Karcher Aspirateur eau et poussières NT 45-1 Tact Te M – страница 8

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 45-1 Tact Te M

Указание: Для работы в режиме удале-

Работа с электрическими

ния пыли в изменяющихся условиях ра-

инструментами

боты (обслуживаемый прибор

Опасность

подключен к пылесосу) встроенная си-

стема контроля должна быть настроена

Опасность получения травм и повре-

на подсоединенный обслуживаемый

ждений! Розетка предназначена толь-

прибор (производитель пыли). Это озна-

ко для прямого подключения

чает, что при падении минимального

электрических инструментов к пыле-

объема потока воздуха 20 м/с ниже уста-

сосу. Любое другое использование ро-

новленного

минимального значения,

зетки не допускается.

пользователь должен быть предупре-

Вставить сетевую вилку электриче-

жден об этом.

ского инструмента в пылесос.

Указание: Данные о минимальном объ-

Прибор отключается при помощи

еме потока воздуха в зависимости от не-

главного выключателя.

достаточного давления указаны в

Контрольная лампочка загорается, пы-

заводской табличке.

лесос находится в состоянии готовно-

сти.

Автоматическая чистка фильтра

Указание: Пылесос включается и вы-

Прибор имеет новое устройство чистки

ключается автоматически электриче-

фильтра, особенно эффективное при

ским инструментом.

работе с мелкой пылью. При этом с по-

Указание: Запаздывание разгона со-

мощью подачи воздуха каждые 15 се-

ставляет у пылесоса до 0,5 секунды,

кунд

происходит автоматическая чистка

время работы по инерции - до 15 секунд.

складчатого фильтра (пульсирующий

Указание: Потребляемая мощность

звук).

электрических инструментов указана в

Указание: Автоматическая чистка филь-

разделе "Технические данные".

тра завершится самостоятельно.

Рисунок

Указание: Включение и выключение ав-

Размер соединительной муфты по-

томатической чистки фильтра возможно

догнать под размер узла подключе-

только при включенном устройстве.

ния электрического инструмента,

Выключить автоматическую чистку

Рисунок

фильтра:

Снять со всасывающего шланга ко-

Нажать на выключатель. Контроль-

лено.

ная лампочка на выключателе потух-

установить на всасывающем шланге

нет.

соединительную муфту,

Включить автоматическую чистку

Рисунок

фильтра:

Подключить соединительную муфту

Снова нажать на выключатель. Заго-

к электрическому инструменту.

рится зеленая контрольная лампоч-

Указание: Различные поперечные сече-

ка на выключателе.

ния всасывающего шланга необходимы

для оптимального подключения рабочих

Выключение прибора

приборов.

Выключить прибор при помощи глав-

На поворотном переключателе уста-

ного выключателя.

новить минимальный объем потока

Отсоедините пылесос от электросе-

воздуха для поперечного сечения

ти.

всасывающего шланга.

Шкала показывает

поперечное сечение

всасывающего шланга.

– 6

141RU

После каждой эксплуатации

Уход и техническое

Опустошить бак.

обслуживание

Очистить прибор снаружи и внутри

Опасность

пылесосом и протереть его влажным

Перед проведением любых работ с при-

полотенцем.

бором, выключить прибор и вытянуть

Хранение прибора

штепсельную вилку.

Пылесборные устройства являются за-

Рисунок

щитным оборудованием по предотвра-

Сохранять всасывающий шланг и се-

щению и устранению опасностей

тевой шнур в соответствии с рисун-

согласно предписаниям профессио-

ками.

нальной ассоциации BGV A1.

Хранить прибор в сухом помещении,

Для проведения технического обслу-

приняв при этом меры от несанкцио-

живания прибора пользователь при-

нированного использования.

бора должен, насколько это

возможно, разобрать его, произвести

Транспортировка

его чистку и обслуживание, не под-

Внимание!

вергая при этом опасности обслужи-

вающий персонал и других лиц.

Опасность получения травм и повре-

Надлежащие меры предосторожно-

ждений! При транспортировке

следу-

сти включают также и обеззаражива-

ет обратить внимание на вес

ние, проводимое перед разборкой. В

устройства.

месте разборки прибора в качестве

Закрыть всасывающее отверстие,

предохранительных

мер обеспечи-

см. Чистка во влажном режиме

ваются: местная принудительная

Вынуть всасывающую трубку с на-

фильтрующая вентиляция, уборка

садкой для пола из держателя. Для

места обслуживания и соответствую-

переноски прибора его следует

щая защита персонала.

брать за рукоятку и всасывающую

До удаления прибора из опасной

трубу.

зоны внешняя поверхность прибора

При перевозке аппарата в транспор-

должна быть обеззаражена путем

тных средствах следует учитывать

чистки пылесосом или вытерта начи-

действующие местные государст-

сто, или обработана герметизирую-

венные нормы

, направленные на за-

щим средством. Все части прибора,

щиту от скольжения и

удаленные из опасной зоны, должны

опрокидывания.

рассматриваться как загрязненные.

Необходимо принять все меры для

Хранение

того чтобы избежать распростране-

Внимание!

ния пыли.

Опасность получения травм и повре-

При проведении профилактических и

ждений! При хранении следует обра-

ремонтных работ все загрязненные

тить внимание на вес устройства.

предметы, которые было невозмож-

Это устройство разрешается хранить

но очистить в достаточной степени,

только во внутренних помещениях.

необходимо устранить. Такие пред-

меты подлежат утилизации, будучи

упакованными в герметичные мешки,

в соответствии с действующими по-

ложениями об устранении подобных

отходов.

142 RU

– 7

Во время транспортировки и техни-

Заменить бумажный

ческого обслуживания всасывающее

фильтровальный пакет/мешок

отверстие следует закрывать присо-

для сбора отходов

единительной муфтой.

Предупреждение

Закрыть всасывающее отверстие

Защитные приспособления для предо-

Рисунок

твращения опасностей должны прохо-

Закрыть всасывающее отверстие,

дить регулярное профилактическое

см. Чистка во влажном режиме

обслуживание. Иными словами, как ми-

Замена бумажного фильтровального

нимум, один раз в год изготовитель

мешка

или лицо, прошедшее инструктаж ,

Рисунок

должны проверять исправное функцио-

Разблокировать и снять всасываю-

нирование прибора с точки зрения без-

щий элемент.

опасности, например, герметичность

Потянуть бумажный фильтроваль-

прибора, наличие повреждений филь-

ный пакет вниз и вытянуть его.

тра, функционирование контрольных

Передвижную заслонку потянуть

устройств.

вверх и, вынимая, герметично за-

Внимание!

крыть бумажный фильтровальный

Опасность повреждения!

Не приме-

пакет.

нять для чистки силиконосодержащие

Использованный бумажный филь-

средства.

тровальный пакет следует упаковать

Простые работы по уходу и техниче-

в пыленепроницаемый мешок и ути-

скому обслуживанию можно осу-

лизировать в соответствии с требо-

ществлять самостоятельно.

ваниями законодательства.

Внешнюю поверхность прибора и

Надеть новый бумажный фильтро-

внутреннюю поверхность резервуа-

вальный пакет.

ра следует регулярно чистить влаж-

ной тряпкой.

Надеть и зафиксировать всасываю-

щий элемент.

Опасность

Опасность вследствие вредной для

Сменить мешок для сбора отходов

здоровья пыли. Во время обслуживания

Рисунок

(например, при замене фильтра) следу-

Разблокировать и снять всасываю-

ет одевать респиратор класса P2 или

щий элемент.

более высокого класса и одноразовую

Глубоко

задвинуть мешок для сбора

одежду.

отходов.

Замена складчатого фильтра

Вытащить назад отверстие мешка

для сбора отходов из всасывающего

Открыть крышку фильтра.

патрубка и герметично закрыть его.

Вынуть складчатый фильтр.

Герметично закрыть мешок для сбо-

Использованный складчатый фильтр

ра отходов ниже отверстия с помо-

следует упаковать в пыленепроница-

щью уплотнительных полос.

емый мешок и утилизировать в соот-

ветствии с требованиями

Извлечь мешок для сбора отходов.

законодательства.

Утилизировать мешок для сбора от-

Удалить осевшую грязь со стороны

ходов согласно действующим пред-

подачи чистого воздуха.

писаниям.

Вставить новый складчатый фильтр.

Надеть новый мешок для сбора отхо-

Закрыть крышку фильтра так, чтобы

дов.

был слышен щелчок.

– 8

143RU

Накрыть резервуар мешком для сбо-

После опустошения бака

ра отходов.

всасывающая турбина не

Надеть и зафиксировать всасываю-

запускается

щий элемент.

Выключить прибор и подождать 5 се-

Замена мембранного фильтра

кунд, после чего снова включить при-

Рисунок

бор.

Разблокировать и снять всасываю-

Очищать электроды, а также про-

щий элемент.

странство между электродами с по-

Удаление мембранного фильтра.

мощью щетки.

Наденьте новый мембранный

Мощность всасывания упала

фильтр на края бака.

Удалить мусор из всасывающего со-

Надеть и зафиксировать всасываю-

пла, всасывающей трубки, всасыва-

щий элемент.

ющего шланга или складчатого

Чистка электродов

фильтра.

Разблокировать и снять всасываю-

Заменить заполненный бумажный

щий элемент.

фильтровальный пакет.

Электроды очищать с помощью

щетки.

Заменить заполненный мешок для

сбора отходов (специальные принад-

Надеть и зафиксировать всасываю-

лежности).

щий элемент.

Правильно закрыть крышку фильтра

Помощь в случае

так, чтобы она зафиксировалась.

неполадок

Очистить или заменить мембранный

фильтр под проточной водой (специ-

Опасность

альные принадлежности).

Перед проведением любых работ с при-

Заменить складчатый фильтр.

бором, выключить прибор и вытянуть

штепсельную вилку.

Во время чистки из прибора

Указание: При появлении сбоя (напри-

выделяется пыль

мер, разрыве фильтра) устройство сле-

Рисунок

дует немедленно выключить. Перед

Проверить правильность установки

повторным включением устройства сле-

складчатого фильтра либо внести

дует устранить неполадку.

исправления.

Всасывающая турбина не

Заменить складчатый фильтр

.

работает

Автоматическое отключение

Проверить штепсельную розетку и

(чистка во влажном режиме) не

предохранитель системы электропи-

срабатывает

тания.

Очищать электроды, а также про-

Проверить сетевой кабель, штеп-

странство между электродами с по-

сельную вилку, электроды

и штеп-

мощью щетки.

сельную розетку устройства.

При работе с непроводящей жидко-

Включить аппарат.

стью постоянно контролировать уро-

Всасывающая турбина

вень заполнения.

отключается

Опустошить бак.

144 RU

– 9

Звуковой сигнал включается

Гарантия

Установить поворотный переключа-

В каждой стране действуют соответст-

тель на правильное поперечное се-

венно гарантийные условия, изданные

чение всасывающего шланга.

уполномоченной

организацией сбыта

Если бумажный фильтровальный

нашей продукции в данной стране. Воз-

мешок полон, а также при падении

можные неисправности прибора в тече-

минимального объема потока возду-

ние гарантийного срока мы устраняем

ха ниже установленного уровня, бу-

бесплатно, если причина заключается в

мажный фильтровальный мешок

дефектах материалов или ошибках при

необходимо заменить.

изготовлении. В случае возникновения

Если мешок для сбора отходов (спе-

претензий в течение гарантийного срока

циальные принадлежности) полон, а

просьба обращаться, имея при себе чек

также при падении минимального

о покупке, в торговую организацию, про-

объема

потока воздуха ниже уста-

давшую

вам прибор или в ближайшую

новленного уровня, мешок для сбора

уполномоченную службу сервисного об-

отходов необходимо заменить.

служивания.

Автоматическая чистка фильтра

Принадлежности и

не выполняется

запасные детали

Всасывающий шланг не подключен.

Разрешается использовать только те

принадлежности и запасные части,

Автоматическая чистка фильтра

использование которых было одо-

не выключается

брено изготовителем. Использова-

Поставить в известность сервисную

ние оригинальных принадлежностей

службу.

и запчастей гарантирует Вам надеж-

ную и бесперебойную работу прибо-

Автоматическая чистка фильтра

ра.

не включается

Выбор наиболее часто необходимых

Поставить в известность сервисную

запчастей вы найдете в конце ин-

службу.

струкции по эксплуатации.

Дальнейшую информацию о запча-

Утилизация

стях вы найдете на сайте

По окончанию срока службы прибор сле-

www.kaercher.com в разделе Service.

дует утилизировать в соответствии с

требованиями законодательства.

– 10

145RU

Заявление о соответствии

ЕС

Настоящим мы заявляем, что нижеука-

занный прибор по своей концепции и

конструкции, а также в осуществленном

и допущенном нами к продаже исполне-

нии отвечает соответствующим основ-

ным требованиям по безопасности и

здоровью согласно директивам ЕС. При

внесении изменений, не согласованных

с нами, данное заявление теряет свою

силу.

Продукт Пылесос для мокрой и су-

хой чистки

Тип: 1.145-xxx

Основные директивы ЕС

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2004/108/EC

Примененные гармонизированные

нормы

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Примененные внутригосударствен-

ные нормы

-

5.957-652

Нижеподписавшиеся лица действуют

по

поручению и по доверенности руковод-

ства предприятия.

CEO

Head of Approbation

уполномоченный по документации:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

146 RU

– 11

Технические данные

NT 45/1 Tact Te M

Напряжение сети V 220-240

Частота Hz 1~ 50/60

Макс. мощность W 1380

Номинальная мощность W 1200

Емкость бака l43

Заправочный объем жидкости l30

3

Количество воздуха (макс.) m

/h 140

Нижнее давление (макс.) kPa (mbar) 22,0 (220)

Потребляемая мощность электрических инстру-

W 100-2200

ментов

2

Площадь складчатого фильтра m

0,6

Тип защиты -- IPX4

Класс защиты -- I

Гнездо для подключения шланга(C-DN/C-ID) mm 35

Длина х ширина х высота mm 520 x 380 x 695

Типичный рабочий вес kg 14,0

Окружающая температура °C -10...+40

Относительная влажность воздуха % 30-90

Значение установлено согласно стандарту EN 60335-2-69

Уровень шума дб

а

dB(A) 67

Опасность K

pA

dB(A) 1

2

Значение вибрации рука-плечо m/s

<2,5

2

Опасность K m/s

0,2

2

Сетевой

H07RN-F 3x1,5 mm

шнур

детали Длина

шнура

EU 6.649-385.0 7,5 m

– 12

147RU

A készülék első használata előtt

A használt készülékek értékes

olvassa el ezt az eredeti hasz-

újrahasznosítható anyagokat

nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-

tartalmaznak, amelyeket újra-

sa meg a későbbi használatra vagy a

hasznosító helyen kell elhelyez-

következő tulajdonos számára.

ni. Az elemeknek, olajnak és

Az első üzembevétel előtt mindenkép-

hasonló anyagoknak nem sza-

pen olvassa el az 5.956-249 sz. bizton-

bad a környezetbe kerülni. Ezért

sági utasításokat!

kérjük, a használt készülékeket

A gépkönyv és a biztonságtechnikai

megfelelő gyűjtőrendszeren ke-

utasítások be nem tartása esetén a ké-

resztül távolítsa el.

szülék megrongálódhat és veszélybe

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

kerülhet annak kezelője, illetve más

kal kapcsolatban (REACH)

személyek.

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

Szállítási sérülések esetén azonnal tá-

gokkal kapcsolatosan a következő címen

jékoztassa a kereskedőt.

talál:

Tartalomjegyzék

www.kaercher.com/REACH

Szimbólumok az üzemeltetési

Környezetvédelem . . . . . . . HU . . .1

útmutatóban

Szimbólumok az üzemeltetési

útmutatóban . . . . . . . . . . . . HU . . .1

Balesetveszély

Rendeltetésszerű használat HU . . .1

Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos

Készülék elemek . . . . . . . . HU . . .2

testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.

Szimbólumok a készüléken HU . . .2

Figyelem!

Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . .2

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-

Üzembevétel . . . . . . . . . . . HU . . .3

lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-

Használat . . . . . . . . . . . . . . HU . . .4

het.

Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .6

Vigyázat

Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .6

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-

Ápolás és karbantartás . . . HU . . .6

nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.

Segítség üzemzavar esetén HU . . .7

Hulladék elszállítás . . . . . . HU . . .8

Rendeltetésszerű használat

Garancia. . . . . . . . . . . . . . . HU . . .8

A porszívó padló- és falfelületek nedves

Tartozékok és alkatrészek . HU . . .8

és száraz tisztítására szolgál.

EK konformitási nyiltakozat HU . . .9

A készülék csak gépeken és készüléke-

Műszaki adatok . . . . . . . . . HU . .10

ken letelepedett száraz, nem éghető,

egészségre ártalmatlan az EN 60 335-

Környezetvédelem

2-69 alapján M besorolási osztályú po-

rok elszívására alkalmas. Korlátozás:

A csomagolási anyagok újra-

Nem szabad rákkeltő anyagokat, a fű-

hasznosíthatók. Kérjük, ne dob-

részpor kivételével, felszívni.

ja a csomagolást a házi

Ez a készülék ipari használatra alkal-

szemétbe, hanem vigye el egy

mas, pl. szállodákban, iskolákban, kór-

újrahasznosító helyre.

házakban, üzemekben, boltokban,

irodákban és kölcsönző üzletekben.

148 HU

– 1

Készülék elemek

Lapos harmonikaszűrő

Megrendelé-

6.904-367.0

1 Elektródok

si szám

2 Szívótömlő

Papír szűrőtasak

3 Kábel tartó

Megrendelé-

6.904-208.0

4 Levegő kimenet, munka levegő

si szám

5 Szívófej zárja

6 Kerék

Szemeteszsák

7 Levegő bemenet, motor hűtőlevegő

Megrendelé-

6.596-886.0

8 Szívófej

si szám

9 Kormánygörgő

10 Kormánygörgő kengyel

11 Hulladéktartály

Biztonsági tanácsok

12 Szívótámasztékok

Balesetveszély

13 Csatlakozókarmantyú

Ha az elhasznált levegőt visszavezetik

14 Padló szórófej

a helyiségbe, akkor megfelelő levegő-

15 Szívócső

csere aránynak L kell lenni a helyiség-

16 Forgó kapcsoló a szívócső átmérőjéhez

ben. A kívánt határértékek csak akkor

17 Fogantyú

tarthatók, ha a visszavezetett térfogatá-

18 Szűrőfedél

ram a frisslevegő térfogatáramának

19 A szívócső átmérő skálája

maximum 50%-át (helyiségtérfogat V

R

x

20 Könyökcső

légcsere mennyiség L

W

) teszi ki. Külön-

21 A szívóteljesítmény forgatható szabá-

leges szellőzési intézkedések nélkül ér-

lyozója (min-max)

–1

vényes: L

W

=1h

.

22 Ellenőrző lámpa

A készülék és az anyagok használatát,

23 Csatlakozó dugasz

amelyeken használni fogják, beleértve

24 Automatikus szűrőletisztítás

a felszívott anyagok eltávolítását is

25 Főkapcsoló

csak képzett személyzet végezze.

26 Lapos harmonikaszűrő

Ez a készülék egészségre káros port

27 Szűrőtisztítás

tartalmaz. Az ürítési és karbantartási

28 Padlófej tartó

műveleteket, beleértve a porgyűjtő tar-

29 Réstisztítófej tartója

tály eltávolítását is, megfelelő védőfel-

30 Szívócsövek tartója

szerelés használatával csak

31 Hálózati kábel

szakember végezheti.

32 Típustábla

Tilos a készüléket a teljes szűrőrend-

szer nélkül üzemeltetni.

Szimbólumok a készüléken

A kezelendő anyagokra vonatkozó biz-

FIGYELMEZTETÉS: Ez a készü-

tonsági előírásokat figyelembe kell ven-

lék egészségre veszélyes port

ni.

tartalmaz. Kiürítést és karbantar-

tást, beleértve a porzsák eltávolí-

tását is, csak szakképzett személyeknek

szabad végezni, akik megfelelő védőfel-

szerelést viselnek. Ne kapcsolja be, mielőtt

a a teljes szűrőrendszert nem szerelték fel,

és a térfogat áram szabályozását nem el-

lenőrizték.

– 2

149HU

Finompor felszívása esetén egy papír

Üzembevétel

szűrőtasakot, egy szemeteszsákot (kü-

A készülék 2 üzemmódot tesz lehetővé:

lönleges tartozék) vagy egy membrán-

1 Ipari eredetű por szívási üzeme (dugalj-

szűrőt (különleges tartozék) kell

zat nem foglalt)

használni.

2 Portalanító üzem (dugaljzat foglalt)

Papír szűrőtasak beépítése

Szívótömlőt csatlakoztatni, és az üzem-

Ábra

módtól függően felszívófejjel ellátni

Oldja ki és vegye le szívófejet.

vagy a porkeltő készülékre csatlakoz-

Papír szűrőzacskót felhelyezni.

tatni.

Helyezze vissza és biztosítsa a szívófejet.

Figyelem!

Szemeteszsák beépítése

Porszívózáskor sohasem szabad eltávolí-

Ábra

tani az összehajtható szűrőt.

Megjegyzés: A szemeteszsák nyílását tel-

Figyelem!

jesen a szívótámaszték kiszögelésére kell

Szűrőelem nélkül tilos port szívni, mivel kü-

húzni.

lönben megrongálódik a szívómotor és a fi-

Oldja ki és vegye le szívófejet.

nom por fokozott kilépése miatt az

Szemeteszsákot felhelyezni (különle-

egészség fokozott veszélynek van kitéve.

ges tartozék).

Az eldobható porzsákot a tartályra vis-

Kürt

szahajtani.

A kürt megszólal, ha a levegő áramlási se-

Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe-

bessége 20 m/s alá csökken.

jet.

Megjegyzés: A kürt nyomáshiány hatására

Membránszűrő beszerelése

megszólal.

A forgókapcsolót a szívótömlő helyes

Balesetveszély

keresztmetszetére kell beállítani.

Egészségre ártalmas porok felszívásakor

nem szabad behelyezni a membránszűrőt.

Anti-sztatikus rendszer

Megjegyzés: Papír szűrőtasak/szemetes-

Földelt csatlakozási támasztékokon ke-

zsák nélküli üzem esetén, membránszűrőt

resztül levezeti a sztatikus feltöltődéseket.

kell használni a szívófej védelmére.

Ez megakadályozza a szikraképződést és

Ábra

az áramlökéseket áramvezető tartozékok

Oldja ki és vegye le szívófejet.

(opcionális) esetén.

A membránszűrőt (különleges tartozék)

húzza rá a tartály peremére.

Száraz porszívózás

Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe-

A készülék tolással záruló papír szűrő-

jet.

tasakkal van felszerelve, megrendelési

szám 6.904-208.0 (5 darab).

Nedves porszívózás

Megjegyzés: Ezzel a készülékkel az M be-

Balesetveszély

sorolási osztályig mindennemű por felszív-

Nedves porszívózáskor nem szabad

ható. Porgyűjtő zsák használata

egészségre ártalmas porokat felszívni.

(megrendelési számot lásd Szűrőrendsze-

Gumiél felhelyezése

rek) törvényileg elő van írva.

Ábra

Megjegyzés: A készülék ipari porszívóként

Kefecsík kivétele.

és mozgatható portalanító készülékként

olyan száraz, nem éghető porok, amelyek

Gumiajkakat beépíteni.

MAK értéke nagyobb vagy egyenlő 0.1 mg/

Megjegyzés: A gumiélek strukturált oldalá-

3

m

felszívására és eltávolítására alkalmas.

nak kifelé kell nézni.

150 HU

– 3

A szívócsatlakozás elzárása

A membránszűrő eltávolítása

Ábra

Ábra

A csatlakozókarmantyú behelyezéskor

Oldja ki és vegye le szívófejet.

illeszkedjen pontosan a szívócsatlako-

Távolítsa el a membránszűrőt.

záson.

Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe-

A csatlakozókarmantyút ütközésig tol-

jet.

juk be.

Nedves piszok felszívásakor mindig el

A csatlakozókarmantyú szívócsatlako-

kell távolítani a

zását jobbra történő elforgatással szo-

membránszűrőt (különleges tartozék).

rosan zárjuk le.

Általános

Megjegyzés: A pontos illeszkedést a „ba-

Ha a nedves szennyeződést a kárpit-

jonettzáras“ csatlakozás eleve biztosítja.

vagy hézagszívó fejjel szívják fel, illetve

Papírszűrő eltávolítása

ha túlnyomórészt vizet szívnak fel tar-

Ábra

tályból, ajánlott kikapcsolni az „Automa-

Oldja ki és vegye le szívófejet.

tikus szűrőletisztítás“” funkciót.

A papír porzsákot hátrafele kihúzni.

Amikor eléri a max. folyadékszintet, a

Húzza fel a tolható elzárást, és a papír

készülék automatikusan lekapcsol.

porzsákot a kivételkor szorosan zárja le.

Áramot nem vezető folyadék esetén

Az elhasznált papír szűrőtasakot a tör-

(például fúróemulzió, olajok és zsí-

vényes rendelkezéseknek megfelelően

rok) a készülék megtelt tartály ese-

pormentesen zárt zsákban ártalmatla-

tén nem kapcsol ki. Mindig

nítsuk.

ellenőrizni kell a telítettségi szintet,

Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe-

és a tartályt időben ki kell üríteni.

jet.

A nedves porszívózás befejezése után:

Ha nedves piszkot fognak felszívni, min-

A lapos harmonika szűrőt a szűrőtisztí-

dig le kell venni a papír szűrőtasakot.

tóval tisztítsa le. Az elektródokat kefé-

vel tisztítsa meg. A tartályt nedves

A szemeteszsák eltávolítása

ronggyal tisztítsa ki és szárítsa meg.

Ábra

Oldja ki és vegye le szívófejet.

Clip-csatlakozás

A szemeteszsákot felhajtani.

Ábra

A szemeteszsák nyílását a szívótá-

A szívótömlő bilincsrendszerrel van felsze-

masztékokon át hátrafelé kihúzni és

relve. Valamennyi C-35/C DN-35 tartozék

szorosan zárja le.

csatlakoztatható.

A szemeteszsákot a zárszalaggal a nyí-

Használat

lás alatt szorosan lezárni.

Vegye ki a szemeteszsákot.

A készülék bekapcsolása

A szemeteszsákot a törvényi előírások-

nak megfelelően távolítsa el.

Dugja be a hálózati csatlakozót.

Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe-

A készüléket a főkapcsolón keresztül

jet.

bekapcsolni.

Nedves piszok felszívásakor mindig ki

Szívóteljesítmény beállítása

kell venni a szemeteszsákot (különle-

ges tartozék).

A szívóteljesítményt (min-max) a for-

gatható szabályozóval állítsa be.

– 4

151HU

hogy a felhasználónak figyelmeztetést kell

Munka elektromos szerszámokkal

kapnia, amikor a szívás a minimálisan

Balesetveszély

szükséges 20 m/s térfogatáram érték alá

esik.

Sérülés- és rongálódásveszély! A dugalj

Megjegyzés: A nyomáshiány függvény-

csak az elektromos szerszámok porszívó-

ében megadott minimális térfogatáramot a

hoz való közvetlen csatlakoztatására szol-

típustáblán lehet leolvasni.

gál. A dugalj bármilyen más használata

nem megengedett.

Automatikus szűrő letisztítás

Dugja be az elektromos szerszám háló-

A készülék újfajta szűrőletisztítással ren-

zati dugóját a porszívóba.

delkezik, ez különösen finom por esetén

A készüléket a főkapcsolón keresztül

hatékony. Eközben az összehajtható szűrő

bekapcsolni.

minden 15 másodpercben léglökés által

A jelzőlámpa világít, a porszívó készenléti

automatikusan tisztul (pulzáló zaj).

módban van.

Megjegyzés: Az automatikus szűrőletisztí-

Megjegyzés: A porszívó automatikusan az

tás gyárilag be van kapcsolva.

elektromos szerszámmal együtt kapcsoló-

Megjegyzés: Az automatikus szűrőletisztí-

dik be és ki.

tás be-/kikapcsolása csak bekapcsolt ké-

Megjegyzés: A porszívónak

szülék esetén lehetséges.

0,5 másodperces indulási késleltetése, és

Automatikus szűrőletisztítás kikapcso-

15 másodperces utánjárási ideje van.

lása:

Megjegyzés: Az elektromos szerszámok

Nyomja meg a kapcsolót. A kontroll

teljesítmény felvétele, lásd Műszaki adatok.

lámpa a kapcsolóban elalszik.

Ábra

Automatikus szűrőletisztítás bekapcso-

Igazítsa a csatlakozási karmantyúkat az

lása:

elektromos szerszám csatlakozójához.

Nyomja meg ismét a kapcsolót. A kont-

Ábra

roll lámpa a kapcsolóban zölden világít.

Távolítsa el a könyökcsövet a szívócsőről.

Szerelje fel a csatlakozási karmantyú-

A készülék kikapcsolása

kat a szívócsőre.

A készüléket a főkapcsolón keresztül

Ábra

kikapcsolni.

Csatlakoztassa a csatlakozási karman-

Húzza ki a hálózati dugót.

tyúkat az elektromos szerszámhoz.

Megjegyzés: A szívótömlő különböző ke-

Minden üzem után

resztmetszeteire azért van szükség, hogy

Ürítse ki a tartályt.

igazodni lehessen a megmunkáló készülé-

A készüléket kívül-belül porszívóval és

kek csatlakozási keresztmetszeteihez.

nedves ronggyal kell megtisztítani.

A szívótömlő átmérőjének minimális

térfogatáramát a forgókapcsolón beállí-

A készülék tárolása

tani.

Ábra

A skála a szívótömlő keresztmetszetét mu-

A szívótömlőt és a hálózati kábelt az

tatja.

ábrának megfelelően tárolja.

Megjegyzés: Ha a készüléket mozgatható

A készüléket száraz helyiségben állítsa

portalanító készülékként kívánjuk üzemel-

le és biztosítsa illetéktelen használat el-

tetni (ilyenkor a megmunkáló készüléket

len.

csatlakoztatni kell a szívókészüléken), a

beépített üzemfigyelőt a csatlakoztatott

megmunkáló készülékhez (porkeltő forrás-

hoz) kell igazítani. Ez azt jelenti,

152 HU

– 5

A készülék külsejét porszívózással mé-

Szállítás

regteleníteni kell és jól le kell törölni,

vagy tömítőanyaggal kell kezelni mielőtt

Vigyázat

a veszélyes területről kihozzák. Minden

Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás

készülékalkatrészt szennyezettnek kell

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

tekinteni, amikor a veszélyes területről

A szívócsatlakozást elzárni, lásd ned-

kihozzák. Megfelelő intézkedéseket kell

ves porszívózás.

elvégezni, hogy a por eloszlását elke-

A szívócsövet a padlófejjel a tartóból ki-

rüljük.

venni. A készüléket hordáskor a hordó-

A karbantartás- és ápolási munkák el-

fogantyúnál és a szívócsőnél fogja

végzésénél minden szennyezett tár-

meg.

gyat, amelyet nem lehet kellőképpen

Járművel történő szállítás esetén a ké-

megtisztítani, ki kell dobni. Az ilyen tár-

szüléket az adott irányelveknek megfe-

gyakat átnemeresztő zsákokban, az

lelően kell csúszás és borulás ellen

ilyen hulladékra érvényes rendelkezé-

biztosítani.

seknek megfelelően kell eltávolítani.

Tárolás

A felszívási nyílást a készülék szállítá-

sánál és karbantartásánál csatlakozási

Vigyázat

karmantyúkkal kell elzárni.

Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás

Figyelem!

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

A veszély kiküszöbölésére szolgáló bizton-

Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben

sági berendezéseket rendszeresen karban

szabad tárolni.

kell tartani. Ez azt jelenti, hogy a gyártónak

Ápolás és karbantartás

vagy arra kiképzett személynek évente leg-

alább egyszer ellenőriznie kell, hogy azok

Balesetveszély

biztonságtechnikailag kifogástalanul mű-

A készüléken történő bármiféle munka előtt

ködnek-e, pl. a készülék tömített-s, a szűrő

kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-

nem rongálódott-e meg, az ellenőrző be-

lózati csatlakozót.

rendezések működnek-e.

A porszívógépekben a BGV A1 szerinti biz-

Vigyázat

tonsági berendezések vannak a veszélyek

Sérülésveszély! Ne használjon szilikon tar-

megelőzésére vagy elhárítására.

talmú ápolószert a tisztításhoz.

A felhasználó általi karbantartáshoz a

Az egyszerű karbantartási- és ápolási

készüléket olyan mértékben kell szét-

munkákat magunk is elvégezhetjük.

szedni, kitisztítani és karbantartani,

A készülék felületét és a tartály belsejét

amennyire lehet anélkül, hogy ez ve-

célszerű nedves ruhával rendszeresen

szélyt jelentene a karbantartó személy-

megtisztítani.

zet vagy más személyek számára. A

megfelelő óvintézkedések magunkban

Balesetveszély

foglalják a szétszedés előtti méregtele-

Veszély egészségre ártalmas por által.

nítést. Biztosítson helyileg szűrt kény-

Karbantartási munkáknál (pl. szűrőcsere)

szerszellőztetést ott, ahol a készüléket

P2 vagy annál jobb minőségű védőálarcot

szétszedik, valamint biztosítsa a kar-

és egyszer használatos ruházatot kell vi-

bantartási felület tisztítását és a sze-

selni.

mélyzet megfelelő védelmét.

– 6

153HU

Az eldobható porzsákot a tartályra vis-

Összehajtható szűrő cseréje

szahajtani.

Nyissa ki a szűrőfedelet.

Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe-

Lapos harmonikaszűrőt kivenni.

jet.

Az elhasznált lapos harmonikaszűrőt a

A membránszűrő cseréje

törvényes rendelkezéseknek megfele-

lően pormentesen zárt zsákban ártal-

Ábra

matlanítsuk.

Oldja ki és vegye le szívófejet.

Távolítsa el a tisztalevegő-oldalon ke-

Távolítsa el a membránszűrőt.

letkezett piszkot.

Az új membránszűrőt húzza rá a tartály

Az új motorvédő szűrőt behelyezni.

peremére.

Zárja be a szűrőfedelet, amelynek hall-

Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe-

hatóan helyére kell kattannia.

jet.

A papír szűrőtasak/szemeteszsák

Elektródok tisztítása

cseréje

Oldja ki és vegye le szívófejet.

Az elektródokat kefével tisztítsa meg.

A szívócsatlakozás elzárása

Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe-

Ábra

jet.

A szívócsatlakozást elzárni, lásd ned-

ves porszívózás.

Segítség üzemzavar esetén

Papír szűrőtasak cseréje

Balesetveszély

Ábra

A készüléken történő bármiféle munka előtt

Oldja ki és vegye le szívófejet.

kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-

A papír porzsákot hátrafele kihúzni.

lózati csatlakozót.

Húzza fel a tolható elzárást, és a papír

Megjegyzés: Ha üzemzavar (pl. szűrőát-

porzsákot a kivételkor szorosan zárja le.

szakadás) lép fel, a készüléket azonnal le

Az elhasznált papír szűrőtasakot a tör-

kell kapcsolni. Mielőtt a készüléket újból

vényes rendelkezéseknek megfelelően

üzembe vennénk, meg kell szüntetni az

pormentesen zárt zsákban ártalmatla-

üzemzavart.

nítsuk.

Új papír szűrőzacskót felhelyezni.

A szívóturbina nem megy

Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe-

A dugaljat és az áramellátás biztosíté-

jet.

kát ellenőrizni.

Szemeteszsák cseréje

A készülék hálózati kábelét, hálózati

Ábra

csatlakozóját, elektródjait és a dugalját

Oldja ki és vegye le szívófejet.

ellenőrizni.

A szemeteszsákot felhajtani.

Kapcsolja be a készüléket.

A szemeteszsák nyílását a szívótá-

A szívóturbina kikapcsolódik

masztékokon át hátrafelé kihúzni és

szorosan zárja le.

Ürítse ki a tartályt.

A szemeteszsákot a zárszalaggal a nyí-

lás alatt szorosan lezárni.

Vegye ki a szemeteszsákot.

A szemeteszsákot a törvényi előírások-

nak megfelelően távolítsa el.

Az új szemeteszsák felhelyezése.

154 HU

– 7

A tartály kiürítése után a

Az automatikus szűrőletisztítás

szívóturbina nem indul el újból

nem működik

Kapcsolja ki a készüléket és várjon 5

A szívócső nincs csatlakoztatva.

másodpercig, majd 5 másodperc múlva

Az automatikus szűrőletisztítást

kapcsolja be ismét.

nem lehet kikapcsolni

Az elektródákat valamint az elektródák

közti helyet kefével tisztítsa meg.

Értesítse a szervizt.

Szívóerő alábbhagy

Az automatikus szűrőletisztítást

nem lehet bekapcsolni

Távolítsa el a dugulásokat a szívófúvó-

kából, szívócsőből, szívótömlőből vagy

Értesítse a szervizt.

összehajtható szűrőből.

Hulladék elszállítás

A megtelt papír porzsákot cserélje ki.

A megtelt szemeteszsákot (különleges

Ha a készülék élettartamának végére ért,

tartozék) cserélje ki.

azt a törvényes rendelkezések szerint kell

Kattintsa be helyesen a szűrőfedelet.

ártalmatlanítani.

A membránszűrőt (különleges tartozék)

Garancia

folyóvíz alatt tisztítsa ill. cserélje ki.

Cserélje ki az összehajtható szűrőt.

Minden országban az illetékes forgalma-

zónk által kiadott garancia feltételek érvé-

Porszívózásnál por áramlik ki

nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az

Ábra

Ön készülékén a garancia lejártáig költség-

A harmonikaszűrő helyes behelyezését

mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-

ellenőrizni/kiigazítani.

vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset-

ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi-

Cserélje ki az összehajtható szűrőt.

zonylattal kereskedőjéhez vagy a

Lekapcsoló automata

legközelebbi hivatalos szakszervizhez.

(nedves szívásnál) nem lép

Tartozékok és alkatrészek

működésbe

Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-

Az elektródákat valamint az elektródák

ket szabad használni, amelyeket a

közti helyet kefével tisztítsa meg.

gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-

Áramot nem vezető folyadék esetén ál-

kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-

landóan ellenőrizze a telítettségi szin-

ják azt, hogy a készüléket

tet.

biztonságosan és zavartalanul lehes-

Megszólal a kürt

sen üzemeltetni.

Az üzemeltetési útmutató végén talál

A forgókapcsolót a szívótömlő helyes

egy válogatást a legtöbbször szüksé-

keresztmetszetére kell beállítani.

ges alkatrészekről.

Ha a papír szűrőtasak megtelt és a tér-

További információkat az alkatrészek-

fogatáram a minimális érték alá csök-

ről a www.kaercher.com címen talál a

kent, azt ki kell cserélni.

'Service' oldalakon.

Ha a szemeteszsák (különleges tarto-

zék) megtelt és a levegő áramlása a mi-

nimális érték alá csökkent, akkor ki kell

cserélni.

– 8

155HU

EK konformitási nyiltakozat

Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban

megnevezett gép tervezése és építési

módja alapján az általunk forgalomba ho-

zott kivitelben megfelel az EK irányelvek

vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-

ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-

gyásunk nélkül történő módosítása esetén

ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.

Termék: Nedves- és szárazporszívó

Típus: 1.145-xxx

Vonatkozó európai közösségi irányelvek:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EK

Alkalmazott harmonizált szabványok:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Alkalmazott összehangolt normák:

-

5.957-652

Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és

felhatalmazásával lépnek fel.

CEO

Head of Approbation

A dokumentációért felelős személy:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

156 HU

– 9

Műszaki adatok

NT 45/1 Tact Te M

Hálózati feszültség V 220-240

Frekvencia Hz 1~ 50/60

Max. teljesítmény W 1380

Névleges teljesítmény W 1200

Tartály űrtartalom l 43

Folyadék töltési szintje l 30

3

Légmennyiség (max.) m

/h 140

Nyomáshiány (max.) kPa (mbar) 22,0 (220)

Az elektromos szerszámok teljesítmény felvétele W 100-2200

2

A lapos harmonikaszűrő területe m

0,6

Védelmi fokozat -- IPX4

Védelmi osztály -- I

Szívótömlő csatlakozása (C-DN/C-ID) mm 35

hosszúság x szélesség x magasság mm 520 x 380 x 695

Tipikus üzemi súly kg 14,0

Környezeti hőmérséklet °C -10...+40

Relatív levegő páratartalom % 30-90

Az EN 60335-2-69 szerint megállapított értékek

Hangnyomás szint L

pA

dB(A) 67

Bizonytalanság K

pA

dB(A) 1

2

Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték m/s

<2,5

2

Bizonytalanság K m/s

0,2

2

Hálózati

H07RN-F 3x1,5 mm

kábel

Alkatrész

Kábelhos-

szám

szúság

EU 6.649-385.0 7,5 m

– 10

157HU

Před prvním použitím svého za-

Přístroj je vyroben z hodnotných

řízení si přečtěte tento původní

recyklovatelných materiálů, kte-

návod k používání, řiďte se jím a uložte jej

ré je třeba znovu využít. Baterie,

pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-

olej a podobné látky se nesmě

tele.

dostat do okolního prostředí.

Před prvním uvedením do provozu bez-

Použitá zařízení proto ode-

podmínečně čtěte bezpečnostní poky-

vzdejte na příslušných sběrných

ny č. 5.956-249!

místech

V případě nedodržování provozních a

Informace o obsažených látkách (RE-

bezpečnostních pokynů mohou vznik-

ACH)

nout škody na přístroji a může dojít k

Aktuální informace o obsažených látkách

ohrožení osob přístroj obsluhujících i

naleznete na adrese:

ostatních.

www.kaercher.com/REACH

Při přepravních škodách ihned infor-

mujte obchodníka.

Symboly použité v návodu k

obsluze

Obsah

Nebezpečí!

Ochrana životního prostředí CS . . .1

Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které

Symboly použité v návodu k ob-

vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k

sluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .1

smrti.

Používání v souladu s určením CS . . .1

Upozorně

Prvky přístroje . . . . . . . . . . CS . . .2

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

Symboly na zařízení. . . . . . CS . . .2

která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-

Bezpečnostní pokyny . . . . . CS . . .2

něním nebo k smrti.

Uvedení do provozu . . . . . . CS . . .3

Pozor

Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .5

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . CS . . .6

která může vést k lehkým fyzickým zraně-

Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .6

ním nebo k věcným škodám.

Ošetřování a údržba. . . . . . CS . . .6

Pomoc při poruchách . . . . . CS . . .7

Používání v souladu s

Likvidace odpadu . . . . . . . . CS . . .8

určením

Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .8

Vysavač je určen k vlhkému i mokrému

Příslušenství a náhradní díly CS . . .8

čištění ploch podlah a zdí.

Prohlášení o shodě pro ES CS . . .9

Zařízení je vhodné k odsávání suché-

Technické údaje . . . . . . . . . CS . .10

ho, nehořlavého, zdraví škodlivého pra-

Ochrana životního prostředí

chu ze strojů a přístrojů; prachová třída

M podle EN 60 335-2-69. Omezení: ne-

Obalové materiály jsou recyklo-

smějí se odsávat rakovinotvorné látky s

vatelné. Obal nezahazujte do

výjimkou prachu ze dřeva.

domovního odpadu, ale ode-

Přístroj je vhodný k použití v průmyslo-

vzdejte jej k opětovnému zužit-

vých i jiných velkých zařízeních, např. v

kování.

hotelech, školách, nemocnicích, v to-

várnách, obchodech, úřadech a půjčov-

nách.

158 CS

– 1

Prvky přístroje Symboly na zařízení

1 Elektrody

VÝSTRAHA: Toto zařízení obsa-

2 Sací hadice

huje zdraví škodlivý prach. Vy-

prazdňování a údržba, včetně

3 Kabelový hák

vyjmutí prachového sáčku, smí

4 Vývod vzduchu, pracovní vzduch

provádět pouze odborník, který je navíc vy-

5 Uzamčení sací hlavy

baven osobní ochrannou výzbrojí. Nezapí-

6 Kolo

nejte dříve, než bude filtrační systém zcela

7Přívod vzduchu, Chladicí vzduch v mo-

nainstalován a než proběhne funkč

toru

zkouška kontroly objemového průtoku.

8 Vysávací hlavice

Plochý skládaný filtr

9 Řídicí válec

Objednací č. 6.904-367.0

10 Držák koleček

11 Nádoba na nečistoty

12 Sací hrdlo

Papírový filtrační sáček

13 Přípojné hrdlo

Objednací č. 6.904-208.0

14 Hubice na čištění podlah

15 Sací hubice

ček na likvidaci odpadu

16 Otočný spínač pro nastavení průměru

Objednací č. 6.596-886.0

sací hadice

17 Držadlo

18 Kryt filtru

19 Stupnice průměrů saci hadice

Bezpečnostní pokyny

20 Násadka

Nebezpečí!

21 Otočný regulátor pro nastavení sacího

Je-li odfuk ze zařízení vyveden zpět do

výkonu (min-max).

místnosti, musí být v místnosti zajištěna

22 Kontrolka

dostatečně rychlá výměna vzduchu V.

23 Zásuvka

Aby byly dodrženy požadované limitní

24 Automatické čištění filtru

hodnoty, může objemový průtok přivá-

25 Hlavní spínač

děný zpět představovat nanejvýše 50%

26 Plochý skládaný filtr

z celkového objemového průtoku čers-

27 Čištění filtru

tvého vzduchu (objem místnosti O

M

x

28 Držák na podlahovou hubici

rychlost výměny vzduchu V

V

). Bez

29 Držák na štěrbinovou hubici

zvláštních větracích opatření platí:

-1

30 Držák na sací trubku

V

V

=1 h

.

31 Sít'ový kabel

Používání zařízení a látek, na které má

být zařízení použito, včetně bezpečné-

32 typový štítek

ho postupu pro odstraňování nahroma-

děného materiálu, je dovoleno jen

vyškolenému personálu.

Toto zařízení obsahuje zdraví škodlivý

prach. Provádění vyprazdňování a

údržby, včetně odstraňování jímek na

prach, je dovoleno jen odbornému per-

sonálu, který je vybaven příslušnou

ochrannou výstrojí.

– 2

159CS

Zařízení neprovozujte bez úplného fil-

Upozornění: Toto zařízení se hodí k vysá-

tračního systému.

vání jako průmyslový vysavač a jako odlu-

Je třeba dodržovat aplikovatelné bez-

čovač prachu pro přenosný provoz za

pečnostní pokyny vhodné pro materiály

účelem vysávání suchého nehořlavého

určené k ošetření.

prachu s hodnotou MAK vyšší nebo rovna-

3

jící se 0,1 mg/m

.

Uvedení do provozu

Při vysávání jemného prachu musí být

jako doplněk použit papírový filtrač

Zařízení umožňuje 2 druhy provozu:

ček, sáček na likvidaci odpadu

1 provoz průmyslového vysavače (zásuv-

(zvláštní příslušenství) nebo membrá-

ka neobsazena)

nový filtr (zvláštní příslušenství).

2 provoz odlučovače prachu (zásuvka

obsazena)

Nasazení papírového filtračního sáčku

Připojte odsávací hadici a podle druhu

ilustrace

provozu ji buď opatřete sací hubicí

Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji.

nebo ji připojte k zařízení, produkující-

Nasuňte papírový filtrační sáček.

mu prach.

Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji.

Upozorně

Nasazení sáčku na likvidaci odpadu

Při vysávání se nesmí v žádném případě fil-

ilustrace

trační skládaný sáček vyjmout.

Upozornění: Otvor sáčku na likvidaci od-

Upozorně

padu musí být veden plně přes usazovací

část sacího hrdla.

Nevysávejte bez filtračního prvku, jinak do-

Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji.

jde k poškození sacího motoru a navíc k

ohrožení zdraví zvýšenou emisí jemného

Nasaďte sáček na odpadky (speciální

prachu.

příslušenství).

ček na odpadky navlečte na nádobu.

Signál

Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji.

Signál zazní, když rychlost vzduchu po-

Zabudujte membránový filtr

klesne pod 20 m/s.

Nebezpečí!

Upozornění: Signál reaguje na podtlak.

Nastavte otočný spínač na správný prů-

Při sání zdraví škodlivých prachů nesmí být

řez sací hadice.

používán membránový filtr.

Upozornění: Při provozu bez papírového

Antistatický systém

filtračního sáčku/ bez sáčku na odpadky je

Statické náboje jsou odváděny prostřednic-

nezbytné použít membránový filtr z důvodu

tvím uzemněného připojovacího hrdla.

ochrany sací hlavy.

Toto opatření zamezuje tvorbu jisker a

ilustrace

proudových nárazů s elektricky vodivým

Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji.

příslušenstvím (volitelný nadstandard).

Membránový filtr (speciální příslušen-

ství) přetáhněte přes okraj nádoby.

Vysávání za sucha

Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji.

Zařízení je vybaveno papírovým filtrač-

ním sáčkem s uzavíracím šoupátkem

obj. č. 6.904-208.0 (5 kusů).

Upozornění: Tímto zařízením lze vysávat

všechny druhy prachu až po prachovou tří-

du M. Používání sáčku na sběr prachu (ob-

jednací číslo najdete v odstavci Filtrač

systémy) je předepsáno zákonem.

160 CS

– 3