim filtar-

iskrenje i strujni udari kod elektrovodljive

skim elementom može dovesti do začeplje-

opreme (opcija).

nja filtra te ga time učiniti neupotrebljivim.

Rukovanje

Mokri filtar prije korištenja dobro osušite

ili zamijenite suhim.

Oprez

Po potrebi zamijenite filtar na način opi-

Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati plo-

san po točkom "Njega i održavanje".

snati naborani filtar.

Ugradnja vrećice za zbrinjavanje otpada

Zatvaranje usisnog priključka

Zakočite pozicijske kočnice.

Slika

Upozorenje

Izvucite kompenzator tlaka na gornjem

Ugrožavanje zdravlja finom prašinom! Na-

kraju.

kon što uklonite usisno crijevo, morate za-

Podignite bravice za deblokiranje me-

tvoriti usisni priključak.

hanizma za spuštanje.

Slika

Potisnu ručicu povucite prema gore.

Priključnu obujmicu precizno umetnite u

Spremnik se deblokira i spušta.

usisni priključak.

Slika

Ugurajte priključnu obujmicu do kraja.

Izvucite spremnik držeći ga za ruko-

Usisni priključak s priključnom obujmi-

hvat.

com zatvorite okretanjem na desno.

Slika

Napomena: Preciznost određuje "bajunet-

Postavite vrećicu za odlaganje otpada

ski priključak".

tako da bude pripijena uza stijenke i

Spremnik za prljavštinu

dno posude.

Napomena: Spremnik za prljavštinu mora

Prevucite vrećicu za zbrinjavanje otpa-

se isprazniti kada je napunjen do oko 3 cm

da preko spremnika.

ispod gornjeg ruba.

Ponovo postavite spremnik i blokirajte

Redovito provjeravajte razinu napunje-

ga potisnom ručicom.

nosti spremnika za prljavštinu, budući

da se uređaj ne isključuje automatski.

196 HR

– 3

Upozorenje

Upozorenje

Opasnost od prignječenja! Pri za-

Opasnost od prignječenja! Pri za-

bravljivanju ni u kom slučaju ne-

bravljivanju ni u kom slučaju ne-

mojte držati ruke između

mojte držati ruke između

spremnika za prljavštinu i među-

spremnika za prljavštinu i među-

prstena niti ih pružati u blizinu podiznih meha-

prstena niti ih pružati u blizinu podiznih meha-

nizama. Spremnik zabravite tako što ćete

nizama. Spremnik zabravite tako što ćete

objema rukama pritisnuti potisnu ručicu.

objema rukama pritisnuti potisnu ručicu.

Ponovo utaknite kompenzator tlaka.

Ponovo utaknite kompenzator tlaka.

Mokro usisavanje

Općenito

Oprez

Pozor: Uvijek provjeravajte razinu napu-

Pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinja-

njenosti spremnika za prljavštinu pri

vanje otpadne vode.

usisavanju većih količina tekućina, bu-

Prilikom usisavanja mokre prljavštine

dući da se posuda može napuniti u roku

usisnim nastavkom za fuge, odnosno

od nekoliko sekundi pa može doći do

pri usisavanju velikih količina vode pre-

prelijevanja.

poručljivo je isključiti funkciju "Čćenje

Opasnost

filtra".

Tijekom mokrog usisavanja ne smije se usi-

Nakon završetka mokrog usisavanja:

savati prašina opasna po zdravlje.

Osušite plosnati naborani filtar. Spre-

mnik prebrišite vlažnom krpom i ostavi-

Za usisavanje mokre prljavštine pret-

te neka se osuši.

hodno se uvijek mora skinuti vrećica za

zbrinjavanje otpada.

Okretni prekidač

Uklanjanje vrećice za zbrinjavanje otpa-

Uključivanje uređaja

da

Isključivanje čćenja fil-

Zakočite pozicijske kočnice.

tra

Slika

Isključivanje uređaja

Izvucite kompenzator tlaka na gornjem

kraju.

Podignite bravice za deblokiranje me-

Uključivanje uređaja

hanizma za spuštanje.

Uključivanje čćenja filtra

Potisnu ručicu povucite prema gore.

Spremnik se deblokira i spušta.

Uključivanje stroja

Slika

Izvucite spremnik držeći ga za ruko-

Utaknite strujni utikač.

hvat.

Uključite uređaj okretanjem prekidača.

Slika

Namještanje promjera usisnog

Prevucite vrećicu za zbrinjavanje otpa-

crijeva

da prema gore.

Vrećicu za zbrinjavanje otpada zatvori-

Napomena: Različiti promjeri usisnog cri-

te trakom za zatvaranje ispod otvora

jeva potrebni su kako bi se omogućilo prila-

tako da ne propušta.

gođavanje priključnim promjerima dijelova

Izvadite vrećicu za zbrinjavanje otpada.

pribora.

Na okretnom prekidaču za promjer usi-

Vrećicu za zbrinjavanje otpada odložite u

snog crijeva namjestite minimalni volu-

otpad sukladno zakonskim odredbama.

men zračne struje.

Ponovo postavite spremnik i blokirajte

Ljestvica prikazuje promjer usisnog crijeva.

ga potisnom ručicom.

– 4

197HR

Automatsko čćenje filtra

Transport

Uređaj je opremljen novom vrstom dvostru-

Oprez

kog čćenja filtra, koja naročito djelotvorno

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

čisti od fine prašine. Pritom se plosnati na-

transporta pazite na težinu uređaja.

borani filtar svakih 7,5 s automatski čisti

Zatvorite usisni priključak, vidi "Rukovanje".

udarima zraka (pulsirajući zvuk).

Otpustite pozicijske kočnice pa uređaj

Isključivanje uređaja

odgurajte držeći ga za potisnu ručicu.

Uređaj premještajte držeći ga za podvo-

Isključite uređaj okretanjem prekidača.

zje, a ne za potisnu ručicu.

Izvucite strujni utikač.

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Nakon svake primjene

uređaj od klizanja i naginjanja sukladno

odgovarajućim mjerodavnim propisima.

Pražnjenje spremnika

Zakočite pozicijske kočnice.

Skladištenje

Slika

Oprez

Izvucite kompenzator tlaka na gornjem

kraju.

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-

Podignite bravice za deblokiranje me-

štenju imajte u vidu težinu uređaja.

hanizma za spuštanje.

Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-

Potisnu ručicu povucite prema gore.

tvorenim prostorijama.

Spremnik se deblokira i spušta.

Njega i održavanje

Slika

Izvucite spremnik držeći ga za rukohvat.

Opasnost

Ispraznite spremnik.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

Ponovo postavite spremnik i blokirajte

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

ga potisnom ručicom.

Strojevi za uklanjanje prašine su sigurnosni

Upozorenje

uređaji za sprječavanje ili uklanjanje opa-

Opasnost od prignječenja! Pri za-

snosti u smislu BGV A1.

bravljivanju ni u kom slučaju ne-

Uređaj se za održavanje mora rastaviti,

mojte držati ruke između

očisiti i servisirati ako je to izvodivo bez

spremnika za prljavštinu i među-

izazivanja opasnosti za servisno oso-

prstena niti ih pružati u blizinu podiznih meha-

blje i druge osobe. Prikladne mjere

nizama. Spremnik zabravite tako što ćete

opreza sadrže uklanjanje otrovnih tvari

objema rukama pritisnuti potisnu ručicu.

prije rastavljanja. Pobrinite se za obve-

Ponovo utaknite kompenzator tlaka.

zatno prozračivanje prilikom rastavlja-

nja uređaja, čćenja servisnih površina

Čćenje uređaja

i prikladnu zaštitu osoblja.

Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-

Otrovne tvari valja s vanjskih dijelova

ske strane uređaja pa uređaj prebrišite

uređaja ukloniti usisavanjem i obrisati ili

vlažnom krpom.

ih obraditi sredstvima za brtvenje prije

Čuvanje uređaja

uklanjanja iz opasnog područja. Prili-

kom iznošenja iz opasnog područja svi

Omotajte strujni kabel o pripadajući držač.

se dijelovi uređaja smatraju onečćeni-

Omotajte usisno crijevo oko potisne ručice.

ma. Kako bi se izbjeglo raspršivanje

Ugurajte podni nastavak i usisnu cijev u

prašine, moraju se primijeniti odgovara-

odgovarajuće držače.

juće mjere.

Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-

tite ga od neovlaštenog korištenja.

198 HR

– 5

Pri obavljanju održavanja i popravljanja

Zamjena vrećice za zbrinjavanje

moraju se ukloniti svi predmeti koje ne

otpada

možete očistiti na zadovoljavajući na-

čin. Takvi se predmeti moraju zbrinuti u

Zakočite pozicijske kočnice.

nepropusnim vrećicama sukladno va-

Slika

žećim odredbama za uklanjanje takvo-

Izvucite kompenzator tlaka na gornjem

ga otpada.

kraju.

Usisni otvor valja pri transportu i održa-

Podignite bravice za deblokiranje me-

vanju uređaja zatvoriti priključnom obuj-

hanizma za spuštanje.

micom.

Potisnu ručicu povucite prema gore.

Upozorenje

Spremnik se deblokira i spušta.

Sigurnosni uređaji za sprječavanje opasno-

Slika

sti moraju se redovito održavati. To znači

Izvucite spremnik držeći ga za rukohvat.

da najmanje jednom godišnje proizvođač ili

Slika

odgovarajuća obučena osoba mora provje-

Prevucite vrećicu za zbrinjavanje otpa-

riti njihovu sigurnosno-tehničku ispravnost,

da prema gore.

npr. zabrtvljenost uređaja, oštećenost filtra,

Vrećicu za zbrinjavanje otpada zatvori-

ispravnost kontrolnih komponenata.

te trakom za zatvaranje ispod otvora

Oprez

tako da ne propušta.

Izvadite vrećicu za zbrinjavanje otpada.

Opasnost od oštećenja! Za čćenje ne upo-

trebljavajte silikonska sredstva za njegu.

Vrećicu za zbrinjavanje otpada odložite u

Jednostavne radove na održavanju i

otpad sukladno zakonskim odredbama.

njezi možete obavljati sami.

Slika

Vanjsku površinu uređaja i unutarnju

Postavite novu vrećicu za odlaganje ot-

stranu spremnika valja redovito brisati

pada tako da bude pripijena uza stijen-

vlažnom krpom.

ke i dno posude.

Prevucite vrećicu za zbrinjavanje otpa-

Opasnost

da preko spremnika.

Opasnost od prašine štetne po zdravlje.

Ponovo postavite spremnik i blokirajte

Kod radova na održavanju (npr. zamjena

ga potisnom ručicom.

filtra) nosite zaštitnu masku za disanje P2 ili

više kvalitete i odjeću za jednokratnu upo-

Upozorenje

rabu.

Opasnost od prignječenja! Pri za-

bravljivanju ni u kom slučaju ne-

Zamjena plosnatog naboranog filtra

mojte držati ruke između

Otvorite poklopac filtra.

spremnika za prljavštinu i među-

Izvadite plosnati naborani filtar.

prstena niti ih pružati u blizinu podiznih meha-

Rabljeni plosnati naborani filtar zbrinite

nizama. Spremnik zabravite tako što ćete

u hermetički zatvorenoj vrećici u skladu

objema rukama pritisnuti potisnu ručicu.

sa zakonskim odredbama.

Ponovo utaknite kompenzator tlaka.

Uklonite nakupljenu prljavštinu na strani

čistog zraka.

Umetnite nov plosnati naborani filtar.

Zatvorite poklopac filtra tako da čujno

dosjedne.

– 6

199HR

Otklanjanje smetnji

Automatsko čćenje filtra se ne

može isključiti

Opasnost

Obavijestite servisnu službu.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Jamstvo

Napomena: U slučaju smetnje (npr. trga-

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

nja filtra) morate odmah isključiti uređaj.

izdala naša nadležna organizacija za distri-

Prije ponovnog puštanja u rad treba otklo-

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

niti smetnju.

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

Usisna tubina ne radi

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

Provjerite kabel, utikač, osigurač i utič-

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

nicu.

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

Uključite uređaj.

servisnoj službi.

Usisna snaga se smanjuje

Pribor i pričuvni dijelovi

Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-

sne cijevi, usisnog crijeva ili plosnatog

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

naboranog filtra.

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

Zamijenite napunjenu vrećicu za zbri-

njavanje otpada.

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

Provjerite jesu li usisna glava i spremnik

raditi sigurno i bez smetnji.

dobro namješteni.

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

Ispravno uglavite poklopac filtra.

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

Zamijenite plosnati naborani filtar.

uputa.

Utaknite kompenzator tlaka na objema

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

krajevima.

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

Izlaženje prašine prilikom

u dijelu Servis (Service).

usisavanja

U opsegu isporuke nije sadržan pribor.

Pribor se ovisno o primjeni mora poseb-

Provjerite je li plosnati naborani filtar

no naručiti.

pravilno postavljen.

Besprijekoran rad uređaja zajamčen je

Zamijenite plosnati naborani filtar.

samo kada se koriste usisna crijeva na-

Indikator svijetli crveno

zivne širine DN42 i DN52.

Pričuvne dijelove i pribor možete naba-

Očistite filtar.

viti kod Vašeg prodavača ili u Vašoj

Zamijenite plosnati naborani filtar.

KÄRCHER podružnici.

Okretni prekidač podesite na ispravan

promjer usisnog crijeva.

Zamijenite vrećicu za zbrinjavanje otpa-

da čim se napuni i snaga usisavanja

padne ispod minimuma.

Automatsko čćenje filtra ne radi

Usisno crijevo nije priključeno.

Primijenjeno usisno crijevo je prekratko

(< 3m) ili ima prevelik promjer.

Obavijestite servisnu službu.

200 HR

– 7