Karcher VC 6200 – страница 5

Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли Karcher VC 6200

Πρόσθετα εξαρτήματα

A Ακροφύσιο θυρών για δάπεδα

(Κωδ. παραγγελίας 4.130-177)

Βούρτσισμα και ταυτόχρονη αναρρόφηση.

Ιδιαίτερα κατάλληλο για αναρρόφηση

των τριχών κατοικίδιων ζώων και τον

καθαρισμό χαλιών με υψηλό πέλος.

Δεν είναι απαραίτητη καμία ηλεκτρική

σύνδεση.

B Ακροφύσιο θυρών για ταπετσαρίες

(Κωδ. παραγγελίας 2.903-001)

Βούρτσισμα και ταυτόχρονη αναρρόφη-

ση ταπετσαρισμένων επίπλων, στρω-

μάτων, καθισμάτων αυτοκινήτου κτλ.

Ιδιαίτερα κατάλληλο για αναρρόφηση

των τριχών κατοικίδιων ζώων.

Δεν είναι απαραίτητη καμία ηλεκτρική

σύνδεση.

C Ακροφύσιο για παρκέ

(Κωδ. παραγγελίας 4.130-172)

Για τον καθαρισμό ευαίσθητων λείων

δαπέδων (παρκέ, μάρμαρο, κεραμικά

δάπεδα, κτλ.)

D Ακροφύσιο στρωμάτων

(Κωδ. παραγγελίας 6.906-755)

Για τον καθαρισμό στρωμάτων και τα-

πετσαρισμένων επίπλων.

E Σακούλα φίλτρου

(Κωδ. παραγγελίας 6.904-329)

Περιεχόμενο: 5 σακούλες φίλτρου

με

κλείστρο και 1 φίλτρο προστασίας κινη-

τήρα.

F Φίλτρο ΕΡΑ

(Κωδ. παραγγελίας 6.414-805)

Πρόσθετο φίλτρο για καθαρό εξερχόμε-

νο αέρα. Συνιστάται για τους αλλεργι-

κούς.

– 11

81EL

İçindekiler

Çevre koruma

Türkçe

Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü-

Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . .5

rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini-

Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . TR . . .6

zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan

Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . . .8

labilecekleri yerlere gönderin.

Genel bilgiler . . . . . . . . . . . TR . . .9

Eski cihazlarda, yeniden değerlendir-

Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . TR . .10

me işlemine tabi tutulması gereken

Özel aksesuar . . . . . . . . . . TR . .10

değerli geri dönüşüm malzemeleri

bulunmaktadır. Bu nedenle eski cihazları

Sayın müşterimiz,

lütfen öngörülen toplama sistemleri aracılı-

Cihazın ilk kullanımından önce

ğıyla imha edin.

bu orijinal kullanma kılavuzunu

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

leceğiniz adres:

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

www.kaercher.com/REACH

Kurallara uygun kullanım

Filtre ve filtre torbasının imha edilmesi

Filtre ve filtre torbası çevreye uyumlu mal-

Bu elektrikli süpürge, ev işlerindeki özel kul-

zemelerden üretilmiştir.

lanım için üretilmiş ve ticari amaçlı kullanım

Ev çöpü için yasak olan emilmiş maddeler

için üretilmemiştir.

içermedikleri sürece, bu parçalar normal ev

Üretici, amacına uygun olmayan ya da ha-

çöpünde imha edilebilir.

talı kullanım sonucu oluşan hasarlar için

sorumluluk üstlenmez.

Güvenlik uyarıları

Elektrikli süpürgeyi sadece aşağıdakilerle

Bu cihaz, güvenlikleri için yetkili bir kişi

birlikte kullanın:

tarafından gözetim altında tutulmadık-

Orijinal filtre torbaları.

ları ya da cihazın nasıl kullanılacağına

Orijinal yedek parçalar, aksesuarlar ya

yönelik gerekli talimatları almadıkları

da özel aksesuarlar.

sürece fiziksel, duyusal ya da ruhsal

Elektrikli süpürge aşağıdakiler için uygun

ıdan kısıtlı yeteneklere sahip ya da

değildir:

deneyimleri ve/veya bilgileri yetersiz ki-

İnsanlar ve hayvanların emme yönte-

şiler (çocuklar dahil) için üretilmemiştir.

miyle temizlenmesi.

Cihazla oynamadıklarından emin olmak

Aşağıdakilerin emilmesi:

için çocuklar gözetim altında tutulmalı-

Küçük canlılar (Örn; böcekler, örümcek-

dır.

ler, vb)

Ambalaj folyolarını çocuklardan uzak

Sağl

ığa zararlı, keskin kenarlı, sıcak ya

tutun, boğulma tehlikesi bulunmaktadır!

da yanmakta olan maddeler.

Her kullanımdan sonra ve her temizlik/

Nemli ya da sıvı maddeler.

bakımdan önce cihazı kapatın.

Kolay alev alabilen ya da patlayıcı mad-

Yangın tehlikesi. Yanan veya kor halin-

deler ve gazlar.

deki maddeleri temizlemeyin.

Patlama tehlikesi olan bölgelerde ciha-

zın çalıştırılması yasaktır.

Uzun çalışma molalarında cihazı ana

şalterden / cihaz şalterinden kapatın ya

da elektrik fişini çekin.

82 TR

– 5

Elektrik bağlantısı

Kullanımı

Cihazı sadece alternatif akıma bağla-

yın. Gerilim, cihazın tip plaketiyle aynı

Cihaz tanımı

olmalıdır.

Lütfen şekil sayfalarınıın!

Elektrik çarpma tehlikesi

Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli

elle temas etmeyin.

Şebeke fişini, bağlantı kablosundan çe-

kerek prizden çıkartmayın.

Bağlantı kablosuna, elektrik fişiyle bir-

1 Soketli elektrik fişi kablosu

likte her kullanımdan önce hasar kontrol

2 Kablo sarma tuşu

yapın. Hasar görmüş bağlantı kablosu-

3 Açma/Kapama tuşu

nu derhal yetkili müşteri hizmetleri/elek-

4 Emme gücü ayarlayıcı

sı

tronik teknisteni tarafından

5 Emme hortumu

değiştirilmesini sağlayın.

6 Tutamak

Şebeke bağlantı kablosunu cihazı taşı-

7 Teleskop boru *

mak için kullanmayın.

8 Teleskop borunun ayarlanması *

Şebeke bağlantı kablosunu keskin ke-

9 Taban memesi

narlar üzerinden çekmeyin ve sıkıştır-

10 Aksesuar donanımının kapağı

mayın.

11 QuickClick aksesuar donanımı:

Tüm çalışmalardan önce cihazı elektrik

Yastık memesi, çıkartılabilen ek meme-

fişinden çekin.

si ve mobilya fırçası içerir

Dikkat

12 Filtre değişim göstergesi

Kesinlikle filtre torbası yokken emme

13 Kilit kolu, filtre torbası kapağı / motor

yapmayın.

koruma filtresi

Cihaz zarar görebilir.

14 Motor koruma filtresi

Meme ve emme borusuyla başınızın

15 Filtre torbası tutucusu

yakınında emme yapmaktan kaçının.

16 EPA filtre kapağı

Yaralanma tehlikesi bulunmaktadır!

17 EPA filtre

Süpürme işlemi sırasında şebeke bağ-

18 Taşıma kolu

lantı kablosunu tümüyle dışarı çekin.

* Donanıma bağlı olarak

Cihazı harici hava etkileri, nem ve ısı

kaynaklarına karşı koruyun.

Temizlik yapılmadığı zamanlarda cihazı

kapatınız.

– 6

83TR

Yüksek emme gücü – Sert zeminler,

İlk çalıştırma

çok kirlenmi

ş halılar ve halı zeminler

Şekil

Lütfen dikkat edin! Cihazın çalışması sı-

Emme hortumunun ağzı emme deliğine

rasında şebeke sigortasının devreye gir-

bastırın.

mesinin nedeni, aynı elektrik devresine

Çıkartmak için, her iki kilitleme manda-

aynı anda başka elektrikli cihazların bağ-

lını içeri doğru bastırın ve hortumu dışa-

lanmış ve çalıştırılıyor olması olabilir. Bu

rı çekin.

durumda, cihazı çalıştırmadan önce cihaz-

Şekil

daki en düşük güç kademesini ayarlayın.

Tutamak ve teleskop emme borusunu

Daha sonra daha yüksek bir güç kademesi

birbirine geçirin ve kilitleyin.

seçebilirsiniz. Şebeke sigortası için "Teknik

Taban memesi ve teleskop emme boru-

bilgiler" bölümüne bakın.

sunu birbirine geçirin ve kilitleyin.

Önemli uyarı! Cihaz, bir aşırı ısınma tehli-

kesinde otomatik olarak kapanır. Cihazı ka-

Şekil

patın ve elektrik fişini çekin. Meme, emme

Ayar düğmesine basın ve teleskop

borusu ya da hortumun tıkanmı

ş olup olma-

emme borusunu istediğiniz uzunluğa

dığı ya da filtrenin değiştirilmesinin gerekli

ayarlayın.

olup olmadığından emin olun. Arızanın gi-

Şekil

derilmesinden sonra cihazı en az 1 sata so-

Durdurmak için ya da kısa çalışma ara-

ğutun, daha sonra cihaz tekrar çalışmaya

larında, taban memesini cihazın arka

hazırdır.

tarafındaki park tutucusuna asın ve kilit

konumuna bastırın.

Aksesuarlarla süpürme

Şekil

Çıkartmak için, tutamağı geriye doğru

QuickClick; Aksesuar

cihaz yönünde bastırın. Bu

şekilde, ta-

QuickClick aksesuarın kullanılması

ban memesi park tutucusundan açılır

Yastık memesi: Yastıklı mobilyalar,

ve yukarı doğru çıkartılabilir.

minderler, perdelerin, vb emilmesi için

Şekil

Mobilya fırçası, döner: Mobilyalar ve

Şebeke bağlantı kablosunu fişinden tu-

hassas cisimlerin koruyucu temizliği, ki-

tun ve dışarı çekin. Elektrik fişini prize

taplar, otomobildeki havalandırma ızga-

takın.

ralarının tozunun alınması, vb için.

Cihazıın / kapatın.

Ek memesi, çıkartılabilir: Köşeler, ek

Şekil

yerleri ve kalorifer radyatörleri için

Emme gücü, emme gücü ayarlayıcısın-

dan ayarlanır:

QuickClick aksesuar donanımındaki ak-

- İşaret MAX üzerinde, yüksek emme

sesuarın değiştirilmesi

gücü

Taban memesini cihazın arka tarafında-

ki park tutucusuna asın ve kilit konumu-

- İşaret MIN üzerinde, düşük emme

na bastırın (Bkz. Şekil 4).

gücü

Şekil

Not: İşaret, güncel emme gücünü gös-

Tutamaktaki kilit açma tuşuna basın ve

terir.

tutamağı teleskop emme borusundan

Emme gücünün emme durumuna uygun

çekin.

olarak adapte edilmesi:

şük emme gücü – Perdeler, tekstil-

Şekil

ler, yastıklı mobilyalar, mindeler

Aksesuar donanımının kapağını yukarı

doğru katlayın.

Orta emme gücü – Az kirlenmiş halılar

/ halı zeminler, yüksek kaliteli halılar,

köprüler ve rotorlar

84 TR

– 7

Şekil

Taşıma, saklama

Tutamağı, istediğiniz aksesuarda tahdi-

de kadar içeri sokun. Bu şekilde kilitle-

Taşımak için cihazı ta

şıma kolundan tu-

nir. Daha sonra, aşağı doğru çevirin ve

tun ve kuru odalarda saklayın.

dışarı çekin.

Uyarı: Teleskop emme borusunun

Şekil

daha önce tümüyle içeri itilmesi önerilir.

Saklamak için, aksesuarı tutamakla bir-

Koruma ve Bakım

likte aksesuar donanımına takın ve yu-

karı doğru kilitleyin. Tutamağı çekerek

Yaralanma tehlikesi

çıkartın.

Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci-

Uyarı: Aksesuar, elle de çıkartılabilir ve

haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-

tutamağa takılabilir. Aksesuarı gevşet-

kartılmalıdır.

mek için tutamağın kilit açma düğmesi-

Cihazın temizlenmesi

ne basın.

Uyarı: Yukarıda belirtilen tüm adımlar,

Dikkat

teleskop emme borusu takılı durumday-

Aşındırıcı maddeler, cam veya çok amaçlı

ken de uygulanabilir. Bu amaçla taban

temizleyiciler kullanmayınız! Cihazı asla

memesini cihazın arka tarafındaki park

suya daldırmayınız.

tutucusuna asın ve kilit konumuna bas-

Cihazı ve plastik aksesuarlarını piyasa-

t

ırın. Teleskop emme borusunu dik ko-

dan temin edilen bir plastik temizleyici-

numda yukarı çekin.

siyle temizleyiniz.

ComfoGlide memesi

Toz odasını kuru bir toz bezi / toz fırça-

sıyla temizleyin.

Şekil

Halılar ve halışemeler:

Filtre torbasının değiştirilmesi

ğme konumlarını aşağıdaki şekilde

Sipariş no. 6.904-329

seçin:

İçindekiler: Kilit ve 1 motor koruma filtresi

ile birlikte 5 filtre torbası.

Uyarı: Filtre değişim göstergesini okumak

için, teleskop emme borusunu tutamaktan

ayırın.

Şekil

Şekil

Sert Zeminler:

Kapaktaki filtre değişim göstergesi tam

ğme konumlarını aşağıdaki şekilde

olarak kırmızıysa, lütfen filtre torbasını

seçin:

değiştirin.

Kilit koluna basın ve kapağıın.

Şekil

Filtre torbası tutucusunun kilidini açın

Çalışmanın tamamlanması

ve tutucuyu dışarı katlayın.

Şekil

Cihazı kapatınız ve fişi çıkartınız.

Kilit kulağıyla filtre torbasını kilitleyin, fil-

Şekil

tre torbasını çıkartın ve imha edin.

Kablo sarma tuşuna basın. Kablo oto-

Şekil

matik olarak cihazın içine çekilir.

Yeni filtre torbasını dayama noktasına

Taban memesini cihazın arka tarafında-

kadar tutucuya doğru itin. Kulağı ilk

ki park tutucusuna asın ve kilit konumu-

önce aşağı doğru bastırın, daha sonra

na bastırın.

tutucuyu muhafazanın içine doğru itin

ve cihaz muhafazasına kilitleyin.

– 8

85TR

Dikkat

Aksesuarın temizlenmesi

Kapak, sadece filtre torbası yerleştirilmişse

Şekil

kapanır. İnce tozları (Örn; alçı, çimento, vb

Tutamak ve emme hortumu, temizleme

gibi) süpürdükten sonra, motor koruma fil-

amacıyla ya da tıkanma durumunda ay-

tresini temizleyin ya da değiştirin.

rılabilir. Bu amaçla 2 kilit açma meka-

Motor koruma filtresinin

nizmasını bastırın ve dışarı doğru çekin

değiştirilmesi

Bağlamak için, tutamak ve emme hortu-

munu birbirine geçirin ve kilitleyin.

Motor koruma filtresi: Filtre torbası ambalajın-

daki son filtre torbası ile birlikte değiştirin.

Genel bilgiler

Motor koruma filtresi, yerleştirilmiş olan

filtre torbasının arkasında yer alır. Filtre

Garanti

torbasını yerleştirmeden önce motor

ılgili ülkede, genel distribitörümüzün belirle-

koruma filtresini değiştirin.

miş ve yayınlamış olduğu garanti koşulları

Şekil

geçerlidir. Garanti süresi dahilinde cihazda,

Çerçevenin kilidini açın ve çerçeveyi çı-

malzeme ve üretim hatasından oluşabile-

kartın.

cek arızaların giderilmesi tarafımızdan üc-

Çerçevenin alt parçasını çıkartın, eski

retsiz olarak yapılır. Garanti kapsamındaki

motor koruma filtresini dışarı alın ve

arızaların oluşması halinde, lütfen cihazı

imha edin. Yeni motor koruma filtresini

tüm aksesuarları ve satış belgesi ile (fiş, fa-

çerçeveye oturtun ve çerçevenin alt

tura) satın aldığınız yere yada en yakındaki

parçasına yerleştirin.

yetkili servise götürünüz. Cihazın kullan

ım

Şekil

ömrü 10 yıldır.

Çerçeveyi yerleş

tirin ve kilitleyin.

(Adres için Bkz. Arka sayfa)

EPA filtrenin değiştirilmesi

şteri hizmeti

Sipariş no. 6.414-805

Sorularızın veya arızalar söz konusu olursa

Temiz bir üfleme havası için filtre.

KÄRCHER distribütörümüz size seve seve

EPA filtre: Yılda 1 kez değiştirin.

yardımcı olacaktır. Adres için bkz. Arka

Şekil

sayfa.

Kapağıın.

Yedek parça ve özel aksesuar

EPA filtrenin kilidini açın ve filtreyi çıkartın.

siparişi

Şekil

EPA filtreyi yerleştirin ve kilitleyin.

En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kul-

Kapağı kapatın.

lanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.

Yedek parçalar ve aksesuarları yetkili satı-

ComfoGlide memenin temizlenmesi

cınız ya da KÄRCHER temsilciliğinden te-

ComfoGlide memeyi düzenli aralıklarla te-

min edebilirsiniz.

mizleyin!

(Adres için Bkz. Arka sayfa)

Memeyi emme borusundan çıkartın.

Şekil

Arka manevra tekerleklerinin temiz-

lenmesi:

En iyi şekilde, tekerlek çıkartılmış du-

rumdayken. Bu amaçla aksı vidalayın

ve dışarı çekin. Toz kırpıntıları, kıllar ve

artık kolayca temizlenebilir. Manevra te-

kerleğini tekrar takın.

86 TR

– 9

Teknik Bilgiler

Özel aksesuar

VC6100

VC6200

Gerilim V 220 - 240

Elektrik türü Hz 50/60

Şebeke sigortası

A16

(gecikmeli)

A Zemin için turbo meme

Koruma sınıfı II

(Sipariş No. 4.130-177)

Bir çalışma aşamasında fırçalama ve

Güç P

NOMİNAL

W 1600 1800

süpürme.

Güç P

MAKS

W 1800 2000

Özellikle hayvan tüyleri ve yüksek ta-

banlı halıların süpürülmesi için uygun-

Ağırlık (aksesuar

kg 7,0

dur. Fırça silindirinin tahriki, hava akımı

hariç)

üzerinden gerçekleşir.

Hareket alanı m10

Elektrik bağlantısı gerekli değildir.

B Yastıklar için turbo meme

Boyutlar mm ø 380 x 380

(Sipariş No. 2.903-001)

Nominal mesafe,

mm 35

Yastıklı mobilyalar, minderler, araç kol-

aksesuar

tuklarının, vb bir çalışma aşamasında

Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!

fırçalanması ve süpürülmesi.

Özellikle hayvan tüylerinin süpürülmesi

için uygundur. Fırça silindirinin tahriki,

hava akımı üzerinden gerçekleşir.

Elektrik bağlantısı

gerekli değildir.

C Parke memesi

(Sipariş No. 4.130-172)

Hassas, kaygan zeminlerin (parke,

mermer, fayans, vb) süpürülmesi için.

D Minder memesi

(Sipariş No. 6.906-755)

Minderler ve yastıkların süpürülmesi

için

E Filtre torbası

(Sipariş No. 6.904-329)

İçindekiler: Kilit ve 1 motor koruma fil-

tresi ile birlikte 5 filtre torbası.

F EPA filtre

(Sipariş No. 6.414-805)

Temiz bir kaçak hava için ek filtre. Aler-

jisi olanlar için önerilir.

– 10

87TR

Оглавление

Охрана окружающей среды

Русский

Упаковочные материалы пригодны

Указания по технике безопа-

для вторичной обработки. Поэтому

сности . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .5

не выбрасывайте упаковку вместе с до-

Управление . . . . . . . . . . . . RU . . .6

машними отходами, а сдайте ее в один

Уход и техническое обслужи-

из пунктов приема вторичного сырья.

вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .9

Старые приборы содержат ценные

Общие указания . . . . . . . . RU . .10

перерабатываемые материалы,

Технические данные. . . . . RU . .10

подлежащие передаче

в пункты

Специальные принадлежно-

приемки вторичного сырья. Поэтому ути-

сти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 11

лизируйте старые приборы через соот-

ветствующие системы приемки отходов.

Уважаемый покупатель!

Инструкции по применению компо-

Перед первым применением

нентов (REACH)

вашего прибора прочитайте

Актуальные сведения о компонентах

эту оригинальную инструкцию по эксплу-

приведены на веб-узле по следующему

атации, после этого действуйте соответ-

адресу:

ственно и сохраните ее для

www.kaercher.com/REACH

дальнейшего пользования или для сле-

Утилизация фильтра и пылесборного

дующего владельца.

мешка

Использование по назначению

Фильтр и пылесборный мешок изготов-

Данный пылесос предназначен для ис-

лены из экологически безвредных мате-

пользования в домашнем хозяйстве, он

риалов.

не подходит для промышленного ис-

Если они не содержат никаких веществ,

пользования.

которые

запрещены для утилизации до-

Изготовитель не несет ответственности

машнего мусора, они могут быть утили-

за повреждения, полученные в резуль-

зированы с обычным домашним

тате использования не по назначению

мусором.

или неправильного обращения с прибо-

Указания по технике

ром.

безопасности

Использовать пылесос только с:

оригинальными пылесборными меш-

Это устройство не предназначено

ками.

для использования людьми (в том

оригинальными запчастями, стан-

числе и детей) с ограниченными фи-

дартными или специальными при-

зическими, сенсорными или умст-

надлежностями.

венными способностями или

Пылесос не предназначен для:

лицами с отсутствием опыта и/

чистки людей и животных.

или знаний, за исключением случаев,

всасывания:

если за обеспечением безопасности

насекомых (например, мух, пауков

их работы наблюдают специально

итд.).

подготовленные лица или они полу-

вредных для здоровья

веществ,

чают от них указания, касающиеся

острых, горячих или раскаленных

использования

устройства. Необ-

предметов.

ходимо следит за детьми, не разре-

мокрых предметов или жидкостей.

шать им играть с устройством.

легковоспламеняющихся или взрыв-

чатых веществ и газов.

88 RU

– 5

Упаковочную пленку держите по-

Внимание

дальше от детей, существует опа-

Никогда не пылесосить без пылес-

сность удушения!

борного мешка.

Прибор следует отключать после

Прибор может выйти из строя.

каждого применения и перед прове-

Избегать пылесосить всасывающей

дением очистки/технического об-

трубой с насадкой в близи головы.

служивания.

Это может привести к травме!

Опасность пожара. Не допускать

При работе в режиме пылесоса пол-

всасывания горящих или тлеющих

ностью вытяните сетевой кабель.

предметов.

Прибор следует защищать от силь-

Эксплуатация прибора во взрывоо-

ных погодных влияний, влажности и

пасных зонах запрещается.

источников тепла.

Во время продолжительных пере-

рывов в эксплуатации следует вы-

Если прибор не используется, его

ключить прибор с помощью

следует выключать.

главного выключателя / выключа-

Управление

теля прибора или отсоединить его

от электросети.

Описание прибора

Подключение к сети питания

Прибор следует включать только в

Откройте страницы с изображениями!

сеть переменного тока. Напряже-

ние должно соответствовать ука-

заниям в заводской табличке

прибора.

Опасность поражения током

1 Сетевой шнур со штепсельным разъ-

Не прикасаться к сетевой вилке и

емом

розетке мокрыми руками.

2 Кнопка смотки кабеля

Не вытаскивать сетевую штеп-

3 Кнопка Вкл./Выкл.

сельную вилку путем подтягивания

4 Регулятор мощности всоса

за сетевой шнур.

5 Всасывающий шланг

Перед началом работы с прибором

проверять сетевой шнур и штеп-

6 рукоятка

сельную вилку на повреждения. По-

7 Телескопическая всасывающая

врежденный сетевой шнур должен

труба *

быть незамадлительно заменен

8 Регулировка телескопической всасы-

уполномоченной службой сервисно-

вающей трубы *

го обслуживания/специалистом-

9 Форсунка для чистки пола

электриком.

10 Крышка места хранения принадлеж-

Не используйте сетевой кабель пита-

ностей

ния для переноски / транспортировки

11 Место хранения

принадлежностей

пылесоса.

QuickClick:

Следите за тем, чтобы сетевой ка-

содержит насадку для мягкой обивки,

бель не защемлялся и не терся об

вытягиваемую насадку для щелей и

острые края.

мебельную щетку

Перед проведением любых работ по

12 Индикатор смены фильтра

уходу и техническому обслуживанию

13 Рычаг блокиратора, крышка пылес-

прибора шнур питания необходимо

борного мешка / защитный фильтр

вынимать из розетки.

мотора

– 6

89RU

14 Защитный фильтр мотора

Указание: маркировка указывает те-

15 Крепление пылесборного мешка

кущюю мощность всасывания.

Настроить мощность всасывания в

16 Крышка EPA фильтра

ависимости от ситуации:

17 EPA фильтр

Низкая мощность всасывания

18 Рукоятка для ношения прибора

для гардин, текстильных изделий,

* в зависимости от комплектации

мягкой мебели, подушек

Ввод в эксплуатацию

Средняя мощность всасывания

для легко загрязненных ковров /ков-

Рисунок

ровых покрытий, высококачествен-

Вставьте патрубок шланга во всасы-

ных ковров, дорожек и половиков

вающее отверстие и einrasten.

Самая высокая мощность всасы-

Для снятия нажать оба стопорных

ваниядля твердых

напольных по-

выступа и вынуть шланг.

крытий, сильно загрязненных ковров

Рисунок

и ковровых покрытий

Рукоятку соединить с телескопиче-

Внимание! Если при включении прибо-

ской трубой и зафиксировать.

ра сразу же сработал предохранитель,

Половую насадку соединить

с теле-

это означает, что одновременно к дан-

скопической трубой и зафиксиро-

ной электросети уже подключены и ис-

вать.

пользуются другие электроприборы. В

Рисунок

таком случае перед включением устано-

Используя регулировку, установить

вите на приборе наименьщую мощь-

желаемую длину телескопической

ность. Позднее вы сможете выбрать

трубы.

более

высокий режим мощности. Пара-

Рисунок

метры зашиты сети предохранителем

Для хранения или при коротких пере-

указаны в разделе "Технические дан-

рывах в работе половую насадку на-

ные".

весить в парковочное положение на

Важное указание! Прибор при опасно-

задней стенке прибора и надавить

сти перегрева автоматически отключа-

для фиксации в положении.

ется. Выключите прибор и потяните за

Рисунок

штепсельную вилку. Убедитесь, что на-

Для снимания нажать рукоятку назад

садки, всасывающая труба или шланг не

в

сторону прибора. При этом половая

забились, и не требуется замена филь-

насадка высвобождается из парко-

тра. После устранения неполадки

дать

вочного положения и может быть вы-

прибору остынуть как минимум 1 час, за-

нута вверх.

тем прибор снова готов к работе.

Рисунок

Удерживая за штепсельную вилку,

вытянуть кабель питания. Вставить

штепсельную вилку в ророзетку.

Включите / выключите прибор.

Рисунок

Регулировка мощности всасывания

выполняется регулятором мощности:

- мaркировка на MAX, максимальная

сила всоса

- мaркировка на

MIN, минимальная

сила всоса

90 RU

– 7

половую насадку в парковочное по-

Использование

ложение на задней стенке прибора и

принадлежностей

надавить для фиксации в положе-

нии. Снять телескопическую трубу

Принадлежности QuickClick

вертикально вверх.

Использовать принадлежности

Насадка ComfoGlide

QuickClick

Рисунок

Форсунка для мягкой обивки: для

Ковры и ковровые покрытия:

очистки мягкой мебели, матрасов,

гардин и т.д.

Положения переключателя выбрать

следующим образом:

Кисточка для мебели: для щадя-

щей очистки мебели и деликатных

предметов, очистки книг, вентиляци-

онных щелей в авто и т.д.

Насадка для щелей, вытягивается:

Рисунок

для углов, щелей и радиаторов ото-

Жесткие поверхности:

пления

Положения переключателя выбрать

Замена принадлежностей из отсека

следующим

образом:

QuickClick

Навесить половую насадку в

парко-

вочное положение на стенке прибора

и надавить для фиксации в положе-

Окончание работы

нии (см. рис. 4).

Рисунок

Выключить прибор и вытащить сете-

Нажать кнопку отблокировки на руко-

вую вилку.

ятке и снять рукоятку телескопиче-

Рисунок

ской всасывающей трубы.

Нажать кнопку смотки кабеля. Ка-

Рисунок

бель автоматически втягивается в

Откинуть крышку отсека хранения

прибор.

принадлежностей.

Навесить половую насадку в парко-

Рисунок

вочное положение на задней стенке

Вставить до упора ручку в желаемую

прибора и надавить для фиксации в

деталь принадлежностей. При этом

положении.

она фиксируется. В

завершении по-

Транспортировка, хранение

вернуть вниз и вынуть.

Рисунок

При транспортировке держите при-

Для хранения насадку с рукояткой вста-

бор за ручку и сохраняйте в сухом по-

вить в отсек принадлежностей и зафик-

мещении

.

сировать вверх. Снять рукоятку.

Указание: Рекомендуется предвари-

Указание: Насадку можно также вы-

тельно полностью убирать телеско-

нуть и установить на рукоятку вруч-

пическую всасывающую трубу

ную. Для разъединения нажмите

кнопку разблокировки на ручке.

Указание: Все вышеупомянутые

шаги можно выполнить также

с уста-

новленной телескопической всасы-

вающей трубой. Для этого навесить

– 8

91RU

Рисунок

Уход и техническое

Вставить новый мешок до упора в

обслуживание

крепление. Сперва нажать язычок

вниз, затем ввести крепление в кор-

Опасность получения травм!

пус и зафиксировать на корпусе ап-

При проведении любых работ по уходу

парата.

и техническому обслуживанию прибор

Внимание

следует отключить, а сетевой шнур -

Крышка закрывается только со встав-

вынимуть из розетки.

ленным пылесборным мешком. После

Чистка прибора

всасывания мелкой пыли (например,

гипс, цемент итд.) прочистить или за-

Внимание

менить фильтр защиты мотора.

Не использовать чистящих паст, мою-

щих средств для стекла и универсаль-

Замена фильтра защиты патрона

ных моющих средств! Запрещается

Защитный фильтр мотора: заменять с

погружать прибор в воду.

каждым последним пылесборным меш-

Прибор и принадлежности из искус-

ком из упаковки.

ственных материалов следует чи-

Фильтр защиты мотора находится за

стить стандартными моющими

установленным пылесборным меш-

средствами для искусственных мате-

ком. Перед установкой пылесборно-

риалов.

го мешка заменить

фильтр защиты

Очистить отсек пылесборного мешка

мотора.

сухой тряпкой / щеткой для пыли.

Рисунок

Замена пылесборного мешка

Разблокировать и вынуть рамку.

Снять нижнюю часть рамки, вынуть

Номер для заказа 6.904-329

старый фильтр защиты мотора и ути-

В

комплект входит: 5 пылесборных меш-

лизировать. Вставить в рамку новый

ков с запором и 1 фильтр защиты мото-

фильтр защиты мотора и установить

ра.

нижнюю часть рамки.

Указание: Для считывания показания

Рисунок

индикатора замены фильтра отде-

Снова установить и зафиксировать

лить телескопическую всасывающую

рамку.

трубу от рукоятки.

Рисунок

Замена ЕРА фильтра

Если индикотор смены фильтра в

Номер для заказа 6 414-805

крышке полностью красный, пожа-

Фильтр для очистки выдуваемого воздуха.

луйста, замените пылесборный ме-

EPA фильтр: менять

ежегодно.

шок.

Рисунок

Нажать рычаг разблокировки и от-

Открыть крышку.

крыть крышку.

Разблокировать и вынуть ЕРА

Рисунок

фильтр.

Разблокировать крепление пылес-

Рисунок

борного мешка и откинуть вверх.

Установить и зафиксировать новый

Рисунок

ЕРА фильтр.

Закупорить пылесборный мешок с

Закрыть крышку.

помощью запорного язычка, вынуть

мешок и утилизировать.

92 RU

– 9

Чистка насадки ComfoGlide

Сервисная служба

Чистить насадку ComfoGlide через регу-

Филиал

фирмы KARCHER с удовольст-

лярные промежутки времени!

вием ответит на ваши вопросы и окажет

Снять насадку со всасывающей трубы.

содействие при устранении неисправно-

Рисунок

стей в приборе. Адрес указан на обороте

Чистить задний направляющий

Заказ запасных частей и

ролик:

специальных принадлежностей

лучше всего при снятом ролике. Для

Выбор наиболее часто необходимых за-

этоко открутить и вынуть ось. Теперь

пчастей вы найдете в конце инструкции

можно легко удалить комки пыли, во-

по эксплуатации.

лосы итд. Сново установить направ-

Запасные части и принадлежности Вы

ляющий ролик.

можете получить у Вашего дилера или в

Чистка принадлежностей

филиале фирмы KÄRCHER.

(Адрес указан на

обороте)

Рисунок

Рукоятку и всасывающий шланг для

чистки

или в случае засора можно от-

Технические данные

делить. Для этого нажать 2 блокира-

тора и разъединить

Для соединения рукоятку состыко-

вать со всасывающим шлангом и за-

фиксировать.

VC6100

VC6200

Общие указания

Напряжение V 220 - 240

Гарантия

Вид тока Hz 50/60

В каждой стране действуют соответст-

Сетевой предохра-

A16

венно гарантийные условия, изданные

нитель (инертный)

уполномоченной организацией сбыта

Класс защиты II

нашей продукции в данной стране. Воз-

можные неисправности прибора в тече-

Мощность Р

ном

W 1600 1800

ние гарантийного

срока мы устраняем

Мощность Р

макс

W 1800 2000

бесплатно, если причина заключается в

дефектах материалов или ошибках при

Вес без (принад-

kg 7,0

изготовлении. В случае возникновения

лежностей)

претензий в течение гарантийного срока

Радиус действия m10

просьба обращаться, имея при себе чек

о покупке, в торговую организацию, про-

Габариты mm ø 380 x 380

давшую вам прибор или в ближайшую

Номинальный вну-

mm 35

уполномоченную службу сервисного об-

тренний диаметр

служивания.

насадок

(Адрес указан на обороте)

Изготовитель оставляет за собой

право внесения технических измене-

ний!

– 10

93RU

F EPA-фильтр

Специальные

( для заказа 6.414-805)

принадлежности

Дополнительный фильтр для очист-

ки выдуваемого воздуха. Рекоменду-

ется для аллергиков.

A Турбо насадка для пола

( для заказа 4.130-177)

Одновременная чистка щеткой и вса-

сывание.

Особенно эффективна для удаления

шерсти животных и чистки ковров с

высоким ворсом. Привод валика

щетки осуществляется потоком воз-

духа.

Дополнительный источник электроэ-

нергии не требуется.

B Турбо насадка для мягкой обивки

( для заказа 2.903-001)

Одновременно чистит щеткой

и вса-

сывает пыль из мягкой мебели, ма-

трасов, автомобильных сидений итд.

Особенно эффективна для удаления

шерсти животных. Привод валика

щетки осуществляется потоком воз-

духа.

Дополнительный источник электроэ-

нергии не требуется.

C Паркетная насадка

( для заказа 4.130-172)

Для чистки гладких полов (паркет,

мрамор, теракот итд.)

D Матрасовая насадка

( для заказа 6.906-755)

Для

чистки матрасов и мягкой обивки.

E Пылесборный мешок

( для заказа 6.904-329)

В комплект входит: 5 пылесборных

мешков с запором и 1 фильтр защи-

ты мотора.

94 RU

– 11

Tartalomjegyzék

Környezetvédelem

Magyar

A csomagolóanyagok újrahasznosít-

Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . .5

hatók. Ne dobja a csomagolóanyago-

Használat . . . . . . . . . . . . . . HU . . .6

kat a háztartási szemétbe, hanem

Ápolás és karbantartás . . . HU . . .8

gondoskodjék azok újrahasznosításról.

Általános megjegyzések . . HU . . .9

A régi készülékek értékes újrahasz-

Műszaki adatok . . . . . . . . . HU . .10

nosítható anyagokat tartalmaznak,

Különleges tartozékok . . . . HU . .10

amelyeket tanácsos újra felhasznál-

ni. Ezért a régi készülékeket az arra alkal-

Tisztelt Vásárló,

mas gyűjtőrendszerek igénybevételével

A készülék első használata előtt

ártalmatlanítsa!

olvassa el ezt az eredeti hasz-

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-

kal kapcsolatban (REACH)

sa meg a későbbi használatra vagy a

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

következő tulajdonos számára.

gokkal kapcsolatosan a következő címen

talál:

Rendeltetésszerű használat

www.kaercher.com/REACH

Ez a porszívó háztartási használatra és

Szűrők és porzsákok hulladék kezelése

nem ipari célra készült.

A szűrők és porzsákok környezetkímélő

A gyártó nem vállal felelősséget esetleges

anyagokból készlütek.

károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű

Amennyiben nem tartalmaznak olyan fel-

használatból vagy hibás kezelésből szár-

szívott anyagokat, amelyeket tilos a házi

maznak.

szemétben elhelyezni, akkor a rendes házi

A porszívót csak ezekkel használja:

szemétbe lehet elhelyezni.

Eredeti porzsákkal.

Eredeti alkatrészekkel, tartozékokkal

Biztonsági tanácsok

és külön tartozékokkal.

Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy

A porszívó nem alkalmas:

olyan korlátozott fizikai, érzékelő vagy

Emberek és állatok leporszívózására.

szellemi képességgel rendelkező sze-

A következők felszívására:

mélyek (beleértve a gyerekeket)

Kis élőlények (pl. legyek, pókok, stb.).

vagy tapasztalat és/vagy ismeret nélküli

Egészségre ártalmas, éles szélű, forró

személyek használják, kivéve ha őket

vagy izzó anyagok.

biztonságukért felelős személy felügyeli

Nedves vagy folyékony anyagok.

vagy ez a személy megtanította nekik,

Gyúlékony vagy robbanékony anyagok

hogy hogyan kell a készüléket használ-

vagy gázok.

ni. Gyerekeket felügyelni kell, annak

biztosításáért, hogy a készülékkel ne

játszanak.

A csomagolófóliát tartsa gyermekektől

távol, fulladás veszélye áll fenn!

A készüléket minden használat után, és

minden tisztítás/karbantartás előtt kap-

csolja ki.

Égésveszély. Ne szívjon fel égő vagy

parázsló tárgyat.

Tilos a tűzveszélyes helyiségekben tör-

ténő üzemeltetés.

– 5

95HU

Hosszabb üzemszünetek esetén a ké-

Használat

szülék főkapcsolóját / készülékkapcso-

lót ki kell kapcsolni vagy ki kell húzni a

Készülék leírása

hálózati dugót.

Kérjük, hajtsa ki az ábrákat tartalmazó

Elektromos csatlakozás

oldalakat!

A készüléket csak váltóárammal sza-

bad üzemeltetni. A feszültségnek meg

kell egyeznie a készülék típustábláján

található tápfeszültséggel.

Áramütés veszély

Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati

1 Hálózati kábel csatlakozóval

csatlakozót és dugaljat.

2 Kábel felcsévélés gomb

A hálózati dugót ne a csatlakozókábel hú-

3 Be-/Ki kapcsoló

zásával távosítsa el a hálózati dugaljból.

4 Szíváserősség szabályozó

A hálózati kábel és a hálózati dugasz

5 Szívótömlő

épségét minden használat előtt ellen-

6 Markolat

őrizze. A sérült hálózati kábelt haladék-

7 Teleszkópos szívócső *

talanul ki kell cseréltetni egy jogosult

8 Teleszkópos szívócső beállítása *

ügyfélszolgálattal vagy elektromos

9 Padló szórófej

szakemberrel.

10 Tartozék tároló fedele

A hálózati csatlakozókábelt ne használ-

11 QuickClick tartozék tároló:

ja a készülék hordozásához/ szállításá-

hoz.

tartalmaz kárpitfejet, kihúzható fugafe-

jet és bútorkefét

A hálózati csatlakozókábelt ne húzza át

éles sarkokon és ne csípje be.

12 Szűrőcsere kijelző

A készüléken történő bármiféle munka

13 Zárókar, porzsák / motorvédő szűrő fedél

előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.

14 Motorvédő szűrő

15 Porzsáktartó

Figyelem

16 EPA-szűrő fedél

Soha ne porszívózzon porzsák nélkül.

17 EPA-szűrő

A készülék károsodhat.

18 Fogantyú

Kerülje a porszívózást szívófejjel és

szívócsővel a fej közelében. Sérülés

* felszereléstől függően

veszélye áll fenn!

Üzembe helyezés

Porszívózási üzemnél húzza ki teljesen

Ábra

a hálózati csatlakozókábelt.

Szívócsőtámasztékokat a szívónyílás-

A készüléket védeni kell a szélsőséges

ba bekattintani.

időjárástól, a nedvességtől és a hőfor-

A kivételhez nyomja össze mindkét rög-

rásoktól.

zítőpecket és húzza le a csövet.

A készüléket ki kell kapcsolni, ha nem

Ábra

használják.

Markolatot és a teleszkópos csövet rak-

ja össze és kattintsa be.

A padlófejet és a teleszkópos szívócsö-

vet rakja össze és kattintsa be.

96 HU

– 6

Ábra

Fontos megjegyzés! A készülék túlmele-

Mozgassa az állítót és állítsa be a te-

gedés veszélye esetén automatikusan ki-

leszkópos csövet a kívánt hosszúságra.

kapcsol. Kapcsolja ki a készüléket és

Ábra

húzza ki a hálózati dugót. Győződjön meg

Leállításhoz vagy rövid munka megsza-

róla, hogy a szívófej vagy szívócső nincs

kításoknál, a padlófejet a készülék hát-

eldugulva ill. nem kell-e cserélni a szűrőt. A

só részén lévő parkolási tartóba

zavar elhárítása után a készüléket legalább

akassza be és nyomja pihenési állásba.

1 órán át hagyni kell lehű

lni, azután a ké-

szülék ismét üzemképes.

Ábra

Kivételhez nyomja hátra, a készülék

Porszívózás tartozékkal

felé a markolatot. Ezzel a padlófejet ki-

oldja a parkolási tartóból és felfelé le le-

QuickClick tartozék

het venni.

QuickClick tartozék használata

Ábra

Kárpit-fej: kárpitozott bútorok, matra-

A hálózati kábelt fogja a dugaljnál és

cok, függönyök stb. porszívózására

húzza ki. Dugja be a hálózati dugót a

dugaljba.

Bútorkefe: bútorok és érzékeny tár-

gyak kíméletes tisztítására, könyvek le-

A készülék be- /kikapcsolása.

porolására, az autóban található

Ábra

szellőző nyílások tisztítására stb.

A szívóerősség beállítása a szívóerős-

Fugafej, kihúzható: sarkokhoz, fugák-

ség szabályozónál történik.

hoz és fűtőtestekhez

- jelzés MAX-on, magas szívóerősség

- jelzés MIN-on, gyenge szívóerősség

Tartozék cseréje a QuickClick tartozék

Megjegyzés: a jelzés az aktuális szívó-

tárolóból

teljesítményt mutatja.

A padlófejet a készülék hátsó részén

A szívás erősségét igazítsa a szívási

lévő parkoló tartóba akassza be és

helyzethez:

nyomja pihenési állásba (lásd a 4. áb-

Alacsony szívóteljesítmény – függö-

rát).

nyökhöz, textíliákhoz, kárpitozott bútor-

Ábra

hoz, párnákhoz

Nyomja meg a kioldási gombot a mar-

Közepes szívóteljesítmény – enyhén

kolaton és húzza le a markolatot a te-

szennyezett szőnyegekhez / szőnyeg-

leszkópos szívócsőről.

padlókhoz, értékes szőnyegekhez, fu-

Ábra

tószőnyegekhez

Nyissa ki a tartozék tároló fedelét.

Legnagyobb szívóteljesítmény – ke-

Ábra

mény padlózathoz, erősen szennyezett

A markolatot tolja rá ütközésig a kívánt

szőnyegekhez és szőnyegpadlókhoz

tartozékra. Úgy, hogy az bekattanjon.

Kérem vegye figyelembe! Amennyiben a

Végül forgassa lefelé és húzza ki.

készülék bekapcsolásakor a hálózati bizto-

Ábra

síték kioldódna, ennek oka az lehet, hogy

Tároláshoz a tartozékot a markolattal

egy időben más elektromos készülék is

nyomja a tartozék tárolóba és felfelé

ugyanerre az áramkörre van rákapcsolva

kattintsa be. Markolat lehúzása.

és használatban van. Ebben az esetben ál-

Megjegyzés: A tartozékot kézzel is ki

lítsa a készüléket a legalacsonyabb teljesít-

lehet venni és a markolatra lehet he-

ményi fokozatra, mielőtt a készüléket

lyezni. A tartozék kioldásához nyomja

bekapcsolná. Ezután választhat magasabb

meg a markolaton lévő kioldó gombot.

teljesítményi fokozatot. Hálózati biztosítás

lásd a "Műszaki adatok" fejezetet.

– 7

97HU

Megjegyzés: Minden fent említett lé-

Ápolás és karbantartás

pést el lehet végezni felhúzott teleszkó-

pos szívócsővel is. Ehhez akassza be a

Sérülésveszély

padlófejet a készülék hátsó részén lévő

Minden ápolási és karbantartási munkálat

parkolási tartóba és nyomja pihenési ál-

megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket

lásba. A teleszkópos szívócsövet füg-

és húzza ki a hálózati csatlakozót.

gőlegesen felfelé húzza le.

A készülék tisztítása

ComfoGlide fej

Figyelem

Ábra

Ne használjon súrolószert, üveget vagy

Szőnyegek és padlószőnyegek:

univerzális tisztítószert! A készüléket tilos

A kapcsolóállásokat a következőkép-

vízbe meríteni.

pen válassza ki:

A műanyagból készült készüléket és

tartozékrészeket a kereskedelemben

kapható műanyagtisztítóval kell ápolni.

A porteret száraz porronggyal / -ecset-

Ábra

tel tisztítsa.

Keményburkolatok:

Porzsák cseréje

A kapcsolóállásokat a következőkép-

pen válassza ki:

Megrendelési szám 6.904-329

Tartalom: 5 porzsák zárással és 1 motorvé-

dő szűrő.

Megjegyzés: A szűrőcsere kijelző leolva-

sásához válassza le a teleszkópos szívó-

Használat befejezése

csövet a markolatról.

Ábra

Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a

Ha a szűrőcsere kijelző a fedélen teje-

hálózati csatlakozó dugót.

sen pirosat mutat, kérem cserélje ki a

Ábra

porzsákot.

Nyomja meg a kábel feltekercselés

A zárókarral nyissa ki a fedelet.

gombot. A kábel automatikusan beszí-

Ábra

vódik a készülékbe.

Oldja ki és hajtsa kifelé a porzsák tartó-

A padlófejet a készülék hátsó részén

ját.

lévő parkolási tartóba akassza be és

Ábra

nyomja pihenési állásba.

A zárhajtókával zárja be a porzsákot,

Szállítás, tárolás

vegye ki és dobja ki a porzsákot.

Ábra

A készüléket szállításnál a hordó fogan-

Az új porzsákot ütközésig tolja be a tar-

tyúnál fogja és száraz helyiségben tá-

tóba. A záróhajtókát először nyomja le-

rolja.

felé, azután a tartót tolja befelé a házba,

Megjegyzés: Ajánlott a teleszkópos

amíg bekattan a készülékházban.

szívócsövet előtte teljesen betolni.

Figyelem

A fedél csak behelyezett porzsákkal záró-

dik. Finom porrészecskék felszívása után

(mint pl. gipsz, cement, stb.) tisztítsa meg

ill. cserélje ki a motorvédő szűrőt.

98 HU

– 8

Motorvédő szűrő cseréje

Tartozékok tisztítása

Motorvédő szűrő: a porzsákcsomag utol-

Ábra

só porzsákjával együtt cserélje.

A markolatot és a szívócsövet tisztítás

A motorvédő szűrő a behelyezett por-

vagy elzáródás esetén szét lehet vá-

zsák mögött helyezkedik el. A porzsák

lasztani. Ehhez nyomja meg a 2 kiol-

behelyezése előtt cserélje ki a motorvé-

dást és húzza szét.

dő szűrőt.

Összerakáshoz a markolatot és a te-

Ábra

leszkópos csövet rakja össze és kattint-

Oldja ki és vegye ki a keretet.

sa be.

Vegye le a keret alsó részét, vegye ki a

Általános megjegyzések

régi motorvédő szűrőt és távolítsa el.

Rakja be az új motorvédő szűrőt a ke-

Garancia

retbe és helyezze be a keret alsó ré-

szét.

Minden országban az illetékes forgalmazó

Ábra

vállalat által kiadott szavatossági feltételek

Helyezze és kattintsa be a keretet.

érvényesek. A készülék esetleges hibáit a

garanciaidőn belül költségmentesen meg-

EPA-szűrő cseréje

szüntetjük, ha azok anyag- vagy gyártási

Megrendelési szám 6.414-805

hibára vezethetők vissza. Garanciális igény

Szűrő a tiszta kiáramló levegőhöz.

esetén kérjük, a számlával együtt forduljon

EPA-szűrő: Évente 1x cserélje.

kereskedőjéhez vagy a legközelebbi, ilyen

Ábra

esetek intézésére jogosult vevőszolgálat-

Nyissa ki a fedelet.

hoz.

(A címet lásd a hátoldalon)

Oldja ki és vegye ki a EPA-szűrőt.

Ábra

Szerviz

Helyezze be és kattintsa be az új EPA-

Kérdések vagy üzemzavar esetén Kärcher-

szűrőt.

telephelyünk szívesen segít Önnek. A cí-

Zárja le a fedelet.

met lásd a hátoldalon.

ComfoGlide fej tisztítása

Alkatrészek és különleges

Rendszeres időközönként tisztítsa a Com-

tartozékok megrendelése

foGlide fejet!

Az üzemeltetési útmutató végén talál egy

Vegye le a fejet a szívócsőről.

válogatást a legtöbbször szükséges alkat-

Ábra

részekről.

hátsó kormánygörgő tisztítása:

Alkatrészeket és tartozékokat kereskedőjé-

legjobb levett görgők mellett. Ehhez

nél vagy KÄRCHER-telephelyen kaphat.

csavarozza ki és húzza ki a tengelyt.

(A címet lásd a hátoldalon)

Por maradékot, hajat stb. most könnyen

el lehet távolítani. A kormánygörgő

t is-

mét építse be.

– 9

99HU

Műszaki adatok

Különleges tartozékok

VC6100

VC6200

Feszültség V 220 - 240

Áramfajta Hz 50/60

Hálózati biztosító

A16

(lomha)

A Turbófej padlóhoz

Védelmi osztály II

(Megrendelési szám 4.130-177)

Egy munkamenetben porszívózni és

Teljesítmény P

névl

W 1600 1800

kefélni.

Teljesítmény P

max

W 1800 2000

Különösen alkalmas állatszőrök felpor-

szívózásához és hosszú szőrű szőnye-

Tartozékok nélküli

kg 7,0

gek porszívózásához. A kefehenger

súly

meghajtása a légáramon keresztül törté-

Működési sugár m 10

nik.

Nincs szükség elektromos csatlakozásra.

Méretek mm ø 380 x 380

B Turbófej kárpithoz

Névleges átmérő,

mm 35

(Megrendelési szám 2.903-001)

tartozék

Egy munkamenetben tudja kefélni és

A műszaki adatok módosításának jogát

porszívózni a kárpitozott bútorokat,

fenntartjuk!

matracokat, autóüléseket stb.

Különösen alkalmas állatszőrök felpor-

szívózására. A kefehenger meghajtása

a légáramon keresztül történik.

Nincs szükség elektromos csatlakozásra.

C Parkettafej

(Megrendelési szám 4.130-172)

Érzékeny sima padlózat porszívózásá-

ra (Parketta, márvány, terrakotta, stb.).

D Matracfej

(Megrendelési szám 6.906-755)

Matracok és párnák porszívózására.

E Porzsák

(Megrendelési szám 6.904-329)

Tartalom: 5 porzsák zárással und 1 mo-

torvédő szűrő.

F EPA-szűrő

(Megrendelési szám 6.414-805)

További szűrők a tiszta kiáramló levegő

érdekében. Allergiásoknak ajánlott.

100 HU

– 10