Karcher Vysavač s vodním filtrem DS 5-800 vodní filtr – страница 5
Инструкция к Пылесосу Karcher Vysavač s vodním filtrem DS 5-800 vodní filtr

Εικόνα
Προσοχή
Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής και
Μην αναρροφάτε μεγάλες ποσότητες υλι-
αφαιρέστε το αντιαφριστικό υγρό
κών σε σκόνη, όπως κακάο, αλεύρι, απορ-
(FoamStop), καθώς και το δοχείο του
ρυπαντικό σε σκόνη, σκόνη για κρέμες και
φίλτρου νερού.
παρόμοια!
Εικόνα
Εργασία με το ακροφύσιο δαπέδου
Αφαιρέστε το καπάκι του δοχείου φίλ-
τρου νερού και την πλάκα πρόσπτωσης
Αναρρόφηση σε σκληρές επιφάνειες
και γεμίστε το δοχείο φίλτρου νερού με
Εικόνα
νερό βρύσης ανάμεσα στα σημάδια
Πατήστε με το πόδι το διακόπτη αλλαγής
ΜΙΝ και MAX (περ. 1,7 λίτρα)!
του ακροφυσίου δαπέδων. Η λωρίδες της
Εικόνα
βούρτσας στην
κάτω πλευρά του ακρο-
Προσθέστε ένα καπάκι αντιαφριστικού
φυσίου δαπέδων έχουν εξέλθει
υγρού (FoamStop) στο δοχείο φίλτρου
Αναρρόφηση σε μοκέτες
νερού.
Εικόνα
Υπόδειξη: Ο τρόπος λειτουργίας της
Πατήστε με το πόδι το διακόπτη αλλαγής
ηλεκτρικής σκούπας βασίζεται στον
του ακροφυσίου δαπέδων. Η λωρίδες της
στροβιλισμό του αναρροφώμενου αέρα
βούρτσας στην κάτω πλευρά του ακρο-
στο φίλτρο νερού. Οι αναρροφώμενοι
φυσίου δαπέδων έχουν εισέλθει.
ρύποι και τα κατάλοιπα του απορρυπα-
Υπόδειξη
ντικού από τις επιστρώσεις δαπέδου
Λόγω της υψηλής αναρροφητικής ισχύος
συλλέγονται στο υδρόλουτρο. Υπό ορι-
της συσκευής, τα ακροφύσια αναρρόφησης
σμένες συνθήκες αυτό μπορεί να οδη-
μπορεί να κολλήσουν κατά την εργασία σε
γήσει στον
σχηματισμό αφρού. Για να
χαλιά, ταπετσαρίες
επίπλων κ.λπ. Σε αυτή
τον διαλύσετε, πρέπει να προσθέσετε
την περίπτωση χρησιμοποιήστε το σύρτη
στο υδρόλουτρο ένα γεμάτο καπάκι
αέρα για να μειώσετε την αναρροφητική
αντιαφριστικού υγρού. Ο ελαφρύς σχη-
ισχύ. Μετά τη χρήση κλείστε πάλι το σύρτη.
ματισμός αφρού κατά τη χρήση είναι
Εργασία με ακροφύσιο αρμών και
σύνηθες φαινόμενο και δεν έχει αρνητι-
ακροφύσιο για ταπετσαρίες
κή επίπτωση στη λειτουργία.
Εικόνα
Υπόδειξη: Τα ακροφύσια για αρμούς και
Υπόδειξη: Όταν κατά την εργασία η
ταπετσαρίες βρίσκονται μέσα στη συσκευή.
στάθμη του νερού στο δοχείο πέσει
Εικόνα
κάτω από
το σημάδι "ΜΙΝ", παρακαλεί-
Για την εργασία ανοίξτε το καπάκι εξο-
σθε να συμπληρώσετε νερό.
πλισμού και αφαιρέστε το επιθυμητό
Τοποθετήστε την πλάκα πρόσπτωσης
ακροφύσιο.
και το καπάκι του δοχείου φίλτρου νε-
Ακροφύσιο αρμών
ρού. Τοποθετήστε το δοχείο φίλτρου νε-
για
άκρα, αρμούς, καλοριφέρ και σημεία με
ρού εντελώς μέσα στη συσκευή.
δύσκολη πρόσβαση.
Έναρξη εργασίας
Ακροφύσιο για ταπετσαρίες
Εικόνα
για την αναρρόφηση ρύπων σε ταπετσαρι-
Τραβήξτε το καλώδιο τροφοδοσίας
σμένα έπιπλα, κουρτίνες, στρώματα ύπνου
εντελώς έξω από τη συσκευή.
κτλ.
Εικόνα
Βάλτε το φις της συσκευής στην πρίζα
του
δικτύου παροχής ρεύματος.
Για την ενεργοποίηση πιέστε το διακό-
πτη της συσκευής (Οn/Off).
– 8
81EL

Αδειάστε το δοχείο φίλτρου νερού.
Ακροφύσιο δαπέδου turbo
Ξεπλύνετε το καπάκι, την πλάκα πρό-
*ανάλογα με τον εξοπλισμό
σπτωσης και το δοχείο φίλτρου νερού
Εικόνα
με τρεχούμενο νερό και αφήστε τα να
Ακροφύσιο δαπέδου turbo
στεγνώσουν.
(Κωδ. παραγγελίας 4.130-177.0)
Εικόνα
Βούρτσισμα και ταυτόχρονη αναρρόφη-
Καθαρίστε/ξεπλύνετε το ενδιάμεσο φίλ-
ση.
τρο, όταν είναι απαραίτητο.
Ιδιαίτερα κατάλληλο για αναρρόφηση
(βλέπε: ΦΡΟΝΤΙΔΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
)
των τριχών κατοικίδιων ζώων και καθα-
Προσοχή
ρισμό χαλιών με ψηλό πέλος.
Όλα τα τμήματα του φίλτρου νερού πρέπει
Η κίνηση της κυλινδρικής βούρτσας
να έχουν στεγνώσει καλά πριν τα συναρμο-
επιτυγχάνεται μέσω του ρεύματος αέ-
λογήσετε!
ρος.
Μεταφορά, φύλαξη
Δεν είναι απαραίτητη καμία ηλεκτρική
σύνδεση.
Προσοχή
Πριν αποθηκεύσετε τη συσκευή, βεβαιωθεί-
Θέση στάθμευσης
τε ότι δεν υπάρχει νερό στο δοχείο φίλτρου
Εικόνα
νερού και ότι όλα τα τμήματα του συστήμα-
Για
να απενεργοποιήσετε τη συσκευή,
τος φίλτρου νερού έχουν στεγνώσει καλά.
πιέστε το διακόπτη (Οn/Off).
Κατά τη μεταφορά κρατήστε τη συ-
Εικόνα
σκευή
από τη λαβή μεταφοράς και φυ-
Κατά τις παύσεις από την εργασία το-
λάξτε την σε ξηρό περιβάλλον.
ποθετήστε το ακροφύσιο δαπέδου στην
Εικόνα
υποδοχή της συσκευής.
Η συσκευή μπορεί να αποθηκευτεί σ
Τερματισμός λειτουργίας
όρθια θέση. Στην κάτω πλευρά της συ-
σκευής υπάρχει μια πρόσθετη θέση
Εικόνα
αποθήκευσης του ακροφυσίου δαπέ-
Απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλ-
δου.
τε το καλώδιο από την πρίζα.
Εικόνα
Φροντίδα, Συντήρηση
Το καλώδιο τροφοδοσίας τυλίγεται αυ-
몇 Κίνδυνος
τόματα μέσα στην συσκευή με ένα ελα-
Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίη-
φρό τράβηγμα.
σης και συντήρησης απενεργοποιήστε το
Καθαρισμός του συστήματος φίλτρου
μηχάνημα και αποσυνδέστε
το ρευματολή-
νερού
πτη από την πρίζα.
Προσοχή
Καθαρισμός / αντικατάσταση του
Μετά από κάθε χρήση ξεπλύνετε το δοχείο
ενδιάμεσου φίλτρου
φίλτρου νερού, το καπάκι φίλτρου και την
Υπόδειξη: Σε κανονική χρήση, καθαρίζετε
πλάκα πρόσπτωσης και αφήστε τα να στε-
το ενδιάμεσο φίλτρο το αργότερο κάθε 8
γνώσουν. Φροντίστε να καθαρίζετε καλά
εβδομάδες ή νωρίτερα σε περίπτωση μειω-
τους οδηγούς της πλάκας πρόσπτωσης.
μένης αναρροφητικής ισχύος.
Εικόνα
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε ένα σύ-
Αφαιρέστε το δοχείο φίλτρου νερού από
νηθες σφουγγάρι του εμπορίου από μαλα-
τη συσκευή (βλέπε: ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ
κό υλικό, ώστε να αποφύγετε τις βλάβες
ΔΟΧΕΙΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΝΕΡΟΥ).
στα επικαλυμμένα πτερύγια.
Εικόνα
Αφαιρέστε το κάλυμμα από το δοχείο
και αφαιρέστε την πλάκα πρόσπτωσης.
82 EL
– 9

Εικόνα
Εικόνα
Καθαρίστε ξεχωριστά τα πτερύγια του
Αφαιρέστε το φίλτρο HEPA.
ενδιάμεσου φίλτρου με το σφουγγάρι
Τοποθετήστε ένα καινούριο φίλτρο
κάτω από τρεχούμενο νερό.
HEPA, έτσι ώστε να κουμπώσει κάνο-
Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει εντε-
ντας "κλικ".
λώς.
Επανατοποθετήστε
το κάλυμμα, έτσι
Σε περίπτωση κανονικής λειτουργίας
ώστε να κουμπώσει κάνοντας "κλικ".
αντικαθιστάτε το ενδιάμεσο φίλτρο το
Τεχνικά χαρακτηριστικά
αργότερο κάθε 12 μήνες ή και νωρίτερα
κατά περίπτωση.
Ονομαστική τάση
220-240 V
Υπόδειξη: Το ενδιάμεσο φίλτρο πρέπει
1~50/60 Hz
να διατίθεται στα συνήθη απορρίμματα
.
Ισχύς P
ονομ
900 W
Καθαρισμός συσκευής και
Ποσότητα πλήρωσης του
1,7 l
εξαρτημάτων
δοχείου φίλτρου νερού
몇 Κίνδυνος
Στάθμη ακουστικής πίε-
66 dB(A)
Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά μέσα, γυαλί ή
σης
καθαριστικά γενικής χρήσης! Ποτέ μην βυ-
Βάρος (χωρίς παρελκό-
7,5 kg
θίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό.
μενα)
Εικόνα
Ονομαστικό πλάτος,
35 mm
Ο ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης
εξαρτήματα
και η χειρολαβή μπορούν να αποσυ-
DS 6.000 Waterfilter
ναρμολογηθούν για τον καθαρισμό.
DS 6.000 Waterfilter, Mediclean:
Ελέγχετε μήπως έχουν βουλώσει τα
Φίλτρο HEPA κατηγορίας H 13 κατά EN
εξαρτήματα και αν χρειάζεται τα καθαρί-
1822 (έκδοση 1998)
ζετε. Για τον καθαρισμό
του ακροστομί-
ου δαπέδων δεν επιτρέπεται να χρησι-
DS 5.800 Waterfilter:
μοποιηθεί νερό.
Φίλτρο HEPA κατηγορίας H 12 κατά EN
1822 (έκδοση 1998)
Καθαρισμός του ακροφυσίου
δαπέδου turbo
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών!
*ανάλογα με τον εξοπλισμό
Απομακρύνετε τις τρίχες που τυλίγονται
στην κυλινδρική βούρτσα με ένα ψαλίδι
κατά μήκος της λάμας και αναρροφήστε τις
με το ακροφύσιο αρμών.
Αντικατάσταση φίλτρου ΗΕΡΑ
Υπόδειξη: Για να διασφαλίζεται η ιδανική
απόδοση καθαρισμού και η λειτουργία της
συσκευής, το φίλτρο
αυτό πρέπει να αλλα-
χτεί το αργότερο μετά από 12 μήνες. Σε πε-
ρίπτωση φθοράς ή έντονων ρύπων το φίλ-
τρο πρέπει να αλλαχτεί νωρίτερα.
Προσοχή
Μην πλένετε το φίλτρο HEPA!
Αφαιρέστε τη θυρίδα απαερίων.
– 10
83EL

Σχηματισμός έντονου αφρού στο δοχείο
Βοήθεια για την
φίλτρου νερού
αντιμετώπιση βλαβών
Αλλάξτε το νερό και προσθέστε 1-2 κα-
Με τη βοήθεια του παρακάτω πίνακα μπο-
πάκια FoamStop. Ελέγξτε το ενδιάμεσο
ρείτε να αντιμετωπίσετε μόνες/οι σας απλές
φίλτρο
για υγρασία. Εάν είναι αναγκαίο,
βλάβες.
καθαρίστε το υγρό φίλτρο με τρεχούμε-
Εάν έχετε αμφιβολίες, παρακαλούμε απευ-
νο νερό και στη συνέχεια αφήστε το να
θυνθείτε στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία
στεγνώσει ή τοποθετήστε ένα νέο φίλ-
εξυπηρέτησης πελατών.
τρο.
Κίνδυνος
Πολύ λίγο ή πάρα πολύ νερό στο δοχείο
Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίη-
φίλτρου νερού
σης και συντήρησης απενεργοποιήστε το
Ελέγξτε τα σημάδια MIN / MAX στο δο-
μηχάνημα και αποσυνδέστε το ρευματολή-
χείο.
πτη από την πρίζα.
Οι εργασίες επισκευών
και οι εργασίες στα
Το φίλτρο HEPA είναι λερωμένο
ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να διεξάγο-
Αντικαταστήστε το φίλτρο ΗΕΡΑ.
νται μόνο από την εξουσιοδοτημένη υπηρε-
(βλέπε: ΦΡΟΝΤΙΔΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ)
σία εξυπηρέτησης πελατών.
Το εξάρτημα είναι φραγμένο
Η συσκευή δεν αναρροφά
Ξεβουλώστε τα εξαρτήματα.
(βλέπε: ΦΡΟΝΤΙΔΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ)
Διακόπηκε η παροχή ρεύματος
Βγάλτε το φις από την πρίζα, ελέγξτε το
Ο σύρτης αέρα στη χειρολαβή είναι
καλώδιο σύνδεσης και το φις για βλά-
ανοιχτός
βες.
Κλείστε το σύρτη
αέρα.
(βλέπε: ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΟ ΑΚΡΟΦΥΣΙΟ
Χαμηλή / μειωμένη αναρροφητική
ΔΑΠΕΔΟΥ)
ισχύς
Το καπάκι της συσκευής δεν κλείνει
Ξεχάστηκε ή δεν τοποθετήθηκε σωστά η
πλάκα πρόσπτωσης.
Το καπάκι του φίλτρου νερού δεν
Τοποθετήστε σωστά την πλάκα πρό-
κάθεται σωστά στη θέση του
σπτωσης.
Τοποθετήστε σωστά το καπάκι του δο-
(βλέπε: ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ
χείου φίλτρου νερού.
ΦΙΛΤΡΟΥ ΝΕΡΟΥ
)
Το φίλτρο νερού δεν κάθεται σωστά στη
Το ενδιάμεσο φίλτρο λείπει ή δεν είναι
θέση του
σωστά τοποθετημένο
Αφαιρέστε το φίλτρο νερού και τοποθε-
Ελέγξτε το ενδιάμεσο φίλτρο.
τήστε το σωστά στη συσκευή.
(βλέπε: ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ
Το ενδιάμεσο φίλτρο είναι λερωμένο
ΦΙΛΤΡΟΥ ΝΕΡΟΥ)
Πλύνετε καλά το φίλτρο ή τοποθετήστε
κατά περίπτωση ένα νέο ενδιάμεσο φίλ-
τρο.
(βλέπε: ΦΡΟΝΤΙΔΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ)
Το ενδιάμεσο φίλτρο είναι υγρό
Αφήστε το ενδιάμεσο φίλτρο να στε-
γνώσει ή τοποθετήστε ένα νέο, στεγνό
φίλτρο.
(βλέπε: ΦΡΟΝΤΙΔΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ)
84 EL
– 11

İçindekiler
Çevre koruma
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR 5
Ambalaj malzemeleri geri dönüştürü-
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . TR 6
lebilir. Ambalaj malzemelerini evini-
Cihaz tanımı . . . . . . . . . . . . . . . TR 6
zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar
İşletime alma/Kullanım . . . . . . . TR 7
kullanılabilecekleri yerlere gönderin
Temizlik, Bakım . . . . . . . . . . . . TR 9
Eski cihazlarda, yeniden değerlen-
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR 9
dirme işlemine tabi tutulması gereken
Arıza yardımı . . . . . . . . . . . . . . TR 10
değerli geri dönüşüm malzemeleri
bulunmaktadır. Bu nedenle eski ci-
hazları lütfen öngörülen toplama sis-
Genel bilgiler
temleri aracılığıyla imha edin.
Sayın müşterimiz,
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
Cihazın ilk kullanımından önce
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
bu orijinal kullanma kılavuzunu
leceğiniz adres:
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
www.kaercher.com/REACH
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
Filtre ve pis suyun tasfiye edilmesi
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
Filtreler çevreye uyumlu malzemelerden
Kurallara uygun kullanım
üretilmiştir. Ev çöpü için yasak olan emilmiş
Cihaz, bu kullanım kılavuzunda yer alan
maddeler içermedikleri sürece, bu parçalar
açıklamalar ve kullanıma yönelik güvenlik
normal ev çöpünde imha edilebilir.
uyarılarına uygun şekilde kuru emici olarak
Yasaklanmış maddeler içermedikleri süre-
belirlenmiştir.
ce pis sular tahliye bölümü üzerinden tasfi-
İsteğe bağlı olarak küçük miktarlarda sıvı
ye edilebilir.
da emilebilir.
Teslimat kapsamı
– Bu cihazı sadece su filtresi haznesi do-
Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üze-
luyken kullanın.
rinde gösterilmiştir. Ambalaj açıld
ığında
– Bu cihazı, sadece özel kullanım amaç-
içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını
ları ve izin verilen KÄRCHER aksesuar-
kontrol ediniz.
ları ve yedek parçaları ile birlikte kulla-
Aksesuarların eksik olması durumunda ya
nın.
da nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bil-
Açıklama ve etki şekli
gilendirin.
Su filtresi, ara filtre ve HEPA filtreden olu-
şan su filtreli süpürgenin üç kademeli filtre
Garanti
sistemi, 0,3 μm üzerindeki süpürülen tüm
ılgili ülkede, genel distribitörümüzün belirle-
partiküllerin %99,99'u* / %99,9'unu** tutar.
miş ve yayınlamış olduğu garanti koşulları
Taze, temizlenmiş atık hava dışarı ç
ıkar.
geçerlidir. Garanti süresi dahilinde cihazda,
Su filtresindeki su kir partiküllerini bağladığı
malzeme ve üretim hatasından oluşabile-
için, su boşaltılırken herhangi bir toz girdabı
cek arızaların giderilmesi tarafımızdan üc-
oluşmaz. Bu sayede cihaz alerjikler için de
retsiz olarak yapılır. Garanti kapsamındaki
uygundur.
arızaların oluşması halinde, lütfen cihazı
* DS 6.000 Waterfilter
tüm aksesuarları ve satış belgesi ile (fiş, fa-
** DS 5.800 Waterfilter
tura) satın aldığınız yere yada en yakındaki
yetkili servise götürünüz. Cihazın kullanım
ömrü 10 y
ıldır.
(Adres için Bkz. Arka sayfa)
– 5
85TR

Hasar görmüş bağlantı kablosunu derhal
Müşteri hizmeti
yetkili müşteri hizmetleri/elektronik teknis-
Sorularınız veya arızalar söz konusu olursa
teni tarafından değiştirilmesini sağlayın.
KÄRCHER distribütörümüz size seve seve
Elektronik kazalardan sakınmak için, önce-
yardımcı olacaktır.
den devreye sokulmuş eksik akım koruyu-
(Adres için Bkz. Arka sayfa)
cu şalterini (maks. 30 mA nominal akım se-
viyesi) kullanmanızı tavsiye ederiz.
Yedek parça ve özel aksesuar
Tehlike
siparişi
Belirli maddeler, emilen hava ile girdap
En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kul-
oluşması nedeniyle patlayıcı buharlar ve
lanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.
karışımlar oluşturabilir!
Yedek parçalar ve aksesuarları yetkili satı-
Aşa
ğıdaki maddeleri kesinlikle emmeyin:
cınız ya da KÄRCHER temsilciliğinden te-
– Patlayıcı ya da yanıcı gazlar, sıvılar ve
min edebilirsiniz.
tozlar (reaktif tozlar)
(Adres için Bkz. Arka sayfa)
– Aşırı alkali ve asidik temizlik maddeleri
ile bağlantılı olarak reaktif metal tozları
Güvenlik uyarıları
(Örn; Alüminyum, magnezyum, çinko)
– Bu cihaz, güvenlikten sorumlu bir kişi-
– İnceldilmemiş güçlü asitler ve eriyikler
nin gözetimi altında veya cihazın nasıl
– Organik çözücü maddeler (Örn; Benzin,
kullanılması gerektiği konusunda ve bu
tiner, aseton, sıcak yağ).
kullanım neticesinde ortaya çıkan tehli-
Bu maddeler, ek olarak cihazda kullanılan
keler hakkında talimatlar almış olmayan
malzemelere etki edebilir.
kısıtlı fiziksel, duyusal ya da ruhsal ye-
Cihaz tanımı
teneklere sahip, deneyimi ve/veya bilgi-
si az olan kişiler tarafından kullanım için
Şekiller Bkz. Katlanır sayfa 4
üretilmemiştir.
1 Soketli elektrik fişi kablosu
– Çocuklar, sadece 8 yaşın üstünde ol-
2 Cihaz şalteri (AÇIK/KAPALI)
maları ve güvenliklerinden sorumlu bir
3 Cihaz kapağı
kişinin gözetimi altındayken veya ciha-
4Taşıma kolu
z
ın nasıl kullanılacağına ve cihazın kul-
5 Cihaz kapağını açma tuşu
lanımı neticesinde ortaya çıkan tehlike-
6 Köpük önleme sıvısı (FoamStop)
lere dair talimatlar almış olmaları duru-
7Döşeme temizleme ucu
munda cihazı kullanmalıdır.
8 Taban memesinin park tutucusu
– Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
9 Aksesuar kapağı
– Cihazla oynamamalarını sağlamak için
10 Aksesuar donanımı
çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
11 Derz ucu
– Çocuklar gözetim olmadan temizlik ve
12 HEPA filtre için atık hava kapağı
kullanıcı bakımı yapmamalıdır.
13 HEPA filtre
– Uzun çalışma molalarında cihazı ana
14 Su filtresi haznesi
şalterden / cihaz şalterinden kapatın ya
15 Darbe levhası
da elektrik fişini çekin.
16 Su filtresi haznesinin kapağı
몇 Elektrik bağlantısı
17 Ara filtre
Cihazı sadece alternatif akıma bağlayın.
18 Yer temizleme ucu, ayarı değiştirilebilir
Gerilim, cihazın tip plaketiyle aynı olmalıdır.
19 Teleskop emme borusunu ayarlama
için kilit açma mekanizması
Elektrik çarpma tehlikesi
20 Teleskop emme borusu
Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli elle
21 Hatalı hava sürgüsü
temas etmeyin.
22 Tutamak
Şebeke fişini, bağlantı kablosundan çeke-
23 Emme hortumu
rek prizden çıkartmayın.
Cihazda 1.195-202,0, ek olarak tesli-
Bağlantı kablosuna, elektrik fişiyle birlikte
mat kapsamına dahildir
her kullanımdan önce hasar kontrol yapın.
24 Turbo taban memesi
86 TR
– 6

Şekil
İşletime alma/Kullanım
Cihaz kapağını açın ve köpük önleme
Dikkat! Cihaz, su tankı doluyken sadece
sıvısını (FoamStop) ve su filtresi hazne-
yatay konumda çalıştırılmalıdır. Cihaz
sini çıkartın.
monte edilmeden önce su tankı boşaltıl-
Şekil
malıdır, aksi taktirde zeminde hasarlar
Kapağı su filtresi haznesinden çıkartın
oluşabilir.
ve darbe levhasını dışarı alın ve su fil-
tresi haznesine MIN ve MAX işareti ara-
Not
sına kadar musluk suyu (yaklaşık 1,7 lit-
Cihazın çalışması sırasında şebeke sigor-
re) doldurun!
tasının devreye girmesinin nedeni, aynı
Şekil
elektrik devresine aynı anda başka elektrik-
Köpük önleme sıvısından (FoamStop)
li cihazların bağlanmış ve çalıştırılıyor ol-
bir kapak kadar su filtresi haznesine ka-
ması olabilir. Şebeke sigortası için "Teknik
tın.
bilgiler" bölümüne bakın.
Uyarı: Süpürgenin çalışma şekli, emi-
len havanın su filtresine santrifüjü esa-
Cihaz, bir aşırı ısınma tehlikesinde otoma-
sına dayanır. Bu sırada, emilen
tik olarak kapanır. Cihazı kapatı
n ve elektrik
malzeme ve temizlik maddesi artıkları
fişini çekin. HEPA filtreyi değiştirin. Arıza-
zemin kaplamalarından su havuzuna
nın giderilmesinden sonra cihazı en az 1
toplanır. Belirli koşullar altında bu du-
sata soğutun, daha sonra cihaz tekrar ça-
rum köpük oluşmasına neden olabilir.
lışmaya hazırdır.
Bu oluşumu önlemek için, bir kapak do-
Aksesuar Bağlanması
lusu köpük önleme sıvısı su havuzuna
doldurulmalıdır. Çalışma sırasında hafif
Şekil
bir köpük oluşumu normaldir ve çalış-
Süpürme hortumunu cihaza bağlayın.
manın kısıtlanmasına neden olmaz.
Tutamağı teleskop emme borusuna
Şekil
bağlayın ve taban memesini takın.
Uyarı: Çalışma sırasında haznedeki su
Şekil
seviyesi "MIN" işaretinin altına inerse,
Kilit açma düğmesine basın ve iç boru-
su doldurun.
yu istediğiniz uzunluğa çekim veya itin.
Darbe levhasını tak
ın ve su filtresi haz-
Uyarı: Dik konumda rahatça çalışabil-
nesinin kapağını yerine oturtun. Su fil-
meniz için teleskop emme borusunu bo-
tresi haznesini komple cihazın içine
yunuza uygun şekilde ayarlayın.
yerleştirin.
Su filtresi haznesinin doldurulması
Çalışmaya Başlama
Dikkat
Şekil
Su filtresi haznesi dolu değilken cihazı kul-
Elektrik kablosunu komple cihazdan çe-
lanmayın!
kin.
Teslimat sırasında ara filtre ve darbe levha-
Şekil
sı daha önceden yerine takılmıştır. Doldur-
Cihaz fişini elektrik prizine takın.
ma sırasında parçaların do
ğru şekilde yeri-
Açmak için cihaz şalterine (Açma/Kapa-
ne takılmış olmasına dikkat edin (bkz.:
ma) basın.
TESLİMAT KAPSAMI). Kötü emme perfor-
Dikkat
mansı ya da ara filtrenin zamanından önce
Kakao, un, deterjan, puding tozu veya ben-
devre dışı kalmasının nedenleri olabilir
zer toz şeklindeki maddelerden büyük mik-
(Bkz.: ÇALIŞMANIN DURDURULMASI).
tarlarda emmeyin!
– 7
87TR

Taban memesiyle çalışma
Park konumu
Şekil
Sert yüzeylerin süpürülmesi
Cihazı kapatın, bu amaçla cihaz şalteri-
Şekil
ne (Açma/Kapama) basın.
Ayağınızla yer temizleme ucunun de-
Şekil
ğiştirme düğmesine basınız. Yer temiz-
Çalışma molalarında taban memesini
leme ucunun alt kısmındaki fırça çizgi-
cihazdaki yuvaya takın.
leri dışarıya çıkmış durumdadır
Çalışmanın tamamlanması
Halıların süpürülmesi
Şekil
Şekil
Ayağınızla yer temizleme ucunun de-
Cihazı kapatınız ve fişi çıkartınız.
ğiştirme düğmesine basınız. Yer temiz-
Şekil
leme ucunun alt kısmındaki fırça çizgi-
Elektrik bağlantı kablosu hafifçe çekile-
leri içeriye girmiş durumdadır.
rek kablo otomatik olarak cihazın içinde
Not
toplanır.
Cihazın yüksek emme gücü sayesinde, ha-
Su filtresi sisteminin temizlenmesi
lılar, örtülerdeki vb. çalışmalar sırasında
Dikkat
vakum memeleri çok fazla emme yapabilir.
Her kullanımdan sonra su filtresi haznesi,
Bu durumda, emme gücünü azaltmak için
filtre kapağı ve darbe levhasını akan su al-
hatalı hava sürgüsünü kullanın. Kullandık-
tında yıkayın ve kurutun. Darbe levhasının
tan sonra tekrar kapatın.
kılavuzlarının temizlenmiş olmasına dikkat
Ek yeri memesi ve yastık memesiyle
edin.
çalışma
Şekil
Su filtresi haznesini cihazdan çıkartın
Uyarı: Ek yeri memesi ve yastık memesi ci-
(Bkz. SU FİLTRESİ HAZNESİNİN DOL-
haza yerleş
tirilmiştir.
DURULMASI).
Şekil
Şekil
Çalışmak için aksesuar kapağını açın
Kapağı hazneden çı
kartın ve darbe lev-
ve istediğiniz memeyi alın.
hasın sökün.
Oluk memesi
Su filtresi haznesini boşaltın.
Köşeler, ek yerleri, kalorifer radyatörleri ve
Kapak, darbe levhası ve su filtresi haz-
zor ulaşılan bölgeler için.
nesini akan su altında yıkayın ve kuru-
Yastık memesi
tun.
Yastıklı mobilyalar, minderler, perdelerin,
Şekil
vb süpürülmesi için
Gerekirse ara filtreyi temizleyin/yıkayın.
(Bkz. TEMİZLİK, BAKIM)
Turbo taban memesi
Dikkat
* Donanıma bağlı olarak
Su filtresinin tüm parçaları montajdan önce
Şekil
iyice kurutulmuş olmalıdır!
Turbo taban memesi
Taşıma, saklama
(Sipariş No. 4.130-177,0)
Bir çalışma aşamasında fırçalama ve
Dikkat
süpürme.
Cihazı saklamadan önce, su filtresi hazne-
Özellikle hayvan tüyleri ve yüksek ta-
sinde hiç su bulunmadığından ve su filtresi
banlı halıların süpürülmesi için uygun-
sisteminin tüm parçalarının iyice kurutul-
dur. Fırça silindirinin tahriki, hava akımı
muş olduğundan emin olun.
üzerinden gerçekleşir.
Taşımak için cihazı taşıma kolundan tu-
Elektrik bağlantısı gerekli değildir.
tun ve kuru odalarda saklayın.
88 TR
– 8

Şekil
Turbo taban memesinin
Saklamak için cihaz dik konuma getiri-
temizlenmesi
lebilir. Cihazın alt tarafında, taban me-
* Donanıma bağlı olarak
mesi için ek bir park pozisyonu bulun-
Fırça merdanesine sarılan kılları bir makas-
maktadır.
la ve kesme kenarı boyunca ayırın, daha
Temizlik, Bakım
sonra derz memesiyle emdirin.
몇 Tehlike
HEPA filtrenin değiştirilmesi
Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci-
Uyarı: Optimum bir temizlik performansı ve
haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-
cihazın optimum çalışmasını sağlamak
kartılmalıdır.
için, bu filtre en geç 12 ay sonra değiştiril-
Ara filtrenin temizlenmesi /
melidir. Hasar olması
ya da kirlenmenin art-
değiştirilmesi
ması durumunda daha erken değiştirin.
Uyarı: Normal kullanımda, ara filtreyi en
Dikkat
geç 8 haftada bir - süpürme gücü azaldığın-
HEPA filtreyi yıkamayın!
da daha önce - temizleyin.
Atık hava kapağını çıkartın.
Temizlik yaparken kaplanmış lamellere za-
Şekil
rar vermemek için, piyasada yaygın olarak
HEPA filtreyi çıkartın.
bulunan, yumuşak malzemeden yapılmış
"KLİK" sesi ile yerine oturacak şekilde
bir sünger kullanın.
yeni bir HEPA filtreyi yerleştirin.
Şekil
"KLİK" sesiyle yerine oturacak şekilde
Ara filtrenin münferit lamellerini sünger
kapağı tekrar takın.
ve akarsuyla temizleyin.
Teknik Bilgiler
Filtrenin tamamen kurumasın sağlayın.
Normal kullanımda, ara filtreyi en az 12
Nominal gerilim
220-240 V
ayda bir değiştirin, gerekirse daha er-
1~50/60 Hz
ken değiştirin.
Güç P
NOMİNAL
900 W
Uyarı: Ara filtre artık çöpte tasfiye edil-
Su filtresi haznesinin dol-
1,7 l
melidir.
durma miktarı
Cihazı ve aksesuarların
Ses basıncı seviyesi 66 dB(A)
temizlenmesi
Ağırlık (aksesuar hariç) 7,5 kg
몇
Tehlike
Nominal mesafe, aksesu-
35 mm
Aşındırıcı maddeler, cam veya çok amaçlı
ar
temizleyiciler kullanmayınız! Cihazı asla
DS 6.000 Waterfilter
suya daldırmayınız.
DS 6.000 Waterfilter, Mediclean:
Şekil
EN 1822 (Versiyon 1998) sınıfına göre
Emme hortumu ve tutamak temizleme
HEPA filtre H 13
amacıyla ayrılabilir.
Aksesuara tıkanma kontrolü yapın ve
DS 5.800 Waterfilter:
gerekirse aksesuarı temizleyin. Taban
EN 1822 (Versiyon 1998) sınıfına göre
memesini temizlemek için su kullanıl-
HEPA filtre H 12
mamalıdır.
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
– 9
89TR

HEPA filtre kirlenmiş
Arıza yardımı
HEPA filtreyi değiştirin.
Küçük arızaları aşağıdaki genel bakışın
(Bkz. TEMİZLİK, BAKIM)
yardımıyla kendiniz giderebilirsiniz.
Şüphe etmeniz durumunda, yetkili müşteri
Aksesuar tıkanmış
hizmetlerine başvurun.
Tıkanmayı giderin.
Tehlike
(Bkz. TEMİZLİK, BAKIM)
Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci-
Tutamaktaki hatalı hava sürgüsü açık
haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-
Hatalı hava sürgüsünü kapatın.
kartılmalıdır.
(Bkz. TABAN MEMESİYLE ÇALIŞMA)
Elektrik parçalardaki onarım çalışmaları ve
Cihaz kapağı kapanmıyor
diğer çalışmalar sadece yetkili müşteri hiz-
meti tarafından uygulanmalıdır.
Su filtresinin kapağı doğru oturtulmamış
Su filtresi haznesinin kapağını doğru
Cihaz su çekmiyor
şekilde yerine oturtun.
Elektrik beslemesinde kopukluk
Su filtresi doğru takılmamış
Fişi çekin, bağlantı kablosu ve fişe ha-
sar kontrolü yapın.
Su filtresini ç
ıkartın ve cihaza doğru şe-
kilde yerleştirin.
Emme gücü zayıf / azalıyor
(Bkz. SU FİLTRESİ HAZNESİNİN DOL-
Darbe levhası unutuldu ya da doğru
DURULMASI)
yerleştirilmedi
Darbe levhasını doğru yerleştirin.
(Bkz. SU F
İLTRESİ HAZNESİNİN DOL-
DURULMASI)
Ara filtre eksik veya doğru
yerleştirilmemiş
Ara filtreyi kontrol edin.
Ara filtre kirlenmiş.
Filtreyi yıkayın, gerekirse yeni bir ara fil-
tre takın.
(Bkz. TEMİZLİK, BAKIM)
Ara filtre ıslak
Ara filtreyi kurutun ya da yeni ve kuru fil-
treyi takın.
(Bkz. TEMİZLİK, BAKIM)
Su filtresi haznesinde güçlü köpük
oluşumu
Suyu değiştirin ve 1-2 kapak FoamStop
ekleyin. Ara filtreye nem kontrolü yapın.
Gerekirse, nemli filtreyi akan su altında
temizleyin ve daha sonra kurutun veya
yeni bir filtre takın.
Su filtresi haznesindeki su çok az ya da
çok fazla
Haznedeki MIN / MAX işaretini kontrol
edin.
90 TR
– 10

Поскольку вода в водяном фильтре свя-
Оглавление
зывает частицы грязи, при опорожнении
Общие указания . . . . . . . . . . . RU 5
системы фильтрации из воды пыль не
Указания по технике безопа-
выделяется. Таким образом, устройство
сности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 6
подходит для людей, страдающих ал
-
Описание прибора . . . . . . . . . RU 7
лергией.
Ввод в эксплуатацию/эксплуа-
* DS 6.000 Waterfilter
тация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 7
** DS 5.800 Waterfilter
Уход, техническое обслужива-
Охрана окружающей среды
ние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 10
Технические данные. . . . . . . . RU 11
Упаковочные материалы пригод-
Устранение неисправностей .RU 11
ны для вторичной обработки. Поэ-
тому не выбрасывайте упаковку
вместе с домашними отходами, а
Общие указания
сдайте ее в один из пунктов прие-
Уважаемый покупатель!
ма вторичного сырья.
Перед первым применением
Старые приборы содержат цен-
вашего прибора прочитайте
ные перерабатываемые материа-
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
лы, подлежащие передаче в пун-
атации, после этого действуйте соответ-
кты приемки вторичного сырья. По-
ственно и сохраните ее для дальнейше-
этому утилизируйте старые прибо-
го пользования или для следующего
ры
через соответствующие
владельца.
системы приемки отходов.
Использование по назначению
Инструкции по применению компо-
Прибор предназначен для использова-
нентов (REACH)
ния в соответствии с описаниями, приве-
Актуальные сведения о компонентах приве-
денными в данном руководстве по эк-
дены на веб-узле по следующему адресу:
сплуатации, и указаниями по
технике
www.kaercher.com/REACH
безопасности при работе с пылесосами
Утилизация фильтра и грязной воды
для сухой чистки.
Фильтр изготовлен из экологически без-
Опционально также возможно поглоще-
вредных материалов. Если он не содер-
ние небольшого количества жидкости.
жит никаких веществ, которые запреще-
– Данный прибор применяется только
ны для утилизации домашнего мусора,
с заполненной емкостью водяного
то может быть утилизирован с обычным
фильтра
домашним
мусором.
– Используйте этот прибор только в
Грязную воду можно сливать через слив
личных целях и применяя только
в том случае, если в ней отсутствуют за-
принадлежности и запчасти, разре-
прещенные вещества.
шенные фирмой KAERCHER.
Комплект поставки
Описание и принцип действия
Комплектация прибора указана на упа-
Трехступенчатая система фильтрации
ковке. При распаковке прибора прове-
пылесоса с водяным фильтром, которая
рить комплектацию.
состоит из фильтра для воды, промежу-
При обнаружении недостающих принад-
точного фильтра и НЕРА-фильтра, за-
лежностей или повреждений, получен-
держивает 99,99%*/99,9%** частиц раз-
ных во время транспортировки, следует
мером более 0,3 мкм. На выходе полу-
уведомить торговую организацию, про-
чается свежий, очищенный воздух.
давшую прибор.
(Адрес указан
на обороте)
– 5
91RU

Гарантия
Указания по технике
В каждой стране действуют соответст-
безопасности
венно гарантийные условия, изданные
– Данное устройство не предназна-
уполномоченной организацией сбыта
чено для использования людьми с
нашей продукции в данной стране. Воз-
ограниченными физическими, сен-
можные неисправности прибора в тече-
сорными или умственными возмож-
ние гарантийного срока мы устраняем
ностями, а также лиц с отсутст-
бесплатно, если причина заключается в
вием опыта и/или отсутствием не-
дефектах материалов или ошибках при
обходимых знаний, за исключением
изготовлении. В случае возникновения
случаев, когда они находятся под
претензий в течение гарантийного срока
надзором ответственного за без-
просьба обращаться, имея
при себе чек
опасность лица или получают от
о покупке, в торговую организацию, про-
него указания по применению
давшую вам прибор или в ближайшую
устройства, а также осознают вы-
уполномоченную службу сервисного об-
текающие отсюда риски.
служивания.
– Допускается применение устрой-
ства детьми, достигшими 8-лет-
Дата выпуска отображается на
него возраста и находящимися под
заводской табличке в
присмотром лица, ответственно-
закодированном виде.
го за их безопасность, или получив-
При этом отдельные цифры имеют
шими инструкции о
применении
следующее значение:
:
устройства от такого лица, а так-
же осознающими вытекающие от-
Пример
: 30190
сюда риски.
3
год выпуска
– Не разрешайте детям играть с
0
столетие выпуска
устройством.
1
десятилетие выпуска
– Следить за тем, чтобы дети не иг-
9
вторая цифра месяца выпуска
рали с устройством.
0
первая цифра месяца выпуска
– Не разрешайте детям проводить
Таким образом, в данном примере
очистку и обслуживание устройст-
код 30190 означает дату выпуска
ва без присмотра.
09 /(2)013.
– Во время продолжительных пере-
рывов в эксплуатации следует
вы-
Сервисная служба
ключить прибор с помощью главно-
В случае возникновения вопросов или
го выключателя / выключателя
поломок наш филиал фирмы KÄRCHER
прибора или отсоединить его от
поможет вам разрешить их.
электросети.
(Адрес указан на обороте)
몇 Подключение к сети питания
Прибор следует включать только в
Заказ запасных частей и
сеть переменного тока. Напряжение
специальных принадлежностей
должно соответствовать указаниям в
Выбор наиболее часто необходимых за-
заводской табличке прибора.
пчастей вы найдете в конце инструкции
Опасность поражения током
по эксплуатации.
Не прикасаться к сетевой вилке и ро-
Запасные части и принадлежности Вы
зетке мокрыми руками.
можете получить у Вашего дилера или в
Не вытаскивать сетевую
штепсель-
филиале фирмы KÄRCHER.
ную вилку путем подтягивания за се-
(Адрес указан на обороте)
тевой шнур.
92 RU
– 6

Перед началом работы с прибором про-
8 Парковочное крепление насадки для
верять сетевой шнур и штепсельную
пола
вилку на повреждения. Поврежденный
9 Дополнительный клапан
сетевой шнур должен быть незамадли-
10 место хранения принадлежностей
тельно заменен уполномоченной служ-
11 Форсунка для чистки швов и стыков
бой сервисного обслуживания/специа-
12 Клапан отходящего воздуха для
листом-электриком.
HEPA-фильтра
Во избежание несчастных случаев, свя-
13 HEPA-фильтр
занных с электричеством, мы рекомен-
14 Емкость водяного фильтра
дуем использование розеток с пред-
15 Отражательный щиток
включенным устройством защиты от
16 Крышка емкости водяного фильтра
тока
повреждения (макс. номинальная
17 Промежуточный
фильтр
сила тока срабатывания: 30 мА).
18 Форсунка для чистки полов, пере-
Опасность
ключаемая
Некоторые вещества при смешении со
19 Разблокировка для регулировки те-
всасываемым воздухом могут образо-
лескопической всасывающей трубки
вывать взрывоопасные пары или сме-
20 Телескопическая всасывающая труба
си!
21 Дополнительная воздушная заслонка
Никогда не всасывать следующие ве-
22 Рукоятка
щества:
23 Всасывающий шланг
– Взрывчатые или горючие газы, жид-
Содержится дополнительно в ком-
кости и пыль (реактивная пыль)
плекте для прибора 1.195-202.0
– Реактивная металлическая пыль
24 Турбо-насадка для чистки пола
(например, алюминий, магний, цинк)
Ввод в эксплуатацию/
в соединении с
сильными щелочны-
эксплуатация
ми и кислотными моющими средст-
вами
Внимание! Устройство может эксплу-
– Неразбавленные сильные кислоты
атироваться только в горизонталь-
и щелочи
ном положении с заполненным ре-
– Органические растворители (на-
зервуаром для
воды. Перед монта-
пример, бензин, растворитель, аце-
жом устройства необходимо опорож-
тон, мазут).
нить резервуар для воды, в
Кроме того эти вещества могут разъ-
противном случае, это может приве-
едать использованные в приборе ма-
сти к повреждениям пола.
териалы.
Указание
Описание прибора
Если при включении устройства срабо-
Изображения см. на разво-
тал сетевой предохранитель, это может
роте 4
означать, что одновременно с устройст-
1 Сетевой шнур со штепсельным разъ-
вом в ту же цепь были подключены и ра-
емом
ботали другие электрические приборы.
2 Выключатель прибора (вкл./выкл.),
Сетевой
предохранитель см. в главе
3
Клапан прибора
"Технические данные".
4 Рукоятка для ношения прибора
Устройство автоматически отключается
5 Кнопка для открывания клапана при-
при опасности перегрева. Выключить
бора
устройство и отсоединить сетевой шнур.
6 Противопенная жидкость (FoamStop)
Поменяйте НЕРА-фильтр. После устра-
7 Форсунка для чистки обивки
нения неисправности дать остыть
– 7
93RU

устройству не менее 1 часа, после этого
Рисунок
оно станет вновь готово к работе.
Добавить колпачок противопенной
жидкости (FoamStop) в емкость водя-
Присоединить принадлежности
ного фильтра.
Рисунок
Указание: Принцип работы пылесо-
Присоедините у прибору всасываю-
са основан на завихрении всасывае-
щий шланг.
мого воздуха в водяном фильтре.
Соедините телескопическую всасы-
При этом всасываемый материал и
вающую трубку со всасывающим
остатки моющих средств с пола со-
шлангом и зафиксируйте насадку
бираются в водяной бане. При опре-
для пола.
деленных условиях
может
Рисунок
происходить образование пены. Во
Включить разблокировку и вытянуть
избежание этого вам необходимо до-
или задвинуть внутреннюю трубку на
бавить в водяную баню полный кол-
желаемую длину.
пачок противопенной жидкости.
Указание: Установить высоту теле-
скопической
всасывающей трубки в
Незначительное пенообразование
соответствии с вашим ростом, чтобы
во время работы является нормаль-
вы могли комфортно выполнять ра-
ным и не оказывает негативного вли-
боты, соблюдая правильную осанку.
яния на работу прибора.
Заполнить емкость водяного
Рисунок
фильтра
Указание: Добавить воду, если уро-
вень воды в емкости во время рабо-
Внимание
ты
опускается ниже отметки „MIN”.
Не допускается использование прибора
Установите отражательный щиток и
без заполненной емкости водяного
снова вставьте крышку емкости во-
фильтра!
дяного фильтра. Вставьте емкость
В поставку уже включены промежуточ-
водяного фильтра в прибор.
ный фильтр с изогнутым отража-
Приступить к работе
тельным щитком. При заполнении убе-
Рисунок
дитесь в том, что данные составные
Полностью вытяните из прибора се-
части правильно установлены
(см.:
тевой кабель.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ). Они могут по-
Рисунок
служить причиной плохой скорости
Вставить штепсельную вилку в ро-
откачки или раннего выхода из строя
зетку.
промежуточного фильтра (см.: ОКОН-
Для включения нажать на главный
ЧАНИЕ РАБОТЫ).
выключатель (Вкл./Выкл.).
Рисунок
Внимание
Откройте клапан прибора, достаньте
Не всасывать большое количество по-
противопенную жидкость (FoamStop)
рошкообразных
веществ, таких, как
и емкость водяного фильтра.
какао, мука, моющее средство, сухие
Рисунок
смеси для приготовления кремов и
Снимите крышку емкости водяного
тому подобные!
фильтра, достаньте отражательный
щиток и заполните емкость водяного
фильтра водопроводной водой
до
положения между отметками MIN и
MAX (прибл.. 1,7 литра)!
94 RU
– 8

Дополнительный источник электроэ-
Работа с насадкой для пола
нергии не требуется.
Чистка твердых поверхностей
Парковочное положение
Рисунок
Рисунок
Нажать ногой на переключатель
Выключить аппарат, для этого на-
форсунки для чистки полов. Щеточ-
жать на главный включатель (Вкл./
ные полосы на нижней стороне фор-
Выкл.).
сунки выдвинуты.
Рисунок
Чистка ковровых покрытий
Помещать насадку для пола при пе-
Рисунок
рерыве в работе в приемное устрой-
Нажать ногой на переключатель
ство прибора.
форсунки для чистки полов. Щеточ-
ные полосы на нижней стороне фор-
Окончание работы
сунки спрятаны.
Рисунок
Указание
Выключить прибор и вытащить сете-
При высокой мощности всасывания
вую вилку.
устройства всасывающие сопла могут
Рисунок
плотно присасываться во время работы
При легком натягивании сетевой ка-
к коврам, мягкой обивке и т. д.. В этом
бель автоматически сматывается во-
случае для уменьшения мощности вса-
внутрь прибора.
сывания следует использовать задвиж-
ку для подсоса воздуха. После исполь-
Очистка системы водяного фильтра
зования снова закрыть.
Внимание
Работа с насадкой для стыков и
После каждого применения необходимо
насадкой для обивки
промывать емкость водяного филь-
тра, крышку фильтра и отражатель-
Указание: Насадки для стыков и обивки
ный щиток и высушивать их. Обращай-
размещаются в приборе.
те внимание на чистоту очистки на-
Рисунок
правляющих отражательного щитка.
Для работы откройте дополнитель-
Рисунок
ный клапан и возьмите нужную на-
Вынуть емкость водяного фильтра из
садку.
прибора (см.: ЗАПОЛНИТЬ ЕМ
-
Насадка для стыков
КОСТЬ ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА).
для углов
, стыков, радиаторов отопле-
Рисунок
ния и труднодоступных поверхностей.
Снять крышку емкости и вынуть отра-
Насадка для обивки
жательный щиток.
для очистки мягкой мебели, гардин, ма-
Опустошите емкость водяного филь-
трасов и т.д.
тра.
Промойте под проточной водой
Турбо-насадка для чистки пола
крышку, отражательный щиток и ем-
* в зависимости от комплектации
кость водяного фильтра и просушите
Рисунок
их.
Турбо-насадка для чистки пола
Рисунок
(Номер для заказа 4.130-177.0)
Чистку/промывание промежуточного
Чистка щеткой и всасывание пыли
фильтра проводите по необходимо-
осуществляется одновременно.
сти.
Особенно подходит для чистки шер-
(см.: УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-
сти животных и ковров с длинным
ЖИВАНИЕ)
ворсом
. Валик щетки приводится в
действие потоком воздуха.
– 9
95RU

Внимание
Очистить прибор и
Перед сборкой все детали водяного
принадлежности
фильтра должны быть полностью су-
몇 Опасность
хими!
Не использовать чистящих паст, мою-
Транспортировка, хранение
щих средств для стекла и универсаль-
Внимание
ных моющих средств! Запрещается по-
Перед хранением устройства убеди-
гружать прибор в воду.
тесь, что в емкости водяного филь-
Рисунок
тра нет воды, и все детали емкости
Всасывающий шланг и рукоятку для
полностью сухие.
очистки можно разбирать.
При транспортировке держите при-
Проверить принадлежности на засор
бор за ручку и сохраняйте в сухом по-
и в случае необходимости произве-
мещении.
сти чистку. Для
очистки насадки для
Рисунок
пола нельзя использовать воду.
Храните прибор в вертикальном
по-
Очистить турбо-насадку для
ложении. Внизу прибора находится
чистки пола
дополнительное место для хранения
* в зависимости от комплектации
насадки для чистки пола.
Намотанные на валик волосы следует уда-
Уход, техническое
лить, проведя ножницами вдоль режущей
обслуживание
кромки, затем прочистить с помощью на-
садки для стыков.
몇 Опасность
При проведении любых работ по уходу
Замените HEPA-фильтр
и техническому обслуживанию аппа-
Указание: Для обеспечения оптималь-
рат следует выключить, а сетевой
ной эффективности очистки и работы
шнур - вынуть из розетки.
прибора фильтр необходимо заменять
не реже, чем через каждые 12 месяцев.
Очистка/замена промежуточного
При наличии повреждения или сильного
фильтра
загрязнения заменить раньше.
Указание: Промежуточный фильтр при
Внимание
нормальном режиме эксплуатации очи-
HEPA-фильтр не нужно промывать!
щать не реже чем через 8 недель, при
Снимите клапан отходящего воздуха.
ослабевании силы тяги
- чаще.
Рисунок
Для очистки использовать стандартную
Снимите HEPA-фильтр.
губку для уборки из мягкого материала
Вставьте новый HEPA-фильтр таким
во избежание повреждения покрытий
образом, чтобы он зафиксировался
ламелей.
со щелчком.
Рисунок
Снова вставьте крышку таким обра-
Отдельные ламели промежуточного
зом, чтобы она зафиксировалась со
фильтра очистить с помощью губки
щелчком.
под проточной водой.
Фильтр должен быть полностью сухим.
При нормальном режиме эксплуата-
ции заменять промежуточный
фильтр каждые 12 месяцев, в случае
необходимости - чаще.
Указание: Промежуточный
фильтр
необходимо утилизировать вместе с
остатками мусора.
96 RU
– 10

Технические данные
Слабая / падающая мощность
всасывания
Номинальное напряже-
220-240 V
ние
Отражательный щиток отсутствует
1~50/60 Hz
или неправильно зафиксирован
Мощность Р
900 Вт
Правильно установить отражатель-
ном
Заполнить емкость во-
1,7 л
ный щиток.
дяного фильтра
(см.: ЗАПОЛНИТЬ ЕМКОСТЬ ВОДЯ-
НОГО ФИЛЬТРА)
Уровень давления звука 66 дБ(А)
Вес без (принадлежно-
7,5 кг
Промежуточный фильтр отсутствует
стей)
или установлен неправильно
Номинальный внутрен-
35 мм
Проверьте промежуточный фильтр.
ний диаметр насадок
Промежуточный фильтр загрязнен
DS 6.000 Waterfilter
Промыть фильтр
, в случае необходи-
DS 6.000 Waterfilter, Mediclean:
мости установить новый промежу-
HEPA-фильтр класса H 13 согласно EN
точный фильтр.
1822 (1998 г.)
(см.: УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-
DS 5.800 Waterfilter:
ЖИВАНИЕ)
HEPA-фильтр класса H 12 согласно EN
Промежуточный фильтр влажный
1822 (1998 г.)
Высушить промежуточный фильтр
или установить новый высохший
Изготовитель оставляет за собой
фильтр.
право внесения технических измене-
(см.: УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-
ний!
ЖИВАНИЕ)
Устранение неисправностей
Сильное пенообразование в емкости
водяного фильтра
Небольшие неисправности можно
Замените воду и добавьте 1–2 кол-
устранить самостоятельно с помощью
пачка FoamStop. Проверьте проме-
следующего описания.
жуточный фильтр на наличие влаги.
В случае сомнения следует обращаться
В случае необходимости промойте
в уполномоченную службу сервисного
фильтр под проточной водой
и про-
обслуживания.
сушите, или же вставьте новый
Опасность
фильтр.
При проведении любых работ по уходу
и техническому обслуживанию аппа-
Слишком много или слишком мало
рат следует выключить, а сетевой
воды в емкости водяного фильтра
шнур - вынуть из розетки.
Проверить отметки „MIN / MAX" на
Ремонтные работы
и работы с элек-
емкости.
трическими узлами могут произво-
HEPA-фильтр загрязнен
диться только уполномоченной служ-
Замените HEPA-фильтр.
бой сервисного обслуживания.
(см.: УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-
Прибор не всасывает
ЖИВАНИЕ)
Подача питания прерывается
Засор принадлежностей
Вытащить из розетки штепсельную
Устранить засор.
вилку, проверить соединительный
(см.: УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-
кабель и штепсельную вилку на на-
ЖИВАНИЕ)
личие повреждений.
– 11
97RU

Откройте дополнительную
воздушную заслонку на ручке
Закройте дополнительную защитную
заслонку.
(см.: РАБОТА С НАСАДКОЙ ДЛЯ ПО-
ЛА)
Клапан прибора не закрывается
Крышка водяного фильтра
установлена неправильно
Установите крышку емкости водяно-
го фильтра должным образом.
Водяной фильтр установлен
неправильно
Достаньте водяной фильтр и пра-
вильно вставьте его в прибор.
(см.: ЗАПОЛНИТЬ ЕМКОСТЬ ВОДЯ-
НОГО ФИЛЬТРА)
98 RU
– 12

Tartalomjegyzék
Környezetvédelem
Általános megjegyzések . . . . . HU 5
A csomagolóanyagok újrahasznosít-
Biztonsági tanácsok . . . . . . . . . HU 6
hatók. Ne dobja a csomagolóanya-
Készülék leírása. . . . . . . . . . . . HU 6
gokat a háztartási szemétbe, hanem
Üzembevétel / Üzemeltetés . . . HU 7
gondoskodjék azok újrahasznosítás-
Ápolás, karbantartás . . . . . . . . HU 9
ról.
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . HU 9
A régi készülékek értékes újrahasz-
Üzemzavarelhárítási segítség . HU 10
nosítható anyagokat tartalmaznak,
amelyeket tanácsos újra felhasznál-
ni. Ezért a régi készülékeket az arra
Általános megjegyzések
alkalmas gyűjtőrendszerek igénybe-
Tisztelt Vásárló,
vételével ártalmatlanítsa!
A készülék első használata előtt
Megjegyzések a tartalmazott anyagok-
olvassa el ezt az eredeti hasz-
kal kapcsolatban (REACH)
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-
Aktuális információkat a tartalmazott anya-
sa meg a későbbi használatra vagy a kö-
gokkal kapcsolatosan a következő címen
vetkező tulajdonos számára.
talál:
Rendeltetésszerű használat
www.kaercher.com/REACH
A készülék jelen üzemeltetési útmutatóban
A szűrők és a szennyvíz kezelése
foglalt leírásoknak és a biztonsági utasítá-
A szűrők környezetkímélő anyagból ké-
soknak megfelelően száraz porszívózásra
szültek. Amennyiben nem tartalmaznak
alkalmas.
olyan felszívott anyagokat, amelyeket tilos
Megfelelő opcióval kis mennyiségű folya-
a házi szemétben elhelyezni, akkor a ren-
dékot is fel tud szívni.
des házi szemétbe lehet elhelyezni.
– Csak feltöltött vízszűrőtartállyal alkal-
A szennyvizet a csatornán keresztül lehet
mazza ezt a készüléket.
eltávolítani, amennyiben nem tartalmaz til-
– Csak privát használatra alkalmazza ezt
tott anyagot.
a készüléket, és csak a KÄRCHER által
Szállítási tétel
jóváhagyott kiegészítőkkel és alkatré-
A készülék szállítási terjedelme fel van tün-
szekkel.
tetve a csomagoláson. Kicsomagoláskor
Leírás és működés
ellenőrizze a csomagolás tartalmát, hogy
A vízszűrővel ellátott porszívó három foko-
megvan-e minden alkatrész.
zatos szűrőrendszere, amely egy vízszűrő-
Hiányzó tartozék vagy szállítási sérülés
ből, egy köztes szűrőből és egy HEPA szű-
esetén kérem, értesítse a kereskedőt.
rőből áll, az összes 0,3 μm fölötti beszívott
Garancia
részecske 99,99%* / 99,9%**-át visszatart-
Minden országban az illetékes forgalmazó
ja. Friss, megtisztított használt levegő
vállalat által kiadott szavatossági feltételek
áramlik ki. Mivel a víz a vízszűrőben meg-
érvényesek. A készülék esetleges hibáit a
köti a szennyeződés részecskéket, a víz ki-
garanciaidőn belül költségmentesen meg-
ürítésénél nem verődik fel por. Így a készü-
szüntetjük, ha azok anyag- vagy gyártási
lék allergiások számára is alkalmas.
hibára vezethetők vissza. Garanciális igény
* DS 6.000 Waterfilter
esetén kérjük, a számlával együtt forduljon
** DS 5.800 Waterfilter
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi, ilyen
esetek intézésére jogosult vevőszolgálat-
hoz.
(A címet lásd a hátoldalon)
– 5
99HU

Áramütés veszély
Szerviz
Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati
Kérdések vagy üzemzavar esetén KÄR-
csatlakozót és dugaljat.
CHER-telephelyünk szívesen segít Önnek.
A hálózati dugót ne a csatlakozókábel hú-
(A címet lásd a hátoldalon)
zásával távosítsa el a hálózati dugaljból.
Alkatrészek és különleges
A hálózati kábel és a hálózati dugasz épsé-
tartozékok megrendelése
gét minden használat előtt ellenőrizze. A
sérült hálózati kábelt haladéktalanul ki kell
Az üzemeltetési útmutató végén talál egy
cseréltetni egy jogosult ügyfélszolgálatos
válogatást a legtöbbször szükséges alkat-
vagy elektromos szakemberrel.
részekről.
Az elektromos balesetek elkerülése érde-
Alkatrészeket és tartozékokat kereskedőjé-
kében javasoljuk, hogy a dugaljat előkap-
nél vagy KÄRCHER-telephelyen kaphat.
csolt FI védőkapcsolóval (max. 30 mA név-
(A címet lásd a hátoldalon)
leges kioldó áramerősség) használják.
Biztonsági tanácsok
Balesetveszély
– Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy
Bizonyos anyagok a beszívott levegővel
korlátozott fizikai, érzékelő vagy szelle-
robbanékony gőzöket vagy keverékeket al-
mi képességgel rendelkező vagy ta-
kothatnak!
pasztalat és/vagy ismeret hiányában
A következő anyagokat soha ne szívja fel:
lévő személyek használják, kivéve, ha
– Robbanékony vagy éghető gázok, fo-
a biztonságukért felelős személy fel-
lyadékok és por (reaktív por)
ügyeli őket, vagy betanították őket a ké-
–
Reaktív fémport (pl. alumínium, magné-
szülék használatára és megértették az
zium, cink) erős lúgos és savas tisztító-
ebből eredő veszélyeket.
szerekkel összekapcsolva.
– Gyermekek a készüléket csak akkor
– Hígítatlan erős savakat és lúgokat
használhatják, ha 8 év felettiek, és ha a
– Organikus oldószereket (pl. benzin, hí-
biztonságukért felelős személy felügye-
gító, aceton, fűtőolaj).
li őket, vagy ha megtanították őket a ké-
Ezek az anyagok továbbá a készülékben
szülék használatára és megértették az
használt anyagokat is megtámadhatják.
ebből eredő veszélyeket.
Készülék leírása
– Gyermekeknek nem szabad a készü-
Az ábrákat lásd a 4. kihajtha-
lékkel játszani!
tó oldalon
– Gyerekeket felügyelni kell, annak bizto-
1 Hálózati kábel csatlakozóval
sításáért, hogy a készülékkel ne játsza-
2 Készülék (BE/KI)
nak.
3 Készülék fedél
– Tisztítást és felhasználó általi karban-
4 Fogantyú
tartást nem szabad gyermekeknek fel-
5 Nyitógomb a készülék fedélhez
ügyelet nélkül elvégezni.
6 Habmentesítő folyadék (FoamStop)
– Hosszabb üzemszünetek esetén a ké-
7Szőnyegtisztító fej
szülék főkapcsolóját / készülékkapcso-
8 Parkoló tartó a padlófej számára
lót ki kell kapcsolni vagy ki kell húzni a
9 Tartozék fedél
hálózati dugót.
10 Tartozék tartó
몇 Elektromos csatlakozás
11 Réstisztító fej
A készüléket csak váltóárammal szabad
12 Használt levegő fedél a HEPA-szűrő-
üzemeltetni. A feszültségnek meg kell
höz
egyeznie a készülék típustábláján található
13 HEPA-szűrő
tápfeszültséggel.
14 Vízszűrőtartály
15 Terelőlemez
100 HU
– 6