Karcher Aspirateur eau et poussières NT 55-2 Tact Me I – страница 5

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 55-2 Tact Me I

Varoitus

Imuvoima vähenee

Sormien puristumisvaara! Älä

Poista tukokset imusuuttimesta, imu-

missään tapauksessa pidä

putkesta, imuletkusta tai poimusuodat-

käsiäsi likasäiliön ja välirenkaan

timesta.

välissä tai nostomekanismin lä-

Vaihda täyttynyt hävityspussi (erikois-

heisyydessä lukitsemista suorittaessasi.

varuste).

Lukitse säiliö molemmilla käsillä lukitussan-

Lukitse suodattimen kansi oikein.

kaa käyttäen.

Vaihda poimusuodatin.

Elektrodien ja elektrodijatkeiden

puhdistaminen

Pöly pääsee ulos imuvaiheessa

Vapauta imupää lukituksesta, poista

Tarkasta poimusuodattimen oikea

imupää.

asennus.

Puhdista elektrodit sekä elektrodien vä-

Vaihda poimusuodatin.

linen tila harjalla.

Katkaisuautomatiikka (märkäimu) ei

Puhdista elektrodijatkeet harjalla.

reagoi

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

Puhdista elektrodit sekä elektrodien vä-

Häiriöapu

linen tila harjalla.

Puhdista elektrodijatkeet harjalla.

Vaara

Tarkasta jatkuvasti täyttötaso sähköi-

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

sesti ei johtavissa nesteissä.

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

Automaattinen suodattimen

Imuturbiini ei pyöri

puhdistus ei toimi

Tarkasta virransyötön pistorasia ja su-

Imuletku ei ole liitettynä.

lake.

Tarkasta laitteen verkkokaapeli, verk-

Automaattista suodatinpuhdistusta

kopistoke ja elektrodit ja elektrodijat-

ei voi kytkeä pois päältä

keet.

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Kytke laite päälle.

Automaattista suodatinpuhdistusta

Imuturbiini kytkeytyy pois päältä

ei voi kytkeä päälle

Tyhjennä säiliö.

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Imuturbiini ei käynnisty astian

Takuu

tyhjentämisen jälkeen

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

Kytke laite pois päältä ja odota 5 sekun-

mamme myyntiorganisaation julkaisemat

tia, kytke laite uudelleen päälle 5 sekun-

takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-

nin kuluttua.

tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme

Puhdista elektrodit sekä elektrodien vä-

takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa

linen tila harjalla.

ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-

Puhdista elektrodijatkeet harjalla.

myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-

toon.

– 5

81FI

Varusteet ja varaosat EU-standardinmukaisuusto-

distus

Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-

osien käyttö on sallittua, jotka valmista-

Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet

ja on hyväksynyt. Alkuperäiset

vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan

lisävarusteet ja varaosat takaavat, että

sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien

laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja

asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-

häiriöttömästi.

muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-

Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-

dään muutoksia, joista ei ole sovittu

tyy tämän käyttöohjeen lopusta.

kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää

Saat lisätietoja varaosista osoitteesta

voimassa.

www.karcher.fi, osiosta Huolto.

Tuote: Märkä- ja kuivaimuri

Tyyppi: 1.667-xxx

Yksiselitteiset EU-direktiivit

2006/42/EY (+2009/127/EY)

2004/108/EY

Sovelletut harmonisoidut standardit

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Sovelletut kansalliset standardit

-

5.957-701

Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton

puolesta ja sen valtuuttamina.

CEO

Head of Approbation

Dokumentointivaltuutettu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Puh.: +49 7195 14-0

Faksi: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

82 FI

– 6

Tekniset tiedot

NT 55/2 Tact² Me I

Verkkojännite V 220-240

Taajuus Hz 50/60

Maks. teho W 2760

Nimellisteho W 2400

Säiliön tilavuus l 55

Täyttömäärä neste l 50

Ilmamäärä (maks.) l/s 2x 74

Alipaine (maks.) kPa (mbar) 25,4 (254)

Suojatyyppi -- IPX4

Kotelointiluokka -- I

Imuletkuliitin (C-DN/C-ID) mm 40

Pituus x leveys x korkeus mm 710 x 570 x 1070

Tyypillinen käyttöpaino kg 43

Ympäristön lämpötila (maks.) °C +40

Mitatut arvot EN 60335-2-69 mukaisesti

Äänenpainetaso L

pA

dB(A) 73

Epävarmuus K

pA

dB(A) 1

2

Käsi-käsivarsi tärinäarvo m/s

<2,5

2

Epävarmuus K m/s

0,2

2

Verkkokaapeli H07RN-F 3x1,5 mm

Osa-nro Johdon

pituus

EU 6.649-915.0 10 m

– 7

83FI

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-

Οι παλιές συσκευές περιέχουν

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες

θα πρέπει να μεταφέρονται σε

χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και

σύστημα επαναχρησιμοποίη-

κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

σης. Οι μπαταρίες, τα λάδια και

επόμενο ιδιοκτήτη.

παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται

Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε

να καταλήγουν στο περιβάλλον.

οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας

Για το λόγο αυτόν η διάθεση πα-

αρ. 5.956-249!

λιών συσκευών πρέπει να γίνε-

Η μη τήρηση των οδηγιών χρήσης, κα-

ται σε κατάλληλα συστήματα

θώς και των υποδείξεων ασφαλείας,

συλλογής.

μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συ-

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

σκευή ή κινδύνους για τον χρήστη ή

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-

άλλα άτομα.

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

Σε περίπτωση βλαβών κατά τη μεταφο-

www.kaercher.com/REACH

ρά ειδοποιήστε αμέσως τον αντιπρό-

σωπό σας.

Σύμβολα στο εγχειρίδιο

οδηγιών

Πίνακας περιεχομένων

Κίνδυνος

Προστασία περιβάλλοντος . EL . . .1

Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών EL . . .1

ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-

Χρήση σύμφωνα με τους κανονι-

τισμό ή θάνατο.

σμούς . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .1

Προειδοποίηση

Στοιχεία συσκευής . . . . . . . EL . . .2

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

Έναρξη λειτουργίας . . . . . . EL . . .2

οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-

Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . EL . . .4

ματισμό ή θάνατο.

Μεταφορά. . . . . . . . . . . . . . EL . . .4

Προσοχή

Αποθήκευση. . . . . . . . . . . . EL . . .5

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

Φροντίδα και συντήρηση . . EL . . .5

οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-

Αντιμετώπιση βλαβών . . . . EL . . .5

ματισμό ή υλικές βλάβες.

Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .6

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά EL . . .6

Χρήση σύμφωνα με τους

Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε.Κ. EL . . .7

κανονισμούς

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . EL . . .8

Προειδοποίηση

Προστασία περιβάλλοντος

Η συσκευή δεν ενδείκνυται για την αναρρό-

φηση επιβλαβών για την υγεία σκονών.

Τα υλικά συσκευασίας είναι

Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται

ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις

για τον υγρό και τον ξηρό καθαρισμό

συσκευασίες στα οικιακά απορ-

επιφανειών δαπέδων και τοίχων.

ρίμματα, αλλά σε ειδικό σύστη-

Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγ-

μα επαναχρησιμοποίησης.

γελματική χρήση, π.χ. σε ξενοδοχεία,

σχολεία, νοσοκομεία, εργοστάσια, κα-

ταστήματα, γραφεία και εταιρείες ενοικι-

άσεως.

84 EL

– 1

Στοιχεία συσκευής

Έναρξη λειτουργίας

1 Ηλεκτρόδια

Προσοχή

2 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης

Κατά την αναρρόφηση δεν επιτρέπεται να

3 Λαβή μεταφοράς

απομακρύνεται ποτέ το επίπεδο πτυχωτό

4 Ασφάλιση της κεφαλής αναρρόφησης

φίλτρο

5 Ενδιάμεσος δακτύλιος

Αντιστατικό σύστημα

6 Τροχός

Οι γειωμένοι ρευματοδότες τροφοδοσίας

7 Τροχήλατη βάση

διοχετεύουν τα ηλεκτροστατικά φορτία.

8 Δοχείο ρύπων

Έτσι αποφεύγονται οι σπίθες και η υπερ-

9 Τροχίσκος πλαισίου με φρένο ακινητο-

ροή ρεύματος των αγώγιμων εξαρτημάτων

ποίησης

(προαιρετικά).

10 Κεφαλή αναρρόφησης

Ξηρή αναρρόφηση

11 Τροχίσκος δοχείου ρύπων

12 Μπεκ δαπέδου

Κατά την αναρρόφηση λεπτής σκόνης

13 Σωλήνας αναρρόφησης

μπορεί να χρησιμοποιηθεί επιπλέον μια

14 Ράβδος του μηχανισμού απόθεσης

σακούλα απόρριψης (ειδικό εξάρτημα).

15 Χειρολαβή δοχείου ρύπων

Τοποθέτηση της σακούλας απόρριψης

16 Στόμιο αναρρόφησης

Ασφαλίστε το φρένο ακινητοποίησης.

17 Κάλυμμα φίλτρου

Εικόνα

18 Στήριγμα ελαστικού σωλήνα και καλω-

Τραβήξτε προς τα πάνω τη λαβή του

δίου

μηχανισμού απόθεσης. Το δοχείο θα

19 Γωνία

σωλήνα

απασφαλιστεί και θα κατέβει.

20 Προέκταση ηλεκτροδίων

Εικόνα

21 Περιστροφικός διακόπτης

Τραβήξτε το δοχείο από τη χειρολαβή.

22 Λαβή μεταφοράς

Εικόνα

Τοποθετήσετε τη σακούλα απόρριψης

23 Στήριγμα για ακροφύσιο δαπέδου

έτσι, ώστε

να εφάπτεται καλά με τα τοι-

24 Στήριγμα για ακροφύσιο αρμών

χώματα και το δάπεδο του δοχείου.

25 Στήριγμα για σωλήνα αναρρόφησης

Περάστε τη σακούλα απόρριψης πάνω

26 Πινακίδα τύπου

από το δοχείο. Φροντίστε να μην είναι

27 Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο

περασμένη η σακούλα απόρριψης

28 Καλώδιο τροφοδοσίας

πάνω από τα πτερύγια ανάρτησης του

29 Καθάρισμα φίλτρου

δοχείου.

Αναγνωριστικό χρώματος

Τοποθετήστε ξανά το δοχείο και ασφα-

λίστε το με τη λαβή του μηχανισμού

Τα χειριστήρια για τη διαδικασία καθα-

απόθεσης.

ρισμού είναι κίτρινα.

Προειδοποίηση

Τα χειριστήρια για τη συντήρηση και το

Κίνδυνος σύνθλιψης! Κατά το

σέρβις είναι ανοικτά γκρίζα.

κλείδωμα, μην τοποθετείτε ποτέ

τα χέρια σας ανάμεσα στο δο-

χείο ρύπων και τον ενδιάμεσο

δακτύλιο ή κοντά στο μηχανισμό ανύψω-

σης. Ασφαλίστε το δοχείο με τις δύο λαβές

του μηχανισμού απόθεσης χρησιμοποιώ-

ντας και τα δύο χέρια σας.

– 2

85EL

Υγρή αναρρόφηση

Γενικά

Προσοχή

Εγκατάσταση πλαστικών χειλέων

Δώστε προσοχή στις τοπικές προδιαγρα-

Εικόνα

φές για

την επεξεργασία λυμάτων.

Αποσυναρμολογήστε τη λωρίδα βουρ-

Κατά την αναρρόφηση υγρών ακαθαρ-

τσών.

σιών με το ακροφύσιο επίπλων ή αρ-

Τοποθετήστε τα λαστιχένια χείλη.

μών, ή όταν πρόκειται να αναρροφηθεί

Υπόδειξη: Η ανάγλυφη πλευρά του λαστι-

κυρίως νερό από το δοχείο, συνιστούμε

χένιου χείλους πρέπει να είναι στραμμένη

την απενεργοποίηση της λειτουργίας

προς τα έξω.

"Αυτόματου καθαρισμού φίλτρου".

Αφαίρεση της σακούλας απόρριψης

Όταν σημειωθεί η μέγιστη στάθμη

Κατά την αναρρόφηση υγρών ρύπων

υγρών, η συσκευή απενεργοποιείται

πρέπει να απομακρύνετε πάντα τη σα-

αυτόματα.

κούλα απόρριψης (ειδικός εξοπλισμός).

Όταν πρόκειται για μη αγώγιμα υγρά

Ασφαλίστε το φρένο ακινητοποίησης.

(για παράδειγμα γαλάκτωμα τρυπα-

Εικόνα

νιών, λάδια και λίπη) δεν απενεργο-

Τραβήξτε προς τα πάνω τη λαβή του

ποιείται η συσκευή όταν γεμίσει το

μηχανισμού απόθεσης. Το δοχείο θα

δοχείο. Η στάθμη πλήρωσης πρέπει

απασφαλιστεί και θα κατέβει.

να ελέγχεται διαρκώς και να γίνεται

εγκαίρως εκκένωση του δοχείου.

Εικόνα

Τραβήξτε το δοχείο από τη χειρολαβή.

Μετά το πέρας της υγρής αναρρόφη-

σης: Καθαρίστε το επίπεδο πτυχωτό

Εικόνα

φίλτρο με το σύστημα καθαρισμού φίλ-

Ανασηκώστε κι αναποδογυρίστε τη σα

-

τρου. Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια και τις

κούλα απόρριψης.

προεκτάσεις τους με μια βούρτσα. Κα-

Κλείστε στεγανά τη σακούλα απόρρι-

θαρίστε το δοχείο με ένα υγρό πανί και

ψης με ταινία σφράγισης.

στεγνώστε το.

Αφαιρέστε τη σακούλα απόρριψης.

Διαθέστε τη σακούλα απόρριψης σύμ-

Σύνδεσμος κλιπ

φωνα με τις νομικές διατάξεις.

Εικόνα

Τοποθετήστε ξανά το δοχείο και ασφα-

Ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης είναι

λίστε το με τη λαβή του μηχανισμού

εξοπλισμένος με σύστημα κουμπωτού

απόθεσης.

συνδέσμου. Μπορούν

να συνδεθούν όλα

Προειδοποίηση

τα τμήματα εξαρτημάτων C-40/C-DN-40.

Κίνδυνος σύνθλιψης! Κατά το

κλείδωμα, μην τοποθετείτε ποτέ

τα χέρια σας ανάμεσα στο δο-

χείο ρύπων και τον ενδιάμεσο

δακτύλιο ή κοντά στο μηχανισμό ανύψω-

σης. Ασφαλίστε το δοχείο με τις δύο λαβές

του μηχανισμού απόθεσης χρησιμοποιώ-

ντας και τα δύο χέρια σας.

86 EL

– 3

Προειδοποίηση

Χειρισμός

Κίνδυνος σύνθλιψης! Κατά το

κλείδωμα, μην τοποθετείτε ποτέ

Περιστροφικός διακόπτης

τα χέρια σας ανάμεσα στο δο-

χείο ρύπων και τον ενδιάμεσο

Συσκευή ΟΝ

δακτύλιο ή κοντά στο μηχανισμό ανύψω-

Kαθαρισμός φίλτρου

σης. Ασφαλίστε το δοχείο με τις δύο λαβές

OFF

του μηχανισμού απόθεσης χρησιμοποιώ-

Συσκευή ΟFF

ντας και τα δύο χέρια σας.

Καθαρισμός συσκευής

Συσκευή ΟΝ

Καθαρίστε τη συσκευή εσωτερικά και

Καθαρισμός φίλτρου

εξωτερικά με

αναρρόφηση και σκούπι-

ΟΝ

σμα με ένα υγρό πανί.

Φύλαξη της συσκευής

Ενεργοποίηση της μηχανής

Εικόνα

Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα.

Φυλάξτε το σωλήνα αναρρόφησης και

Ενεργοποιήστε τη συσκευή από τον πε-

το καλώδιο τροφοδοσίας σύμφωνα με

ριστροφικό διακόπτη.

τις εικόνες.

Αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου

Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό

χώρο και ασφαλίστε την ώστε να μην

Η συσκευή διαθέτει νέου τύπου, διπλό σύ-

μπορεί να χρησιμοποιηθεί από αναρ-

στημα καθαρισμού φίλτρου, ιδιαίτερα απο-

μόδια άτομα.

τελεσματικό για λεπτή σκόνη. Το επίπεδο

πτυχωτό φίλτρο καθαρίζεται αυτόματα με

Μεταφορά

ρεύμα αέρα (παλμικός ήχος) ανά 7,5 δευτε-

ρόλεπτα.

Προσοχή

Απενεργοποίηση της μηχανής

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά

τη μεταφορά λάβετε υπόψη

το βάρος της

Απενεργοποιήστε τη συσκευή από τον

συσκευής.

περιστροφικό

διακόπτη.

Βγάλτε το σωλήνα αναρρόφησης με το

Βγάλτε το ρευματολήπτη.

ακροφύσιο δαπέδου από το στήριγμα.

Για να μεταφέρετε τη συσκευή, κρατή-

Έπειτα από κάθε λειτουργία

στε την από τη λαβή μεταφοράς και το

Εκκένωση του δοχείου

σωλήνα αναρρόφησης.

Ασφαλίστε το φρένο ακινητοποίησης.

Για να μεταφέρετε τη συσκευή, κρατή-

Εικόνα

στε την από το τροχήλατο πλαίσιο και

Τραβήξτε προς τα πάνω τη λαβή του

από τη λαβή ώθησης.

μηχανισμού απόθεσης. Το δοχείο θα

Για

τη μεταφορά σε μεγάλες αποστά-

απασφαλιστεί και θα κατέβει.

σεις, τραβήξτε τη συσκευή από τη λαβή

Εικόνα

μεταφοράς.

Τραβήξτε το δοχείο από τη χειρολαβή.

Κατά τη μεταφορά με οχήματα, ασφαλί-

Αδειάστε τον κάδο.

στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί-

Τοποθετήστε ξανά το δοχείο και ασφα-

σθησης και ανατροπής, σύμφωνα με τις

λίστε το με τη λαβή του

μηχανισμού

εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες

απόθεσης.

οδηγίες.

– 4

87EL

Περάστε τη σακούλα απόρριψης πάνω

Αποθήκευση

από το δοχείο. Φροντίστε να μην είναι

περασμένη η σακούλα απόρριψης

Προσοχή

πάνω από τα πτερύγια ανάρτησης του

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά

δοχείου.

την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος

Τοποθετήστε ξανά το δοχείο και ασφα

-

της συσκευής.

λίστε το με τη λαβή του μηχανισμού

Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται

απόθεσης.

μόνο σε εσωτερικούς χώρους.

Προειδοποίηση

Φροντίδα και συντήρηση

Κίνδυνος σύνθλιψης! Κατά το

Κίνδυνος

κλείδωμα, μην τοποθετείτε ποτέ

τα χέρια σας ανάμεσα στο δο-

Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,

χείο ρύπων και τον ενδιάμεσο

απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε

δακτύλιο ή κοντά στο μηχανισμό ανύψω-

το φις από την πρίζα.

σης. Ασφαλίστε το δοχείο με τις δύο λαβές

Αντικατάσταση του επίπεδου

του μηχανισμού απόθεσης χρησιμοποιώ-

πτυχωτού φίλτρου

ντας και τα δύο χέρια σας.

Ανοίξτε το κάλυμμα του φίλτρου.

Καθαρισμός ηλεκτροδίων και των

Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό

προεκτάσεών τους

φίλτρο.

Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή

Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου. Θα

αναρρόφησης.

ακούσετε τον ήχο ασφάλισης.

Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια και τον ενδιά-

Αντικατάσταση της σακούλας

μεσο χώρο των ηλεκτροδίων με μια

απόρριψης

βούρτσα.

Καθαρίστε τις προεκτάσεις ηλεκτροδί-

Ασφαλίστε το φρένο ακινητοποίησης.

ων με μια βούρτσα.

Εικόνα

Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι

Τραβήξτε προς τα πάνω τη λαβή

του

την κεφαλή αναρρόφησης.

μηχανισμού απόθεσης. Το δοχείο θα

απασφαλιστεί και θα κατέβει.

Αντιμετώπιση βλαβών

Εικόνα

Τραβήξτε το δοχείο από τη χειρολαβή.

Κίνδυνος

Εικόνα

Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,

Ανασηκώστε κι αναποδογυρίστε τη σα-

απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε

κούλα απόρριψης.

το φις από την πρίζα.

Κλείστε στεγανά τη σακούλα απόρρι-

Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν

ψης με ταινία σφράγισης.

λειτουργεί

Αφαιρέστε τη σακούλα απόρριψης.

Ελέγξτε την πρίζα και την ασφάλεια της

Διαθέστε τη σακούλα απόρριψης σύμ-

παροχής ρεύματος.

φωνα με τις νομικές διατάξεις

.

Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας, το

Εικόνα

φις, τα ηλεκτρόδια και τις προεκτάσεις

Τοποθετήσετε τη νέα σακούλα απόρρι-

των ηλεκτροδίων της συσκευής.

ψης έτσι, ώστε να εφάπτεται καλά με τα

Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία.

τοιχώματα και το δάπεδο του δοχείου.

Η τουρμπίνα απενεργοποιείται

Αδειάστε τον

κάδο.

88 EL

– 5

Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν

Ο αυτόματος καθαρισμός του

ενεργοποιείται μετά το άδειασμα

φίλτρου δεν λειτουργεί

του κάδου

Ο ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης

Απενεργοποιήστε τη συσκευή, περιμέ-

δεν είναι συνδεδεμένος.

νετε 5 δευτερόλεπτα και ενεργοποιήστε

Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου

την ξανά έπειτα από 5 δευτερόλεπτα.

δεν απενεργοποιείται

Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια και τον ενδιά-

μεσο χώρο των ηλεκτροδίων με μια

Ειδοποιήστε την υπηρεσία εξυπηρέτη-

βούρτσα.

σης πελατών.

Καθαρίστε τις προεκτάσεις ηλεκτροδί-

Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου

ων με μια βούρτσα.

δεν ενεργοποιείται

Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται

Ειδοποιήστε την υπηρεσία εξυπηρέτη-

Απομακρύνετε τις εμπλοκές του ακρο-

σης πελατών.

φυσίου αναρρόφησης, του σωλήνα

Εγγύηση

αναρρόφησης, του ελαστικού σωλήνα

αναρρόφησης

ή του επίπεδου πτυχω-

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι

εγγύησης

τού φίλτρου

που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία

Αντικαταστήστε τη γεμάτη σακούλα

μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-

απόρριψης (ειδικός εξοπλισμός).

νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ-

Ασφαλίστε καλά το κάλυμμα φίλτρου.

δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον

οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα-

Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό

στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας που

φίλτρο.

ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που

Διαρροή σκόνης κατά την

επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,

αναρρόφηση

παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει

-

ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο

Ελέγξτε εάν έγινε σωστή τοποθέτηση

προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-

του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου.

έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-

Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό

κής εξυπηρέτησης πελατών μας.

φίλτρο.

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά

Ο αυτοματισμός απενεργοποίησης

(υγρή αναρρόφηση) δεν

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο

ενεργοποιείται

εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία

έχουν την έγκριση του κατασκευαστή

Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια και τον ενδιά-

Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά

μεσο χώρο των ηλεκτροδίων με

μια

παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς

βούρτσα.

και άψογης λειτουργίας της μηχανής

Καθαρίστε τις προεκτάσεις ηλεκτροδί-

Μία επιλογή των ανταλλακτικών που

ων με μια βούρτσα.

χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ-

Ελέγχετε συνεχώς τη στάθμη πλήρω-

λος των οδηγιών χρήσης.

σης σε υγρό που δεν είναι ηλεκτρικά

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με

αγώγιμο.

τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη

διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας

Εξυπηρέτησης.

– 6

89EL

Δήλωση Συμμόρφωσης των

Ε.Κ.

Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά-

νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με

βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του,

υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,

πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις

ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της

ΕΚ. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε

περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή-

ματος

χωρίς προηγούμενη συνεννόηση

μαζί μας.

Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα υγρής και

ξηρής αναρρόφησης

Τύπος: 1.667-xxx

Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EΚ

Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα

-

5.957-701

Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του

και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της

επιχείρησης.

CEO

Head of Approbation

Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:

S. Reiser

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Τηλ.: +49 7195 14-0

Φαξ: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

90 EL

– 7

Τεχνικά χαρακτηριστικά

NT 55/2 Tact² Me I

Τάση ηλεκτρικού δικτύου V 220-240

Συχνότητα Hz 50/60

Μέγ. ισχύς W 2760

Ονομαστική ισχύς W 2400

Χωρητικότητα κάδου l55

Ποσότητα πλήρωσης υγρού l50

Ποσότητα αέρα (μέγ.) l/s 2x 74

Υποπίεση (μέγ.) kPa (mbar) 25,4 (254)

Είδος προστασίας -- IPX4

Κατηγορία προστασίας -- I

Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης

mm 40

(C-DN/C-ID)

Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 710 x 570 x 1070

Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 43

Θερμοκρασία περιβάλλοντος (μέγ.) °C +40

Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-69

Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L

pA

dB(A) 73

Αβεβαιότητα K

pA

dB(A) 1

2

Κραδασμοί στο χέρι/στο βραχίονα m/s

<2,5

2

Αβεβαιότητα K m/s

0,2

2

Καλώδιο τρο-

H07RN-F 3x1,5 mm

φοδοσίας δι-

Αριθ. ανταλλ. Μήκος κα-

κτύου

λωδίου

EU 6.649-915.0 10 m

– 8

91EL

Cihazın ilk kullanımından önce

Çevre koruma

bu orijinal kullanma kılavuzunu

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

Ambalaj malzemeleri geri dö-

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

ştürülebilir. Ambalaj malze-

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

melerini evinizin çöpüne atmak

İlk kullanımdan önce, 5.956-249 numa-

yerine lütfen tekrar kullanılabile-

ralı güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun!

cekleri yerlere gönderin.

Kullanım kılavuzunun ve emniyet uyarı-

Eski cihazlarda, yeniden değer-

larının dikkate alınmaması halinde ci-

lendirme işlemine tabi tutulması

hazda hasar, kullanıcıda ve diğer

gereken değerli geri dönüşüm

kişilerde tehlike oluşabilir.

malzemeleri bulunmaktadır.

Nakliye hasarlarını hemen yetkili satıcı-

Aküler, yağ ve benzeri maddeler

ya bildirin.

doğaya ulaşmamalıdır. Bu ne-

İçindekiler

denle eski cihazları lütfen öngö-

rülen toplama sistemleri

Çevre koruma. . . . . . . . . . . TR . . 1

aracılığıyla imha edin.

Kullanım kılavuzundaki semboller TR . . 1

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

Kurallara uygun kullanım . . TR . . 1

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-

Cihaz elemanları . . . . . . . . TR . . 2

leceğiniz adres:

İşletime alma . . . . . . . . . . . TR . . 2

www.kaercher.com/REACH

Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . TR . . 3

Kullanım kılavuzundaki

Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 4

semboller

Depolama. . . . . . . . . . . . . . TR . . 4

Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . . 4

Tehlike

Arızalarda yardım. . . . . . . . TR . . 5

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 5

neden olan direkt bir tehlike için.

Aksesuarlar ve yedek parçalar TR . . 6

Uyarı

AB uygunluk bildirisi . . . . . . TR . . 6

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . TR . . 7

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum

için.

Dikkat

Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi

hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli

bir durum için.

Kurallara uygun kullanım

Uyarı

Cihaz, zararlı tozların emilmesi için uygun

değildir.

Bu süpürge, zemin ve duvar yüzeyleri-

nin ıslak ve kuru temizlenmesi için belir-

lenmiştir.

Bu cihaz, Örn; oteller, okullar, hastane-

ler, fabrikalar, mağazalar, bürolar ve ki-

ralık mağazalarda mesleki kullanım için

uygundur.

92 TR

– 1

Cihaz elemanları

Anti statik sistem

Topraklanmış bağlantı ağzı ile statik yük-

1 Elektrotlar

lenmeler boşaltılır. Bu sayede, elektrik ile-

2 Emme hortumu

ten aksesuarla (opsiyon) kıvılcım oluşumu

3 İtme yayı

ve akım darbeleri önlenir.

4 Süpürge kafasının kilidi

5 Ara halka

Kuru emme

6 Tekerlek

İnce tozun emilmesi sırasında, ek ola-

7 Şasi

rak bir tasfiye torbası (özel aksesuar)

8 Zbiornik na zanieczyszczenia

kullanılabilir.

9 Park freniyle birlikte şasinin manevra

Boşaltma torbasının takılması

tekerleği

Park frenlerini kilitleyin.

10 Emme başlığı

Şekil

11 Kir haznesinin manevra tekerleği

Oturtma mekanizmasının kolunu yukarı

12 Taban memesi

çekin. Haznenin kilidi açılır ve hazne in-

13 Vakum borusu

dirilir.

14 Oturtma mekanizmasının kolu

Şekil

15 Kir haznesinin tutamağı

Hazneyi tutamaktan tutarak dışarı çekin.

16 Emme ağzı

Şekil

17 Filtre kapağı

Tasfiye kolunu, kol depo duvarı ve depo

18 Hortum ve kablo kancası

tabanına sıkıca dayanacak şekilde yer-

leştirin.

19 Manifold

Boşaltma torbasını haznenin üzerine

20 Elektrot uzatması

geçirin. Tasfiye torbasının haznedeki

21 Döner şalter

asma kulakları üzerine geçirilmemesine

22 Taşıma kolu

dikkat edin.

23 Zemin memesi tutucusu

Hazneyi yerine yerleştirin ve oturtma

24 Derz memesi tutucusu

mekanizmasının koluyla kilitleyin.

25 Süpürme boruları tutucusu

Uyarı

26 Tip levhası

Ezilme tehlikesi! Kilitleme sıra-

27 Yatık filtre

sında elinizi kesinlikle kir hazne-

28 Elektrik kablosu

si ve ara halka arasında

29 Filtre temizliği

tutmayın ya da kaldırma meka-

Renk kodu

nizmasına yaklaştırmayın. Oturtma meka-

nizmasının koluna iki elinizle basarak

Temizlik prosesinin kullanım elemanları

hazneyi kilitleyin.

sarıdır.

Bakım ve servis kullanım elemanları

ık gridir.

İşletime alma

Dikkat

Emme sırasında yassı katlama filtresi ke-

sinlikle çıkartılmamalıdır.

– 2

93TR

İletken olmayan sıvılarda (Örn; mat-

Islak temizlik

kap emülsiyonları, yağlar ve gresler),

hazne doluyken cihaz kapatılmaz.

Lastik dudakların takılması

Doluluk seviyesi sürekli olarak kon-

Şekil

trol edilmeli ve hazne zamanında bo-

Fırça şeridini sökün.

şaltılmalıdır.

Lastik dudakları takın.

Sulu süpürmenin tamamlanmasından

Not: Lastik dudakların şekil verilmiş tarafı

sonra: Yassı katlama filtresini filtre te-

dışarıyı göstermelidir.

mizleme düzeneğiyle temizleyin. Elek-

Boşaltma torbasının çıkartılması

trotları ve elektrot uzatmalarını bir

Islak kirin emilmesi sırasında, boşaltma

fırçayla temizleyin. Hazneyi nemli bir

torbası (özel aksesuar) her zaman çı-

bezle temizleyin ve kurutun.

kartılmalıdır.

Klips bağlantısı

Park frenlerini kilitleyin.

Şekil

Şekil

Oturtma mekanizmasının kolunu yukarı

Emme hortumu, bir klips sistemi ile donatıl-

çekin. Haznenin kilidi açılır ve hazne in-

mıştır. Tüm C-40/C-DN-40 aksesuar parça-

dirilir.

ları bağlanabilir.

Şekil

Kullanımı

Hazneyi tutamaktan tutarak dışarı çekin.

Şekil

Döner şalter

Boşaltma torbasını yukarı kaldırın.

Tasfiye torbasını kapatma şeritleriyle

Cihaz AÇIK

sızdırmaz şekilde kapatın.

Filtre temizleme KAPA-

Boşaltma torbasını çıkartın.

LI

Boşaltma torbasını yasal düzenlemele-

Cihaz KAPALI

re göre tasfiye edin.

Hazneyi yerine yerleştirin ve oturtma

mekanizmasının koluyla kilitleyin.

Cihaz AÇIK

Uyarı

Filtre temizleme AÇIK

Ezilme tehlikesi! Kilitleme sıra-

sında elinizi kesinlikle kir hazne-

Cihazıın

si ve ara halka arasında

Şebeke fişini takın.

tutmayın ya da kaldırma meka-

Cihazı döner şalterden açın.

nizmasına yaklaştırmayın. Oturtma meka-

nizmasının koluna iki elinizle basarak

Otomatik filtre temizleme

hazneyi kilitleyin.

Cihaz, özellikle ince tozda etkili olan yeni

Genel

bir çift filtre temizleme sistemine sahiptir.

Dikkat

Bu sırada, yassı katlama filtresi her 7,5 sa-

Yerel atık su işleme talimatlarına uyun.

niyede bir hava darbesiyle otomatik olarak

Islak kirin minder ya da ek memesi ile

temizlenir (titreşimli ses).

emilmesi sırasında ya da bir hazneden

Cihazın kapatılması

ağırlıklı olarak su emilirken, "Otomatik

Cihazı döner şalterden kapatın.

filtre temizleme" fonksiyonunun kapatıl-

ması önerilir.

Şebeke fişini prizden çekiniz.

Maksimum sıvı seviyesine ulaşılması du-

rumunda cihaz otomatik olarak kapatılır.

94 TR

– 3

Her çalışmadan sonra

Depolama

Kabı boşaltınız

Dikkat

Park frenlerini kilitleyin.

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama

Şekil

sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Oturtma mekanizmasının kolunu yukarı

Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-

çekin. Haznenin kilidi açılır ve hazne in-

malıdır.

dirilir.

Koruma ve Bakım

Şekil

Hazneyi tutamaktan tutarak dışarı çekin.

Tehlike

Kabı boşaltın.

Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı

Hazneyi yerine yerleştirin ve oturtma

kapatın ve elektrik fişini çekin.

mekanizmasının koluyla kilitleyin.

Yassı katlama filtresinin

Uyarı

değiştirilmesi

Ezilme tehlikesi! Kilitleme sıra-

Filtre kapağınıın.

sında elinizi kesinlikle kir hazne-

si ve ara halka arasında

Yassı katlama filtresini değiştirin.

tutmayın ya da kaldırma meka-

Filtre kapağını kapatın; duyulur bir şe-

nizmasına yaklaştırmayın. Oturtma meka-

kilde kilitlenmelidir.

nizmasının koluna iki elinizle basarak

Boşaltma torbasının değiştirilmesi

hazneyi kilitleyin.

Park frenlerini kilitleyin.

Cihazın temizlenmesi

Şekil

Cihazın dışını ve içini tozunu alarak ve

Oturtma mekanizmasının kolunu yukarı

silerek nemli bir bezle temizleyin.

çekin. Haznenin kilidi açılır ve hazne in-

Cihazın saklanması

dirilir.

Şekil

Şekil

Hazneyi tutamaktan tutarak dışarı çe-

Vakum hortumu ve elektrik kablosunu

kin.

şekle uygun olarak saklayın.

Şekil

Cihazı kuru bir odada muhafaza edin ve

Boşaltma torbasını yukarı kaldırın.

yetkisiz kullanıma karşı emniyete alın.

Tasfiye torbasını kapatma şeritleriyle

Taşıma

sızdırmaz şekilde kapatı

n.

Boşaltma torbasını çıkartın.

Dikkat

Boşaltma torbasını yasal düzenlemele-

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-

re göre tasfiye edin.

sında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Şekil

Süpürme borusunu taban memesiyle

Yeni tasfiye kolunu, kol depo duvarı ve

birlikte tutucudan alın. Taşımak için, ci-

depo tabanına sıkıca dayanacak şekil-

hazı taşıma kolundan ve süpürme boru-

de yerleştirin.

sundan tutun.

Boşaltma torbasını haznenin üzerine

Yüklemek için, cihazı ş

asiden ve itme

geçirin. Tasfiye torbasının haznedeki

kolundan tutun.

asma kulakları üzerine geçirilmemesine

Uzun mesafelerde taşımak için itme ko-

dikkat edin.

lunu geriye doğru kendinize çekin.

Hazneyi yerine yerleştirin ve oturtma

Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-

mekanizmasının koluyla kilitleyin.

çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve

devrilmeye karşı emniyete alın.

– 4

95TR

Uyarı

Emme gücü dü

Ezilme tehlikesi! Kilitleme sıra-

Vakum memesi, vakum borusu, vakum

sında elinizi kesinlikle kir hazne-

hortumu ya da yassı katlama filtresinde-

si ve ara halka arasında

ki tıkanmaları giderin.

tutmayın ya da kaldırma meka-

Dolu boşaltma torbas

ını (özel aksesu-

nizmasına yaklaştırmayın. Oturtma meka-

ar) değiştirin.

nizmasının koluna iki elinizle basarak

Filtre kapağını doğru şekilde kilitleyin.

hazneyi kilitleyin.

Yassı katlama filtresini değiştirin.

Elektrotlar ve elektrot uzatmalarının

temizlenmesi

Emme sırasında dışarı toz çıkıyor

Emme kafasının kilidini açın ve kafayı

Yassı katlama filtresinin montaj konu-

çıkartın.

munun doğru olup olmadığını kontrol

edin.

Elektrotları ve elektrotların arasını bir

fırçayla temizleyin.

Yassı katlama filtresini değiştirin.

Elektrot uzatmalarını bir fırçayla temiz-

Kapatma otomatiği (sulu süpürme)

leyin.

tepki vermiyor

Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.

Elektrotları ve elektrotların arasını bir

Arızalarda yardım

fırçayla temizleyin.

Elektrot uzatmalarını bir fırçayla temiz-

Tehlike

leyin.

Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı

Elektrik iletmeyen sıvılarda doluluk se-

kapatın ve elektrik fişini çekin.

viyesini sürekli olarak kontrol edin.

Emme türbini çalışmıyor

Otomatik filtre temizleme çalışmıyor

Akım beslemesinin prizini ve sigortasını

Vakum hortumu bağlı değil.

kontrol edin.

Cihazın elektrik kablosunu, elektrik fişi-

Otomatik filtre temizleme

ni, elektrotlarını ve ve elektrot uzatma-

kapatılamıyor

larını kontrol edin.

şteri hizmetlerine haber verin.

Cihazıın.

Otomatik filtre temizleme açılamıyor

Vakum türbini kapanıyor

şteri hizmetlerine haber verin.

Kabı boşaltın.

Hazne boşaldıktan sonra vakum

türbini tekrar çalışmaya başlıyor

Cihazı kapatın ve 5 saniye bekleyin, 5

saniye sonra tekrar çalıştırın.

Elektrotları ve elektrotların arasını bir

fırçayla temizleyin.

Elektrot uzatmalarını bir fırçayla temiz-

leyin.

96 TR

– 5

Garanti

AB uygunluk bildirisi

Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-

İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-

dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-

nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-

ranti süresi içinde cihazınızda oluşan

yasaya sürülen modeliyle AB

muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-

yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-

tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-

venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-

retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti

duğunu bildiririz. Onayımız olmadan

hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir

cihazda herhangi bir değişiklik yapılması

durum olduğu zaman, ilgili faturanız ile bir-

durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.

likte satıcınıza veya size en yakın yetkili

Ürün: Kuru ve yaş elektrikli süpür-

servisimize başvurunuz.

ge

Tip: 1.667-xxx

Aksesuarlar ve yedek

İlgili AB yönetmelikleri

parçalar

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

Sadece üretici tarafından onaylanmış

Kullanılmış olan uyumlu standartlar

aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir

EN 60335–1

biçimde çalışmasının güvencesidir.

EN 60335–2–69

En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

siniz.

Kullanılmış ulusal standartlar

Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,

-

www.kaercher.com adresindeki Servis

bölümünden alabilirsiniz.

5.957-701

İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına

ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-

lete dayanarak işlem yapar.

CEO

Head of Approbation

Dokümantasyon yetkilisi:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 6

97TR

Teknik Bilgiler

NT 55/2 Tact² Me I

Şebeke gerilimi V 220-240

Frekans Hz 50/60

Maks. güç W 2760

Nominal güç W 2400

Kap içeriğil55

Sıvı doldurma miktarı l50

Hava miktarı (maks.) l/s 2x 74

Vakum (maks.) kPa (mbar) 25,4 (254)

Koruma şekli -- IPX4

Koruma sınıfı -- I

Süpürme hortumu bağlantısı (C-DN/C-ID) mm 40

Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 710 x 570 x 1070

Tipik çalışma ağırlığı kg 43

Çevre sıcaklığı (maks.) °C +40

60335-2-69'a göre belirlenen değerler

Ses basıncı seviyesi L

pA

dB(A) 73

Güvensizlik K

pA

dB(A) 1

2

El-kol titreşim değeri m/s

<2,5

2

Güvensizlik K m/s

0,2

2

Elektrik kab-

H07RN-F 3x1,5 mm

losu

Parça No. Kablo

uzunluğu

EU 6.649-915.0 10 m

98 TR

– 7

Перед первым применением

Защита окружающей среды

вашего прибора прочитайте

эту оригинальную инструкцию по эксплу-

Упаковочные материалы при-

атации, после этого действуйте соответ-

годны для вторичной перера-

ственно и сохраните ее для

ботки. Пожалуйста, не

дальнейшего пользования или для сле-

выбрасывайте упаковку вме-

дующего владельца.

сте с бытовыми отходами, а

Перед первым вводом в эксплуата-

сдайте ее в один из пунктов

цию обязательно прочтите указания

приема вторичного сырья.

по технике безопасности 5.956-

Старые приборы содержат

249!

ценные перерабатываемые

При несоблюдении инструкции и ука-

материалы, подлежащие пе-

заний по технике безопасности пыле-

редаче в пункты приемки вто-

сос может выйти из строя, а для

ричного сырья.

оператора и других лиц возникает

Аккумуляторы, масло и иные

риск получения травмы.

подобные материалы не

При повреждениях, полученных во

должны попадать

в окружаю-

время транспортировки, немедленно

щую среду. Поэтому утилизи-

свяжитесь с продавцом.

руйте старые приборы через

Оглавление

соответствующие системы

приемки отходов.

Защита окружающей среды RU . . .1

Инструкции по применению компо-

Символы в руководстве по эк-

нентов (REACH)

сплуатации . . . . . . . . . . . . RU . . .1

Актуальные сведения о компонентах

Использование по назначе-

приведены на веб-узле по следующему

нию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .2

адресу:

Элементы прибора. . . . . . RU . . .2

www.kaercher.com/REACH

Начало работы . . . . . . . . . RU . . .2

Управление . . . . . . . . . . . . RU . . .4

Символы в руководстве по

Транспортировка . . . . . . . RU . . .4

эксплуатации

Хранение. . . . . . . . . . . . . . RU . . .5

Опасность

Уход и техническое обслужи-

вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .5

Для непосредственно грозящей опа-

сности, которая приводит к тяжелым

Помощь в случае неполадок RU . . .5

увечьям или к смерти.

Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . . .6

Принадлежности и запасные

Предупреждение

детали . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .6

Для возможной потенциально опасной

Заявление о соответствии ЕС RU . . .7

ситуации, которая может привести к

Технические данные. . . . . RU . . .8

тяжелым увечьям или к смерти.

Внимание!

Для возможной потенциально опасной

ситуации, которая может привести к

легким травмам или повлечь матери-

альный ущерб.

– 1

99RU

Использование по

Цветная маркировка

назначению

Органы управления для процесса

очистки желтого цвета.

Предупреждение

Органы управления для техническо-

Прибор не предназначен для сбора

го обслуживания и сервиса светло-

вредной для здоровья пыли.

серого цвета.

Этот пылесос предназначен для

влажной и сухой очистки поверхно-

Начало работы

стей полов и стен.

Этот прибор предназначен для про-

Внимание!

фессионального использования, т.е.

Удаление складчатого фильтра во

в гостиницах, школах, больницах, на

время работы запрещается.

промышленных предприятиях, в ма-

Система антистатик

газинах, офисах и в арендуемых по-

мещениях.

Статические заряды отводятся благода-

ря заземленному соединительному па-

Элементы прибора

трубку. Таким образом, исключаются

1 Электроды

искрение и удары током электропровод-

2 Всасывающий шланг

ных аксессуаров (опция).

3 ведущая дуга

Сухая чистка

4 Блокировка всасывающей головки

При сборе мелкой пыли дополни-

5 Прокладочное кольцо

тельно может использоваться мешок

6 Колесо

для сбора отходов (специальные

7 Шасси

принадлежности).

8 Мусорный бак

Вставить мешок для сбора отходов

9 Направляющий ролик шасси со сто-

порным устройством

Зафиксировать стопорные устройства.

10 Всасывающая головка

Рисунок

Потянуть ручку механизма отвала

11 Направляющие ролики

мусорного бака

вверх. Произойдет разблокировка и

12 Форсунка для чистки пола

опускание резервуара.

13 всасывающая трубка,

Рисунок

14 Ручка механизма отвала

Снять резервуар с рукоятки.

15 Рукоятка мусорного бака

16 Всасывающий патрубок

Рисунок

17 Крышка фильтра

Мешок для сбора отходов устано-

18 Крюк для шланга и кабеля

вить таким образом, чтобы он плотно

19 Колено

прилегал к стенке и

дну резервуара.

20 Удлинитель электродов

Накрыть резервуар мешком для сбо-

21 Поворотный переключатель

ра отходов. Следить за тем, чтобы

22 рукоятка для ношения прибора

мешок для сбора отходов не накрыл

23 Держатель насадки для пола

петли подвеса на резервуаре.

24 Держатель насадки для стыков

Заново установить резервуар и за-

25 Держатель для всасывающей трубки

фиксировать с помощью ручки меха-

26 Заводская табличка с данными

низма отвала.

27 Плоский складчатый

фильтр

28 Сетевой шнур

29 Чистка фильтра

100 RU

– 2