Karcher WPC 10000 BW-AM: Materiale di consumo
Materiale di consumo: Karcher WPC 10000 BW-AM

Italiano
39
Î
Estrarre il mescolatore dal contenitore
di dosaggio fino alla battuta di arresto
e reinserirlo di nuovo.
Ripetere questo procedimento ogni 5
minuti ca. finché la sostanza chimica
si è completamente amalgamata.
Avvertenza
Per l'impianto WPC 2500 BW-AM il conte-
nitore di dosaggio è di 100 litri. Si prega di
usare qui 100 l al posto dei 200 l e proce-
dere come descritto precedentemente.
I guasti dell'impianto RO vengono segna-
lati dai LED posti sul quadro di comando e
visualizzati sul display.
Avvertenza
Se si verifica un'anomalia, l'impianto si
spegne automaticamente e la produzione
di acqua potabile viene interrotta. Se non
è possibile risolvere l'anomalia, spegnere
l'impianto e contattare il servizio assisten-
za Kärcher.
Î
Se l'impianto non si avvia in modalità
automatica, staccare la spina di ali-
mentazione dalla presa, attendere 5
secondi e reinserire la spina di alimen-
tazione. In questo modo si ottiene un
reset del dispositivo di comando.
Î
Eliminare eventuali ulteriori guasti in
base alla seguente tabella.
Materiale di consumo
Denominazione Codice
N°
RM 852 Prodotto di de-
batterizzazione
RM 5000 Stabilizzazione
di durezza
RM 5001 Flocculante
Inserto filtro per microfil-
tro, 5 µm, per WPC
2500...
6.414-838.0
Inserto filtro per microfil-
tro, 5 µm, per WPC
5000..., WPC 10000...
6.414-812.0
Guasti
Guasti dell'impianto RO
Denominazio-
ne/ Visualiz-
zazione
LED
fault
Contenitore di dosaggio vuoto
Riempire il contenitore di dosaggio e successiva-
mente annullare il guasto.
Assenza segnale sensore
Informare il Servizio Assistenza Clienti.
regeneration
Risciacqo automatico attivato
Non richiede alcuna operazione, l'impianto si avvia
automaticamente
tank full
Serbatoio acqua potabile pieno.
Non richiede alcuna operazione, l'impianto si avvia
automaticamente
Interruttore a galleggiante nel serbatoio di acqua
potabile difettoso
Informare il Servizio Assistenza Clienti.
Display
Superamento
LW
Conduttanza dell'acqua potabile eccessiva.
Informare il Servizio Assistenza Clienti.
Acqua dura
Contenitore di dosaggio vuoto
Riempire il contenitore di dosaggio e successiva-
mente annullare il guasto.
Guasto pres-
sione
Pressione dell'acqua grezza insufficiente
Controllare l'afflusso dell'acqua grezza
– Installazione a monte
– Pompa di mandata
– Stato filtro fine (vedi "Lavori di manutenzione"
Guasti sulle stazioni di dosaggio
La pompa di dosaggio ali-
menta troppo o troppo poco
Frequenza di dosaggio non regolata bene.
Regolare la frequenza di dosaggio.
La pompa di dosaggio non
alimenta
La spina di rete della pompa di dosaggio non è
regolata.
Inserire la spina di rete nell'impianto.
L'impianto è spento.
Accendere l’impianto.
La pompa di dosaggio non è spurgata.
Spurgare la pompa di dosaggio.
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Bedienelemente Sicherheitshinweise
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Umweltschutz
- Verbrauchsmaterial
- Störungen
- Technische Daten
- Rückseite. Bleibt leer, damit das Blatt herausgetrennt werden kann
- Contents Control elements Safety instructions
- Proper use Environmental protection
- Consumables
- Faults
- Technical specifications
- Rear side. Is kept blank so that the sheet can be separated
- Table des matières Eléments de commande
- Consignes de sécurité
- Matériel de consommation
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE Garantie Pièces de rechange
- Verso. Reste vide, afin que la feuille peut être retirer.
- Indice Dispositivi di comando Norme di sicurezza
- Uso conforme a destinazione Protezione dell’ambiente
- Materiale di consumo
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE Garanzia Ricambi
- Tergo. Resta vuoto in modo da poter separare il foglio
- Inhoudsopgave Bedieningselementen Veiligheidsinstructies
- Reglementair gebruik Zorg voor het milieu
- Verbruiksmateriaal
- Storingen
- Technische gegevens
- Achterkant. Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden
- Índice de contenidos Elementos de mando Indicaciones de seguridad
- Uso previsto Protección del medio am- biente
- Material de uso
- Averías
- Datos técnicos
- Parte posterior. En blanco para separar la hoja
- Πίνακας περιεχομένων Στοιχεία χειρισμού Υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Προστασία περιβάλλοντος
- Αναλώσιμα υλικά
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE Εγγύηση Ανταλλακτικά
- Οπισθόφυλλο Παραμένει κενό για να αποκοπεί το φύλλο
- İ çindekiler Kumanda elemanlar ı Güvenlik uyar ı lar ı
- Kurallara uygun kullan ı m Çevre koruma
- Tüketim malzemesi
- Ar ı zalar
- Teknik Bilgiler
- Arka sayfa. Sayfan ı n ayr ı labilmesi için bo ş kal ı r
- Оглавление Элементы управления Указания по технике безопасности
- Использование по назначению Защита окружающей среды
- Расходный материал
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ Гарантия Запасные части
- Оборотная сторона . ь Остается пустой , чтобы можно было отделить лист