Karcher Aspirateur eau et poussières NT 45-1 Tact Te M – страница 7
Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 45-1 Tact Te M

μολογείται η συσκευή, να γίνει
Μεταφορά
καθαρισμός των επιφανειών συντήρη-
σης και να υπάρχει κατάλληλη προστα-
Προσοχή
σία του προσωπικού.
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
– Το εξωτερικό της συσκευής θα πρέπει
τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της
να καθαριστεί από τοξικές ουσίες με
συσκευής.
αναρρόφηση σκόνης και να σκουπιστεί
Σφράγισμα σύνδεσης αναρρόφησης,
καλά, ή να γίνει επεξεργασία του με στε-
βλ. υγρή αναρρόφηση.
γανοποιητικό μέσο, πριν απομακρυνθεί
Βγάλτε το σωλήνα αναρρόφησης με το
από την επικίνδυνη περιοχή. Όλα τα
ακροφύσιο δαπέδου από το στήριγμα.
εξαρτήματα της συσκευής πρέπει να
Για να μεταφέρετε τη συσκευή, κρατή-
στε την από τη λαβή μεταφοράς και το
θεωρούνται ακάθαρτα, όταν απομακρύ-
σωλήνα αναρρόφησης.
νονται από την επικίνδυνη περιοχή. Να
Κατά τη
μεταφορά με οχήματα, ασφαλί-
λαμβάνονται
τα κατάλληλα μέτρα για να
στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί-
μην διαφύγει η σκόνη.
σθησης και ανατροπής, σύμφωνα με τις
– Κατά την εκτέλεση των εργασιών συ-
εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες
ντήρησης και επισκευής πρέπει να πε-
οδηγίες.
ταχτούν όλα τα ακάθαρτα αντικείμενα
που δεν καθαρίστηκαν ικανοποιητικά.
Αποθήκευση
Παρόμοια αντικείμενα πρέπει να απορ-
ρίπτονται σε αδιαπέραστες από την
Προσοχή
υγρασία σακούλες, σύμφωνα με τους
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
ισχύοντες κανονισμούς για τη διάθεση
την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος
παρόμοιων απορριμμάτων.
της συσκευής.
– Κατά τη μεταφορά και τη συντήρηση
Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται
της συσκευής, το στόμιο αναρρόφησης
μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
πρέπει να σφραγίζεται με τη μούφα
Φροντίδα και συντήρηση
σύνδεσης.
몇 Προειδοποίηση
Κίνδυνος
Τα συστήματα ασφαλείας για την πρόληψη
Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,
κινδύνων πρέπει να συντηρούνται τακτικά.
απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ελέγχονται από
το φις από την πρίζα.
τον κατασκευαστή ή από αρμόδιο άτομο
Οι μηχανές ελέγχου σκόνης είναι συστήμα-
σχετικά με την ασφαλή και άψογη λειτουρ-
τα ασφαλείας για την πρόληψη ή αποφυγή
γία τους τουλάχιστον μία φορά το χρόνο.
κινδύνων υπό την έννοια του BGV A1.
Θα πρέπει να ελέγχεται π.χ. η στεγανότητα
– Για να γίνει συντήρηση της συσκευής
της συσκευής, ενδεχόμενη φθορά
του φίλ-
από το χρήστη, η συσκευή πρέπει να
τρου, η λειτουργία των διατάξεων ελέγχου.
αποσυναρμολογηθεί, να καθαριστεί και
Προσοχή
να συντηρηθεί, εφόσον αυτό είναι δυνα-
τό να γίνει, χωρίς να προκληθεί κατά τη
Κίνδυνος βλάβης! Μην χρησιμοποιείτε για
συντήρηση κίνδυνος για το προσωπικό
τον καθαρισμό σιλικονούχα μέσα περιποίη-
συντήρησης και για άλλα άτομα. Πριν
σης.
από την αποσυναρμολόγηση πρέπει να
– Μπορείτε να εκτελείτε μόνοι σας εύκο-
ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα
προστα-
λες εργασίες συντήρησης και φροντί-
σίας που περιλαμβάνουν και απολύ-
δας.
μανση. Πρέπει να ληφθούν κατάλληλα
– Η επιφάνεια της συσκευής και η εσωτε-
μέτρα πρόληψης για εξαερισμό με φιλ-
ρική πλευρά του κάδου πρέπει να κα-
τράρισμα στο χώρο όπου αποσυναρ-
θαρίζονται τακτικά με βρεγμένο πανί.
– 7
121EL

Κίνδυνος
Αντικατάσταση της σακούλας απόρριψης
Κίνδυνος από σκόνη βλαβερή για την υγεία.
Εικόνα
Κατά τις εργασίες συντήρησης (π.χ. αλλαγή
Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή
φίλτρου) φοράτε αναπνευστική μάσκα P2 ή
αναρρόφησης.
ανώτερης κατηγορίας και ρουχισμό μιας
Ανασηκώστε κι αναποδογυρίστε τη σα-
χρήσεως.
κούλα απόρριψης.
Τραβήξτε το άνοιγμα της σακούλας
Αντικατάσταση του επίπεδου
απόρριψης μέσα από το στόμιο αναρ-
πτυχωτού φίλτρου
ρόφησης προς τα πίσω και κλείστε το
Ανοίξτε το κάλυμμα του φίλτρου.
στεγανά.
Αφαιρέστε το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο.
Κλείστε στεγανά τη σακούλα απόρρι-
Απορρίψτε το μεταχειρισμένο επίπεδο
ψης με ταινία σφράγισης κάτω
από το
πτυχωτό φίλτρο σε αδιαπέραστη από
άνοιγμα.
τη σκόνη κλειστή σακούλα, σύμφωνα
Αφαιρέστε τη σακούλα απόρριψης.
με τους νομικούς κανονισμούς.
Διαθέστε τη σακούλα απόρριψης σύμ-
Απομακρύνετε τους ρύπους από την
φωνα με τις νομικές διατάξεις.
πλευρά του καθαρού αέρα.
Τοποθετήστε μια νέα σακούλα απόρρι-
Τοποθετήστε το καινούριο επίπεδο
ψης.
πτυχωτό φίλτρο.
Τοποθετήστε τη σακούλα απορριμμά-
Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου. Θα
των πάνω από το δοχείο.
ακούσετε τον ήχο ασφάλισης.
Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι
την κεφαλή αναρρόφησης.
Αντικατάσταση της χάρτινης
σακούλας φίλτρου/της σακούλας
Αντικατάσταση του φίλτρου
απόρριψης
μεμβράνης
Σφράγισμα σύνδεσης αναρρόφησης
Εικόνα
Εικόνα
Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή
Σφράγισμα σύνδεσης αναρρόφησης,
αναρρόφησης.
βλ. υγρή αναρρόφηση.
Αφαιρέστε το φίλτρο μεμβράνης.
Τραβήξτε το νέο φίλτρο μεμβράνης
Αντικατάσταση χάρτινης σακούλας φίλ-
πάνω από το στόμιο του δοχείου.
τρου
Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι
Εικόνα
την κεφαλή αναρρόφησης.
Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή
αναρρόφησης.
Καθαρισμός των ηλεκτροδίων
Τραβήξτε προς τα πίσω
και βγάλτε τη
Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή
χάρτινη σακούλα φίλτρου.
αναρρόφησης.
Τραβήξτε το συρόμενο κλείστρο προς
Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια με μια βούρ-
τα πάνω και κλείστε στεγανά τη χάρτινη
τσα.
σακούλα φίλτρου κατά την αφαίρεση.
Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι
Απορρίψτε τη μεταχειρισμένη χάρτινη
την κεφαλή αναρρόφησης.
σακούλα φίλτρου σε αδιαπέραστη από
τη σκόνη κλειστή σακούλα, σύμφωνα
με τη νομοθεσία.
Τοποθετήστε μια νέα χάρτινη σακούλα
φίλτρου.
Τοποθετήστε και ασφαλίστε
και πάλι
την κεφαλή αναρρόφησης.
122 EL
– 8

Καθαρίστε με τρεχούμενο νερό και
/ή
Αντιμετώπιση βλαβών
αντικαταστήστε το φίλτρο μεμβράνης
(ειδικό αξεσουάρ).
Κίνδυνος
Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό
Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,
φίλτρο.
απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε
το φις από την πρίζα.
Διαρροή σκόνης κατά την
Υπόδειξη: Σε περίπτωση που εμφανιστεί
αναρρόφηση
κάποια βλάβη (π.χ. διάρρηξη φίλτρου),
Εικόνα
πρέπει να απενεργοποιηθεί αμέσως η συ-
Ελέγξτε/διορθώστε τη θέση συναρμο-
σκευή. Η βλάβη πρέπει να αντιμετωπιστεί
λόγησης του επίπεδου πτυχωτού φίλ-
πριν ενεργοποιηθεί ξανά η συσκευή.
τρου.
Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν
Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό
λειτουργεί
φίλτρο.
Ελέγξτε την πρίζα και
την ασφάλεια της
Ο αυτοματισμός απενεργοποίησης
παροχής ρεύματος.
(υγρή αναρρόφηση) δεν
Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας, το
ενεργοποιείται
φις, τα ηλεκτρόδια και την πρίζα της συ-
σκευής.
Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια και τον ενδιά-
Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία.
μεσο χώρο των ηλεκτροδίων με μια
βούρτσα.
Η τουρμπίνα απενεργοποιείται
Ελέγχετε συνεχώς τη στάθμη πλήρω-
Αδειάστε τον κάδο.
σης σε υγρό που δεν είναι ηλεκτρικά
αγώγιμο.
Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν
ενεργοποιείται μετά το άδειασμα
Ηχεί η κόρνα
του κάδου
Ρυθμίστε τον περιστρεφόμενο διακό-
πτη στη σωστή τιμή διατομής ελαστικού
Απενεργοποιήστε τη συσκευή, περιμέ-
σωλήνα αναρρόφησης.
νετε 5 δευτερόλεπτα και ενεργοποιήστε
την ξανά έπειτα από 5 δευτερόλεπτα.
Σε περίπτωση που γεμίσει η χάρτινη
σακούλα φίλτρου και σημειωθεί υποβι-
Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια και τον ενδιά-
βασμός του ελάχιστου όγκου ρεύματος,
μεσο χώρο
των ηλεκτροδίων με μια
η σακούλα φίλτρου πρέπει να αντικατα-
βούρτσα.
σταθεί.
Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται
Σε περίπτωση που γεμίσει η σακούλα
Απομακρύνετε τις εμπλοκές του ακρο-
απόρριψης (ειδικός εξοπλισμός) και ο
φυσίου αναρρόφησης, του σωλήνα
όγκος παροχής πέσει κάτω από τα ελά-
αναρρόφησης, του ελαστικού σωλήνα
χιστα όρια, πρέπει να γίνει αντικατάστα-
αναρρόφησης ή του επίπεδου πτυχω-
ση της σακούλας.
τού φίλτρου
Ο αυτόματος καθαρισμός του
Αντικαταστήστε τη γεμάτη χάρτινη σα-
φίλτρου δεν λειτουργεί
κούλα φίλτρου.
Ο ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης
Αντικαταστήστε τη γεμάτη σακούλα
δεν είναι συνδεδεμένος.
απόρριψης (ειδικός εξοπλισμός).
Ασφαλίστε καλά το κάλυμμα φίλτρου.
– 9
123EL

Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου
Δήλωση Συμμόρφωσης των
δεν απενεργοποιείται
Ε.Κ.
Ειδοποιήστε την υπηρεσία εξυπηρέτη-
Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά-
σης πελατών.
νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με
Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου
βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του,
υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,
δεν ενεργοποιείται
πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις
Ειδοποιήστε την υπηρεσία εξυπηρέτη-
ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της
σης πελατών.
ΕΚ
. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε
περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή-
Απόσυρση
ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση
Η συσκευή πρέπει να απορρίπτεται σύμ-
μαζί μας.
φωνα με τους νομικούς κανονισμούς όταν
Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα υγρής και
λήξει η διάρκεια ζωής της.
ξηρής αναρρόφησης
Τύπος: 1.145-xxx
Εγγύηση
Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
2006/42/EK (+2009/127/EK)
που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία
2004/108/EΚ
μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ-
νουμε τη δωρεάν
αποκατάσταση οποιασ-
πα
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα-
EN 60335–1
στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας που
EN 60335–2–69
ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,
EN 61000–3–3: 2008
παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει-
EN 62233: 2008
ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο
Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα
προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-
-
έστερη
εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-
κής εξυπηρέτησης πελατών μας.
5.957-652
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του
– Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο
και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της
εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία
επιχείρησης.
έχουν την έγκριση του κατασκευαστή
Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά
παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς
CEO
Head of Approbation
και άψογης λειτουργίας της μηχανής
– Μία επιλογή των ανταλλακτικών που
Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:
χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ-
S. Reiser
λος των οδηγιών χρήσης.
– Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας
71364 Winnenden (Germany)
Εξυπηρέτησης.
Τηλ.: +49 7195 14-0
Φαξ: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
124 EL
– 10

Τεχνικά χαρακτηριστικά
NT 45/1 Tact Te M
Τάση ηλεκτρικού δικτύου V 220-240
Συχνότητα Hz 1~ 50/60
Μέγ. ισχύς W 1380
Ονομαστική ισχύς W 1200
Χωρητικότητα κάδου l43
Ποσότητα πλήρωσης υγρού l30
3
Ποσότητα αέρα (μέγ.) m
/h 140
Υποπίεση (μέγ.) kPa (mbar) 22,0 (220)
Τιμή ισχύος σύνδεσης των ηλεκτρικών εργαλείων W 100-2200
2
Εμβαδόν επίπεδου πτυχωτού φίλτρου m
0,6
Είδος προστασίας -- IPX4
Κατηγορία προστασίας -- I
Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης
mm 35
(C-DN/C-ID)
Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 520 x 380 x 695
Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 14,0
Θερμοκρασία περιβάλλοντος °C -10...+40
Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία % 30-90
Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-69
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L
pA
dB(A) 67
Αβεβαιότητα K
pA
dB(A) 1
2
Κραδασμοί στο χέρι/στο βραχίονα m/s
<2,5
2
Αβεβαιότητα K m/s
0,2
2
Καλώδιο
H07RN-F 3x1,5 mm
τροφοδοσί-
Αριθ. ανταλλ. Μήκος
ας δικτύου
καλωδίου
EU 6.649-385.0 7,5 m
– 11
125EL

Cihazın ilk kullanımından önce
Eski cihazlarda, yeniden değer-
bu orijinal kullanma kılavuzunu
lendirme işlemine tabi tutulması
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
gereken değerli geri dönüşüm
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
malzemeleri bulunmaktadır.
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
Aküler, yağ ve benzeri maddeler
– İlk kullanımdan önce, 5.956-249 numa-
doğaya ulaşmamalıdır. Bu ne-
ralı güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun!
denle eski cihazları lütfen öngö-
– Kullanım kılavuzunun ve emniyet uyarı-
rülen toplama sistemleri
larının dikkate alınmaması halinde ci-
aracılığıyla imha edin.
hazda hasar, kullanıcıda ve diğer
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
kişilerde tehlike oluşabilir.
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
– Nakliye hasarlarını hemen yetkili satıcı-
leceğiniz adres:
ya bildirin.
www.kaercher.com/REACH
İçindekiler
Kullanım kılavuzundaki
semboller
Çevre koruma. . . . . . . . . . . TR . . 1
Kullanım kılavuzundaki semboller TR . . 1
Tehlike
Kurallara uygun kullanım . . TR . . 1
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
Cihaz elemanları . . . . . . . . TR . . 2
neden olan direkt bir tehlike için.
Cihazdaki semboller. . . . . . TR . . 2
몇 Uyarı
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . 2
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
İşletime alma . . . . . . . . . . . TR . . 3
neden olabilecek olası tehlikeli bir durum
Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . TR . . 4
için.
Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 5
Dikkat
Depolama. . . . . . . . . . . . . . TR . . 6
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . . 6
hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli
Arızalarda yardım. . . . . . . . TR . . 7
bir durum için.
İmha edilmesi . . . . . . . . . . . TR . . 8
Kurallara uygun kullanım
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 8
Aksesuarlar ve yedek parçalar TR . . 8
– Bu süpürge, zemin ve duvar yüzeyleri-
AB uygunluk bildirisi . . . . . . TR . . 9
nin ıslak ve kuru temizlenmesi için belir-
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . TR . 10
lenmiştir.
– Bu cihaz, sadece makine ve cihazlarda-
Çevre koruma
ki kuru, yanmayan ve sağlığa zararlı
tozların (TEN 60 335-2-69'a göre toz sı-
Ambalaj malzemeleri geri dö-
nıfı M) emilmesi için uygundur. Sınırla-
nüştürülebilir. Ambalaj malze-
ma: Kanserojen maddeler, ağaç tozu
melerini evinizin çöpüne atmak
hariç, bu cihazla emilmemelidir.
yerine lütfen tekrar kullanılabile-
– Bu cihaz, Örn; oteller, okullar, hastane-
cekleri yerlere gönderin.
ler, fabrikalar, mağazalar, bürolar ve ki-
ralık mağazalarda mesleki kullanım için
uygundur.
126 TR
– 1

Cihaz elemanları Cihazdaki semboller
1 Elektrotlar
UYARI: Bu cihazda sağlığa za-
2 Emme hortumu
rarlı tozlar mevcuttur. Toz torba-
sının çıkartılması dahil boşaltma
3 Kablo kancası
ve bak
ım işlemleri sadece uygun
4 Hava çıkışı, çalışma havası
koruyucu donanım kullanan uzman kişiler
5 Süpürge kafasının kilidi
tarafından yürütülmelidir. Komple filtre sis-
6 Tekerlek
temi takılana ve hacim akışı kontrolünün ça-
7 Hava girişi, motor soğutma havası
lışması kontrol edilene kadar çalıştırmayın.
8 Emme başlığı
Yatık filtre
9 Yönlendirme makarası
Sipariş No. 6.904-367.0
10 Manevra tekerleği kolu
11 Zbiornik na zanieczyszczenia
Kağıt filtre torbası
12 Emme ağzı
Sipariş No. 6.904-208.0
13 Bağlantı manşonu
14 Taban memesi
15 Vakum borusu
Boşaltma torbası
16 Süpürme hortumu kesiti döner şalteri
Sipariş No. 6.596-886.0
17 Taşıma kolu
18 Filtre kapağı
19 Süpürme hortumu kesitinin cetveli
Güvenlik uyarıları
20 Manifold
21 Süpürme gücü döner ayar düğmesi
Tehlike
(min-maks)
– Eğer artık hava odaya geri iletiliyorsa
22 Kontrol lambası
odada yeterli düzeyde bir hava değiştir-
23 Priz
me oranı L mevcut olmalıdır. Sınır de-
24 Otomatik filtre temizleme
ğerlerine uyabilmek için; geri verilen
25 Ana şalter
hava akımı azami, temiz hava akımının
26 Yatık filtre
% 50 ‘si olması (oda hacmi V
R
x hava
27 Filtre temizliği
değişim oranı L
W
) gereklidir. Herhangi
28 Zemin memesi tutucusu
bir havalandırma önlemi olmaması ha-
–1
linde geçerli olan koşul: L
29 Derz memesi tutucusu
W
=1h
.
– Toplanan materyalin güvenli şekilde
30 Süpürme boruları tutucusu
tasfiye edilmesi yöntemi dahil olmak
31 Elektrik kablosu
üzere, cihaz ve cihaz için kullanılması
32 Tip levhası
gereken maddeler sadece eğitimli per-
sonel tarafından kullanılmalıdır.
– Bu cihazda sağlığa zararlı toz mevcut-
tur. Boşaltım ve bakım işlemleri, toz bi-
rikim alanlarının da dahil olduğu alanlar,
sadece yetkili personel tarafından uy-
gun kıyafetle yapılması gereklidir.
– Cihazı komple filtre sistemi olmadan
kullanmayın.
– 2
127TR

– İşleme tâbi tutulacak materyallerle ilgili
– İnce tozun emilmesi sırasında, ek ola-
uygulanabilen güvenlik düzenlemeleri-
rak bir kağıt filtre torbası, bir boşaltma
ne uyulmalıdır.
torbası (özel aksesuar) ya da bir diyaf-
ram filtresi (özel aksesuar) kullanılabilir.
İşletime alma
Kağıt filtre torbasının takılması
Cihaz 2 çalışma şekline olanak sağlar:
Şekil
1 Sanayi tipi toz emme modu (priz dolu
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
değil)
çıkartın.
2 Toz boşaltma modu (priz dolu)
Kağıt filtre torbasını takın.
Vakum hortumunu bağlayın ve çalışma
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
türüne bağlı olarak hortuma emme me-
Boşaltma torbasının takılması
mesini takın ya da tozu oluşturan ciha-
Şekil
za hortumu bağlayın.
Not: Boşaltma torbasının deliği, emme ağ-
몇 Uyarı
zının tabanı üzerine komple çekilmelidir.
Emme sırasında yassı katlama filtresi ke-
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
sinlikle çıkartılmamalıdır.
çıkartın.
몇 Uyarı
Boşaltma torbasını (özel aksesuar) ta-
Filtre parçası olmadan toz emilmemelidir,
k
ın.
çünkü aksi halde emme motoru zarar göre-
Boşaltma torbasını haznenin üzerine
bilir ve daha fazla toz çıkmasından dolayı
geçirin.
sağlık açısından tehlike söz konusu olabilir
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
Korna
Diyafram filtresinin takılması
Tehlike
Hava hızının 20 m/s altına inmesi durumun-
da korna öter.
Sağlığa zararlı tozların süpürülmesi sıra-
Not: Korna, alçak basınca tepki verir.
sında diyafram filtresi kullanılmamalıdır.
Ayar düğmesini doğru vakum hortumu
Not: Kağıt filtre torbası/boşaltma torbası
kesitine ayarlayın.
çalışırken, süpürme kafasını korumak için
bir diyafram filtresi kullanılmalıdır.
Anti statik sistem
Şekil
Topraklanmış bağlantı ağzı ile statik yük-
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
lenmeler boşaltılır. Bu sayede, elektrik ile-
çıkartın.
ten aksesuarla (opsiyon) kıvılcım oluşumu
Diyafram filtresini (özel aksesuar) haz-
ve akım darbeleri önlenir.
ne kenarının üzerinden çekin.
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
Kuru emme
Islak temizlik
– Cihaz, kilitli iticiye sahip bir kağıt filtre
torbası ile donatılmıştır, Sipariş No.
Tehlike
6.904-208.0 (5 adet).
Sulu emme sırasında sağlığa zararlı tozlar
Not: Bu cihaz ile M toz sınıfına kadar her
toplanmamalıdır.
tür toz emilebilir. Bir toz toplama torbasının
Lastik dudakların takılması
kullanılması (Sipariş No. için Bkz. " Filtre
Şekil
sistemleri) yasal olarak zorunludur.
3
Fırça şeridini sökün.
Not: Cihaz, 0,1 mg/m
'ten daha büyük MAK
Lastik dudakları takın.
değerlerine sahip kuru, yanıcı olmayan toz-
ların süpürülmesi için sanayi tipi toz süpür-
Not: Lastik dudakların şekil verilmiş tarafı
gesi olarak süpürme için ve yeri değiştirilen
dışarıyı göstermelidir.
çalışma için toz boşaltıcı olarak uygundur.
128 TR
– 3

Süpürme bağlantısının kapatılması
Diyafram filtresinin çıkartılması
Şekil
Şekil
Bağlantı muylusunu tam uyacak şekilde
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
vakum bağlantısına yerleştirin.
çıkartın.
Bağlantı muylusunu tahdide kadar içeri
Diyafram filtresini çıkartın.
itin.
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
Bağlantı muylusuyla birlikte vakum bağ-
– Islak kirin emilmesi sırasında, diyafram
lantısını sağa döndürerek kilitleyin.
filtresi (özel aksesuar) her zaman çıkar-
Not: Tam olarak uyması, "Bayonet bağlan-
tılmalıdır.
tısı" ile sağlanır.
Genel
Kağıt filtre poşetinin çıkartılması
– Islak kirin minder ya da ek memesi ile
Şekil
emilmesi sırasında ya da bir hazneden
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
ağırlıklı olarak su emilirken, "Otomatik
çıkartın.
filtre temizleme" fonksiyonunun kapatıl-
Boşaltma torbasını geriye doğru dışarı
ması önerilir.
çekin.
– Maksimum sıvı seviyesine ulaşılması
Kapak sürgüsünü yukarı çekin ve dışarı
durumunda cihaz otomatik olarak kapa-
alırken kağıt filtre torbasını sızdırmaz
tılır.
şekilde kapatın.
– İletken olmayan sıvılarda (Örn; mat-
Kullanılmış kağıt filtre torbasını toz sız-
kap emülsiyonları, yağlar ve gresler),
dırmayan bir torba içerisinde, yasal ku-
hazne doluyken cihaz kapatılmaz.
rallara göre tasfiye edin.
Doluluk seviyesi sürekli olarak kon-
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
trol edilmeli ve hazne zamanında bo-
şaltılmalıdır.
– Islak kirin emilmesi sırasında, kağıt filtre
torbası her zaman çıkartılmalıdır.
– Sulu süpürmenin tamamlanmasından
sonra: Yassı katlama filtresini filtre te-
Boşaltma torbasının çıkartılması
mizleme düzeneğiyle temizleyin. Elek-
Şekil
trotları bir fırçayla temizleyin. Hazneyi
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
nemli bir bezle temizleyin ve kurutun.
çıkartın.
Boşaltma torbasını yukarı kaldırın.
Klips bağlantısı
Boşaltma torbasının deliğini emme ağzı
Şekil
üzerinden geriye doğru dışarı çekin ve
Emme hortumu, bir klips sistemi ile donatıl-
sızdırmaz şekilde kapatın.
mıştır. Tüm C-35/C-DN-35 aksesuar parça-
Boşaltma torbasını kapatma şeritleriyle
ları bağlanabilir.
deliğin altında sızdırmaz ş
ekilde kapa-
Kullanımı
tın.
Boşaltma torbasını çıkartın.
Cihazı açın
Boşaltma torbasını yasal düzenlemele-
re göre tasfiye edin.
Şebeke fişini takın.
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
Cihazı ana şalterden açın.
– Islak kirin emilmesi sırasında, boşaltma
Emme gücünün ayarlanması
torbası (özel aksesuar) her zaman çı-
kartılmalıdır.
Emme gücünü (min-max) döner ayar
düğmesinden ayarlayın.
– 4
129TR

Elektrikli aletlerle çalışma Otomatik filtre temizleme
Tehlike
Cihaz, özellikle ince tozlarda etkili olan yeni
bir filtre temizleme sistemine sahiptir. Bu sı-
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Priz, sadece
rada, yassı katlama filtresi her 15 saniyede
elektrikli aletlerin süpürgeye doğrudan bağ-
bir hava darbesi ile otomatik olarak temizle-
lanması için düzenlenmiştir. Prizin başka
nir (titreşimli ses).
türlü kullanılmasına izin verilmez.
Not: Otomatik filtre temizliği fabrika açıl-
Elektrikli aletin elektrik fişini emiciye ta-
mıştır.
kın.
Not: Otomatik filtre temizliğinin kapatılma-
Cihazı ana şalterden açın.
sı/açılması sadece cihaz çalışırken müm-
Kontrol lambası yanıyor, süpürge bekleme
kündür.
modunda.
– Otomatik filtre temizlemenin kapatılması:
Not: Süpürme otomatik olarak elektrikli
Şaltere basın. Şalterdeki kontrol lamba-
aletle açılır ve kapatılır.
sı söner.
Not: Süpürge, 0i5 saniyeye kadar bir çalış-
– Otomatik filtre temizlemenin açılması:
ma gecikmesine ve 1,5 saniyeye kadar bir
Şaltere tekrar basın. Şalterdeki kontrol
çalışmaya devam etme süresine sahiptir.
lambası yeşil olarak yanar.
Not: Elektrikli aletlerin güç bağlantı değeri
için Bkz. Teknik Bilgiler.
Cihazın kapatılması
Şekil
Cihazı ana şalterden kapatın.
Bağlantı manşonunu elektrikli aletin
bağlantısına adapte edin.
Şebeke fişini prizden çekiniz.
Şekil
Her çalışmadan sonra
Manifoldu emme hortumundan çıkartın.
Kabı boşaltın.
Bağlantı manşonunu emme hortumuna
Cihazın dışını ve içini tozunu alarak ve
tak
ın.
silerek nemli bir bezle temizleyin.
Şekil
Bağlantı manşonunu elektrikli alete
Cihazın saklanması
bağlayın.
Şekil
Not: İşleme cihazlarının bağlantı kesitleri-
Vakum hortumu ve elektrik kablosunu
ne adaptasyona olanak sağlamak için, çe-
şekle uygun olarak saklayın.
şitli vakum hortumu kesitleri gereklidir.
Cihazı kuru bir odada muhafaza edin ve
Döner şalterden süpürme hortumu kesi-
yetkisiz kullanıma karşı emniyete alın.
tinin minimum hacim akışını ayarlayın.
Cetvel, vakum hortumu kesitini gösterir.
Taşıma
Not: Yer değiştirmeli çalışma için toz bo-
şaltmalı çalışma için (işleme cihazı emiciye
Dikkat
takılmış), takılmış olan denetim, bağlı bulu-
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-
nan işleme cihazına (toz üretici) uyarlan-
sında cihazın ağırlığına dikkat edin.
malıdır. Bu, emme için gerekli minimum
Süpürme bağlantısının kapatılması
,
hacim akışının 20 m/s altı
na inmesi duru-
bkz. sulu süpürme.
munda, kullanıcının uyarılması gerektiği
Süpürme borusunu taban memesiyle
anlamına gelir.
birlikte tutucudan alın. Taşımak için, ci-
Not: Alçak basınca bağlı olarak minimum
hazı taşıma kolundan ve süpürme boru-
hacim akışı bilgileri, tip etiketinde bulun-
sundan tutun.
maktadır.
Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-
çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve
devrilmeye karşı emniyete alın.
130 TR
– 5

몇 Uyarı
Depolama
Tehlike önlemeye yarayan güvenlik terti-
Dikkat
batları muntazam aralıklarla bakımdan ge-
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
çirilmelidir. Bu, en az senede bir kez üretici
sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.
veya yetkili ve eğitilmic bir kici tarafından
Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-
teknik güvenlik açısından kusursuz çalıcma
malıdır.
durumunun kontrol edilmesi anlamına gelir;
Örn; cihazın sızdırmazlığı, filtrenin hasar
Koruma ve Bakım
durumu, kontrol tertibatının fonksiyonu
kontrol edilmelidir.
Tehlike
Dikkat
Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı
kapatın ve elektrik fişini çekin.
Hasar tehlikesi! Temizlik için silikon içeren
Toz alan makineler BGV A1 kanunu çerçe-
temizlik maddeleri kullanmayın.
vesinde tehlikenden korunma ve onları ber-
– Basit bakım ve muhafaza çalışmalarını
taraf etmek için kullanılan emniyet
kendiniz yapabilirsiniz.
üniteleridir.
– Cihazın yüzeyi ve kabın iç tarafları
– Kullanıcı tarafından bakım uygulanma-
muntazam aralıklarla nemli bir bezle si-
sı için, bakım personeli ve diğer kişilere
linmelidir.
yönelik bir tehlike oluşmadığı sürece ci-
Tehlike
haz sökülmeli, temizlenmeli ve cihaza
Sağlığa zararlı toz nedeniyle tehlike. Bakım
bakım uygulanmalıdır. Uygun dikkat ön-
çalışmaları (Örn; filtre değişimi) sırasında,
lemlerine, sökmeden önce zehri arıt-
P2 ya da daha üst düzeyde solunum koru-
mak da dahildir. Cihazın söküldüğü
ma maskesi ve tek yollu giysiler kullanın.
yerde lokal filtreli havalandırma, bakım
Yassı katlama filtresinin
alanının temizliği ve personel gerekli
koruması ile önlemler alın.
değiştirilmesi
– Cihazın dışı süpürme işleminden sonra
Filtre kapağını açın.
zehirden arıtılmalı ve silinerek temizlen-
Yassı katlama filtresini çıkartın.
meli veya tehlikeli bölgeden uzaklaşana
Kullanılmış yassı katlama filtresini toz
kadar sızdırmaz hale getirilmelidir. Teh-
sızdırmayan bir torba içerisinde, yasal
likeli bölgeden uzaklaştırılmış her ciha-
kurallara göre tasfiye edin.
zın kirli olduğundan yola çıkılmalıdır.
Temiz hava tarafında oluşan kiri temiz-
Toz dağılımını önlemek için uygun ön-
leyin.
lemler alınmalıdır.
Yeni yassı katlama filtresini yerleştirin.
– Bakım ve onarım çalışmalarında tatmin
Filtre kapağını kapatın; duyulur bir şe-
edecek derecede temizlenemeyen her
kilde kilitlenmelidir.
nesne atılmalıdır. Bu nesneler sızdır-
mayan torbalar içinde geçerli olan ka-
nunların bu çöplerin nasıl yok
edileceğine dair belirtimleri dahilinde
yok edilmelidir.
– Cihazın nakliye ve bakımından emme
aralığını bağlantı parçası ile kapatma-
yın.
– 6
131TR

Kağıt filtre torbası/Boşaltma
Elektrotların temizlenmesi
torbasının değiştirilmesi
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
çıkartın.
Süpürme bağlantısının kapatılması
Elektrotları bir fırçayla temizleyin.
Şekil
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
Süpürme bağlantısının kapatılması,
bkz. sulu süpürme.
Arızalarda yardım
Kağıt filtre torbasının değiştirilmesi
Tehlike
Şekil
Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
kapatın ve elektrik fişini çekin.
çıkartın.
Not: Bir arıza (Örn; filtre kırılması) ortaya
Boşaltma torbasını geriye doğru dışarı
çıkarsa, cihaz hemen kapatılmalıdır. Tekrar
çekin.
işletime almadan önce arıza giderilmelidir.
Kapak sürgüsünü yukarı çekin ve dışarı
alırken kağıt filtre torbasını sızdırmaz
Emme türbini çalışmıyor
şekilde kapatın.
Akım beslemesinin prizini ve sigortasını
Kullanılmış kağıt filtre torbasını toz sız-
kontrol edin.
dırmayan bir torba içerisinde, yasal ku-
Cihazın elektrik kablosunu, elektrik fişi-
rallara göre tasfiye edin.
ni, elektrotlarını ve prizini kontrol edin.
Yeni kağ
ıt filtre torbasını takın.
Cihazı açın.
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
Boşaltma torbasının değiştirilmesi
Vakum türbini kapanıyor
Şekil
Kabı boşaltın.
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
çıkartın.
Hazne boşaldıktan sonra vakum
Boşaltma torbasını yukarı kaldırın.
türbini tekrar çalışmaya başlıyor
Boşaltma torbasının deliğini emme ağzı
Cihazı kapatın ve 5 saniye bekleyin, 5
üzerinden geriye doğru dışarı çekin ve
saniye sonra tekrar çalıştırın.
sızdırmaz şekilde kapatın.
Elektrotları ve elektrotların arasını bir
Boşaltma torbasını kapatma şeritleriyle
fırçayla temizleyin.
deliğin altında sızdırmaz şekilde kapatın.
Boşaltma torbasını çıkartın.
Emme gücü dü
Boşaltma torbasını yasal düzenlemele-
Vakum memesi, vakum borusu, vakum
re göre tasfiye edin.
hortumu ya da yassı
katlama filtresinde-
Yeni boşaltma torbasını takın.
ki tıkanmaları giderin.
Boşaltma torbasını haznenin üzerine
Dolu boşaltma torbasını değiştirin.
geçirin.
Dolu boşaltma torbasını (özel aksesu-
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
ar) değiştirin.
Filtre kapağını doğru şekilde kilitleyin.
Diyafram filtresinin değiştirilmesi
Diyafram filtresini (özel aksesuar) akar
Şekil
su altında temizleyin ya da değiştirin.
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
Yassı katlama filtresini değiştirin.
çıkartın.
Diyafram filtresini çıkartın.
Yeni diyafram filtresini hazne kenarının
üzerinden çekin.
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
132 TR
– 7

Emme sırasında dışarı toz çıkıyor
Garanti
Şekil
Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-
Yassı katlama filtresinin doğru montaj
dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-
konumunu kontrol edin/düzeltin.
ranti süresi içinde cihazınızda oluşan
Yassı katlama filtresini değiştirin.
muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-
tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-
Kapatma otomatiği (sulu süpürme)
retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti
tepki vermiyor
hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir
Elektrotları ve elektrotların arasını bir
durum olduğu zaman, ilgili faturanız ile bir-
fırçayla temizleyin.
likte satıcınıza veya size en yakın yetkili
Elektrik iletmeyen sıvılarda doluluk se-
servisimize başvurunuz.
viyesini sürekli olarak kontrol edin.
Aksesuarlar ve yedek
Korna çalıyor
parçalar
Ayar düğmesini doğru vakum hortumu
– Sadece üretici tarafından onaylanmış
kesitine ayarlayın.
aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-
Dolmuş kağıt torba filtrede ve asgari ha-
lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
cim akımının altına düşülmesinde, bu-
parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir
nun değiştirilmesi gerekir.
biçimde çalışmasının güvencesidir.
Dolmuş boşaltma torbasında (özel ak-
– En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini
sesuar) ve asgari hacim akımının altına
kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-
düşülmesinde, bu parçanın değiştiril-
siniz.
mesi gerekir.
– Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,
www.kaercher.com adresindeki Servis
Otomatik filtre temizleme çalışmıyor
bölümünden alabilirsiniz.
Vakum hortumu bağl
ı değil.
Otomatik filtre temizleme
kapatılamıyor
Müşteri hizmetlerine haber verin.
Otomatik filtre temizleme açılamıyor
Müşteri hizmetlerine haber verin.
İmha edilmesi
Cihaz, kullanım süresi sonunda atılacağı
zaman, yasal kurallara göre giderilmelidir.
– 8
133TR

AB uygunluk bildirisi
İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-
nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-
yasaya sürülen modeliyle AB
yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-
venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-
duğunu bildiririz. Onayımız olmadan
cihazda herhangi bir değişiklik yapılması
durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.
Ürün: Kuru ve yaş elektrikli süpür-
ge
Tip: 1.145-xxx
İlgili AB yönetmelikleri
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Kullanılmış olan uyumlu standartlar
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Kullanılmış ulusal standartlar
-
5.957-652
İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına
ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-
lete dayanarak işlem yapar.
CEO
Head of Approbation
Dokümantasyon yetkilisi:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
134 TR
– 9

Teknik Bilgiler
NT 45/1 Tact Te M
Şebeke gerilimi V 220-240
Frekans Hz 1~ 50/60
Maks. güç W 1380
Nominal güç W 1200
Kap içeriğil43
Sıvı doldurma miktarı l30
3
Hava miktarı (maks.) m
/h 140
Vakum (maks.) kPa (mbar) 22,0 (220)
Elektrikli aletlerin güç bağlantı değerleri W 100-2200
2
Yassı katlama filtresinin yüzeyi m
0,6
Koruma şekli -- IPX4
Koruma sınıfı -- I
Süpürme hortumu bağlantısı (C-DN/C-ID) mm 35
Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 520 x 380 x 695
Tipik çalışma ağırlığı kg 14,0
Çevre sıcaklığı °C -10...+40
Bağıl nem % 30-90
60335-2-69'a göre belirlenen değerler
Ses basıncı seviyesi L
pA
dB(A) 67
Güvensizlik K
pA
dB(A) 1
2
El-kol titreşim değeri m/s
<2,5
2
Güvensizlik K m/s
0,2
2
Elektrik
H07RN-F 3x1,5 mm
kablosu
Parça No. Kablo
uzunluğu
EU 6.649-385.0 7,5 m
– 10
135TR

Перед первым применением
Защита окружающей среды
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
Упаковочные материалы при-
атации, после этого действуйте соответ-
годны для вторичной перера-
ственно и сохраните ее для
ботки. Пожалуйста, не
дальнейшего пользования или для сле-
выбрасывайте упаковку вме-
дующего владельца.
сте с бытовыми отходами, а
– Перед первым вводом в эксплуата-
сдайте ее в один из пунктов
цию обязательно прочтите указания
приема вторичного сырья.
по технике безопасности № 5.956-
Старые приборы содержат
249!
ценные перерабатываемые
– При несоблюдении инструкции и ука-
материалы, подлежащие пе-
заний по технике безопасности пыле-
редаче в пункты приемки вто-
сос может выйти из строя, а для
ричного сырья.
оператора и других лиц возникает
Аккумуляторы, масло и иные
риск получения травмы.
подобные материалы не
– При повреждениях, полученных во
должны попадать
в окружаю-
время транспортировки, немедленно
щую среду. Поэтому утилизи-
свяжитесь с продавцом.
руйте старые приборы через
Оглавление
соответствующие системы
приемки отходов.
Защита окружающей среды RU . . .1
Инструкции по применению компо-
Символы в руководстве по эк-
нентов (REACH)
сплуатации . . . . . . . . . . . . RU . . .1
Актуальные сведения о компонентах
Использование по назначе-
приведены на веб-узле по следующему
нию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .2
адресу:
Элементы прибора. . . . . . RU . . .2
www.kaercher.com/REACH
Символы на приборе . . . . RU . . .2
Указания по технике безопа-
Символы в руководстве по
сности . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .3
эксплуатации
Начало работы . . . . . . . . . RU . . .3
Управление . . . . . . . . . . . . RU . . .5
Опасность
Транспортировка . . . . . . . RU . . .7
Для непосредственно грозящей опа-
сности, которая приводит к тяжелым
Хранение. . . . . . . . . . . . . . RU . . .7
увечьям или к смерти.
Уход и техническое обслужи-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .7
몇 Предупреждение
Помощь в случае неполадок RU . . .9
Для возможной потенциально опасной
Утилизация . . . . . . . . . . . . RU . .10
ситуации, которая может привести к
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . .10
тяжелым увечьям или к смерти.
Принадлежности и запасные
Внимание!
детали . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .10
Для возможной потенциально опасной
Заявление о соответствии ЕС RU . . 11
ситуации, которая может привести к
Технические данные. . . . . RU . .12
легким травмам или повлечь матери-
альный ущерб.
136 RU
– 1

21 Регулятор настройки мощности вса-
Использование по
сывания (мин-макс)
назначению
22 Контрольная лампа
23 Розетка
– Этот пылесос предназначен для
влажной и сухой очистки поверхно-
24 Автоматическая чистка
фильтра
стей полов и стен.
25 Главный выключатель
– Прибор пригоден для сбора сухой,
26 Плоский складчатый фильтр
негорючей, вредной для здоровья
27 Чистка фильтра
пыли со станков и приборов; класс
28 Держатель насадки для пола
пыли М согласно EN 60 335–2–69.
29 Держатель насадки для стыков
Ограничение: Засасывание канцеро-
30 Держатель для всасывающей трубки
генных веществ, кроме древесных
31 Сетевой шнур
опилок, не допускается.
32 Заводская табличка с данными
– Этот прибор предназначен для про-
фессионального использования, т.е.
Символы на приборе
в гостиницах, школах, больницах, на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В дан-
промышленных предприятиях, в ма-
ном устройстве находится
газинах, офисах и в арендуемых по-
опасная для здоровья пыль.
мещениях.
Опорожнение и техническое
Элементы прибора
обслуживание, в том числе, удаление
пылесборного мешка, должно прово-
1 Электроды
дится только специалистами
, носящи-
2 Всасывающий шланг
ми подходящее защитное снаряжение.
3 Крючки для кабеля
Не включать до полной установки
4 Отверстие для выпуска воздуха, ра-
фильтровальной системы и проверки
бочий воздух
функционирования контроля произво-
5 Блокировка всасывающей головки
дительности.
6 Колесо
Плоский складчатый
7 Воздухозаборник, воздух для охла-
фильтр
ждения двигателя
№ заказа: 6.904-367.0
8 Всасывающая головка
Бумажный фильтроваль-
9
Направляющий ролик
ный пакет
10 Ось направляющего ролика
№ заказа: 6.904-208.0
11 Мусорный бак
12 Всасывающий патрубок
Мешок для сбора отходов
13 Соединительная муфта
№ заказа: 6.596-886.0
14 Форсунка для чистки пола
15 всасывающая трубка,
16 Поворотный переключатель для по-
перечного сечения всасывающего
шланга
17 рукоятка для ношения прибора
18 Крышка фильтра
19 Шкала поперечного сечения всасы-
вающего шланга
20 Колено
– 2
137RU

Подключить всасывающий шланг и, в
Указания по технике
зависимости от режима работы, на-
безопасности
деть всасывающую форсунку или
подключить
к выделяющему пыль
Опасность
прибору.
– Если отработанный воздух отводит-
몇 Предупреждение
ся в помещение, то в данном поме-
Удаление складчатого фильтра во
щение должна быть обеспечена
время работы запрещается.
достаточная степень обмена воздуха
L. Для соблюдения требуемых пре-
몇 Предупреждение
дельных значений объем возвраща-
Запрещается проводить чистку без
емого воздуха может составлять
фильтровального элемента, так как
максимально 50% от объема потока
всасывающий двигатель может быть
свежего воздуха (объем помещения
поврежден, а в результате повышен-
V
R
x степень обращения воздуха L
W
).
ного выброса мелкой пыли может
Без принятия особых мер по обеспе-
быть подвергнуто опасности здоро-
чению вентиляции действует прави-
вье людей.
–1
ло: L
W
=1h
.
Звуковой сигнал
– Работа с аппаратом и веществами,
для которых он предназначен, вклю-
При снижении скорости воздуха до 20 м/
чая безопасные методы ликвидации
с включается звуковой сигнал.
собранных материалов осуществля-
Указание: Звуковой сигнал срабатывает
ются только обученным персоналом.
при недостаточном давлении.
Установить поворотный переключа-
– В данном приборе находится вред-
тель
на правильное поперечное се-
ная для здоровья пыль. Работы по
чение всасывающего шланга.
удалению пыли из прибора и техни-
ческое обслуживание прибора, вклю-
Система антистатик
чая и удаление резервуара для сбора
Статические заряды отводятся благода-
пыли, должны осуществляться толь-
ря заземленному соединительному па-
ко специалистами, имеющими соот-
трубку. Таким образом, исключаются
ветственное защитное снаряжение.
искрение и удары током электропровод-
– Запрещается эксплуатация прибора
ных аксессуаров (опция).
без комплектной фильтровальной
системы.
Сухая чистка
– Следует соблюдать применимые
– Всасывающий прибор оснащен бу-
правила безопасности для обраба-
мажным фильтровальным мешком с
тываемых материалов.
передвижной заслонкой, номер для
Начало работы
заказа 6.904-208.0 (5 штук).
Указание: Данный прибор пригоден для
Прибор обеспечивает работу в двух ре-
сбора всех видов пыли до класса М. Ис-
жимах:
пользование пылесборного мешка (но-
1 промышленный режим работы (про-
мер для заказа смотрите в разделе
мышленный пылесос) (без подклю-
"Фильтровальные системы") необходи-
чения розетки),
мо согласно законодательству.
2 режим удаления пыли (сбор пыли) (с
подключением розетки).
138 RU
– 3

Указание: В качестве промышленного
Рисунок
пылесоса данное устройство применя-
Разблокировать и снять всасываю-
ется для всасывания, а в качестве сбор-
щий элемент.
щика пыли в изменяющихся условиях
Наденьте мембранный фильтр (спе-
работы - для сбора сухой, негорючей
циальные принадлежности) на края
пыли со значениями МАК (максималь-
бака.
ная концентрация на рабочем месте) не
Надеть
и зафиксировать всасываю-
3
более 0,1 мг/м
.
щий элемент.
– При сборе мелкой пыли дополни-
Влажная чистка
тельно могут использоваться бумаж-
ный фильтровальный пакет, мешок
Опасность
для сбора отходов (специальные
Во время влажной чистки запрещается
принадлежности) или мембранный
собирать опасную для здоровья пыль.
фильтр (специальные принадлежно-
Установка резиновых кромок
сти).
Рисунок
Вставить бумажный фильтроваль-
Снять щетки.
ный пакет
Установить резиновые кромки (5).
Рисунок
Указание: Структурированная сторона
Разблокировать и снять всасываю-
резиновых кромок должна быть обраще-
щий элемент.
на наружу.
Наденьте бумажный фильтроваль-
Закрыть всасывающее отверстие
ный мешок.
Рисунок
Надеть и зафиксировать всасываю-
Вставить соединительную муфту во
щий элемент.
всасывающее отверстие.
Вставить мешок для сбора отходов
Задвинуть соединительную муфту
Рисунок
до упора.
Указание: Отверстие мешка для сбора
Надежно закрыть всасывающее от-
отходов
необходимо полностью протя-
верстие с помощью соединительной
нуть через выступ всасывающего па-
муфты,
повернув ее вправо.
трубка.
Указание: Точность посадки обеспечи-
Разблокировать и снять всасываю-
вается "штыковым соединением".
щий элемент.
Удаление бумажного фильтровально-
Надеть мешок для сбора отходов
го пакета
(специальные принадлежности).
Рисунок
Накрыть резервуар мешком для сбо-
Разблокировать и снять всасываю-
ра отходов.
щий элемент.
Надеть и зафиксировать всасываю-
Потянуть бумажный фильтроваль-
щий элемент.
ный пакет вниз и вытянуть его.
Установка мембранного фильтра
Передвижную заслонку потянуть
Опасность
вверх и, вынимая, герметично за-
При сборе опасной для здоровья пыли
крыть бумажный фильтровальный
не использовать мембранный фильтр.
пакет.
Указание: При эксплуатации без бумаж-
Использованный бумажный филь-
ного фильтровального пакета/мешка
тровальный пакет следует упаковать
для сбора отходов необходимо исполь-
в пыленепроницаемый мешок
и ути-
зовать мембранный фильтр для защиты
лизировать в соответствии с требо-
всасывающей головки.
ваниями законодательства.
– 4
139RU

Надеть и зафиксировать всасываю-
– При достижении максимального
щий элемент.
уровня жидкости прибор автоматиче-
– При сборе влажной пыли бумажный
ски отключается.
фильтровальный пакет необходимо
– Во время работы с непроводящи-
снимать.
ми жидкостями (например, охла-
ждающая жидкость для
Извлечь мешок для сбора отходов
сверления, масла и жиры), при на-
Рисунок
полнении резервуара прибор не
Разблокировать и снять всасываю-
отключается. Уровень заполнения
щий элемент.
должен постоянно контролиро-
Глубоко задвинуть мешок для сбора
ваться, а из резервуара необходи-
отходов.
мо своевременно удалять
Вытащить назад отверстие мешка
содержимое.
для сбора отходов из всасывающего
– После завершения чистки во влаж-
патрубка и герметично закрыть его.
ном режиме: Выполнить чистку
Герметично закрыть мешок для сбо-
складчатого фильтра с помощью си-
ра отходов ниже отверстия с помо-
стемы для очистки фильтра. Элек-
щью уплотнительных
полос.
троды очищать с помощью щетки.
Извлечь мешок для сбора отходов.
Резервуар очистить с помощью
Утилизировать мешок для сбора от-
влажного полотенца и высушить.
ходов согласно действующим пред-
Клипсовое соединение
писаниям.
Надеть и зафиксировать всасываю-
Рисунок
щий элемент.
Всасывающий шланг оснащен системой
– При сборе влажной пыли мешок для
клипсового соединения. Могут быть
сбора отходов (специальные принад-
подсоединены все комплектующие из-
лежности) необходимо извлекать.
делия C-35/C-DN-35.
Удаление мембранного фильтра
Управление
Рисунок
Разблокировать и снять всасываю-
Включение прибора
щий элемент.
Вставьте штепсельную вилку в
элек-
Удаление мембранного фильтра.
тророзетку.
Надеть и зафиксировать всасываю-
Прибор отключается при помощи
щий элемент.
главного выключателя.
– При сборе влажной пыли мембран-
ного фильтра (специальные принад-
Настроить мощность всасывания
лежности) необходимо снять.
Настроить мощность всасывания
Общие положения
(мин. - макс.) с помощью ручки на-
– При засасывании влажной грязи
стройки.
форсункой для чистки обивки или
стыков, а также в тех случаях, когда
из резервуара преимущественно от-
качивается вода, рекомендуется от-
ключение функции «Автоматическая
чистка фильтра».
140 RU
– 5