Karcher Vysavač s vodním filtrem DS 5-800 vodní filtr – страница 5

Инструкция к Пылесосу Karcher Vysavač s vodním filtrem DS 5-800 vodní filtr

Εικόνα

Προσοχή

Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής και

Μην αναρροφάτε μεγάλες ποσότητες υλι-

αφαιρέστε το αντιαφριστικό υγρό

κών σε σκόνη, όπως κακάο, αλεύρι, απορ-

(FoamStop), καθώς και το δοχείο του

ρυπαντικό σε σκόνη, σκόνη για κρέμες και

φίλτρου νερού.

παρόμοια!

Εικόνα

Εργασία με το ακροφύσιο δαπέδου

Αφαιρέστε το καπάκι του δοχείου φίλ-

τρου νερού και την πλάκα πρόσπτωσης

Αναρρόφηση σε σκληρές επιφάνειες

και γεμίστε το δοχείο φίλτρου νερού με

Εικόνα

νερό βρύσης ανάμεσα στα σημάδια

Πατήστε με το πόδι το διακόπτη αλλαγής

ΜΙΝ και MAX (περ. 1,7 λίτρα)!

του ακροφυσίου δαπέδων. Η λωρίδες της

Εικόνα

βούρτσας στην

κάτω πλευρά του ακρο-

Προσθέστε ένα καπάκι αντιαφριστικού

φυσίου δαπέδων έχουν εξέλθει

υγρού (FoamStop) στο δοχείο φίλτρου

Αναρρόφηση σε μοκέτες

νερού.

Εικόνα

Υπόδειξη: Ο τρόπος λειτουργίας της

Πατήστε με το πόδι το διακόπτη αλλαγής

ηλεκτρικής σκούπας βασίζεται στον

του ακροφυσίου δαπέδων. Η λωρίδες της

στροβιλισμό του αναρροφώμενου αέρα

βούρτσας στην κάτω πλευρά του ακρο-

στο φίλτρο νερού. Οι αναρροφώμενοι

φυσίου δαπέδων έχουν εισέλθει.

ρύποι και τα κατάλοιπα του απορρυπα-

Υπόδειξη

ντικού από τις επιστρώσεις δαπέδου

Λόγω της υψηλής αναρροφητικής ισχύος

συλλέγονται στο υδρόλουτρο. Υπό ορι-

της συσκευής, τα ακροφύσια αναρρόφησης

σμένες συνθήκες αυτό μπορεί να οδη-

μπορεί να κολλήσουν κατά την εργασία σε

γήσει στον

σχηματισμό αφρού. Για να

χαλιά, ταπετσαρίες

επίπλων κ.λπ. Σε αυτή

τον διαλύσετε, πρέπει να προσθέσετε

την περίπτωση χρησιμοποιήστε το σύρτη

στο υδρόλουτρο ένα γεμάτο καπάκι

αέρα για να μειώσετε την αναρροφητική

αντιαφριστικού υγρού. Ο ελαφρύς σχη-

ισχύ. Μετά τη χρήση κλείστε πάλι το σύρτη.

ματισμός αφρού κατά τη χρήση είναι

Εργασία με ακροφύσιο αρμών και

σύνηθες φαινόμενο και δεν έχει αρνητι-

ακροφύσιο για ταπετσαρίες

κή επίπτωση στη λειτουργία.

Εικόνα

Υπόδειξη: Τα ακροφύσια για αρμούς και

Υπόδειξη: Όταν κατά την εργασία η

ταπετσαρίες βρίσκονται μέσα στη συσκευή.

στάθμη του νερού στο δοχείο πέσει

Εικόνα

κάτω από

το σημάδι "ΜΙΝ", παρακαλεί-

Για την εργασία ανοίξτε το καπάκι εξο-

σθε να συμπληρώσετε νερό.

πλισμού και αφαιρέστε το επιθυμητό

Τοποθετήστε την πλάκα πρόσπτωσης

ακροφύσιο.

και το καπάκι του δοχείου φίλτρου νε-

Ακροφύσιο αρμών

ρού. Τοποθετήστε το δοχείο φίλτρου νε-

για

άκρα, αρμούς, καλοριφέρ και σημεία με

ρού εντελώς μέσα στη συσκευή.

δύσκολη πρόσβαση.

Έναρξη εργασίας

Ακροφύσιο για ταπετσαρίες

Εικόνα

για την αναρρόφηση ρύπων σε ταπετσαρι-

Τραβήξτε το καλώδιο τροφοδοσίας

σμένα έπιπλα, κουρτίνες, στρώματα ύπνου

εντελώς έξω από τη συσκευή.

κτλ.

Εικόνα

Βάλτε το φις της συσκευής στην πρίζα

του

δικτύου παροχής ρεύματος.

Για την ενεργοποίηση πιέστε το διακό-

πτη της συσκευής (Οn/Off).

– 8

81EL

Αδειάστε το δοχείο φίλτρου νερού.

Ακροφύσιο δαπέδου turbo

Ξεπλύνετε το καπάκι, την πλάκα πρό-

*ανάλογα με τον εξοπλισμό

σπτωσης και το δοχείο φίλτρου νερού

Εικόνα

με τρεχούμενο νερό και αφήστε τα να

Ακροφύσιο δαπέδου turbo

στεγνώσουν.

(Κωδ. παραγγελίας 4.130-177.0)

Εικόνα

Βούρτσισμα και ταυτόχρονη αναρρόφη-

Καθαρίστε/ξεπλύνετε το ενδιάμεσο φίλ-

ση.

τρο, όταν είναι απαραίτητο.

Ιδιαίτερα κατάλληλο για αναρρόφηση

(βλέπε: ΦΡΟΝΤΙΔΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

)

των τριχών κατοικίδιων ζώων και καθα-

Προσοχή

ρισμό χαλιών με ψηλό πέλος.

Όλα τα τμήματα του φίλτρου νερού πρέπει

Η κίνηση της κυλινδρικής βούρτσας

να έχουν στεγνώσει καλά πριν τα συναρμο-

επιτυγχάνεται μέσω του ρεύματος αέ-

λογήσετε!

ρος.

Μεταφορά, φύλαξη

Δεν είναι απαραίτητη καμία ηλεκτρική

σύνδεση.

Προσοχή

Πριν αποθηκεύσετε τη συσκευή, βεβαιωθεί-

Θέση στάθμευσης

τε ότι δεν υπάρχει νερό στο δοχείο φίλτρου

Εικόνα

νερού και ότι όλα τα τμήματα του συστήμα-

Για

να απενεργοποιήσετε τη συσκευή,

τος φίλτρου νερού έχουν στεγνώσει καλά.

πιέστε το διακόπτη (Οn/Off).

Κατά τη μεταφορά κρατήστε τη συ-

Εικόνα

σκευή

από τη λαβή μεταφοράς και φυ-

Κατά τις παύσεις από την εργασία το-

λάξτε την σε ξηρό περιβάλλον.

ποθετήστε το ακροφύσιο δαπέδου στην

Εικόνα

υποδοχή της συσκευής.

Η συσκευή μπορεί να αποθηκευτεί σ

Τερματισμός λειτουργίας

όρθια θέση. Στην κάτω πλευρά της συ-

σκευής υπάρχει μια πρόσθετη θέση

Εικόνα

αποθήκευσης του ακροφυσίου δαπέ-

Απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλ-

δου.

τε το καλώδιο από την πρίζα.

Εικόνα

Φροντίδα, Συντήρηση

Το καλώδιο τροφοδοσίας τυλίγεται αυ-

Κίνδυνος

τόματα μέσα στην συσκευή με ένα ελα-

Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίη-

φρό τράβηγμα.

σης και συντήρησης απενεργοποιήστε το

Καθαρισμός του συστήματος φίλτρου

μηχάνημα και αποσυνδέστε

το ρευματολή-

νερού

πτη από την πρίζα.

Προσοχή

Καθαρισμός / αντικατάσταση του

Μετά από κάθε χρήση ξεπλύνετε το δοχείο

ενδιάμεσου φίλτρου

φίλτρου νερού, το καπάκι φίλτρου και την

Υπόδειξη: Σε κανονική χρήση, καθαρίζετε

πλάκα πρόσπτωσης και αφήστε τα να στε-

το ενδιάμεσο φίλτρο το αργότερο κάθε 8

γνώσουν. Φροντίστε να καθαρίζετε καλά

εβδομάδες ή νωρίτερα σε περίπτωση μειω-

τους οδηγούς της πλάκας πρόσπτωσης.

μένης αναρροφητικής ισχύος.

Εικόνα

Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε ένα σύ-

Αφαιρέστε το δοχείο φίλτρου νερού από

νηθες σφουγγάρι του εμπορίου από μαλα-

τη συσκευή (βλέπε: ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ

κό υλικό, ώστε να αποφύγετε τις βλάβες

ΔΟΧΕΙΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΝΕΡΟΥ).

στα επικαλυμμένα πτερύγια.

Εικόνα

Αφαιρέστε το κάλυμμα από το δοχείο

και αφαιρέστε την πλάκα πρόσπτωσης.

82 EL

– 9

Εικόνα

Εικόνα

Καθαρίστε ξεχωριστά τα πτερύγια του

Αφαιρέστε το φίλτρο HEPA.

ενδιάμεσου φίλτρου με το σφουγγάρι

Τοποθετήστε ένα καινούριο φίλτρο

κάτω από τρεχούμενο νερό.

HEPA, έτσι ώστε να κουμπώσει κάνο-

Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει εντε-

ντας "κλικ".

λώς.

Επανατοποθετήστε

το κάλυμμα, έτσι

Σε περίπτωση κανονικής λειτουργίας

ώστε να κουμπώσει κάνοντας "κλικ".

αντικαθιστάτε το ενδιάμεσο φίλτρο το

Τεχνικά χαρακτηριστικά

αργότερο κάθε 12 μήνες ή και νωρίτερα

κατά περίπτωση.

Ονομαστική τάση

220-240 V

Υπόδειξη: Το ενδιάμεσο φίλτρο πρέπει

1~50/60 Hz

να διατίθεται στα συνήθη απορρίμματα

.

Ισχύς P

ονομ

900 W

Καθαρισμός συσκευής και

Ποσότητα πλήρωσης του

1,7 l

εξαρτημάτων

δοχείου φίλτρου νερού

Κίνδυνος

Στάθμη ακουστικής πίε-

66 dB(A)

Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά μέσα, γυαλί ή

σης

καθαριστικά γενικής χρήσης! Ποτέ μην βυ-

Βάρος (χωρίς παρελκό-

7,5 kg

θίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό.

μενα)

Εικόνα

Ονομαστικό πλάτος,

35 mm

Ο ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης

εξαρτήματα

και η χειρολαβή μπορούν να αποσυ-

DS 6.000 Waterfilter

ναρμολογηθούν για τον καθαρισμό.

DS 6.000 Waterfilter, Mediclean:

Ελέγχετε μήπως έχουν βουλώσει τα

Φίλτρο HEPA κατηγορίας H 13 κατά EN

εξαρτήματα και αν χρειάζεται τα καθαρί-

1822 (έκδοση 1998)

ζετε. Για τον καθαρισμό

του ακροστομί-

ου δαπέδων δεν επιτρέπεται να χρησι-

DS 5.800 Waterfilter:

μοποιηθεί νερό.

Φίλτρο HEPA κατηγορίας H 12 κατά EN

1822 (έκδοση 1998)

Καθαρισμός του ακροφυσίου

δαπέδου turbo

Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών!

*ανάλογα με τον εξοπλισμό

Απομακρύνετε τις τρίχες που τυλίγονται

στην κυλινδρική βούρτσα με ένα ψαλίδι

κατά μήκος της λάμας και αναρροφήστε τις

με το ακροφύσιο αρμών.

Αντικατάσταση φίλτρου ΗΕΡΑ

Υπόδειξη: Για να διασφαλίζεται η ιδανική

απόδοση καθαρισμού και η λειτουργία της

συσκευής, το φίλτρο

αυτό πρέπει να αλλα-

χτεί το αργότερο μετά από 12 μήνες. Σε πε-

ρίπτωση φθοράς ή έντονων ρύπων το φίλ-

τρο πρέπει να αλλαχτεί νωρίτερα.

Προσοχή

Μην πλένετε το φίλτρο HEPA!

Αφαιρέστε τη θυρίδα απαερίων.

– 10

83EL

Σχηματισμός έντονου αφρού στο δοχείο

Βοήθεια για την

φίλτρου νερού

αντιμετώπιση βλαβών

Αλλάξτε το νερό και προσθέστε 1-2 κα-

Με τη βοήθεια του παρακάτω πίνακα μπο-

πάκια FoamStop. Ελέγξτε το ενδιάμεσο

ρείτε να αντιμετωπίσετε μόνες/οι σας απλές

φίλτρο

για υγρασία. Εάν είναι αναγκαίο,

βλάβες.

καθαρίστε το υγρό φίλτρο με τρεχούμε-

Εάν έχετε αμφιβολίες, παρακαλούμε απευ-

νο νερό και στη συνέχεια αφήστε το να

θυνθείτε στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία

στεγνώσει ή τοποθετήστε ένα νέο φίλ-

εξυπηρέτησης πελατών.

τρο.

Κίνδυνος

Πολύ λίγο ή πάρα πολύ νερό στο δοχείο

Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίη-

φίλτρου νερού

σης και συντήρησης απενεργοποιήστε το

Ελέγξτε τα σημάδια MIN / MAX στο δο-

μηχάνημα και αποσυνδέστε το ρευματολή-

χείο.

πτη από την πρίζα.

Οι εργασίες επισκευών

και οι εργασίες στα

Το φίλτρο HEPA είναι λερωμένο

ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να διεξάγο-

Αντικαταστήστε το φίλτρο ΗΕΡΑ.

νται μόνο από την εξουσιοδοτημένη υπηρε-

(βλέπε: ΦΡΟΝΤΙΔΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ)

σία εξυπηρέτησης πελατών.

Το εξάρτημα είναι φραγμένο

Η συσκευή δεν αναρροφά

Ξεβουλώστε τα εξαρτήματα.

(βλέπε: ΦΡΟΝΤΙΔΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ)

Διακόπηκε η παροχή ρεύματος

Βγάλτε το φις από την πρίζα, ελέγξτε το

Ο σύρτης αέρα στη χειρολαβή είναι

καλώδιο σύνδεσης και το φις για βλά-

ανοιχτός

βες.

Κλείστε το σύρτη

αέρα.

(βλέπε: ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΟ ΑΚΡΟΦΥΣΙΟ

Χαμηλή / μειωμένη αναρροφητική

ΔΑΠΕΔΟΥ)

ισχύς

Το καπάκι της συσκευής δεν κλείνει

Ξεχάστηκε ή δεν τοποθετήθηκε σωστά η

πλάκα πρόσπτωσης.

Το καπάκι του φίλτρου νερού δεν

Τοποθετήστε σωστά την πλάκα πρό-

κάθεται σωστά στη θέση του

σπτωσης.

Τοποθετήστε σωστά το καπάκι του δο-

(βλέπε: ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ

χείου φίλτρου νερού.

ΦΙΛΤΡΟΥ ΝΕΡΟΥ

)

Το φίλτρο νερού δεν κάθεται σωστά στη

Το ενδιάμεσο φίλτρο λείπει ή δεν είναι

θέση του

σωστά τοποθετημένο

Αφαιρέστε το φίλτρο νερού και τοποθε-

Ελέγξτε το ενδιάμεσο φίλτρο.

τήστε το σωστά στη συσκευή.

(βλέπε: ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ

Το ενδιάμεσο φίλτρο είναι λερωμένο

ΦΙΛΤΡΟΥ ΝΕΡΟΥ)

Πλύνετε καλά το φίλτρο ή τοποθετήστε

κατά περίπτωση ένα νέο ενδιάμεσο φίλ-

τρο.

(βλέπε: ΦΡΟΝΤΙΔΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ)

Το ενδιάμεσο φίλτρο είναι υγρό

Αφήστε το ενδιάμεσο φίλτρο να στε-

γνώσει ή τοποθετήστε ένα νέο, στεγνό

φίλτρο.

(βλέπε: ΦΡΟΝΤΙΔΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ)

84 EL

– 11

İçindekiler

Çevre koruma

Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR 5

Ambalaj malzemeleri geri dönüştürü-

Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . TR 6

lebilir. Ambalaj malzemelerini evini-

Cihaz tanımı . . . . . . . . . . . . . . . TR 6

zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar

İşletime alma/Kullanım . . . . . . . TR 7

kullanılabilecekleri yerlere gönderin

Temizlik, Bakım . . . . . . . . . . . . TR 9

Eski cihazlarda, yeniden değerlen-

Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR 9

dirme işlemine tabi tutulması gereken

Arıza yardımı . . . . . . . . . . . . . . TR 10

değerli geri dönüşüm malzemeleri

bulunmaktadır. Bu nedenle eski ci-

hazları lütfen öngörülen toplama sis-

Genel bilgiler

temleri aracılığıyla imha edin.

Sayın müşterimiz,

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

Cihazın ilk kullanımından önce

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-

bu orijinal kullanma kılavuzunu

leceğiniz adres:

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

www.kaercher.com/REACH

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

Filtre ve pis suyun tasfiye edilmesi

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

Filtreler çevreye uyumlu malzemelerden

Kurallara uygun kullanım

üretilmiştir. Ev çöpü için yasak olan emilmiş

Cihaz, bu kullanım kılavuzunda yer alan

maddeler içermedikleri sürece, bu parçalar

ıklamalar ve kullanıma yönelik güvenlik

normal ev çöpünde imha edilebilir.

uyarılarına uygun şekilde kuru emici olarak

Yasaklanmış maddeler içermedikleri süre-

belirlenmiştir.

ce pis sular tahliye bölümü üzerinden tasfi-

İsteğe bağlı olarak küçük miktarlarda sıvı

ye edilebilir.

da emilebilir.

Teslimat kapsamı

Bu cihazı sadece su filtresi haznesi do-

Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üze-

luyken kullanın.

rinde gösterilmiştir. Ambalaj açıld

ığında

Bu cihazı, sadece özel kullanım amaç-

içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını

ları ve izin verilen KÄRCHER aksesuar-

kontrol ediniz.

ları ve yedek parçaları ile birlikte kulla-

Aksesuarların eksik olması durumunda ya

nın.

da nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bil-

ıklama ve etki şekli

gilendirin.

Su filtresi, ara filtre ve HEPA filtreden olu-

şan su filtreli süpürgenin üç kademeli filtre

Garanti

sistemi, 0,3 μm üzerindeki süpürülen tüm

ılgili ülkede, genel distribitörümüzün belirle-

partiküllerin %99,99'u* / %99,9'unu** tutar.

miş ve yayınlamış olduğu garanti koşulları

Taze, temizlenmiş atık hava dışarı ç

ıkar.

geçerlidir. Garanti süresi dahilinde cihazda,

Su filtresindeki su kir partiküllerini bağladığı

malzeme ve üretim hatasından oluşabile-

için, su boşaltılırken herhangi bir toz girdabı

cek arızaların giderilmesi tarafımızdan üc-

oluşmaz. Bu sayede cihaz alerjikler için de

retsiz olarak yapılır. Garanti kapsamındaki

uygundur.

arızaların oluşması halinde, lütfen cihazı

* DS 6.000 Waterfilter

tüm aksesuarları ve satış belgesi ile (fiş, fa-

** DS 5.800 Waterfilter

tura) satın aldığınız yere yada en yakındaki

yetkili servise götürünüz. Cihazın kullanım

ömrü 10 y

ıldır.

(Adres için Bkz. Arka sayfa)

– 5

85TR

Hasar görmüş bağlantı kablosunu derhal

şteri hizmeti

yetkili müşteri hizmetleri/elektronik teknis-

Sorularınız veya arızalar söz konusu olursa

teni tarafından değiştirilmesini sağlayın.

KÄRCHER distribütörümüz size seve seve

Elektronik kazalardan sakınmak için, önce-

yardımcı olacaktır.

den devreye sokulmuş eksik akım koruyu-

(Adres için Bkz. Arka sayfa)

cu şalterini (maks. 30 mA nominal akım se-

viyesi) kullanmanızı tavsiye ederiz.

Yedek parça ve özel aksesuar

Tehlike

siparişi

Belirli maddeler, emilen hava ile girdap

En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kul-

oluşması nedeniyle patlayıcı buharlar ve

lanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.

karışımlar oluşturabilir!

Yedek parçalar ve aksesuarları yetkili satı-

Aşa

ğıdaki maddeleri kesinlikle emmeyin:

cınız ya da KÄRCHER temsilciliğinden te-

Patlayıcı ya da yanıcı gazlar, sıvılar ve

min edebilirsiniz.

tozlar (reaktif tozlar)

(Adres için Bkz. Arka sayfa)

Aşırı alkali ve asidik temizlik maddeleri

ile bağlantılı olarak reaktif metal tozları

Güvenlik uyarıları

(Örn; Alüminyum, magnezyum, çinko)

Bu cihaz, güvenlikten sorumlu bir kişi-

İnceldilmemiş güçlü asitler ve eriyikler

nin gözetimi altında veya cihazın nasıl

Organik çözücü maddeler (Örn; Benzin,

kullanılması gerektiği konusunda ve bu

tiner, aseton, sıcak yağ).

kullanım neticesinde ortaya çıkan tehli-

Bu maddeler, ek olarak cihazda kullanılan

keler hakkında talimatlar almış olmayan

malzemelere etki edebilir.

kısıtlı fiziksel, duyusal ya da ruhsal ye-

Cihaz tanımı

teneklere sahip, deneyimi ve/veya bilgi-

si az olan kişiler tarafından kullanım için

Şekiller Bkz. Katlanır sayfa 4

üretilmemiştir.

1 Soketli elektrik fişi kablosu

Çocuklar, sadece 8 yaşın üstünde ol-

2 Cihaz şalteri (AÇIK/KAPALI)

maları ve güvenliklerinden sorumlu bir

3 Cihaz kapağı

kişinin gözetimi altındayken veya ciha-

4Taşıma kolu

z

ın nasıl kullanılacağına ve cihazın kul-

5 Cihaz kapağını açma tuşu

lanımı neticesinde ortaya çıkan tehlike-

6 Köpük önleme sıvısı (FoamStop)

lere dair talimatlar almış olmaları duru-

7Döşeme temizleme ucu

munda cihazı kullanmalıdır.

8 Taban memesinin park tutucusu

Çocuklar cihazla oynamamalıdır.

9 Aksesuar kapağı

Cihazla oynamamalarını sağlamak için

10 Aksesuar donanımı

çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.

11 Derz ucu

Çocuklar gözetim olmadan temizlik ve

12 HEPA filtre için atık hava kapağı

kullanıcı bakımı yapmamalıdır.

13 HEPA filtre

Uzun çalışma molalarında cihazı ana

14 Su filtresi haznesi

şalterden / cihaz şalterinden kapatın ya

15 Darbe levhası

da elektrik fişini çekin.

16 Su filtresi haznesinin kapağı

Elektrik bağlantısı

17 Ara filtre

Cihazı sadece alternatif akıma bağlayın.

18 Yer temizleme ucu, ayarı değiştirilebilir

Gerilim, cihazın tip plaketiyle aynı olmalıdır.

19 Teleskop emme borusunu ayarlama

için kilit açma mekanizması

Elektrik çarpma tehlikesi

20 Teleskop emme borusu

Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli elle

21 Hatalı hava sürgüsü

temas etmeyin.

22 Tutamak

Şebeke fişini, bağlantı kablosundan çeke-

23 Emme hortumu

rek prizden çıkartmayın.

Cihazda 1.195-202,0, ek olarak tesli-

Bağlantı kablosuna, elektrik fişiyle birlikte

mat kapsamına dahildir

her kullanımdan önce hasar kontrol yapın.

24 Turbo taban memesi

86 TR

– 6

Şekil

İşletime alma/Kullanım

Cihaz kapağınıın ve köpük önleme

Dikkat! Cihaz, su tankı doluyken sadece

sıvısını (FoamStop) ve su filtresi hazne-

yatay konumda çalıştırılmalıdır. Cihaz

sini çıkartın.

monte edilmeden önce su tankı boşaltıl-

Şekil

malıdır, aksi taktirde zeminde hasarlar

Kapağı su filtresi haznesinden çıkartın

oluşabilir.

ve darbe levhasını dışarı alın ve su fil-

tresi haznesine MIN ve MAX işareti ara-

Not

sına kadar musluk suyu (yaklaşık 1,7 lit-

Cihazın çalışması sırasında şebeke sigor-

re) doldurun!

tasının devreye girmesinin nedeni, aynı

Şekil

elektrik devresine aynı anda başka elektrik-

Köpük önleme sıvısından (FoamStop)

li cihazların bağlanmış ve çalıştırılıyor ol-

bir kapak kadar su filtresi haznesine ka-

ması olabilir. Şebeke sigortası için "Teknik

tın.

bilgiler" bölümüne bakın.

Uyarı: Süpürgenin çalışma şekli, emi-

len havanın su filtresine santrifüjü esa-

Cihaz, bir aşırı ısınma tehlikesinde otoma-

sına dayanır. Bu sırada, emilen

tik olarak kapanır. Cihazı kapatı

n ve elektrik

malzeme ve temizlik maddesi artıkları

fişini çekin. HEPA filtreyi değiştirin. Arıza-

zemin kaplamalarından su havuzuna

nın giderilmesinden sonra cihazı en az 1

toplanır. Belirli koşullar altında bu du-

sata soğutun, daha sonra cihaz tekrar ça-

rum köpük oluşmasına neden olabilir.

lışmaya hazırdır.

Bu oluşumu önlemek için, bir kapak do-

Aksesuar Bağlanması

lusu köpük önleme sıvısı su havuzuna

doldurulmalıdır. Çalışma sırasında hafif

Şekil

bir köpük oluşumu normaldir ve çalış-

Süpürme hortumunu cihaza bağlayın.

manın kısıtlanmasına neden olmaz.

Tutamağı teleskop emme borusuna

Şekil

bağlayın ve taban memesini takın.

Uyarı: Çalışma sırasında haznedeki su

Şekil

seviyesi "MIN" işaretinin altına inerse,

Kilit açma düğmesine basın ve iç boru-

su doldurun.

yu istediğiniz uzunluğa çekim veya itin.

Darbe levhasını tak

ın ve su filtresi haz-

Uyarı: Dik konumda rahatça çalışabil-

nesinin kapağını yerine oturtun. Su fil-

meniz için teleskop emme borusunu bo-

tresi haznesini komple cihazın içine

yunuza uygun şekilde ayarlayın.

yerleştirin.

Su filtresi haznesinin doldurulması

Çalışmaya Başlama

Dikkat

Şekil

Su filtresi haznesi dolu değilken cihazı kul-

Elektrik kablosunu komple cihazdan çe-

lanmayın!

kin.

Teslimat sırasında ara filtre ve darbe levha-

Şekil

sı daha önceden yerine takılmıştır. Doldur-

Cihaz fişini elektrik prizine takın.

ma sırasında parçaların do

ğru şekilde yeri-

Açmak için cihaz şalterine (Açma/Kapa-

ne takılmış olmasına dikkat edin (bkz.:

ma) basın.

TESLİMAT KAPSAMI). Kötü emme perfor-

Dikkat

mansı ya da ara filtrenin zamanından önce

Kakao, un, deterjan, puding tozu veya ben-

devre dışı kalmasının nedenleri olabilir

zer toz şeklindeki maddelerden büyük mik-

(Bkz.: ÇALIŞMANIN DURDURULMASI).

tarlarda emmeyin!

– 7

87TR

Taban memesiyle çalışma

Park konumu

Şekil

Sert yüzeylerin süpürülmesi

Cihazı kapatın, bu amaçla cihaz şalteri-

Şekil

ne (Açma/Kapama) basın.

Ayağınızla yer temizleme ucunun de-

Şekil

ğiştirme düğmesine basınız. Yer temiz-

Çalışma molalarında taban memesini

leme ucunun alt kısmındaki fırça çizgi-

cihazdaki yuvaya takın.

leri dışarıya çıkmış durumdadır

Çalışmanın tamamlanması

Halıların süpürülmesi

Şekil

Şekil

Ayağınızla yer temizleme ucunun de-

Cihazı kapatınız ve fişi çıkartınız.

ğiştirme düğmesine basınız. Yer temiz-

Şekil

leme ucunun alt kısmındaki fırça çizgi-

Elektrik bağlantı kablosu hafifçe çekile-

leri içeriye girmiş durumdadır.

rek kablo otomatik olarak cihazın içinde

Not

toplanır.

Cihazın yüksek emme gücü sayesinde, ha-

Su filtresi sisteminin temizlenmesi

lılar, örtülerdeki vb. çalışmalar sırasında

Dikkat

vakum memeleri çok fazla emme yapabilir.

Her kullanımdan sonra su filtresi haznesi,

Bu durumda, emme gücünü azaltmak için

filtre kapağı ve darbe levhasını akan su al-

hatalı hava sürgüsünü kullanın. Kullandık-

tında yıkayın ve kurutun. Darbe levhasının

tan sonra tekrar kapatın.

kılavuzlarının temizlenmiş olmasına dikkat

Ek yeri memesi ve yastık memesiyle

edin.

çalışma

Şekil

Su filtresi haznesini cihazdan çıkartın

Uyarı: Ek yeri memesi ve yastık memesi ci-

(Bkz. SU FİLTRESİ HAZNESİNİN DOL-

haza yerleş

tirilmiştir.

DURULMASI).

Şekil

Şekil

Çalışmak için aksesuar kapağınıın

Kapağı hazneden çı

kartın ve darbe lev-

ve istediğiniz memeyi alın.

hasın sökün.

Oluk memesi

Su filtresi haznesini boşaltın.

şeler, ek yerleri, kalorifer radyatörleri ve

Kapak, darbe levhası ve su filtresi haz-

zor ulaşılan bölgeler için.

nesini akan su altında yıkayın ve kuru-

Yastık memesi

tun.

Yastıklı mobilyalar, minderler, perdelerin,

Şekil

vb süpürülmesi için

Gerekirse ara filtreyi temizleyin/yıkayın.

(Bkz. TEMİZLİK, BAKIM)

Turbo taban memesi

Dikkat

* Donanıma bağlı olarak

Su filtresinin tüm parçaları montajdan önce

Şekil

iyice kurutulmuş olmalıdır!

Turbo taban memesi

Taşıma, saklama

(Sipariş No. 4.130-177,0)

Bir çalışma aşamasında fırçalama ve

Dikkat

süpürme.

Cihazı saklamadan önce, su filtresi hazne-

Özellikle hayvan tüyleri ve yüksek ta-

sinde hiç su bulunmadığından ve su filtresi

banlı halıların süpürülmesi için uygun-

sisteminin tüm parçalarının iyice kurutul-

dur. Fırça silindirinin tahriki, hava akımı

muş olduğundan emin olun.

üzerinden gerçekleşir.

Taşımak için cihazı taşıma kolundan tu-

Elektrik bağlantısı gerekli değildir.

tun ve kuru odalarda saklayın.

88 TR

– 8

Şekil

Turbo taban memesinin

Saklamak için cihaz dik konuma getiri-

temizlenmesi

lebilir. Cihazın alt tarafında, taban me-

* Donanıma bağlı olarak

mesi için ek bir park pozisyonu bulun-

Fırça merdanesine sarılan kılları bir makas-

maktadır.

la ve kesme kenarı boyunca ayırın, daha

Temizlik, Bakım

sonra derz memesiyle emdirin.

Tehlike

HEPA filtrenin değiştirilmesi

Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci-

Uyarı: Optimum bir temizlik performansı ve

haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-

cihazın optimum çalışmasını sağlamak

kartılmalıdır.

için, bu filtre en geç 12 ay sonra değiştiril-

Ara filtrenin temizlenmesi /

melidir. Hasar olması

ya da kirlenmenin art-

değiştirilmesi

ması durumunda daha erken değiştirin.

Uyarı: Normal kullanımda, ara filtreyi en

Dikkat

geç 8 haftada bir - süpürme gücü azaldığın-

HEPA filtreyi yıkamayın!

da daha önce - temizleyin.

Atık hava kapağını çıkartın.

Temizlik yaparken kaplanmış lamellere za-

Şekil

rar vermemek için, piyasada yaygın olarak

HEPA filtreyi çıkartın.

bulunan, yumuşak malzemeden yapılmış

"KLİK" sesi ile yerine oturacak şekilde

bir sünger kullanın.

yeni bir HEPA filtreyi yerleştirin.

Şekil

"KLİK" sesiyle yerine oturacak şekilde

Ara filtrenin münferit lamellerini sünger

kapağı tekrar takın.

ve akarsuyla temizleyin.

Teknik Bilgiler

Filtrenin tamamen kurumasın sağlayın.

Normal kullanımda, ara filtreyi en az 12

Nominal gerilim

220-240 V

ayda bir değiştirin, gerekirse daha er-

1~50/60 Hz

ken değiştirin.

Güç P

NOMİNAL

900 W

Uyarı: Ara filtre artık çöpte tasfiye edil-

Su filtresi haznesinin dol-

1,7 l

melidir.

durma miktarı

Cihazı ve aksesuarların

Ses basıncı seviyesi 66 dB(A)

temizlenmesi

Ağırlık (aksesuar hariç) 7,5 kg

Tehlike

Nominal mesafe, aksesu-

35 mm

Aşındırıcı maddeler, cam veya çok amaçlı

ar

temizleyiciler kullanmayınız! Cihazı asla

DS 6.000 Waterfilter

suya daldırmayınız.

DS 6.000 Waterfilter, Mediclean:

Şekil

EN 1822 (Versiyon 1998) sınıfına göre

Emme hortumu ve tutamak temizleme

HEPA filtre H 13

amacıyla ayrılabilir.

Aksesuara tıkanma kontrolü yapın ve

DS 5.800 Waterfilter:

gerekirse aksesuarı temizleyin. Taban

EN 1822 (Versiyon 1998) sınıfına göre

memesini temizlemek için su kullanıl-

HEPA filtre H 12

mamalıdır.

Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!

– 9

89TR

HEPA filtre kirlenmiş

Arıza yardımı

HEPA filtreyi değiştirin.

Küçük arızaları aşağıdaki genel bakışın

(Bkz. TEMİZLİK, BAKIM)

yardımıyla kendiniz giderebilirsiniz.

Şüphe etmeniz durumunda, yetkili müşteri

Aksesuar tıkanmış

hizmetlerine başvurun.

Tıkanmayı giderin.

Tehlike

(Bkz. TEMİZLİK, BAKIM)

Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci-

Tutamaktaki hatalı hava sürgüsü açık

haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-

Hatalı hava sürgüsünü kapatın.

kartılmalıdır.

(Bkz. TABAN MEMESİYLE ÇALIŞMA)

Elektrik parçalardaki onarım çalışmaları ve

Cihaz kapağı kapanmıyor

diğer çalışmalar sadece yetkili müşteri hiz-

meti tarafından uygulanmalıdır.

Su filtresinin kapağı doğru oturtulmamış

Su filtresi haznesinin kapağını doğru

Cihaz su çekmiyor

şekilde yerine oturtun.

Elektrik beslemesinde kopukluk

Su filtresi doğru takılmamış

Fişi çekin, bağlantı kablosu ve fişe ha-

sar kontrolü yapın.

Su filtresini ç

ıkartın ve cihaza doğru şe-

kilde yerleştirin.

Emme gücü zayıf / azalıyor

(Bkz. SU FİLTRESİ HAZNESİNİN DOL-

Darbe levhası unutuldu ya da doğru

DURULMASI)

yerleştirilmedi

Darbe levhasını doğru yerleştirin.

(Bkz. SU F

İLTRESİ HAZNESİNİN DOL-

DURULMASI)

Ara filtre eksik veya doğru

yerleştirilmemiş

Ara filtreyi kontrol edin.

Ara filtre kirlenmiş.

Filtreyi yıkayın, gerekirse yeni bir ara fil-

tre takın.

(Bkz. TEMİZLİK, BAKIM)

Ara filtre ıslak

Ara filtreyi kurutun ya da yeni ve kuru fil-

treyi takın.

(Bkz. TEMİZLİK, BAKIM)

Su filtresi haznesinde güçlü köpük

oluşumu

Suyu değiştirin ve 1-2 kapak FoamStop

ekleyin. Ara filtreye nem kontrolü yapın.

Gerekirse, nemli filtreyi akan su altında

temizleyin ve daha sonra kurutun veya

yeni bir filtre takın.

Su filtresi haznesindeki su çok az ya da

çok fazla

Haznedeki MIN / MAX işaretini kontrol

edin.

90 TR

– 10

Поскольку вода в водяном фильтре свя-

Оглавление

зывает частицы грязи, при опорожнении

Общие указания . . . . . . . . . . . RU 5

системы фильтрации из воды пыль не

Указания по технике безопа-

выделяется. Таким образом, устройство

сности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 6

подходит для людей, страдающих ал

-

Описание прибора . . . . . . . . . RU 7

лергией.

Ввод в эксплуатацию/эксплуа-

* DS 6.000 Waterfilter

тация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 7

** DS 5.800 Waterfilter

Уход, техническое обслужива-

Охрана окружающей среды

ние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 10

Технические данные. . . . . . . . RU 11

Упаковочные материалы пригод-

Устранение неисправностей .RU 11

ны для вторичной обработки. Поэ-

тому не выбрасывайте упаковку

вместе с домашними отходами, а

Общие указания

сдайте ее в один из пунктов прие-

Уважаемый покупатель!

ма вторичного сырья.

Перед первым применением

Старые приборы содержат цен-

вашего прибора прочитайте

ные перерабатываемые материа-

эту оригинальную инструкцию по эксплу-

лы, подлежащие передаче в пун-

атации, после этого действуйте соответ-

кты приемки вторичного сырья. По-

ственно и сохраните ее для дальнейше-

этому утилизируйте старые прибо-

го пользования или для следующего

ры

через соответствующие

владельца.

системы приемки отходов.

Использование по назначению

Инструкции по применению компо-

Прибор предназначен для использова-

нентов (REACH)

ния в соответствии с описаниями, приве-

Актуальные сведения о компонентах приве-

денными в данном руководстве по эк-

дены на веб-узле по следующему адресу:

сплуатации, и указаниями по

технике

www.kaercher.com/REACH

безопасности при работе с пылесосами

Утилизация фильтра и грязной воды

для сухой чистки.

Фильтр изготовлен из экологически без-

Опционально также возможно поглоще-

вредных материалов. Если он не содер-

ние небольшого количества жидкости.

жит никаких веществ, которые запреще-

Данный прибор применяется только

ны для утилизации домашнего мусора,

с заполненной емкостью водяного

то может быть утилизирован с обычным

фильтра

домашним

мусором.

Используйте этот прибор только в

Грязную воду можно сливать через слив

личных целях и применяя только

в том случае, если в ней отсутствуют за-

принадлежности и запчасти, разре-

прещенные вещества.

шенные фирмой KAERCHER.

Комплект поставки

Описание и принцип действия

Комплектация прибора указана на упа-

Трехступенчатая система фильтрации

ковке. При распаковке прибора прове-

пылесоса с водяным фильтром, которая

рить комплектацию.

состоит из фильтра для воды, промежу-

При обнаружении недостающих принад-

точного фильтра и НЕРА-фильтра, за-

лежностей или повреждений, получен-

держивает 99,99%*/99,9%** частиц раз-

ных во время транспортировки, следует

мером более 0,3 мкм. На выходе полу-

уведомить торговую организацию, про-

чается свежий, очищенный воздух.

давшую прибор.

(Адрес указан

на обороте)

– 5

91RU

Гарантия

Указания по технике

В каждой стране действуют соответст-

безопасности

венно гарантийные условия, изданные

Данное устройство не предназна-

уполномоченной организацией сбыта

чено для использования людьми с

нашей продукции в данной стране. Воз-

ограниченными физическими, сен-

можные неисправности прибора в тече-

сорными или умственными возмож-

ние гарантийного срока мы устраняем

ностями, а также лиц с отсутст-

бесплатно, если причина заключается в

вием опыта и/или отсутствием не-

дефектах материалов или ошибках при

обходимых знаний, за исключением

изготовлении. В случае возникновения

случаев, когда они находятся под

претензий в течение гарантийного срока

надзором ответственного за без-

просьба обращаться, имея

при себе чек

опасность лица или получают от

о покупке, в торговую организацию, про-

него указания по применению

давшую вам прибор или в ближайшую

устройства, а также осознают вы-

уполномоченную службу сервисного об-

текающие отсюда риски.

служивания.

Допускается применение устрой-

ства детьми, достигшими 8-лет-

Дата выпуска отображается на

него возраста и находящимися под

заводской табличке в

присмотром лица, ответственно-

закодированном виде.

го за их безопасность, или получив-

При этом отдельные цифры имеют

шими инструкции о

применении

следующее значение:

:

устройства от такого лица, а так-

же осознающими вытекающие от-

Пример

: 30190

сюда риски.

3

год выпуска

Не разрешайте детям играть с

0

столетие выпуска

устройством.

1

десятилетие выпуска

Следить за тем, чтобы дети не иг-

9

вторая цифра месяца выпуска

рали с устройством.

0

первая цифра месяца выпуска

Не разрешайте детям проводить

Таким образом, в данном примере

очистку и обслуживание устройст-

код 30190 означает дату выпуска

ва без присмотра.

09 /(2)013.

Во время продолжительных пере-

рывов в эксплуатации следует

вы-

Сервисная служба

ключить прибор с помощью главно-

В случае возникновения вопросов или

го выключателя / выключателя

поломок наш филиал фирмы KÄRCHER

прибора или отсоединить его от

поможет вам разрешить их.

электросети.

(Адрес указан на обороте)

Подключение к сети питания

Прибор следует включать только в

Заказ запасных частей и

сеть переменного тока. Напряжение

специальных принадлежностей

должно соответствовать указаниям в

Выбор наиболее часто необходимых за-

заводской табличке прибора.

пчастей вы найдете в конце инструкции

Опасность поражения током

по эксплуатации.

Не прикасаться к сетевой вилке и ро-

Запасные части и принадлежности Вы

зетке мокрыми руками.

можете получить у Вашего дилера или в

Не вытаскивать сетевую

штепсель-

филиале фирмы KÄRCHER.

ную вилку путем подтягивания за се-

(Адрес указан на обороте)

тевой шнур.

92 RU

– 6

Перед началом работы с прибором про-

8 Парковочное крепление насадки для

верять сетевой шнур и штепсельную

пола

вилку на повреждения. Поврежденный

9 Дополнительный клапан

сетевой шнур должен быть незамадли-

10 место хранения принадлежностей

тельно заменен уполномоченной служ-

11 Форсунка для чистки швов и стыков

бой сервисного обслуживания/специа-

12 Клапан отходящего воздуха для

листом-электриком.

HEPA-фильтра

Во избежание несчастных случаев, свя-

13 HEPA-фильтр

занных с электричеством, мы рекомен-

14 Емкость водяного фильтра

дуем использование розеток с пред-

15 Отражательный щиток

включенным устройством защиты от

16 Крышка емкости водяного фильтра

тока

повреждения (макс. номинальная

17 Промежуточный

фильтр

сила тока срабатывания: 30 мА).

18 Форсунка для чистки полов, пере-

Опасность

ключаемая

Некоторые вещества при смешении со

19 Разблокировка для регулировки те-

всасываемым воздухом могут образо-

лескопической всасывающей трубки

вывать взрывоопасные пары или сме-

20 Телескопическая всасывающая труба

си!

21 Дополнительная воздушная заслонка

Никогда не всасывать следующие ве-

22 Рукоятка

щества:

23 Всасывающий шланг

Взрывчатые или горючие газы, жид-

Содержится дополнительно в ком-

кости и пыль (реактивная пыль)

плекте для прибора 1.195-202.0

Реактивная металлическая пыль

24 Турбо-насадка для чистки пола

(например, алюминий, магний, цинк)

Ввод в эксплуатацию/

в соединении с

сильными щелочны-

эксплуатация

ми и кислотными моющими средст-

вами

Внимание! Устройство может эксплу-

Неразбавленные сильные кислоты

атироваться только в горизонталь-

и щелочи

ном положении с заполненным ре-

Органические растворители (на-

зервуаром для

воды. Перед монта-

пример, бензин, растворитель, аце-

жом устройства необходимо опорож-

тон, мазут).

нить резервуар для воды, в

Кроме того эти вещества могут разъ-

противном случае, это может приве-

едать использованные в приборе ма-

сти к повреждениям пола.

териалы.

Указание

Описание прибора

Если при включении устройства срабо-

Изображения см. на разво-

тал сетевой предохранитель, это может

роте 4

означать, что одновременно с устройст-

1 Сетевой шнур со штепсельным разъ-

вом в ту же цепь были подключены и ра-

емом

ботали другие электрические приборы.

2 Выключатель прибора (вкл./выкл.),

Сетевой

предохранитель см. в главе

3

Клапан прибора

"Технические данные".

4 Рукоятка для ношения прибора

Устройство автоматически отключается

5 Кнопка для открывания клапана при-

при опасности перегрева. Выключить

бора

устройство и отсоединить сетевой шнур.

6 Противопенная жидкость (FoamStop)

Поменяйте НЕРА-фильтр. После устра-

7 Форсунка для чистки обивки

нения неисправности дать остыть

– 7

93RU

устройству не менее 1 часа, после этого

Рисунок

оно станет вновь готово к работе.

Добавить колпачок противопенной

жидкости (FoamStop) в емкость водя-

Присоединить принадлежности

ного фильтра.

Рисунок

Указание: Принцип работы пылесо-

Присоедините у прибору всасываю-

са основан на завихрении всасывае-

щий шланг.

мого воздуха в водяном фильтре.

Соедините телескопическую всасы-

При этом всасываемый материал и

вающую трубку со всасывающим

остатки моющих средств с пола со-

шлангом и зафиксируйте насадку

бираются в водяной бане. При опре-

для пола.

деленных условиях

может

Рисунок

происходить образование пены. Во

Включить разблокировку и вытянуть

избежание этого вам необходимо до-

или задвинуть внутреннюю трубку на

бавить в водяную баню полный кол-

желаемую длину.

пачок противопенной жидкости.

Указание: Установить высоту теле-

скопической

всасывающей трубки в

Незначительное пенообразование

соответствии с вашим ростом, чтобы

во время работы является нормаль-

вы могли комфортно выполнять ра-

ным и не оказывает негативного вли-

боты, соблюдая правильную осанку.

яния на работу прибора.

Заполнить емкость водяного

Рисунок

фильтра

Указание: Добавить воду, если уро-

вень воды в емкости во время рабо-

Внимание

ты

опускается ниже отметки „MIN”.

Не допускается использование прибора

Установите отражательный щиток и

без заполненной емкости водяного

снова вставьте крышку емкости во-

фильтра!

дяного фильтра. Вставьте емкость

В поставку уже включены промежуточ-

водяного фильтра в прибор.

ный фильтр с изогнутым отража-

Приступить к работе

тельным щитком. При заполнении убе-

Рисунок

дитесь в том, что данные составные

Полностью вытяните из прибора се-

части правильно установлены

(см.:

тевой кабель.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ). Они могут по-

Рисунок

служить причиной плохой скорости

Вставить штепсельную вилку в ро-

откачки или раннего выхода из строя

зетку.

промежуточного фильтра (см.: ОКОН-

Для включения нажать на главный

ЧАНИЕ РАБОТЫ).

выключатель (Вкл./Выкл.).

Рисунок

Внимание

Откройте клапан прибора, достаньте

Не всасывать большое количество по-

противопенную жидкость (FoamStop)

рошкообразных

веществ, таких, как

и емкость водяного фильтра.

какао, мука, моющее средство, сухие

Рисунок

смеси для приготовления кремов и

Снимите крышку емкости водяного

тому подобные!

фильтра, достаньте отражательный

щиток и заполните емкость водяного

фильтра водопроводной водой

до

положения между отметками MIN и

MAX (прибл.. 1,7 литра)!

94 RU

– 8

Дополнительный источник электроэ-

Работа с насадкой для пола

нергии не требуется.

Чистка твердых поверхностей

Парковочное положение

Рисунок

Рисунок

Нажать ногой на переключатель

Выключить аппарат, для этого на-

форсунки для чистки полов. Щеточ-

жать на главный включатель (Вкл./

ные полосы на нижней стороне фор-

Выкл.).

сунки выдвинуты.

Рисунок

Чистка ковровых покрытий

Помещать насадку для пола при пе-

Рисунок

рерыве в работе в приемное устрой-

Нажать ногой на переключатель

ство прибора.

форсунки для чистки полов. Щеточ-

ные полосы на нижней стороне фор-

Окончание работы

сунки спрятаны.

Рисунок

Указание

Выключить прибор и вытащить сете-

При высокой мощности всасывания

вую вилку.

устройства всасывающие сопла могут

Рисунок

плотно присасываться во время работы

При легком натягивании сетевой ка-

к коврам, мягкой обивке и т. д.. В этом

бель автоматически сматывается во-

случае для уменьшения мощности вса-

внутрь прибора.

сывания следует использовать задвиж-

ку для подсоса воздуха. После исполь-

Очистка системы водяного фильтра

зования снова закрыть.

Внимание

Работа с насадкой для стыков и

После каждого применения необходимо

насадкой для обивки

промывать емкость водяного филь-

тра, крышку фильтра и отражатель-

Указание: Насадки для стыков и обивки

ный щиток и высушивать их. Обращай-

размещаются в приборе.

те внимание на чистоту очистки на-

Рисунок

правляющих отражательного щитка.

Для работы откройте дополнитель-

Рисунок

ный клапан и возьмите нужную на-

Вынуть емкость водяного фильтра из

садку.

прибора (см.: ЗАПОЛНИТЬ ЕМ

-

Насадка для стыков

КОСТЬ ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА).

для углов

, стыков, радиаторов отопле-

Рисунок

ния и труднодоступных поверхностей.

Снять крышку емкости и вынуть отра-

Насадка для обивки

жательный щиток.

для очистки мягкой мебели, гардин, ма-

Опустошите емкость водяного филь-

трасов и т.д.

тра.

Промойте под проточной водой

Турбо-насадка для чистки пола

крышку, отражательный щиток и ем-

* в зависимости от комплектации

кость водяного фильтра и просушите

Рисунок

их.

Турбо-насадка для чистки пола

Рисунок

(Номер для заказа 4.130-177.0)

Чистку/промывание промежуточного

Чистка щеткой и всасывание пыли

фильтра проводите по необходимо-

осуществляется одновременно.

сти.

Особенно подходит для чистки шер-

(см.: УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-

сти животных и ковров с длинным

ЖИВАНИЕ)

ворсом

. Валик щетки приводится в

действие потоком воздуха.

– 9

95RU

Внимание

Очистить прибор и

Перед сборкой все детали водяного

принадлежности

фильтра должны быть полностью су-

Опасность

хими!

Не использовать чистящих паст, мою-

Транспортировка, хранение

щих средств для стекла и универсаль-

Внимание

ных моющих средств! Запрещается по-

Перед хранением устройства убеди-

гружать прибор в воду.

тесь, что в емкости водяного филь-

Рисунок

тра нет воды, и все детали емкости

Всасывающий шланг и рукоятку для

полностью сухие.

очистки можно разбирать.

При транспортировке держите при-

Проверить принадлежности на засор

бор за ручку и сохраняйте в сухом по-

и в случае необходимости произве-

мещении.

сти чистку. Для

очистки насадки для

Рисунок

пола нельзя использовать воду.

Храните прибор в вертикальном

по-

Очистить турбо-насадку для

ложении. Внизу прибора находится

чистки пола

дополнительное место для хранения

* в зависимости от комплектации

насадки для чистки пола.

Намотанные на валик волосы следует уда-

Уход, техническое

лить, проведя ножницами вдоль режущей

обслуживание

кромки, затем прочистить с помощью на-

садки для стыков.

Опасность

При проведении любых работ по уходу

Замените HEPA-фильтр

и техническому обслуживанию аппа-

Указание: Для обеспечения оптималь-

рат следует выключить, а сетевой

ной эффективности очистки и работы

шнур - вынуть из розетки.

прибора фильтр необходимо заменять

не реже, чем через каждые 12 месяцев.

Очистка/замена промежуточного

При наличии повреждения или сильного

фильтра

загрязнения заменить раньше.

Указание: Промежуточный фильтр при

Внимание

нормальном режиме эксплуатации очи-

HEPA-фильтр не нужно промывать!

щать не реже чем через 8 недель, при

Снимите клапан отходящего воздуха.

ослабевании силы тяги

- чаще.

Рисунок

Для очистки использовать стандартную

Снимите HEPA-фильтр.

губку для уборки из мягкого материала

Вставьте новый HEPA-фильтр таким

во избежание повреждения покрытий

образом, чтобы он зафиксировался

ламелей.

со щелчком.

Рисунок

Снова вставьте крышку таким обра-

Отдельные ламели промежуточного

зом, чтобы она зафиксировалась со

фильтра очистить с помощью губки

щелчком.

под проточной водой.

Фильтр должен быть полностью сухим.

При нормальном режиме эксплуата-

ции заменять промежуточный

фильтр каждые 12 месяцев, в случае

необходимости - чаще.

Указание: Промежуточный

фильтр

необходимо утилизировать вместе с

остатками мусора.

96 RU

– 10

Технические данные

Слабая / падающая мощность

всасывания

Номинальное напряже-

220-240 V

ние

Отражательный щиток отсутствует

1~50/60 Hz

или неправильно зафиксирован

Мощность Р

900 Вт

Правильно установить отражатель-

ном

Заполнить емкость во-

1,7 л

ный щиток.

дяного фильтра

(см.: ЗАПОЛНИТЬ ЕМКОСТЬ ВОДЯ-

НОГО ФИЛЬТРА)

Уровень давления звука 66 дБ(А)

Вес без (принадлежно-

7,5 кг

Промежуточный фильтр отсутствует

стей)

или установлен неправильно

Номинальный внутрен-

35 мм

Проверьте промежуточный фильтр.

ний диаметр насадок

Промежуточный фильтр загрязнен

DS 6.000 Waterfilter

Промыть фильтр

, в случае необходи-

DS 6.000 Waterfilter, Mediclean:

мости установить новый промежу-

HEPA-фильтр класса H 13 согласно EN

точный фильтр.

1822 (1998 г.)

(см.: УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-

DS 5.800 Waterfilter:

ЖИВАНИЕ)

HEPA-фильтр класса H 12 согласно EN

Промежуточный фильтр влажный

1822 (1998 г.)

Высушить промежуточный фильтр

или установить новый высохший

Изготовитель оставляет за собой

фильтр.

право внесения технических измене-

(см.: УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-

ний!

ЖИВАНИЕ)

Устранение неисправностей

Сильное пенообразование в емкости

водяного фильтра

Небольшие неисправности можно

Замените воду и добавьте 1–2 кол-

устранить самостоятельно с помощью

пачка FoamStop. Проверьте проме-

следующего описания.

жуточный фильтр на наличие влаги.

В случае сомнения следует обращаться

В случае необходимости промойте

в уполномоченную службу сервисного

фильтр под проточной водой

и про-

обслуживания.

сушите, или же вставьте новый

Опасность

фильтр.

При проведении любых работ по уходу

и техническому обслуживанию аппа-

Слишком много или слишком мало

рат следует выключить, а сетевой

воды в емкости водяного фильтра

шнур - вынуть из розетки.

Проверить отметки „MIN / MAX" на

Ремонтные работы

и работы с элек-

емкости.

трическими узлами могут произво-

HEPA-фильтр загрязнен

диться только уполномоченной служ-

Замените HEPA-фильтр.

бой сервисного обслуживания.

(см.: УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-

Прибор не всасывает

ЖИВАНИЕ)

Подача питания прерывается

Засор принадлежностей

Вытащить из розетки штепсельную

Устранить засор.

вилку, проверить соединительный

(см.: УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-

кабель и штепсельную вилку на на-

ЖИВАНИЕ)

личие повреждений.

– 11

97RU

Откройте дополнительную

воздушную заслонку на ручке

Закройте дополнительную защитную

заслонку.

(см.: РАБОТА С НАСАДКОЙ ДЛЯ ПО-

ЛА)

Клапан прибора не закрывается

Крышка водяного фильтра

установлена неправильно

Установите крышку емкости водяно-

го фильтра должным образом.

Водяной фильтр установлен

неправильно

Достаньте водяной фильтр и пра-

вильно вставьте его в прибор.

(см.: ЗАПОЛНИТЬ ЕМКОСТЬ ВОДЯ-

НОГО ФИЛЬТРА)

98 RU

– 12

Tartalomjegyzék

Környezetvédelem

Általános megjegyzések . . . . . HU 5

A csomagolóanyagok újrahasznosít-

Biztonsági tanácsok . . . . . . . . . HU 6

hatók. Ne dobja a csomagolóanya-

Készülék leírása. . . . . . . . . . . . HU 6

gokat a háztartási szemétbe, hanem

Üzembevétel / Üzemeltetés . . . HU 7

gondoskodjék azok újrahasznosítás-

Ápolás, karbantartás . . . . . . . . HU 9

ról.

Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . HU 9

A régi készülékek értékes újrahasz-

Üzemzavarelhárítási segítség . HU 10

nosítható anyagokat tartalmaznak,

amelyeket tanácsos újra felhasznál-

ni. Ezért a régi készülékeket az arra

Általános megjegyzések

alkalmas gyűjtőrendszerek igénybe-

Tisztelt Vásárló,

vételével ártalmatlanítsa!

A készülék első használata előtt

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

olvassa el ezt az eredeti hasz-

kal kapcsolatban (REACH)

nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

sa meg a későbbi használatra vagy a kö-

gokkal kapcsolatosan a következő címen

vetkező tulajdonos számára.

talál:

Rendeltetésszerű használat

www.kaercher.com/REACH

A készülék jelen üzemeltetési útmutatóban

A szűrők és a szennyvíz kezelése

foglalt leírásoknak és a biztonsági utasítá-

A szűrők környezetkímélő anyagból ké-

soknak megfelelően száraz porszívózásra

szültek. Amennyiben nem tartalmaznak

alkalmas.

olyan felszívott anyagokat, amelyeket tilos

Megfelelő opcióval kis mennyiségű folya-

a házi szemétben elhelyezni, akkor a ren-

dékot is fel tud szívni.

des házi szemétbe lehet elhelyezni.

Csak feltöltött vízszűrőtartállyal alkal-

A szennyvizet a csatornán keresztül lehet

mazza ezt a készüléket.

eltávolítani, amennyiben nem tartalmaz til-

Csak privát használatra alkalmazza ezt

tott anyagot.

a készüléket, és csak a KÄRCHER által

Szállítási tétel

jóváhagyott kiegészítőkkel és alkatré-

A készülék szállítási terjedelme fel van tün-

szekkel.

tetve a csomagoláson. Kicsomagoláskor

Leírás és működés

ellenőrizze a csomagolás tartalmát, hogy

A vízszűrővel ellátott porszívó három foko-

megvan-e minden alkatrész.

zatos szűrőrendszere, amely egy vízszűrő-

Hiányzó tartozék vagy szállítási sérülés

ből, egy köztes szűrőből és egy HEPA szű-

esetén kérem, értesítse a kereskedőt.

rőből áll, az összes 0,3 μm fölötti beszívott

Garancia

részecske 99,99%* / 99,9%**-át visszatart-

Minden országban az illetékes forgalmazó

ja. Friss, megtisztított használt levegő

vállalat által kiadott szavatossági feltételek

áramlik ki. Mivel a víz a vízszűrőben meg-

érvényesek. A készülék esetleges hibáit a

köti a szennyeződés részecskéket, a víz ki-

garanciaidőn belül költségmentesen meg-

ürítésénél nem verődik fel por. Így a készü-

szüntetjük, ha azok anyag- vagy gyártási

lék allergiások számára is alkalmas.

hibára vezethetők vissza. Garanciális igény

* DS 6.000 Waterfilter

esetén kérjük, a számlával együtt forduljon

** DS 5.800 Waterfilter

kereskedőjéhez vagy a legközelebbi, ilyen

esetek intézésére jogosult vevőszolgálat-

hoz.

(A címet lásd a hátoldalon)

– 5

99HU

Áramütés veszély

Szerviz

Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati

Kérdések vagy üzemzavar esetén KÄR-

csatlakozót és dugaljat.

CHER-telephelyünk szívesen segít Önnek.

A hálózati dugót ne a csatlakozókábel hú-

(A címet lásd a hátoldalon)

zásával távosítsa el a hálózati dugaljból.

Alkatrészek és különleges

A hálózati kábel és a hálózati dugasz épsé-

tartozékok megrendelése

gét minden használat előtt ellenőrizze. A

sérült hálózati kábelt haladéktalanul ki kell

Az üzemeltetési útmutató végén talál egy

cseréltetni egy jogosult ügyfélszolgálatos

válogatást a legtöbbször szükséges alkat-

vagy elektromos szakemberrel.

részekről.

Az elektromos balesetek elkerülése érde-

Alkatrészeket és tartozékokat kereskedőjé-

kében javasoljuk, hogy a dugaljat előkap-

nél vagy KÄRCHER-telephelyen kaphat.

csolt FI védőkapcsolóval (max. 30 mA név-

(A címet lásd a hátoldalon)

leges kioldó áramerősség) használják.

Biztonsági tanácsok

Balesetveszély

Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy

Bizonyos anyagok a beszívott levegővel

korlátozott fizikai, érzékelő vagy szelle-

robbanékony gőzöket vagy keverékeket al-

mi képességgel rendelkező vagy ta-

kothatnak!

pasztalat és/vagy ismeret hiányában

A következő anyagokat soha ne szívja fel:

lévő személyek használják, kivéve, ha

Robbanékony vagy éghető gázok, fo-

a biztonságukért felelős személy fel-

lyadékok és por (reaktív por)

ügyeli őket, vagy betanították őket a ké-

Reaktív fémport (pl. alumínium, magné-

szülék használatára és megértették az

zium, cink) erős lúgos és savas tisztító-

ebből eredő veszélyeket.

szerekkel összekapcsolva.

Gyermekek a készüléket csak akkor

Hígítatlan erős savakat és lúgokat

használhatják, ha 8 év felettiek, és ha a

Organikus oldószereket (pl. benzin, hí-

biztonságukért felelős személy felügye-

gító, aceton, fűtőolaj).

li őket, vagy ha megtanították őket a ké-

Ezek az anyagok továbbá a készülékben

szülék használatára és megértették az

használt anyagokat is megtámadhatják.

ebből eredő veszélyeket.

Készülék leírása

Gyermekeknek nem szabad a készü-

Az ábrákat lásd a 4. kihajtha-

lékkel játszani!

tó oldalon

Gyerekeket felügyelni kell, annak bizto-

1 Hálózati kábel csatlakozóval

sításáért, hogy a készülékkel ne játsza-

2 Készülék (BE/KI)

nak.

3 Készülék fedél

Tisztítást és felhasználó általi karban-

4 Fogantyú

tartást nem szabad gyermekeknek fel-

5 Nyitógomb a készülék fedélhez

ügyelet nélkül elvégezni.

6 Habmentesítő folyadék (FoamStop)

Hosszabb üzemszünetek esetén a ké-

7Szőnyegtisztító fej

szülék főkapcsolóját / készülékkapcso-

8 Parkoló tartó a padlófej számára

lót ki kell kapcsolni vagy ki kell húzni a

9 Tartozék fedél

hálózati dugót.

10 Tartozék tartó

Elektromos csatlakozás

11 Réstisztító fej

A készüléket csak váltóárammal szabad

12 Használt levegő fedél a HEPA-szűrő-

üzemeltetni. A feszültségnek meg kell

höz

egyeznie a készülék típustábláján található

13 HEPA-szűrő

tápfeszültséggel.

14 Vízszűrőtartály

15 Terelőlemez

100 HU

– 6