Karcher WPC 10000 BW-AM: Расходный материал
Расходный материал: Karcher WPC 10000 BW-AM

92
Ру
cc
кий
Полностью
пустая
дозировочная
емкость
:
Î
Залить
20
л
питьевой
воды
в
дозировочную
емкость
.
Î
При
помощи
измерительного
стакана
определить
20-
кратное
(WPC 5000...)
или
10-
кратное
(WPC
2500...)
значение
количества
,
указанного
в
таблице
дозировки
,
и
заполнить
дозировочную
емкость
.
Î
Дозировочную
емкость
заполнить
питьевой
водой
до
отметки
„200
л
“
(WPC 5000...)
или
„100
л
“ (WPC
2500...).
Î
Закрыть
крышку
дозировочной
станции
.
Î
Потянуть
палочку
для
смешивания
из
дозировочной
емкости
до
упора
и
снова
задвинуть
.
Продолжать
это
действие
в
течение
около
2
минут
,
пока
химикаты
полностью
не
перемешаются
.
Î
Удалить
воздух
из
дозировочного
насоса
согласно
указаний
,
приведенных
в
разделе
"
Уход
и
техническое
обслуживание
".
Частично
пустая
дозиривочная
емкость
:
Î
Определить
уровень
заполнения
дозировочной
емкости
по
шкале
,
например
50
л
.
Î
Определить
количество
,
которое
нужно
долить
,
для
этого
необходимо
вычесть
от
200
л
уже
определенный
уровень
заполнения
емкости
.
Например
, 200
л
- 50
л
=
150
л
.
Î
Определить
необходимое
количество
соответствующих
химикатов
из
таблицы
дозировки
.
Например
, 15
х
количество
для
10
л
воды
.
Î
Измерить
определенное
количество
соответствующих
химикатов
и
залить
в
дозировочную
емкость
.
Î
Дозировочную
емкость
заполнить
питьевой
водой
до
отметки
„200
л
“.
Î
Закрыть
крышку
дозировочной
станции
.
Î
Потянуть
палочку
для
смешивания
из
дозировочной
емкости
до
упора
и
снова
задвинуть
.
Продолжать
это
действие
в
течение
около
5
минут
,
пока
химикаты
полностью
не
перемешаются
.
Указание
Для
установки
WPC 2500 BW-AM
с
дозировочной
емкостью
объемом
100
литров
.
Пожалуйста
,
подставьте
100
л
вместо
200
л
и
выполните
указанные
выше
действия
.
Расходный материал
Обозначение
№
заказа
:
RM 852
Дезинфицирующее
средство
RM 5000
Стабилизация
жесткости
RM 5001
Коагулянт
Вставка
фильтра
, 5 µm,
для
WPC 2500...
6.414-838.0
Вставка
фильтра
, 5 µm,
для
WPC 5000... WPC
10000...
6.414-812.0
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Bedienelemente Sicherheitshinweise
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Umweltschutz
- Verbrauchsmaterial
- Störungen
- Technische Daten
- Rückseite. Bleibt leer, damit das Blatt herausgetrennt werden kann
- Contents Control elements Safety instructions
- Proper use Environmental protection
- Consumables
- Faults
- Technical specifications
- Rear side. Is kept blank so that the sheet can be separated
- Table des matières Eléments de commande
- Consignes de sécurité
- Matériel de consommation
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE Garantie Pièces de rechange
- Verso. Reste vide, afin que la feuille peut être retirer.
- Indice Dispositivi di comando Norme di sicurezza
- Uso conforme a destinazione Protezione dell’ambiente
- Materiale di consumo
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE Garanzia Ricambi
- Tergo. Resta vuoto in modo da poter separare il foglio
- Inhoudsopgave Bedieningselementen Veiligheidsinstructies
- Reglementair gebruik Zorg voor het milieu
- Verbruiksmateriaal
- Storingen
- Technische gegevens
- Achterkant. Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden
- Índice de contenidos Elementos de mando Indicaciones de seguridad
- Uso previsto Protección del medio am- biente
- Material de uso
- Averías
- Datos técnicos
- Parte posterior. En blanco para separar la hoja
- Πίνακας περιεχομένων Στοιχεία χειρισμού Υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Προστασία περιβάλλοντος
- Αναλώσιμα υλικά
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE Εγγύηση Ανταλλακτικά
- Οπισθόφυλλο Παραμένει κενό για να αποκοπεί το φύλλο
- İ çindekiler Kumanda elemanlar ı Güvenlik uyar ı lar ı
- Kurallara uygun kullan ı m Çevre koruma
- Tüketim malzemesi
- Ar ı zalar
- Teknik Bilgiler
- Arka sayfa. Sayfan ı n ayr ı labilmesi için bo ş kal ı r
- Оглавление Элементы управления Указания по технике безопасности
- Использование по назначению Защита окружающей среды
- Расходный материал
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ Гарантия Запасные части
- Оборотная сторона . ь Остается пустой , чтобы можно было отделить лист