Karcher T 7-1 eco!efficiency – страница 7
Инструкция к Пылесосу Karcher T 7-1 eco!efficiency

Seadme elemendid
Puhastamine
1 Fliisist filtrikott
Seadke põrandaotsaku ümberlüliti vas-
2 Imitutsid
tavalt kõvale pinnale või vaipkattele.
3 Imemisvoolik
Seadke imijõu (sujuv) regulaator sobi-
4 Tüübisilt
vale tugevusele.
5 Kandekäepide
Viige läbi puhastus.
6 Kaablihoidik
Seadme väljalülitamine
7 Võrgukaabel
Lülitage seade pealülitist välja.
8 Imipea
Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.
9 Tarvikute hoiukoht
10 Imipea lukustus
Pärast iga kasutamist
11 Juhtratas
Tühjendage paak.
12 Mustusemahuti
Imege seade seest ja väljast puhtaks ja
13 Pealüliti
pühkige niiske lapiga üle.
14 Kõva pinna/vaipkatte ümberlüliti
Transport
15 Põrandadüüs
16 Imitoru
몇 ETTEVAATUS
17 Imijõu regulaator (sujuv)
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
18 Põlv
me kaalu.
19 Peafiltri korv
Sõidukites transportimisel fikseerige
20 Mootori kaitsefilter
seade vastavalt kehtivatele määrustele
21 Mootorikaitsefiltri võre
libisemise ja ümbermineku vastu.
Kasutuselevõtt
Hoiulepanek
Masinat saab kasutada kahel viisil:
몇 ETTEVAATUS
1 Kasutamine fliisist filtrikotiga või pabe-
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
rist filtrikotiga (lisavarustus)
kaalu.
2 Kasutamine ilma filtrikotita
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
Kontroll, kas peafiltri korv on masinasse
mides.
paigaldatud.
Korrashoid ja tehnohooldus
Filtrikoti paigaldamine
OHT
Avage imemispea lukk ja eemaldage
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
see.
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
Võtke peafiltri korv välja.
tõmmata.
Pange fliisist filtrikott või paberist filtri-
Peafiltri korvi puhastamine
kott (lisavarustus) kohale.
Vajadusel puhastage peafiltri korvi
Pange kohale peafiltri korv.
(pestav) voolava vee all.
Paigaldage imemispea ja lukustage
TÄHELEPANU
see.
Vigastusoht! Ärge kunagi pange märga
Käsitsemine
peafiltri korvi tagasi.
Seadme sisselülitamine
Ühendadage võrgupistik.
Lülitage seade pealülitist sisse.
– 2
121ET

Mootori kaitsefiltri väljavahetamine
Tolm pääseb imemisel välja
Avage imemispea lukk ja eemaldage
Vahetage fliisist filtrikott või paberist
see.
filtrikott (lisavarustus).
Suruge mootorikaitsefiltri võre alla, kee-
Kontrollige fliisist filtrikoti või paberist
rake ja võtke välja.
filtrikoti (lisavarustus) asendit.
Võtke mootorikaitsefilter ära.
Pange imipea õigesti kohale ja lukusta-
Pange sisse uus mootorikaitsefilter.
ge.
Pange kohale mootorikaitsefiltri võre ja
Pange kohale vigastamata peafiltri
laske asendisse fikseeruda.
korv.
Paigaldage imemispea ja lukustage
Paigaldage mootorikaitsefilter õigesti.
see.
Klienditeenindus
Abi häirete korral
Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu-
OHT
leb lasta klienditeenindusel seadet kont-
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
rollida.
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
Garantii
tõmmata.
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
Masin lülitub töö ajal välja
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
– Mootori termokaitse lülitus sisse.
mel esinevad rikked kõrvaldame garan-
Vahetage fliisist filtrikott või paberist
tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
filtrikott (lisavarustus).
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-
Vahetage välja mootori kaitsefilter.
me pöörduda müüja või lähima volitatud
Kontrollige kõiki detaile võimalike um-
klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-
mistuste osas.
dava dokumendi.
Uuesti sisselülitamine pärast mootori turbii-
Lisavarustus ja varuosad
ni jahtumist u. 30-40 minuti pärast.
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
Imiturbiin ei tööta
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa
tarvikud ja -varuosad annavad teile ga-
ja kaitset.
rantii, et seadmega on võimalik töötada
Kontrollige seadme toitekaablit ja toite-
turvaliselt ja tõrgeteta.
pistikut.
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
Lülitage seade sisse.
test varuosadest leiate te kasutusjuhen-
di lõpust.
Imemisjõud väheneb
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
Eemaldage imidüüsi, imitoru või imivoo-
aadressilt www.kaercher.com lõigust
liku ummistused.
Service.
Vahetage fliisist filtrikott või paberist
filtrikott (lisavarustus).
Puhastage peafiltri korvi voolava vee
all.
Pange imipea õigesti kohale ja lukusta-
ge.
Vahetage defektne imivoolik välja.
Vahetage välja mootori kaitsefilter.
122 ET
– 3

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EÜ vastavusdeklaratsioon
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
71364 Winnenden (Germany)
tud seade vastab meie poolt turule toodud
Tel: +49 7195 14-0
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
Faks: +49 7195 14-2212
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Winnenden, 2014/02/01
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
mise korral seadme juures kaotab käesolev
deklaratsioon kehtivuse.
Toode: Kuivimur
Tüüp: 1.527-xxx
Asjakohased EÜ direktiivid:
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/EÜ
2011/65/EL
2009/125/EÜ
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Kohaldatud riiklikud standardid
-
Kohaldada määruse
666/2013
5.957-804
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
sel ja volitusel.
CEO
Head of Approbation
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
– 4
123ET

Tehnilised andmed
T 7/1
eco!efficiency
Võrgupinge V 220-240
Sagedus Hz 1~ 50/60
Paagi maht l 7
Õhukogus (maks.) l/s 43
Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Elektriohutusklass II
Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 32
pikkus x laius x kõrgus mm 350 x 310 x 340
Tüüpiline töömass kg 5,3
Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69
Helirõhu tase L
pA
dB(A) 54
Ebakindlus K
pA
dB(A) 2
2
Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s
<2,5
2
Ebakindlus K m/s
0,2
Ökodisain vastavalt 666/2013-le
Energiaklass -- B
Ligikaudne aastane energiatarbimine kWh/a 28,1
Põranda vaipkatte puhastamise klass -- F
Kõvade põrandakatete puhastamise klass -- C
Tolmu emissiooniklass -- E
Müratase L
wA
dB(A) 67
Nominaalne võimsustarve W 750
2
Võrgukaabel H05VV-F 2x1,0 mm
Detaili nr.: Kaabli pik-
kus
EU 6.650-306.0 7,5 m
GB 6.650-303.0 7,5 m
124 ET
– 5

Pirms ierīces pirmās lietošanas
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
Aktuālo informāciju par sastāvdaļā
m atra-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
dīsiet:
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
www.kaercher.com/REACH
vai turpmākiem lietotājiem.
Riska pakāpes
– Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt
BĪSTAMI
norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
– Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
un drošības norādījumi, aparātā var
vai izraisa nāvi.
rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-
몇 BRĪDINĀJUMS
totāja un citu personu drošību.
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
– Par transportēšanas bojājumiem neka-
kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-
vējoties ziņojiet tirgotājam.
mus vai izraisīt nāvi.
Satura rādītājs
몇 UZMANĪBU
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
Vides aizsardzība . . . . . . . . . . LV 1
kura var radīt vieglus ievainojumus.
Riska pakāpes . . . . . . . . . . . . LV 1
IEVĒRĪBAI
Noteikumiem atbilstoša lietoša-
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 1
Norāde par iespējami bīstamu situāciju,
Aparāta elementi. . . . . . . . . . . LV 2
kura var radīt materiālos zaudējumus.
Ekspluatācijas uzsākšana. . . . LV 2
Noteikumiem atbilstoša
Apkalpošana . . . . . . . . . . . . . . LV 2
lietošana
Transportēšana . . . . . . . . . . . . LV 2
몇 BRĪDINĀJUMS
Glabāšana. . . . . . . . . . . . . . . . LV 2
Aparāts nav paredzēts vesel
ībai kaitīgu pu-
Kopšana un tehniskā apkope . LV 2
tekļu iesūkšanai.
Palīdzība darbības traucējumu
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 3
IEVĒRĪBAI
Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 3
Šis aparāts ir paredzēts tikai lietošanai
Piederumi un rezerves daļas . LV 3
iekštelpās.
EK Atbilstības deklarācija . . . . LV 4
– Šis universālais putekļusūcējs ir pare-
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . LV 5
dzēts grīdas un sienas virsmu sausajai
tīrīšanai.
Vides aizsardzība
– Šis aparāts ir piemērots industriālai lie-
tošanai, piem., ēku tīrīšanai (biroji, vies-
Iepakojuma materiāli ir atkārtoti
nīcas utt.), amatniekiem būvobjektos,
pārstrādājami. Lūdzu, neizme-
galdniekiem un apdares darbos.
tiet iepakojumu kopā ar māj-
saimniecības atkritumiem, bet
nogādājiet to vietā, kur tiek veik-
ta atkritumu otrreizējā pārstrāde.
Nolietotās ierīces satur noderī-
gus materiālus, kurus iespējams
pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Baterijas, eļļa un tamlīdzīgas
vielas nedrīkst nokļūt apkārtējā
vidē. Tādēļ lūdzam utilizēt vecās
ierīces ar atbilstošu atkritumu
savākšanas sistēmu starpniecī-
bu.
– 1
125LV

Aparāta elementi
Tīrīšana
1Flīsa filtra maisiņš
Pārslēdziet grīdas sprauslas pārslēgu
2Sūkšanas uzgalis
uz cietu virsmu vai uz paklāju.
3Sūkšanas šļūtene
Ar sūkšanas jaudas regulatoru noregu-
4 Datu plāksnīte
lējiet sūkšanas jaudu (bezpakāpju).
5 Rokturis aparāta pārnēsāšanai
Veiciet tīrī
šanu.
6 Kabeļa turētājs
Aparāta izslēgšana
7Tīkla kabelis
Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.
8Sūkšanas galviņa
Izņemt tīkla kontaktdakšu.
9 Piederumu turētājs
10 Sūkšanas galviņas fiksators
Pēc katras lietošanas
11 Vadrullītis
Iztukšojiet tvertni.
12 Netīrumu tvertne
Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-
13 Galvenais slēdzis
tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-
14 Pārslēgs "Cieta virsma/paklājs"
tiņu.
15 Sprausla grīdas tīrīšanai
Transportēšana
16 Sūkšanas caurule
17 Sūkšanas jaudas regulators (bezpa-
몇 UZMANĪBU
kāpju)
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
18 Līkums
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
19 Galvenais filtrelements
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
20 Motora aizsargfiltrs
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
21 Motora aizsargfiltra restes
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
Ekspluatācijas uzsākšana
Glabāšana
Aparātu var darbināt divējādi:
몇 UZMANĪBU
1 Izmantošana ar flīsa filtra maisi
ņu vai
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
papīra filtra maisiņu (speciālie piederu-
jot ņemiet vērā apar
āta svaru.
mi)
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
2 Izmantošana bez filtra maisiņa
Kopšana un tehniskā apkope
Pārbaudiet, vai aparātā ir ievietots gal-
BĪSTAMI
venais filtrelements.
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
Filtra maisiņa ielikšana
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
Galvenā filtrelementa tīrīšana
Izņemiet galveno filtrelementu.
Vajadzības gadījumā galveno filtrele-
Uzlieciet flīsa filtra maisiņu vai papīra
mentu (mazgājams) izskalojiet zem
filtra maisiņu (speciālie piederumi).
ūdens strūklas.
Ievietojiet galveno filtrelementu.
IEVĒRĪBAI
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
Bojājumu risks! Neievietojiet galveno filtr-
Apkalpošana
elementu, kad tas ir slapjš.
Ierīces ieslēgšana
Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-
ligzdai.
Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.
126 LV
– 2

Motora aizsargfiltra nomaiņa
Putekļu izplūde sūkšanas procesa
laikā
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
Paspiediet motora aizsargfiltra restes
Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra
uz leju, pagrieziet un izņemiet ārā.
filtra maisiņu (speciālie piederumi).
Izņemiet motora aizsargfiltru.
Pārbaudiet flīsa filtra maisiņa vai papīra
Ielieciet jaunu motora aizsargfiltru.
filtra maisiņa (speciālie piederumi) stā-
Ievietojiet un nofiksējiet motora aizsarg-
vokli.
filtra restes.
Pareizi uzlieciet/nofiksējiet sūkšanas
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
galviņu.
Ievietojiet nebojātu galveno filtrelemen-
Palīdzība darbības
tu.
traucējumu gadījumā
Ievietojiet motora aizsargfiltru pareizi.
BĪSTAMI
Klientu apkalpošanas dienests
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
Ja traucējumu nav iespējams novērst,
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
ierīce jāpārbauda klientu servisam.
Aparāts darbības laikā izslēdzas
Garantija
– Reaģējis motora termoprotektors.
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
filtra maisiņu (speciālie piederumi).
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespēja-
Nomainiet motora aizsargfiltru.
mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus
Pārbaudiet, vai nav nosprostotas daļas.
mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir
Ieslēdziet no jauna pēc motora turbīnas at-
materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas
dzišanas - pēc apm. 30-40 minūtēm.
remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-
Sūkšanas turbīna nedarbojas
kumu apliecinošu dokumentu griezieties
Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-
pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā
klien-
du un drošinātā
ju.
tu apkalpošanas dienestā.
Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli un kon-
Piederumi un rezerves daļas
taktdakšu.
Ieslēdziet ierīci.
–Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-
tos piederumus un rezerves daļas. Ori-
Iesūkšanas spēks samazinās
ģinālie piederumu un oriģinālās rezer-
Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas
ves daļas garantē to, ka aparātu var
sprauslā, sūkšanas caurulē, sūkšanas
ekspluatēt droši un bez traucējumiem.
šļūtenē.
– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-
Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra
tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-
filtra maisiņu (speciālie piederumi).
matas galā.
Iztīriet galveno filtrelementu zem tekoša
– Turpmāko informāciju par rezerves da-
ūdens.
ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-
Pareizi uzlieciet/nofiksējiet sūkšanas
her.com, sadaļā Service.
galviņu.
Bojātu sūkšanas šļūteni nomainiet.
Nomainiet motora aizsargfiltru.
– 3
127LV

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EK Atbilstības deklarācija
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
71364 Winnenden (Germany)
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
Tālr.: +49 7195 14-0
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
Fakss: +49 7195 14-2212
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
Winnenden, 2014/02/01
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
paziņojums zaudē savu spēku.
Produkts: Putekļu sūcējs sausajai tīrī-
šanai
Tips: 1.527-xxx
Attiecīgās ES direktīvas:
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EK
2011/65/ES
2009/125/EK
Piemērotās harmonizētās normas:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Izmantotie valsts standarti:
-
piemērotie noteikumi
666/2013
5.957-804
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
pilnvarojuma.
CEO
Head of Approbation
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīg
ā
persona:
S. Reiser
128 LV
– 4

Tehniskie dati
T 7/1
eco!efficiency
Barošanas tīkla spriegums V 220-240
Frekvence Hz 1~ 50/60
Tvertnes tilpums l 7
Gaisa daudzums (maks.) l/s 43
Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Aizsardzības klase II
Sūkšanas šļūtenes pieslēgums (C-DN/C-ID) mm 32
Garums x platums x augstums mm 350 x 310 x 340
Tipiskā darba masa kg 5,3
Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40
Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.
Skaņas spiediena līmenis L
pA
dB(A) 54
Nenoteiktība K
pA
dB(A) 2
2
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s
<2,5
2
Nenoteiktība K m/s
0,2
Ekodizains saskaņā ar 666/2013
Energoefektivitātes klase -- B
Indikatīvais elektroenerģijas patēriņš gadā kWh/a 28,1
Mīksto segumu tīrīšanas klase -- F
Cieto grīdu tīrīšanas klase -- C
Putekļu emisijas klase -- E
Skaņas jaudas līmenis L
wA
dB(A) 67
Nominālais jaudas patēriņš W 750
2
Tīkla kabelis H05VV-F 2x1,0 mm
Daļas Nr. Kabeļa ga-
rums
EU 6.650-306.0 7,5 m
GB 6.650-303.0 7,5 m
– 5
129LV

Prieš pirmą kartą pradedant
Aplinkos apsauga
naudotis prietaisu, būtina ati-
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
Pakuotės medžiagos gali būti
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-
perdirbamos. Neišmeskite pa-
dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
kui.
komis, bet atiduokite jas perdirb-
– Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-
ti.
skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.956-
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
249!
vertingų, antriniam žaliavų per-
– Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
saugos nurodymų galima sugadinti
dėl jie turėtų būti atiduoti perdir-
prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir
bimo įmonėms. Akumuliatoriai,
kitiems asmenims.
alyvos ir panašios medžiagos
– Pastebėję transportavimo metu apga-
neturėtų patekti į aplinką. Todėl
dintas detales, informuokite tiekėją.
naudotus prietaisus šalinkite pa-
gal atitinkamą antrinių žaliavų
Turinys
surinkimo sistemą.
Aplinkos apsauga . . . . . . . . . . LT 1
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
Rizikos lygiai . . . . . . . . . . . . . . LT 1
gas (REACH)
Naudojimas pagal paskirtį. . . . LT 1
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
Prietaiso dalys. . . . . . . . . . . . . LT 2
dalis rasite adresu:
Naudojimo pradžia . . . . . . . . . LT 2
www.kaercher.com/REACH
Valdymas. . . . . . . . . . . . . . . . . LT 2
Rizikos lygiai
Transportavimas . . . . . . . . . . . LT 2
Laikymas. . . . . . . . . . . . . . . . . LT 2
PAVOJUS
Priežiūra ir aptarnavimas . . . . LT 2
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
Pagalba gedimų atveju . . . . . . LT 3
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LT 3
몇 ĮSPĖJIMAS
Priedai ir atsarginės dalys. . . . LT 3
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
EB atitikties deklaracija . . . . . . LT 4
sužalojimus arba mirtį.
Techniniai duomenys . . . . . . . LT 5
몇 ATSARGIAI
Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-
gvus sužalojimus.
DĖMESIO
Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-
kelti materialinius nuostolius.
Naudojimas pagal paskirtį
몇 ĮSPĖJIMAS
Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin-
goms dulkėms siurbti.
DĖMESIO
Šis prietaisas skirtas naudoti patalpose.
– šis universalus siurblys skirtas sausam
grindų ir sienų valymui.
– Šis prietaisas tinkamas pramoniniam
naudojimui, pvz., pastatų valymui (biu-
rams, viešbučiams ir t. t.), darbams staty-
bvietėse, dailidėms ir vidaus darbams.
130 LT
– 1

Prietaiso dalys
Valymo režimas
1 Plako filtro maišelis
Grindų antgalio perjungiklį nustatykite į
2 Siurbimo antvamzdis
kietųjų paviršių arba kiliminės dangos
3 Siurbimo žarna
valymo režimo padėtį.
4 Duomenų lentelė
Siurbimo galios reguliatoriumi (be pako-
5 Rankena
pų) nustatykite siurbimo galią.
6 Kabelio laikiklis
Išvalykite.
7 Elektros laidas
Prietaiso išjungimas
8 Siurblio viršutinė dalis
Pagrindiniu jungikliu išjunkite prietaisą.
9 Priedų laikiklis
Ištraukite elektros laido kištuką.
10 Siurbimo galvutės fiksatorius
11 Vairuojamasis ratukas
Po kiekvieno naudojimo
12 Purvo rezervuaras
Ištuštinkite kamerą.
13 Pagrindinis jungiklis
Prietaisą iš vidaus ir išorės nusiurbkite
14 Kietų paviršių ir kiliminių dangų valymo
ir nuvalykite drėgna šluoste.
režimo perjungiklis
Transportavimas
15 Antgalis grindims
16 Siurbimo vamzdis
몇 ATSARGIAI
17 Siurbimo galios reguliatorius (be pako-
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
pų)
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
18 Jungė
Transportuojant įrenginį transporto
19 Pagrindinė filtro talpykla
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
20 Apsauginis variklio filtras
galiojančius reglamentus, kad neslystų
21 Apsauginio variklio filtro grotelės
ir neapvirstų.
Naudojimo pradžia
Laikymas
Prietaisą galima naudoti dviem būdais:
몇 ATSARGIAI
1 Naudojimas su plako filtro maišeliu arba
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
popieriaus filtro maišeliu (specialieji
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
priedai)
svorį
.
2 Naudojimas be filtro maišelio
Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.
Patikrinkite, ar į prietaisą įdėta pagrindi-
Priežiūra ir aptarnavimas
nio filtro talpykla.
PAVOJUS
Filtro maišelio montavimas
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Išimkite pagrindinio filtro talpyklą.
kištuką iš tinklo lizdo.
Įdėkite medžiaginį arba popierinį filtro
Pagrindinio filtro talpyklos valymas
maišelį (specialieji priedai).
Jei reikia, tekančiu vandeniu nuplaukite
Įdėkite pagrindinio filtro talpyklą.
pagrindinio filtro talpyklą (plaunamą).
Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.
DĖMESIO
Valdymas
Pažeidimo pavojus! Jokiu būdu nedėkite į
prietaisą šlapios pagrindinio filtro talpyklos.
Prietaiso įjungimas
Įkiškite elektros laido kištuką.
Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietais
ą.
– 2
131LT

Apsauginio variklio filtro keitimas
Siurbimo metu dulkės šalinamos
laukan
Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.
Paspauskite žemyn, pasukite ir išimkite
Pakeiskite plako arba popierinį filtro
apsauginį variklio filtrą.
maišelį (specialieji priedai).
Išimkite apsauginį variklio filtrą.
Patikrinkite plako arba popierinio filtro
Įdėkite naują apsauginį variklio filtrą.
maišelio padėtį (specialieji priedai).
Uždėkite ir užsklęskite apsauginio vari-
Tinkamai uždėkite ir užfiksuokite siurbi-
klio filtro groteles.
mo galvą.
Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.
Įdėkite nepažeistą pagrindinio filtro tal-
pyklą.
Pagalba gedimų atveju
Tinkamai įdėkite apsauginį variklio filtrą.
PAVOJUS
Klientų aptarnavimo tarnyba
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite
kištuką iš tinklo lizdo.
prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo
tarnybai.
Naudojamas prietaisas išsijungia
Garantija
– Suveikė variklio terminis jutiklis.
Pakeiskite plako arba popierinį filtro
Kiekvienoje šalyje galioja m
ūsų įgaliotų
maišelį (specialieji priedai).
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
Pakeiskite apsauginį variklio filtrą.
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
Patikrinkite visas dalis, ar jos neužsiki-
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
šę.
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
Vėl po 30-40 minučių, atvėsinę variklio tur-
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
biną.
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
Siurblio turbina neveikia
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir sau-
tvirtinantį kasos kvitą.
giklį.
Priedai ir atsarginės dalys
Patikrinkite
įrenginio maitinimo kabelį ir
kištuką.
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
Įjunkite prietaisą.
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
nalių priedų ir atsarginių dalių naudoji-
Sumažėjo siurbimo jėga
mas užtikrina saugų, be gedimų prietai-
Pašalinkite susidariusį kamštį iš siurbi-
so funkcionavimą.
mo antgalio, siurblio vamzdžio ar siurbi-
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
mo žarnos.
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
Pakeiskite plako arba popierinį filtro
jos pabaigoje.
maišelį (specialieji priedai).
– Informacijos apie atsargines dalis galite
Pagrindinio filtro talpyklą nuplaukite po
rasti interneto svetainės www.kaer-
tenkančiu vandeniu.
cher.com dalyje „Service“.
Tinkamai uždėkite ir užfiksuokite siurbi-
mo galvą.
Pakeiskite pažeistą siurbimo žarną.
Pakeiskite apsauginį variklio filtrą.
132 LT
– 3

EB atitikties deklaracija
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
nebegalioja.
Gaminys: Sauso valymo siurblys
Tipas: 1.527-xxx
Specialios EB direktyvos:
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
2011/65/ES
2009/125/EB
Taikomi darnieji standartai:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Taikomi nacionaliniai standartai:
-
Taikyti nutarimai
666/2013
5.957-804
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
tuvės vadovybės.
CEO
Head of Approbation
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/02/01
– 4
133LT

Techniniai duomenys
T 7/1
eco!efficiency
Tinklo įtampa V 220-240
Dažnis Hz 1~ 50/60
Kameros talpa l 7
Oro kiekis (maks.) l/s 43
Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Apsaugos klasė II
Siurbimo žarnos jungtis (C-DN/C-ID) mm 32
Ilgis x plotis x aukštis mm 350 x 310 x 340
Tipinė eksploatacinė masė kg 5,3
Aplinkos temperatūra (maks.) °C +40
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 54
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 2
2
Delno/rankos vibracijos poveikis m/s
<2,5
2
Nesaugumas K m/s
0,2
Ekologinis projektavimas pagal 666/2013
Energinio efektyvumo klasė -- B
Metinės energijos sąnaudos kWh/a 28,1
Kilimų valymo klasė -- F
Kietų grindų valymo klasė -- C
Dulkių emisijos klasė -- E
Garso galios lygis L
wA
dB(A) 67
Nominalioji imamoji galia W 750
2
Maitinimo ka-
H05VV-F 2x1,0 mm
belis
Dalies Nr.: Kabelio ilgis
EU 6.650-306.0 7,5 m
GB 6.650-303.0 7,5 m
134 LT
– 5

Перед першим застосуванням
Старі пристрої містять цінні
вашого пристрою прочитайте
матеріали, що можуть викори-
цю оригінальну інструкцію з експлуата-
стовуватися повторно. Бата-
ції, після цього дійте відповідно неї та
реї, мастило та схожі матеріа-
збережіть її для подальшого користуван-
ли не повинні потрапити у на-
ня або для наступного власника.
вколишнє середовище. Тому,
– Перед першим використанням на ви-
будь ласка, утилізуйте старі
робництві обов’язково прочитайте
пристрої за допомогою спе-
вказівки з техніки безпеки № 5.956-
ціальних систем збору сміття.
249.
Інструкції із застосування компонен-
– Неслідування інструкції з експлуата-
тів (REACH)
ції та брошурі
з правил безпеки може
Актуальні відомості про компоненти на-
призвести до пошкодження пристрою
ведені на веб-вузлі за адресою:
та небезпеки для користувача та ін-
www.kaercher.com/REACH
ших людей.
Ступінь небезпеки
– Якщо виникають ошкодження при
транспортуванні, негайно повідомте
НЕБЕЗПЕКА
про це продавця.
Для небезпеки, яка безпосередньо за-
грожує
та призводить до тяжких
Перелік
травм чи смерті.
Захист навколишнього сере-
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
довища . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 1
Для потенційно можливої небезпечної
Ступінь небезпеки . . . . . . . . . UK 1
ситуації, що може призвести до тяж-
Правильне застосування . . . UK 1
ких травм чи смерті.
Елементи приладу . . . . . . . . UK 2
몇 ОБЕРЕЖНО
Введення в експлуатацію . . . UK 2
Вказівка щодо потенційно небезпечної
Експлуатація . . . . . . . . . . . . . UK 2
ситуації, яка може спричинити отри-
Транспортування . . . . . . . . . . UK 2
мання легких травм.
Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . UK 2
УВАГА
Догляд та технічне обслугову-
Вказівка щодо можливої потенційно не-
вання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 3
безпечній ситуації, що може спричини-
Допомога у випадку непола-
ти матеріальні збитки.
док . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 3
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 4
Правильне застосування
Приладдя й запасні деталі . . UK 4
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Заява при відповідність Євро-
Забороняється експлуатація
при-
пейського співтовариства . . . UK 4
строю для збору шкідливого для здо-
Технічні характеристики . . . . UK 5
ров'я пилу.
УВАГА
Захист навколишнього
Цей пристрій призначений тільки для
середовища
використання усередині приміщень.
Матеріали упаковки піддають-
– Цей універсальний пилосос призна-
ся переробці для повторного
чений для сухого очищення поверхні
використання. Будь ласка, не
підлоги і стін.
викидайте пакувальні матеріа-
– Цей пристрій використовується, на-
ли разом із домашнім сміттям,
приклад, для прибирання приміщень
віддайте їх для на переробку.
(офісів, готелів і т.д.), кваліфіковани-
ми будівельниками, столярами i при
внутрішній
обробці.
– 1
135UK

Установити фільтруючий елемент го-
Елементи приладу
ловного фільтра.
1 Фільтрувальний пакет з нетканого
Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу
матеріалу
головку.
2 Усмоктувальний патрубок
Експлуатація
3 Всмоктуючий шланг
4 Заводська табличка
Ввімкнення пристрою
5 Ручка
Вставте штепсельну вилку.
6 Тримач кабелю
Увімкнути пристрій через головний
7 Мережевий кабель
вмикач.
8 Гголовка всмоктування
9 Тримач для приладдя
Режим очищення
10 Фіксація головки всмоктування
Установити перемикач насадки для
11 Спрямовувальний валець
підлоги у режим твердих поверхонь
12 Ємкість для бруду
або килимових покриттів.
13 Головний вимикач
Відрегулювати
силу всмоктування
14 Перемикач для твердих поверхонь/
регулятором сили всмоктування
килимових покриттів
(безступінчасто)
15 Сопло для полу
Провести мийку.
16 Всмоктувальня трубка
Вимкнути пристрій
17 Регулятор сили всмоктування (без-
ступінчасто)
Вимкнути пристрій через головний
18 Всмоктувальне коліно
вмикач.
19
Фільтруючий елемент
Вітягніть мережеву штепсельну вил-
20 Фільтр захисту двигуна
ку.
21 Ґрати фільтра захисту мотора
Після кожного використання
Введення в експлуатацію
Випорожнити резервуар.
Очистити прилад зовні та всередині
Прилад можна використовувати двома
за допомогою пилососа та протерти
способами:
його вологим рушником.
1 Робота з фільтрувальним пакетом з
нетканого матеріалу або паперовим
Транспортування
фільтрувальним пакетом (додаткове
몇 ОБЕРЕЖНО
обладнання).
Небезпека отримання травм та уш-
2 Робота без фільтрувального пакета
коджень! При транспортуванні слід
Перевірити, чи вставлений у прилад
звернути увагу на вагу пристрою
.
фільтруючий елемент головного
При перевезенні апарату в транспор-
фільтра.
тних засобах слід враховувати міс-
Установка фільтрувального
цеві діючі державні норми, направ-
пакета
лені на захист від ковзання та пере-
Висвободіть та зніміть всмоктуючу
кидання.
головку.
Зберігання
Зняти фільтруючий елемент голов-
몇 ОБЕРЕЖНО
ного фільтра.
Небезпека отримання травм та уш-
Одягнути фільтрувальний пакет з не-
коджень! При зберіганні звернути увагу
тканого матеріалу або паперовий
на вагу пристрою.
фільтрувальний пакет (додаткове
Цей прилад має зберігатися лише у вну-
обладнання).
трішніх приміщеннях.
136 UK
– 2

Догляд та технічне
Всмоктувальна турбіна не працює
обслуговування
Перевірити штепсельну розетку та
запобіжник системи електроживлен-
НЕБЕЗПЕКА
ня.
До проведення будь-яких робіт слід ви-
Перевірити мережний кабель та
мкнути пристрій та витягнути штекер.
штепсельну вилку пристрою.
Почистити фільтруючий елемент
Включіть пристрій.
головного фільтра
Знизилась сила всмоктування
При необхідності промити фільтрую-
Видалити забруднення з
сопла, тру-
чий елемент головного фільтру (що
би або шлангу всмоктування.
промивається) проточною водою.
Замінити фільтрувальний пакет з не-
УВАГА
тканого матеріалу або паперовий
Небезпека ушкодження! Ніколи не
фільтрувальний пакет (додаткове
вставляти мокрий фільтруючий еле-
обладнання).
мент головного фільтра.
Фільтруючий елемент головного
Замінити фільтр для захисту
фільтру промити проточною водою.
мотора
Правильно встановити/зафіксувати
Висвободіть та зніміть всмоктуючу
всмоктуючу головку.
головку.
Замінити пошкоджений усмоктуваль-
Пригорнути ґрати фільтра захисту мо-
ний шланг.
тора долілиць, повернути
й вийняти.
Замінити фільтр захисту мотора.
Вийняти фільтр захисту мотора.
При всмоктуванні виходить пил
Вставити новий фільтр захисту мото-
Замінити фільтрувальний пакет з не-
ра.
тканого матеріалу
або паперовий
Вставити нові ґрати фільтра захисту
фільтрувальний пакет (додаткове
мотора й зафіксувати її.
обладнання).
Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу
Перевірити положення фільтруваль-
головку.
ного пакета з нетканого матеріалу
Допомога у випадку
або паперового фільтрувального па-
неполадок
кета (додаткове обладнання).
Правильно встановити/зафіксувати
НЕБЕЗПЕКА
всмоктуючу головку.
До проведення будь-яких робіт слід ви-
Установити цілий фільтруючий еле-
мкнути пристрій та витягнути ште-
мент головного фільтра.
кер.
Правильно встановити фільтр захи-
Пристрій відключається під час
сту мотора.
експлуатації
Служба підтримки користувачів
– Спрацював термопротектор мотора.
Якщо пошкодження не можна усуну-
Замінити фільтрувальний пакет з
не-
ти, необхідно перевірити пристрій у
тканого матеріалу або паперовий
службі обслуговування клієнтів.
фільтрувальний пакет (додаткове
обладнання).
Замінити фільтр захисту мотора.
Перевірте всі деталі на наявність за-
бруднення.
Заново включити після охолодження
турбіни мотора через 30-40 хвилин.
– 3
137UK

Прикладні гармонізуючі норми
Гарантія
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
У кожній країні діють умови гарантії, на-
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
даної відповідною фірмою-продавцем.
EN 60335–1
Неполадки в роботі пристрою ми усуває-
EN 60335–2–69
мо безплатно протягом терміну дії гаран-
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
тії, якщо вони викликані браком матеріа-
EN 61000–3–3: 2013
лу чи помилками виготовлення. У випад-
EN 62233: 2008
ку чинності гарантії звертіться до про-
EN 50581
давця чи в найближчий авторизований
EN 60312: 2013
сервісний центр з документальним
під-
Запропоновані національні норми
твердженням покупки.
-
Приладдя й запасні деталі
Застосовані розпорядження
666/2013
– При цьому будуть використовуватись
лише ті комплектуючі та запасні ча-
5.957-804
стини, що надаються виробником.
Оригінальні комплектуючі та запасні
Ті, хто підписалися діють за запитом та
частини замовляються по гарантії,
дорученням керівництва.
щоб можна було безпечно та без пе-
решкод використовувати пристрій.
– Асортимент запасних частин, що ча-
сто необхідні, можна знайти в кінці ін-
CEO
Head of Approbation
струкції по експлуатації
.
– Подальша інформація по запасним
уповноважений по документації:
частинам є на сайті
S. Reiser
www.kaercher.com в розділі Сервіс.
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Заява при відповідність
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Європейського
Тел.: +49 7195 14-0
співтовариства
Факс: +49 7195 14-2212
Цим ми повідомляємо, що нижче зазна-
чена машина на основі своєї конструкції
Winnenden, 2014/02/01
та конструктивного виконання, а також у
випущеної у продаж моделі, відповідає
спеціальним основним вимогам щодо
безпеки та захисту здоров'я представле-
них нижче директив ЄС. У
випадку неуз-
годженої з нами зміни машини ця заява
втрачає свою силу.
Продукт: пилосос для сухого приби-
рання
Тип: 1.527-xxx
Відповідна директива ЄС
2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)
2004/108/ЄС
2011/65/ЄС
2009/125/ЄС
138 UK
– 4

Технічні характеристики
T 7/1
eco!efficiency
Номінальна напруга V 220-240
Частота Hz 1~ 50/60
Місткість резервуару l7
Кількість повітря (макс.) l/s 43
Нижній тиск (макс.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Клас захисту II
Гніздо під'єднання шлангу(C-DN/C-ID) mm 32
Довжина x ширина x висота mm 350 x 310 x 340
Типова робоча вага kg 5,3
Температура навколишнього середовища (макс.) °C +40
Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-69
Рівень шуму L
pA
dB(A) 54
Небезпека K
pA
dB(A) 2
2
Значення вібрації рука-плече m/s
<2,5
2
Небезпека K m/s
0,2
Екологічний дизайн у відповідності до 666/2013
Клас енергоспоживання -- B
Індикативне щорічне енергоспоживання kWh/a 28,1
Клас очищення для килимів -- F
Клас очищення для твердої підлоги -- C
Клас викидів пилу -- E
Рівень звукової потужності L
WA
dB(A) 67
Номінальна споживана потужність W 750
2
Мережний
H05VV-F 2x1,0 mm
кабель
№ деталі Довжина ка-
белю
EU 6.650-306.0 7,5 m
GB 6.650-303.0 7,5 m
– 5
139UK

T 7/1 eco!efficiency
140