Karcher WPC 10000 BW-AM: Averías
Averías: Karcher WPC 10000 BW-AM

60
Español
Los LEDs del panel de control y en la pan-
talla indicarán las averías de la instalación
RO.
Nota
Si se produce una avería, se apaga auto-
máticamente la instalación y se interrum-
pe la producción de agua potable Si no se
puede solucionar la avería, apagar la ins-
talación e informar al servicio técnico de
Kärcher.
Î
Si la instalación no funciona en auto-
mático, desenchufarla, esperar 5 se-
gundos y enchufarla de nuevo. Al
hacer esto se reestablecerá el control.
Î
Solucionar otras averías según las in-
dicaciones de las siguientes tablas.
Averías
Averías en la instalación RO
Descripción /
Indicador
led
fault
El recipiente de dosificación está vacío
Llenar el recipiente de dosificación y confirmar a
continuación la avería.
Falta la señal del sensor
Informar al servicio técnico.
regeneration
El enjuague automático está activo
No es necesario tomar medidas, la instalación
arranca automáticamente
tank full
Depósito de agua potable.
No es necesario tomar medidas, la instalación
arranca automáticamente
Interruptor de flotador en el depósito de agua po-
table defectuoso
Informar al servicio técnico.
Pantalla
Flujo de aire
superado
Conductancia del agua potable demasiado alta.
Informar al servicio técnico.
Agua dura
El recipiente de dosificación está vacío
Llenar el recipiente de dosificación y confirmar a
continuación la avería.
Error en la
presión
La presión de agua bruta es escasa
Comprobar la alimentación de agua bruta
– instalación en el edificio
– bomba de presión inicial
– Estado del filtro fino (véase "Trabajos de man-
tenimiento"
Averías en las estaciones de dosificación
La bomba de dosificación
transporta demasiado o
muy poco
Frecuencia de dosificación desconfigurada.
Configurar la frecuencia de dosificación.
La bomba de dosificación
no transporta
El enchufe de la bomba de dosificación no está
ajustado.
Enchufar el enchufe en la instalación.
Instalación no conectada.
Conectar la instalación.
Bomba de dosificación no purgada.
Purgar de aire la bomba dosificadora.
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Bedienelemente Sicherheitshinweise
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Umweltschutz
- Verbrauchsmaterial
- Störungen
- Technische Daten
- Rückseite. Bleibt leer, damit das Blatt herausgetrennt werden kann
- Contents Control elements Safety instructions
- Proper use Environmental protection
- Consumables
- Faults
- Technical specifications
- Rear side. Is kept blank so that the sheet can be separated
- Table des matières Eléments de commande
- Consignes de sécurité
- Matériel de consommation
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE Garantie Pièces de rechange
- Verso. Reste vide, afin que la feuille peut être retirer.
- Indice Dispositivi di comando Norme di sicurezza
- Uso conforme a destinazione Protezione dell’ambiente
- Materiale di consumo
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE Garanzia Ricambi
- Tergo. Resta vuoto in modo da poter separare il foglio
- Inhoudsopgave Bedieningselementen Veiligheidsinstructies
- Reglementair gebruik Zorg voor het milieu
- Verbruiksmateriaal
- Storingen
- Technische gegevens
- Achterkant. Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden
- Índice de contenidos Elementos de mando Indicaciones de seguridad
- Uso previsto Protección del medio am- biente
- Material de uso
- Averías
- Datos técnicos
- Parte posterior. En blanco para separar la hoja
- Πίνακας περιεχομένων Στοιχεία χειρισμού Υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Προστασία περιβάλλοντος
- Αναλώσιμα υλικά
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE Εγγύηση Ανταλλακτικά
- Οπισθόφυλλο Παραμένει κενό για να αποκοπεί το φύλλο
- İ çindekiler Kumanda elemanlar ı Güvenlik uyar ı lar ı
- Kurallara uygun kullan ı m Çevre koruma
- Tüketim malzemesi
- Ar ı zalar
- Teknik Bilgiler
- Arka sayfa. Sayfan ı n ayr ı labilmesi için bo ş kal ı r
- Оглавление Элементы управления Указания по технике безопасности
- Использование по назначению Защита окружающей среды
- Расходный материал
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ Гарантия Запасные части
- Оборотная сторона . ь Остается пустой , чтобы можно было отделить лист