Karcher Aspirateur eau et poussières NT 55-2 Tact Me I – страница 4
Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 55-2 Tact Me I

Tilbehør og reservedele EU-overensstemmelseser-
klæring
– Der må kun anvendes tilbehør og reser-
vedele, der er godkendt af producen-
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-
ten. Originaltilbehør og -reservedele er
te maskine i design og konstruktion og i den
en garanti for, at maskinen kan fungere
af os i handlen bragte udgave overholder
sikkert og uden fejl.
de gældende grundlæggende sikkerheds-
– Et udvalg over de reservedele som bru-
og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
ges meget ofte finder De i slutningen af
ændringer af maskinen, der foretages uden
betjeningsvejledningen
forudgående aftale med os, mister denne
– Yderligere informationen om reserve-
erklæring sin gyldighed.
dele finder De under www.kaer-
Produkt: Våd- og tørsuger
cher.com i afsni "Service".
Type: 1.667-xxx
Gældende EF-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
Anvendte harmoniserede standarder
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Anvendte tyske standarder
-
5.957-701
Undertegnede agerer på vegne af og med
fuldmagt fra ledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefuldmægtiget:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
– 6
61DA

Tekniske data
NT 55/2 Tact² Me I
Netspænding V 220-240
Frekvens Hz 50/60
Max. effekt W 2760
Nominel ydelse W 2400
Beholderindhold l 55
Fyldmængde væske l 50
Luftmængde (max.) l/s 2x 74
Undertryk (max.) kPa (mbar) 25,4 (254)
Kapslingsklasse -- IPX4
Beskyttelsesklasse -- I
Sugeslangetilslutning (C-DN/C-ID) mm 40
Længde x bredde x højde mm 710 x 570 x 1070
Typisk driftsvægt kg 43
Omgivelsestemperatur (max.) °C +40
Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-69
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 73
Usikkerhed K
pA
dB(A) 1
2
Hånd-arm vibrationsværdi m/s
<2,5
2
Usikkerhed K m/s
0,2
2
Netkabel H07RN-F 3x1,5 mm
Partnr. Kabellængde
EU 6.649-915.0 10 m
62 DA
– 7

Før første gangs bruk av appara-
Miljøvern
tet, les denne originale bruksan-
visningen, følg den og oppbevar den for
Materialet i emballasjen kan re-
senere bruk eller fo overlevering til neste eier.
sirkuleres. Ikke kast emballa-
– Det er tvingende nødvendig å lese sik-
sjen i husholdningsavfallet, men
kerhetsinstruksene nr. 5.956-249 før
lever den inn til resirkulering.
maskinen settes i drift!
Gamle apparater inneholder
– Hvis bruksanvisningen og sikkerhets-
verdifulle materialer som kan re-
anvisningene ikke følges, kan dette
sirkuleres. Disse bør leveres inn
medføre skader på apparatet og fare for
til gjenvinning. Batterier, olje og
brukeren og andre personer.
lignende stoffer må ikke komme
– Informer straks forhandleren ved trans-
ut i miljøet. Gamle maskiner
portskader.
skal derfor avhendes i egnede
Innholdsfortegnelse
innsamlingssystemer.
Anvisninger om innhold (REACH)
Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
Symboler i bruksanvisningen NO . . .1
finner du under:
Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .1
www.kaercher.com/REACH
Maskinorganer . . . . . . . . . . NO . . .2
Symboler i bruksanvisningen
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2
Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3
Fare
Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4
For en umiddelbar truende fare som kan
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4
føre til store personskader eller til død.
Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .4
몇 Advarsel
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5
store personskader eller til død.
Tilbehør og reservedeler . . NO . . .5
Forsiktig!
EU-samsvarserklæring. . . . NO . . .6
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . . .7
mindre personskader eller til materielle
skader.
Forskriftsmessig bruk
몇 Advarsel
Maskinen er ikke egnet til oppsuging av
helsefarlig støv.
– Denne maskinen er beregnet for våt- og
tørr-rengjøring av gulv- og veggflater.
– Denne maskinen egner seg til industri-
elt bruk, f.eks. i hoteller, skoler, syke-
hus, fabrikker, butikker, kontorer og
utleiefirmaer.
– 1
63NO

Maskinorganer
Anti-statisk system
Via de jordede tilkoblingspunktene vil sta-
1 Elektroder
tiske ladninger ledes bort. Derved forhin-
2 Sugeslange
dres gnister og strømstøt fra elektrisk
3 Skyvebøyle
ledende tilbehør (ekstrautstyr).
4 Låsing av sugehode
5 Mellomring
Støvsuging
6 Hjul
– Ved suging av fint støv kan man i tillegg
7 Understell
bruke et engangspose (spesialtilbehør).
8 Smussbeholder
Montere avfallspose
9 Styrerulle på understell med parke-
Trekk til holdebremsen.
ringsbrems
Figur
10 Sugehode
Trekk opp bøylen på senkemekanis-
11 Styrerulle for smussbeholder
men. Beholderen låses og og senkes.
12 Gulvmunnstykke
Figur
13 Sugerør
Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.
14 Bøyle på senkemekanisme
Figur
15 Håndtak på smussbeholder
Sett inn avfallsposen slik at den ligget
16 Sugestusser
tett an mot beholderveggen og behol-
17 Filterdeksel
derbunnen.
18 Slange- og kabelkroker
Vreng engangsposen over beholderen.
19 Bøyd rørstykke
Pass da på at engangsposen ikke krøller
seg over festelaskene på beholderen.
20 Elektrodeforlengelse
Sett inn igjen beholderen og lås med
21 Dreiebryter
bøylen på senkemekanismen.
22 Bærehåndtak
몇 Advarsel
23 Holder for gulvdyse
24 Holder for fugedyse
Klemfare! Ved låsing må du ikke
holde hånden mellom smussbe-
25 Holder for sugerør
holderen og mellomringen, hel-
26 Typeskilt
ler ikke stikkes inn i nærheten av
27 Foldefilter
løftemekanikken. Lås beholderen ved å be-
28 Nettledning
tjene bøylen på senkemekanismen med
29 Rensing av filter
begge hendene.
Fargemerking
Våtsuging
– Betjeningselementer for rengjørings-
Montering av gummiliepper
prosessen er gule.
Figur
– Betjeningselementer for vedlikehold og
Demontere børstestriper.
service er lysegråe.
Monter gummilepper.
Ta i bruk
Merk: Den strukturert siden av gummilep-
pene skal peke utover.
Forsiktig!
Fjerne avfallspose
Ved suging skal aldri det flate foldefilteret
– Ved suging av våt smuss må engangs-
fjernes.
posen (ekstrautstyr) alltid tas av.
Trekk til holdebremsen.
64 NO
– 2

Figur
Clipforbindelse
Trekk opp bøylen på senkemekanis-
men. Beholderen låses og og senkes.
Figur
Sugeslangen er utstyrt med et clip-system.
Figur
Alle C-40/C-DN-40-tilbehørsdeler kan tilko-
Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.
bles.
Figur
Folde opp avfallspose
Betjening
Lukk avfallsposen tett ved hjelp av luk-
kestripene.
Dreiebryter
Ta ut avfallsposen.
Kast avfallsposen i henhold til gjelden-
– Apparat PÅ
de regler.
– Filterrengjøring AV
Sett inn igjen beholderen og lås med
– Apparat AV
bøylen på senkemekanismen.
몇 Advarsel
– Apparat PÅ
Klemfare! Ved låsing må du ikke
– Filterrengjøring PÅ
holde hånden mellom smussbe-
holderen og mellomringen, hel-
ler ikke stikkes inn i nærheten av
Slå apparatet på
løftemekanikken. Lås beholderen ved å be-
Sett i støpselet.
tjene bøylen på senkemekanismen med
Slå på apparatet med dreiebryteren.
begge hendene.
Automatisk filterrensing
Generelt
Forsiktig!
Apparatet har en ny type dobbel filterren-
Ta hensyn til de lokale utslippsforskrifter.
gjøring som er spesielt virksomt for fint
– Ved oppsuging av våt smuss med mø-
støv. Derved renses det flate foldefilteret
bel- eller fugemunnstykket, eller hvis
automatisk hvert 7,5. sekund ved hjelp av
det overveiende suges opp vann fra en
luftstøt (pulsenrende støy).
beholder, anbefales det at funksjonen
Slå maskinen av
"automatisk filterrengjøring" slås av av.
Slå av apparatet med dreiebryteren.
– Ved oppnådd maks. væskenivå slår ap-
paratet seg automatisk av.
Trekk ut nettstøpselet.
– Ved ikke ledende væsker (for eksem-
Etter hver bruk
pel bore-emulsjoner, olje eller fett)
vil apparatet ikke slå seg av ved full
Tøm beholderen
beholder. Fyllingsgraden må stadig
Trekk til holdebremsen.
kontrolleres og beholderen må tøm-
Figur
mes i rett tid.
Trekk opp bøylen på senkemekanis-
– Etter avsluttet våtsuging: Rengjør folde-
men. Beholderen låses og og senkes.
filteret med filterrensingen. Rengjør
Figur
elektrodene og elektrodeforlengerne
Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.
med en børste. Rengjør beholderen
Tøm beholderen.
med en fuktig klut og tørk den.
Sett inn igjen beholderen og lås med
bøylen på senkemekanismen.
– 3
65NO

몇 Advarsel
Pleie og vedlikehold
Klemfare! Ved låsing må du ikke
holde hånden mellom smussbe-
Fare
holderen og mellomringen, hel-
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
ler ikke stikkes inn i nærheten av
slås av og strømkabelen trekkes ut.
løftemekanikken. Lås beholderen ved å be-
Skifte foldefilter
tjene bøylen på senkemekanismen med
begge hendene.
Åpne filterdeksel.
Skifte foldefilter.
Rengjøring av apparatet
Rengjør maskinen innvendig og utven-
Lukk filterdeksel, du skal høre det går i lås.
dig ved å tørke av den med en fuktig
Skifte avfallspose
klut, og ved å bruke sugefunksjonen.
Trekk til holdebremsen.
Oppbevaring av apparatet
Figur
Figur
Trekk opp bøylen på senkemekanis-
Oppbevar sugeslange og strømkabel i
men. Beholderen låses og og senkes.
henhold til figuren.
Figur
Sett maskinen til oppbevaring i et tørt
Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.
rom, utilgjengelig for uvedkommende.
Figur
Folde opp avfallspose
Transport
Lukk avfallsposen tett ved hjelp av luk-
Forsiktig!
kestripene.
Ta ut avfallsposen.
Fare for personskader og materielle ska-
der! Pass på vekten av apparatet ved trans-
Kast avfallsposen i henhold til gjelden-
port.
de regler.
Ta sugerør med gulvdyse ut av hode-
Figur
ren. For løfting, grip apparatet i bære-
Sett inn ny avfallspose slik at den ligget
håndtaket og i sugerøret.
tett an mot beholderveggen og behol-
Ta tak i apparatet i understellet og på
derbunnen.
skyvebøylen ved lasting.
Vreng engangsposen over beholderen.
For transport over lengere strekninger,
Pass da på at engangsposen ikke krøller
ta fatt i skyvebøylen og trekk høytrykks-
seg over festelaskene på beholderen.
vaskeren etter deg.
Sett inn igjen beholderen og lås med
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
bøylen på senkemekanismen.
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
몇 Advarsel
enhver tid gjeldende regler.
Klemfare! Ved låsing må du ikke
holde hånden mellom smussbe-
Lagring
holderen og mellomringen, hel-
Forsiktig!
ler ikke stikkes inn i nærheten av
løftemekanikken. Lås beholderen ved å be-
Fare for personskader og materielle ska-
tjene bøylen på senkemekanismen med
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
begge hendene.
ring.
Dette apparatet skal kun lagres innendørs.
66 NO
– 4

Rengjør elektroder og
Utkobligsautomatikk (våtsuging)
elektrodeforlengere
slår ikke inn
Avlås og ta av sugehodet.
Elektroder og mellomrommet mellom
Elektroder og mellomrommet mellom
elektrodene rengjøres med børste.
elektrodene rengjøres med børste.
Rengjør elektrodeforlengere med en
Rengjør elektrodeforlengere med en
børste.
børste.
Fyllingsnivå må stadig kontrolleres ved
Sett på sugehodet og lås det.
væsker som ikke er elektrisk ledende.
Automatisk filterrens fungerer ikke
Feilretting
Sugeslange ikke korrekt tilkoblet.
Fare
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Automatisk filterrengjøring lar seg
slås av og strømkabelen trekkes ut.
ikke slå av
Sugeturbinen går ikke
Kontakt kundetjenesten.
Kontroller stikkontakt og sikring på
Automatisk filterrengjøring lar seg
strømforsyningen.
ikke slå på
Kontroller strømkabel, støpsel, elektroder
Kontakt kundetjenesten.
og elektrodeforlengere på apparatet.
Slå apparatet på.
Garanti
Sugeturbinen kobler ut
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
Tøm beholderen.
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
Sugeturbinen slår seg ikke på etter
feil på maskinen blir reparert gratis i ga-
at beholderen er tømt
rantitiden dersom disse kan føres tilbake til
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
Slå av appratet og vent i 5 sekunder, slå
for garantireparasjoner, vennligst henvend
på igjen etter 5 sekunder.
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
Elektroder og mellomrommet mellom
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
elektrodene rengjøres med børste.
Rengjør elektrodeforlengere med en
Tilbehør og reservedeler
børste.
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
Sugekraften avtar
reservedeler som er godkjent av produ-
senten. Originalt tilbehør og originale
Fjern blokkeringer fra børstehodet, su-
reservedeler garanterer for sikker og
gerøret, sugeslangen eller foldefilteret.
problemfri drift av apparatet.
Skifte full engangspose (ekstrautstyr).
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
Sett inn filterdekselet korrekt.
finner du bak i denne bruksanvisningen.
Skifte foldefilter.
– Mer informasjon om reservedeler finner
Støvutslipp ved suging
du under www.kaercher.com i området
Service.
Pass på korrekt innføring av foldefilte-
ret.
Skifte foldefilter.
– 5
67NO

EU-samsvarserklæring
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
hets- og helsekravene i de relevante EF-
direktivene, med hensyn til både design,
konstruksjon og type markedsført av oss.
Ved endringer på maskinen som er utført
uten vårt samtykke, mister denne erklærin-
gen sin gyldighet.
Produkt: Våt- og tørrsuger
Type: 1.667-xxx
Relevante EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
Anvendte overensstemmende normer
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Anvendte nasjonale normer
-
5.957-701
De undertegnede handler på oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentasjonsansvarlig:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
68 NO
– 6

Tekniske data
NT 55/2 Tact² Me I
Nettspenning V 220-240
Frekvens Hz 50/60
Maks. effekt W 2760
Nominell effekt W 2400
Beholderinnhold l 55
Fyllingsmengde væske l 50
Luftmengde (maks.) l/s 2x 74
Undertrykk (maks.) kPa (mbar) 25,4 (254)
Beskyttelsestype -- IPX4
Beskyttelsesklasse -- I
Sugeslangekobling (C-DN/C-ID) mm 40
Lengde x bredde x høyde mm 710 x 570 x 1070
Typisk driftsvekt kg 43
Omgivelsestemperatur maks. °C +40
Registrerte verdier etter EN 60335-2-69
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 73
Usikkerhet K
pA
dB(A) 1
2
Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s
<2,5
2
Usikkerhet K m/s
0,2
2
Nettledning H07RN-F 3x1,5 mm
Best.nr. Kabellengde
EU 6.649-915.0 10 m
– 7
69NO

Läs bruksanvisning i original
Miljöskydd
innan aggregatet används första
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Emballagematerialen kan åter-
anvisningen för framtida behov, eller för
vinnas. Kasta inte emballaget i
nästa ägare.
hushållssoporna utan lämna det
– Före första ibruktagning måste Säker-
till återvinning.
hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!
Kasserade apparater innehåller
– Om bruksanvisningen och säkerhets-
återvinningsbart material som
anvisningarna inte följs kan apparaten
bör gå till återvinning. Batterier,
skadas och faror uppstå för användaren
olja och liknande ämnen får inte
och andra personer.
komma ut i miljön. Överlämna
– Informera inköpsstället omgående vid
skrotade aggregat till ett lämp-
transportskador.
ligt återvinningssystem.
Innehållsförteckning
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Aktuell information om ingredienser finns på:
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
www.kaercher.com/REACH
Symboler i bruksanvisningen SV . . .1
Symboler i bruksanvisningen
Ändamålsenlig användning SV . . .1
Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .2
Fara
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .2
För en omedelbart överhängande fara som
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .3
kan leda till svåra skador eller döden.
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
몇 Varning
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
För en möjlig farlig situation som kan leda
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .4
till svåra skador eller döden.
Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .5
Varning
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5
För en möjlig farlig situation som kan leda
Tillbehör och reservdelar . . SV . . .6
till lätta skador eller materiella skador.
Försäkran om EU-överens-
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .6
Ändamålsenlig användning
Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . .7
몇 Varning
Maskinen är inte lämplig för uppsugning av
hälsovådligt damm.
– Maskinen är avsedd att användas till
våt och torr rengöring av golv- och
väggytor.
– Denna maskin är lämpad för yrkesmäs-
sig användning, t.ex. på hotell, i skolor,
på sjukhus och fabriker, i butiker, på
kontor och av uthyrningsfirmor.
70 SV
– 1

Aggregatelement
Anti-Statik-System
Med det jordade anslutningsfästet avleds
1 Elektroder
statisk uppladdning. Därigenom förhindras
2 Sugslang
gnistbildning och stötar med elektriskt le-
3 Skjuthandtag
dande tillbehör (tillval).
4 Spärr av sughuvud
5 Mellanring
Torrsugning
6 Hjul
– Vid uppsugning av fint damm kan en
7 Chassi
avfallspåse, (specialtillbehör) användas
8 Smutsbehållare
som komplettering.
9 Styrrulle för underredet med parke-
Sätt i avfallspåse
ringsbroms
Spärra parkeringsbromsen.
10 Sughuvud
Bild
11 Styrrulle för smutsbehållaren
Drag nedsättningsmekanikens bygel
12 Golvmunstycke
uppåt. Behållaren spärras upp och
13 Sugrör
sänks ner.
14 Nedsättningsmekanikens bygel
Bild
15 Handtag för smutsbehållaren
Dra ut behållaren i handtaget.
16 Sugfästen
Bild
17 Filterskydd
Sätt i avfallspåsen på ett sådant sätt att
18 Slang- och kabelkrok
den ligger an tätt emot behållarens
vägg och golv.
19 Krök
Drag avfallspåsen över behållaren. Se
20 Elektrodförlängning
till att avfallspåsen inte vänds upp och
21 Vridbrytare
ner över upphängningslaskarna på be-
22 Bärhandtag
hållaren.
23 Fäste till golvmunstycke
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
24 Fäste till fogmunstycke
med nedsättningsmekanikens bygel.
25 Fäste till sugrör
몇 Varning
26 Typskylt
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
27 Plattfilter
derna mellan smutsbehållare
28 Nätkabel
och mellanring, eller i närheten
29 Filterrengöring
av lyftmekaniken när behållaren
Färgmärkning
ska spärras. Spärra behållaren genom att
påverka nedsättningsmekanikens bygel
– Manöverelement för rengöringsproces-
med båda händerna.
sen är gula.
– Manöverelement för underhåll och ser-
vice är ljusgrå.
Idrifttagning
Varning
Under sugning får platveckfiltret aldrig tas
bort.
– 2
71SV

– När max. vätskenivå har uppnåtts
Våtsugning
stängs apparaten automatiskt av.
Montering gummiläppar
– Med ej ledande vätskor (t.ex. borre-
Bild
mulsion, oljor och fett) stängs appa-
Montera av borstavstrykaren.
raten inte av när behållaren är full.
Fyllnadsnivån måste ständigt kon-
Montera gummiläpparna.
trolleras och behållaren måste töm-
Observera: Gummiläpparnas strukturera-
mas i tid.
de sida måste peka utåt.
– Efter avslutad våtsugning: Rengör platt-
Ta bort avfallspåse
veckfilter med filterrengöringen. Rengör
– Vid uppsugning av våt smuts måste av-
elektroder och elektrodförlängning med
fallspåsen, (specialtillbehör) alltid tas
en borste. Torka ren behållaren med en
bort.
fuktig trasa och låt den torka.
Spärra parkeringsbromsen.
Clipanslutning
Bild
Drag nedsättningsmekanikens bygel
Bild
uppåt. Behållaren spärras upp och
Sugslangen är utrustad med ett clip-sys-
sänks ner.
tem. Alla C-40/C-DN-40 tillbehörsdelar kan
Bild
anslutas.
Dra ut behållaren i handtaget.
Handhavande
Bild
Dra upp avfallspåsen.
Vridbrytare
Tillslut avfallspåsen tätt med förslut-
ningsstripsen.
– Maskin PÅ
Ta ur avfallspåse.
– Filterrengöring FRÅN
Avfallashantera avfallspåsen enligt fö-
reskrifter.
– Maskin FRÅN
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
med nedsättningsmekanikens bygel.
– Maskin PÅ
몇 Varning
– Filterrengöring TILL
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
derna mellan smutsbehållare
Koppla till aggregatet
och mellanring, eller i närheten
Stick i nätkontakten.
av lyftmekaniken när behållaren
ska spärras. Spärra behållaren genom att
Starta maskinen med vridbrytaren.
påverka nedsättningsmekanikens bygel
Automatisk filterrengöring
med båda händerna.
Aggregatet förfogar över en nyartad, dub-
Allmänt
bel filterrengöring som är särskilt verksam
Varning
med fint damm. Funktionen gör att platt-
Beakta lokala föreskrifter för smutsvattens-
vecksfiltret renas automatiskt (pulserande
hantering.
ljud) var 7,5:de sekund med hjälp av en luft-
– Vid uppsugning av våtsmuts med mö-
stöt.
bel- eller fogmunstycke, eller om hu-
Koppla från aggregatet
vudsakligen vatten sugs upp ur en
behållare, rekommenderar vi att funk-
Stäng av maskinen med vridbrytaren.
tionen "Automatisk filterrengöring"
Drag ur nätkontakten.
stängs av.
72 SV
– 3

Efter varje användning
Förvaring
Töm behållaren
Varning
Spärra parkeringsbromsen.
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Bild
servera maskinens vikt vid lagring.
Drag nedsättningsmekanikens bygel upp-
Denna maskin får endast lagras inomhus.
åt. Behållaren spärras upp och sänks ner.
Skötsel och underhåll
Bild
Dra ut behållaren i handtaget.
Fara
Töm behållaren.
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
med nedsättningsmekanikens bygel.
förs.
몇 Varning
Byta plattveckat filter
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
Öppna filterlocket.
derna mellan smutsbehållare
Byt plattveckat filter.
och mellanring, eller i närheten
av lyftmekaniken när behållaren
Tillslut filterskyddet, det hakas hörbart
ska spärras. Spärra behållaren genom att
fast.
påverka nedsättningsmekanikens bygel
Byt avfallspåse
med båda händerna.
Spärra parkeringsbromsen.
Rengöra apparaten
Bild
Rengör apparaten invändigt och utvän-
Drag nedsättningsmekanikens bygel
digt genom uppsugning och torka med
uppåt. Behållaren spärras upp och
en fuktig trasa.
sänks ner.
Förvara aggregatet
Bild
Dra ut behållaren i handtaget.
Bild
Bild
Förvara sugslang och nätsladd som vi-
sat på bilden.
Dra upp avfallspåsen.
Förvara apparaten i ett torrt rum och
Tillslut avfallspåsen tätt med förslut-
säkra den mot obehörig användning.
ningsstripsen.
Ta ur avfallspåse.
Transport
Avfallashantera avfallspåsen enligt fö-
Varning
reskrifter.
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Bild
servera vid transport maskinens vikt.
Sätt i den nya avfallspåsen på ett så-
Ta loss sugröret med golvmunstycket
dant sätt att den ligger an tätt emot be-
ur fästet. Ta tag i maskinens bärhand-
hållarens vägg och golv.
tag och sugrör när maskinen ska bäras.
Drag avfallspåsen över behållaren. Se
Ta vid lastning av maskinen tag i maskinen
till att avfallspåsen inte vänds upp och
i dess chassi och dess skjuthandtag.
ner över upphängningslaskarna på be-
Man håller aggregatet i skjuthandtaget
hållaren.
och drar det bakom sig vid längre trans-
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
porter.
med nedsättningsmekanikens bygel.
Vid transport i fordon ska maskinen
säkras enligt respektive gällande be-
stämmelser så den inte kan tippa eller
glida.
– 4
73SV

몇 Varning
Sugkraften nedsatt
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
Avlägsna stopp i sugmunstycke, sug-
derna mellan smutsbehållare
rör, sugslang eller plattvecksfilter.
och mellanring, eller i närheten
Byt full avfallspåse (specialtillbehör).
av lyftmekaniken när behållaren
Haka fast filterskyddet ordentligt.
ska spärras. Spärra behållaren genom att
påverka nedsättningsmekanikens bygel
Byt plattveckat filter.
med båda händerna.
Damm tränger ut under sugning
Rengör elektroder och
Kontrollera plattveckfiltrets monterings-
elektrodförlängning
läge.
Lossa spärr på sughuvudet och ta av det.
Byt plattveckat filter.
Rengör både elektroder och mellan-
Frånkopplingsautomatiken
rummet mellan elektroderna med en
(våtsugning) fungerar inte
borste.
Elektrodförlängningarna med en borste.
Rengör både elektroder och mellan-
rummet mellan elektroderna med en
Sätt på sughuvudet och lås fast.
borste.
Åtgärder vid störningar
Elektrodförlängningarna med en borste.
Kontrollera fyllnadsnivån ofta när ej le-
Fara
dande vätska används.
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
Automatiska filterrengöringen
förs.
arbetar inte
Sugturbinen fungerar inte
Sugslang ej ansluten.
Kontrollera eluttaget och strömförsörj-
Det går inte att stänga av den
ningens säkring.
automatiska fiterrengöringen
Kontrollera apparatens nätkabel, nät-
Informera kundservice.
kontakt, elektroder och elektrodförläng-
ning.
Det går inte att starta den
Slå på apparaten.
automatiska fiterrengöringen
Sugturbinen stängs av
Informera kundservice.
Töm behållaren.
Garanti
Sugturbinen startar inte efter att
I respektive land gäller de garantivillkor
behållaren har tömts
som publicerats av våra auktoriserade dist-
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
Koppla från apparaten och vänta i 5
pareras utan kostnad under förutsättning
sekunder, koppla till igen efter 5 sekun-
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
der.
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
Rengör både elektroder och mellan-
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
rummet mellan elektroderna med en
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
borste.
Elektrodförlängningarna med en bor-
ste.
74 SV
– 5

Tillbehör och reservdelar Försäkran om
EU-överensstämmelse
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
hör och reservdelar får användas. Origi-
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
nal-tillbehör och original-reservdelar
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
garanterar att apparaten kan användas
tion samt i den av oss levererade versionen
säkert och utan störning.
motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid
val av de reservdelar som oftast be-
ändringar på maskinen som inte har god-
hövs.
känts av oss blir denna överensstämmelse-
– Ytterligare information om reservdelar
förklaring ogiltig.
hittas under service på www.kaer-
Produkt: Våt- och torrdammsugare
cher.com.
Typ: 1.667-xxx
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Tillämpade nationella normer
-
5.957-701
Undertecknade agerar på order av och
med fullmakt från företagsledningen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefullmäktigad:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
– 6
75SV

Tekniska data
NT 55/2 Tact² Me I
Nätspänning V 220-240
Frekvens Hz 50/60
Max. effekt W 2760
Normeffekt W 2400
Behållarvolym l 55
Påfyllnadsmängd vätska l 50
Luftmängd (max.) l/s 2x 74
Undertryck (max.) kPa (mbar) 25,4 (254)
Skydd -- IPX4
Skyddsklass -- I
Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) mm 40
Längd x Bredd x Höjd mm 710 x 570 x 1070
Typisk driftvikt kg 43
Omgivningstemperatur (max.) °C +40
Beräknade värden enligt EN 60335-2-69
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 73
Osäkerhet K
pA
dB(A) 1
2
Hand-Arm Vibrationsvärde m/s
<2,5
2
Osäkerhet K m/s
0,2
2
Nätkabel H07RN-F 3x1,5 mm
Artikelnr. Kabellängd
EU 6.649-915.0 10 m
76 SV
– 7

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Ympäristönsuojelu
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
– Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-
sia kotitalousjätteenä, vaan
masti luettava ennen laitteen ensim-
toimita ne jätteiden kierrätyk-
mäistä käyttökertaa!
seen.
– Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-
Käytetyt laitteet sisältävät ar-
ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-
vokkaita kierrätettäviä materiaa-
teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille
leja, jotka tulisi toimittaa
henkilöille.
kierrätykseen. Paristoja, öljyjä
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
ja samankaltaisia aineita ei saa
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
päästää ympäristöön. Tästä
Sisällysluettelo
syystä toimita kuluneet laitteet
asianmukaisiin keräyspisteisiin.
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .1
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Käyttöohjeessa esiintyvät symbo-
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
lit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .1
teesta:
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .1
www.kaercher.com/REACH
Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . .2
Käyttöohjeessa esiintyvät
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . .2
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .3
symbolit
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4
Vaara
Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .4
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5
maan.
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5
몇 Varoitus
Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . .6
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
EU-standardinmukaisuustodistus FI . . .6
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . .7
johtaa kuolemaan.
Varo
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
lisia vahinkoja.
Käyttötarkoitus
몇 Varoitus
Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly-
jen imurointiin.
– Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja
seinäpintojen märkä- ja kuivapuhdis-
tukseen.
– Tämä laite soveltuu ammattimaiseen
käyttöön, esim. hotelleissa, kouluissa,
sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toi-
mistoissa ja välittäjäliikkeissä.
– 1
77FI

Laitteen osat
Antistaattinen järjestelmä
Maadoitetut liittimet johtavat staattiset la-
1 Elektrodit
taukset pois. Täten estetään kipinät ja virta-
2 Imuletku
sysäykset sähköisesti johtavia
3 Työntökahva
lisävarusteita (optio) käytettäessä.
4 Imupään lukitus
5 Välirengas
Kuivaimu
6 Pyörä
– Imuroitaessa hienojakoista pölyä voi-
7 Kuljetusalusta
daan lisäksi käyttää pölynhävityspussia
8 Pölysäiliö
(lisävaruste).
9 Kuljetusalustan seisontajarrullinen oh-
Hävityspussin laitto paikalleen
jauspyörä.
Lukitse seisontajarrut.
10 Imupää
Kuva
11 Likasäiliön ohjausrulla
Vedä laskumekaniikan lukitussankaa
12 Lattiasuutin
ylöspäin. Säiliö vapautuu ja laskeutuu
13 Imuputki
alas.
14 Laskumekanismin lukitussanka
Kuva
15 Likasäiliön käsikahva
Vedä säiliö käsikahvasta ulos.
16 Imukaulus
Kuva
17 Suodattimen kansi
Aseta paikalleen siten, että se on joka
18 Letku- ja kaapelikoukku
puolelta vasten säiliön seinää ja pohjaa.
19 Kahva
Käännä hävityspussin reunat säiliön
reunojen ylitse. Varmista tällöin, että
20 Elektrodijatke
hävityspussia ei aseteta säiliön ripusti-
21 Kiertokytkin
mien päälle.
22 Kantokahva
Aseta säiliö takaisin paikalleen ja lukit-
23 Lattiasuuttimen pidike
se laskumekanismin lukitussangalla.
24 Pidike rakosuulakkeelle
몇 Varoitus
25 Pidike imuputkille
Sormien puristumisvaara! Älä
26 Tyyppikilpi
missään tapauksessa pidä
27 Poimusuodatin
käsiäsi likasäiliön ja välirenkaan
28 Verkkokaapeli
välissä tai nostomekanismin lä-
29 Suodattimen puhdistus
heisyydessä lukitsemista suorittaessasi.
Väritunnukset
Lukitse säiliö molemmilla käsillä lukitussan-
kaa käyttäen.
– Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat
keltaisia.
– Huollon ja servicen käyttöelimet ovat
vaaleanharmaat.
Käyttöönotto
Varo
Imuroinnin aikana ei saa koskaan poistaa
poimusuodatinta.
78 FI
– 2

– Ei-johtavien nesteiden ollessa ky-
Märkäimu
seessä (esimerkiksi porausnesteet,
öljyt ja rasvat) laitetta ei kytketä pois
Kumihuulten asennus
päältä astian ollessa täynnä. Täyttö-
Kuva
tasoa on tarkastettava jatkuvasti ja
Irrota harjakaistaleet.
astia on tyhjennettävä ajoissa.
Aseta kumihuulet paikalleen.
– Märkäimuroinnin päätyttyä: Puhdista
Huomautus: Kumihuulien rakenteellisen
poimusuodatin suodatinpuhdistuksella.
puolen on osoitettava ulospäin.
Puhdista elektrodit ja elektrodijatkeet
Hävityspussin poistaminen
harjalla. Puhdista säiliö kostealla liinalla
– Märkää likaa imuroitaessa hävityspussi
ja anna kuivua.
(erikoisvaruste) on aina poistettava.
Puristinliitos
Lukitse seisontajarrut.
Kuva
Kuva
Vedä laskumekaniikan lukitussankaa
Imuletku on varustettu puristinliitoslukituk-
ylöspäin. Säiliö vapautuu ja laskeutuu
sella. Kaikki C-40/C-DN-40:n saatavavissa
alas.
olevat varusteet voidaan liittää puristinlii-
Kuva
tokseen.
Vedä säiliö käsikahvasta ulos.
Käyttö
Kuva
Käännä hävityspussin reunat ylös.
Kiertokytkin
Sulje hävityspussi tiiviisti sulkunauhalla.
Poista hävityspussi.
– Laite ON
Hävitä hävityspussi lain määräysten
– Suodatinpuhdistus OFF
mukaisesti.
– Laite OFF
Aseta säiliö takaisin paikalleen ja lukit-
se laskumekanismin lukitussangalla.
몇 Varoitus
– Laite ON
Sormien puristumisvaara! Älä
– Suodatinpuhdistus ON
missään tapauksessa pidä
käsiäsi likasäiliön ja välirenkaan
Laitteen käynnistys
välissä tai nostomekanismin lä-
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
heisyydessä lukitsemista suorittaessasi.
Kytke laite päälle kiertokytkimellä.
Lukitse säiliö molemmilla käsillä lukitussan-
kaa käyttäen.
Automaattinen suodattimen
Yleistä
puhdistus
Varo
Imuri on varustettu uudenlaisella, kaksin-
Noudata jäteveden käsittelyä koskevia pai-
kertaisella suodattimen puhdistuksella,
kallisia määräyksiä.
joka on erityisen tehokas hienolla pölyllä.
– Imuroitaessa märkää likaa tyyny- tai ra-
Poimusuodatin puhdistetaan tällöin joka
kosuuttimella tai jos imetään pääasias-
7,5 sekunti automaattisesti ilmansysäyk-
sa vettä astiasta, on suositeltavaa
sellä (kuuluu sykkivä ääni).
kytkeä toiminto "Automaattinen suodat-
Laitteen kytkeminen pois päältä
timenpuhdistus" pois päältä.
– Kun maksimi nestetäyttötaso on saavu-
Kytke laite kiertokytkimellä pois päältä.
tettu, laite kytkeytyy automaattisesti
Vedä verkkopistoke irti.
pois päältä.
– 3
79FI

Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-
Jokaisen käyttökerran jälkeen
mista laite liukumisen ja kaatumisen va-
ralta kulloinkin voimassa olevien
Säiliön tyhjennys
ohjesääntöjen mukaisesti.
Lukitse seisontajarrut.
Kuva
Säilytys
Vedä laskumekaniikan lukitussankaa ylös-
päin. Säiliö vapautuu ja laskeutuu alas.
Varo
Kuva
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-
Vedä säiliö käsikahvasta ulos.
ra! Huomioi säilytettäessä laitteen paino.
Tyhjennä säiliö.
Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.
Aseta säiliö takaisin paikalleen ja lukit-
Hoito ja huolto
se laskumekanismin lukitussangalla.
몇 Varoitus
Vaara
Sormien puristumisvaara! Älä
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
missään tapauksessa pidä
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
käsiäsi likasäiliön ja välirenkaan
Poimusuodattimen vaihto
välissä tai nostomekanismin lä-
heisyydessä lukitsemista suorit-
Avaa suodattimen kansi.
taessasi. Lukitse säiliö molemmilla käsillä
Vaihda poimusuodatin.
lukitussankaa käyttäen.
Sulje suodattimen kansi, sen on lukitut-
Laitteen puhdistus
tuva kuuluvasti.
Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroi-
Hävityspussin vaihtaminen
malla ja kostealla liinalla pyyhkimällä.
Lukitse seisontajarrut.
Laitteen säilytys
Kuva
Kuva
Vedä laskumekaniikan lukitussankaa
Säilytä imuletkua ja verkkokaapelia ku-
ylöspäin. Säiliö vapautuu ja laskeutuu
van mukaisella tavalla.
alas.
Säilytä laite kuivassa tilassa ja suojaa
Kuva
se asiattomalta käytöltä.
Vedä säiliö käsikahvasta ulos.
Kuva
Kuljetus
Käännä hävityspussin reunat ylös.
Varo
Sulje hävityspussi tiiviisti sulkunauhalla.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-
Poista hävityspussi.
ra! Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.
Hävitä hävityspussi lain määräysten
Ota imuputki lattiasuulakkeineen pidik-
mukaisesti.
keestä. Kun kannat laitetta, pidä kiinni
Kuva
kantokahvasta ja imuputkesta.
Aseta uusi hävityspussi paikalleen si-
Kun lastaat laitteen autoon / poistat au-
ten, että se on joka puolelta vasten säi-
tosta, pidä kiinni pyöräalustasta ja työn-
liön seinää ja pohjaa.
töaisasta.
Käännä hävityspussin reunat säiliön
Kun siirrät pesuria pitempiä matkoja,
reunojen ylitse. Varmista tällöin, että
tartu kiinni työntökahvasta ja vedä lai-
hävityspussia ei aseteta säiliön ripusti-
tetta perässäsi.
mien päälle.
Aseta säiliö takaisin paikalleen ja lukit-
se laskumekanismin lukitussangalla.
80 FI
– 4