Karcher Nettoyeur haute pression HDS-C 9-15 Inox – страница 6
Инструкция к Автомойке Karcher Nettoyeur haute pression HDS-C 9-15 Inox

– Rookgaspijp en uitlaatopening (alleen
Hulp bij storingen
Storingsindicatie
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
Gevaar!
– Brander met doorloopgeiser (alleen
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
Gevaar voor ongelukken bij het werken aan
de installatie. Bij alle werkzaamheden
– Cylinderkop van de hogedrukpomp
Watertoevoer dichtdraaien, hiervoor
– Hogedrukslang
waterkraan sluiten,
Wie mag storingen verhelpen?
Installatie spanningsvrij schakelen,
– Exploitant
daartoe de installatie bij de nood-uit-
Werkzaamheden met de aanduiding
hoofdschakelaar uitschakelen en tegen
'Exploitant' mogen alleen door ge-
opnieuw inschakelen beveiligen.
schoolde personen uitgevoerd worden
Gevaar!
die de hogedrukinstallatie veilig kunnen
Letselgevaar door uit mogelijk defecte de-
bedienen en onderhouden.
1 Controlelampje bedrijfsklaarheid
len van de installatie uittredende hogedruk-
– Vakkundige elektricien
2 HDS-C 7/11, HDS-C 9/15:
straal, verbrandingsgevaar door hete delen
Personen met een beroepsopleiding in
Controlelampje storing brander
van de installatie. Bij werkzaamheden aan
elektrotechniek.
HDS-C 8/15 E:
de geopende installatie bijzonder voorzich-
– Klantenservice
Controlelampje verwarming actief
tig te werk gaan en alle veiligheidsinstruc-
Werkzaamheden met de aanduiding
3 Controlelampje onthardingsvleoistof
ties opvolgen.
'Klantenservice' mogen alleen door
leeg
De volgende onderdelen zijn eventueel he-
monteurs van de Kärcher-klantenser-
4 Controlelampje storing motor
ter dan 50 °C:
vice worden uitgevoerd.
Storingen met weergave
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Door wie
Controlelampje
Reservoir voor onthardingsvloeistof leeg Reservoir voor onthardingsvloeistof vullen. Exploitant
onthardingsvloei-
stof knippert
Controlelampje
Overtemperatuur hogedrukpomp Hogedrukpomp laten afkoelen. Exploitant
storing motor
brandt
Alleen HDS-C 7/
Brandstoftank leeg Brandstoftank bijvullen. Exploitant
11, HDS-C 9/15:
Temperatuurbegrenzer rookgas is in werking
Handpistool openen tot de installatie is afgekoeld.
Exploitant
Controlelampje
gezet.
Uitlaatgastemperatuurregelaar ontgrendelen.
storing brander
knippert
Brandstoffilter verstopt. Brandstoffilter reinigen. Exploitant
Fotocel vlambewaking verkeerd gericht of de-
Controleren of de fotocel goed zit. Exploitant
fect.
Storing van de brandstofpomp of het brand-
Deze delen controleren en defecte onderdelen
Klantendienst
stofmagneetventiel.
vervangen.
Alleen HDS-C 7/
Dezelfde oorzaken als het knipperende con-
Oplossing zoals knipperend controlelampje. Bijko-
Exploitant
11, HDS-C 9/15:
trolelampje. Na vier startpogingen is de bestu-
mend voor het resetten van de besturing: hoofd-
Controlelampje
ring gestopt.
schakelaar uitschakelen, kort wachten en de
storing brander
hoofdschakelaar opnieuw inschakelen.
brandt
1 Uitlaatgastemperatuurregelaar
- 10
101NL

Storingen zonder indicatie
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Door wie
Installatie loopt
Netzekeringen in werking getreden Netzekeringen en netspanning controleren. Exploitant
niet
Installatie bereikt
Watertoevoerhoeveelheid te laag Watertoevoerhoeveelheid controleren (zie Techni-
Exploitant
druk niet of pomp
sche gegevens).
klopt
Leiding verstopt Alle leidingen op doorstroming controleren. Exploitant
Systeem zuigt lucht aan Systeem op leckages inspecteren, reinigingsmiddel-
Exploitant
zuigslangen moeten in het reinigingsmiddel liggen,
reinigingsmiddel-container bijvullen.
Alleen HDS-C 7/11, HDS-C 9/15: Verwar-
Ontharding met RM 110 werkt niet. Oorzaak wegne-
Exploitant,
mingsbuis verkalkt
men, installatie ontkalken.
klantenser-
vice
Pomp lekt (meer
Defect pomp-onderdeel Defect onderdeel vervangen. Klantendienst
dan 3 druppels
water per minuut)
Geen aanzuiging
Verstopt filter of verstopte slang Onderdelen reinigen. Exploitant
van reinigings-
Terugslagklep vastgekleefd Zuigslang van pompkop trekken en terugslagklep met
Exploitant
middel
een stomp voorwerp losmaken.
Magneetklep defect Klep of ventiel vervangen. Klantendienst
Hogedrukpom-
Reinigingsmiddeltank leeg Met reinigingsmiddel vullen. Exploitant
pen zuigen lucht
aan
Alleen HDS-C 7/
Geen wasprogramma met heet water ge-
Ander wasprogramma selecteren. Exploitant
11, HDS-C 9/15:
selecteerd.
Brander ont-
Watertekort Wateraansluiting controleren, toevoerleidingen con-
Exploitant
steekt niet of
troleren, watertekortbeveiliging reinigen.
vlam gaat uit tij-
Brandstoffilter verontreinigd Brandstoffilter vervangen. Exploitant
dens het bedrijf
Geen ontsteking Ontsteking controleren. Klantendienst
Ontstekingselektroden controleren. Klantendienst
Bij gebruik met
Temperatuur te laag ingesteld Temperatuurregelaar hoger zetten. Exploitant
warm water wa-
Sproeier in de straalpijp uitgespoeld Debiet pomp bepalen. Bij overmatige overschrijding
Exploitant
tertemperatuur te
van de data in de technische gegevens, sproeier ver-
laag
vangen.
Alleen HDS-C 7/11, HDS-C 9/15: Verwar-
Ontharding met RM 110 werkt niet. Oorzaak wegne-
Klantendienst
mingsbuis verkalkt
men, installatie ontkalken.
Alleen HDS-C 7/11, HDS-C 9/15: Roet in
Verwarmingsbuis van roet ontdoen. Klantendienst
de verwarmingsbuis
Toebehoren
bedrijfsstoffen
Reinigingsmiddel
Motorolie Hypoid SAE 90
몇 Waarschuwing!
Opbouwsets
bestelnr.: 6.288-020.0
Lees voor het gebruik van de reinigings-
Sticker Gebruiksaanwijzing
middelen de instructies op de verpakking
Motorolie 15W40
Duits, bestelnr.: 5.391-558.0
door. De volgende reinigingsmiddelen mo-
best.-nr. 6.288-050.0
Engels, bestelnr.: 5.391-559.0
gen niet worden toegepast:
Siliconenvet
Frans, bestelnr.: 5.391-560.0
– Salpeterzuurhoudende reinigingsmid-
bestelnr.: 6.288-072.0
Italiaans, bestelnr.: 5.391-561.0
delen
Spaans, bestelnr.: 5.391-562.0
Smeermiddel slot
– Actieve-chloorhoudende reinigingsmid-
Portugees, bestelnr.: 5.391-563.0
bestelnr.: 6.288-116.0
delen
Nederlands, bestelnr.: 5.391-564.0
Onderhoudsmiddel roestvrijstaal
Het gebruik van dergelijke reinigingsmidde-
Grieks, bestelnr.: 5.391-565.0
bestelnr.: 6.290-911.0
len leidt tot beschadiging van de installatie.
Pools, bestelnr.: 5.391-566.0
Onthardingsvloeistof RM 110
Waterfilter G 1“
RM 806 ASF, 1+3 Dosering
Voor ontharding
Best.-Nr.: 6.414-278.0
ml/min
Lanshouder
HDS-C 9/15 120...150
Best.-Nr.:2.641-310.0
HDS-C 7/11 98...120
Slanghouder
Best.-Nr.: 2.641-320.0
HDS-C 8/15-E 110...135
Munttester
Kalkoplosmiddel
Best.-Nr.: 2.641-297.0
RM 100 ASF
Muntteller
RM 101 ASF
Best.-Nr.: 2.641-333.0
102 NL
- 11

Garantie
Installatie uitpakken
Koolwaterstoffen < 0,01 mg/l
In elk land gelden de door onze bevoegde
Installatie uitpakken en verpakkingsmateri-
Chloride < 250 mg/l
verkoopmaatschappij uitgegeven garantie-
aal voor hergebruik terbeschikkingstellen.
Calcium < 200 mg/l
voorwaarden. Eventuele storingen aan het
Installatie uitrichten en opstellen
apparaat herstellen wij binnen de garantie-
Totale hardheid < 28 °dH
Installatie op effen en waterpas plaats
periode kostenloos voor zover een materi-
IJzer < 0,2 mg/l
uitrichten.
aal- of productiefout de oorzaak is. Voor
garantieaanspraken wendt u zich met uw
Met bijgeleverd bevestigingsmateriaal
Mangaan < 0,05 mg/l
aankoopbewijs tot uw handelaar of de
bevestigen. Daarbij de installatie door
Koper < 0,02 mg/l
dichtstbijzijnde, bevoegde klantendienst.
toepassing van de bijgeleverde onder-
legplaten waterpas uitrichten.
Sulfaat < 240 mg/l
Vervoer
Actieve chloor < 0,1 mg/l
Voorzichtig
vrij van kwalijke geurtjes
Gevaar voor letsels en beschadigingen!
Houd bij het transport rekening met het ge-
Aansluitwaarden zie „technische gege-
wicht van het apparaat.
vens“.
Bij het transport in voertuigen moet het
Toevoerslang van onderen door de in-
apparaat conform de geldige richtlijnen
stallatie-opening halen en aansluiten.
beveiligd worden tegen verschuiven en
Elektrische aansluiting
kantelen.
Gevaar
Opslag
1 Pluggen M10 (4x)
Gevaar door elektrische spanning!
2 Onderlegplaat 5 mm (4x) Onderleg-
Voorzichtig
De netaansluiting moet door een ervaren
plaat 2 mm (4x)
Gevaar voor letsel en beschadiging! Het
electricien uitgevoerd worden en beant-
3 Schijf 10,5 (4x)
gewicht van het apparaat bij opbergen in
woorden aan de vereisten van IEC 60664-
4 Zeskantschroef M10 (4x)
acht nemen.
1.
De installatie dient door een aardlekscha-
Aanbouwdelen monteren
Installatie installeren (alleen
kelaar met een uitschakelstroom kleiner
voor vaklui)
Rookgasmof (alleen HDS-C 7/11, HDS-C
dan of gelijk aan 30 mA gezekerd te wor-
9/15)
den.
Waarschuwing
Bovenste rookgasmof van buiten op het
Waarschuwing
Het apparaat mag alleen worden geplaatst
dak zetten en van binnen met de bijge-
In de toevoerleiding van de installatie moet
door
leverde schroeven bevestigen.
op goed toegankelijke plaatsen een duide-
– klantenservicemonteurs van Kärcher
lijk aangegeven noodschakelaar geïnstal-
Reinigingsgereedschap
– Kärcher geautoriseerde personen
leerd worden, waarmee de hele installatie
Hogedrukslang aan de buitenkant van
Voorbereiding van de plaats van in-
uitgeschakeld kan worden.
de installatie aansluiten.
stallatie
Hogedrukslang met handspuitpistool
몇 Waarschuwing
verbinden.
De maximaal toegelaten netimpedantie
몇 Waarschuwing
Straalbuis met handspuitpistool verbin-
aan het elektrische aansluitpunt (zie Tech-
Men moet er zich van verzekeren, dat in de
den.
nische gegevens) mag niet overschreden
buurt van luchtinlaatopeningen geen uit-
Alle wartelmoeren met de hand aan-
worden. In geval van onduidelijkheden in
laatgasemissies ontstaan.
draaien.
verband met de netimpedantie aan uw aan-
Belangrijk is te zorgen voor voldoende ven-
sluitpunt neemt u best contact op met uw
tilatie en de uitlaatgassen volgens de voor-
Wateraansluiting
electriciteitsmaatschappij.
schriften af te voeren.
4 schroeven aan het deksel van de
Om het apparaat volgens de voorschriften
Waarschuwing
schakelkast uitdraaien en deksel weg-
te kunnen opstellen dient aan de volgende
Verontreinigingen in het aangevoerde wa-
nemen.
voorwaarden te zijn voldaan:
ter kunnen de installatie beschadigen. Kär-
Toevoerleiding op de elektrische scha-
– Waterpas, vlakke plaats met vaste on-
cher adviseert om een waterfilter te
kelkast aansluiten.
dergrond met de afmetingen 1040 x
gebruiken (zie „Toebehoren“).
725 mm.
Om ervoor te zorgen dat de installatie goed
Waarschuwing
– Elektrische aansluiting, zie „Technische
tegen vorst beveiligd is, moet de watertoe-
De elektrische aansluiting na voltooiing op
gegevens“.
voer tegen vorst zijn afgeschermd (bijv.
rechter draaiveld controleren.
door isolatie en bijverwarming).
Draairichting hogedrukpomp controle-
– Aan het apparaat gemonteerde, afsluit-
bare, voor de wasklant toegankelijke
Voorzichtig
ren Bij een juiste draairichting is een
sterke luchtstroom uit de uitlaatgasope-
nood-uit-hoofdschakelaar.
Beschadigingsgevaar voor de installatie
ning van de brander voelbaar.
– Verlichting van de wasplaats overeen-
wanneer deze met ongeschikt water wordt
komstig de nationale voorschriften, zo-
verzorgd. Deze installatie mag alleen in
Dosering van de onthardingsvloeistof
dat de klant ook in het donker veilig kan
combinatie met drinkwater worden ge-
instellen
werken.
bruikt.
Gevaar
– Stroom- en watertoevoer volgens het
Eisen aan de kwaliteit van ongezuiverd wa-
Gevaarlijke elektrische spanning. Instelling
maatblad.
ter:
mag alleen door een elektrotechnicus wor-
– Afvalwaterschacht en volgens de voor-
den uitgevoerd.
schriften uitgevoerde afvoer van afval-
Parameter Waarde
Waarschuwing
water .
pH-waarde 6,5...9,5
Bij de levering is de installatie ingesteld
– Bevestigingsgaten volgens maatblad
voor de volgende waterhardheid:
boren.
Geleidend vermogen max. 2000
μS/cm
- 12
103NL

Afdichtplug in de bodem van de instal-
Reinigingsmiddelreservoir voorbe-
HDS-C 9/15 ca. 18 °dH,
latie verwijderen.
reiden
Afdichting aan de zijkanten van de deu-
HDS-C 7/11 ca. 18 °dH,
Het is voorzien het reinigingsmiddelreser-
ren gedeeltelijk verwijderen. Hiertoe de
HDS-C 8/15-E ca. 18 °dH,
voir zonder deksel te gebruiken. Het reser-
afdichting van onder af 20 tot 30 cm in-
voir kan dan bij het transport met het
korten.
Plaatselijke waterhardheid vaststellen:
meegeleverde deksel gesloten worden.
– via het plaatselijke waterleidingbedrijf,
Indien het reservoir tijdens de werking ge-
Schakelaar continubedrijf / munttester
– met hardheidstestset bestelnr. 6.768-
sloten moet zijn, moet in het deksel een bo-
op munttester stellen (alleen bij ABS
004.
ring met diameter 25 mm aangebracht
munttester).
worden.
EG-conformiteitsverklaring
Bedrijfsstoffen vullen
Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde
Reinigingsmiddeltank openen en reini-
machine door haar ontwerp en bouwwijze
gingsmiddel bijvullen.
en in de door ons in de handel gebrachte
Alleen HDS-C 7/11, HDS-C 9/15:
uitvoering voldoet aan de betreffende fun-
Brandstoftank openen en brandstof bij-
damentele veiligheids- en gezondheidsei-
vullen.
sen, zoals vermeld in de desbetreffende
Onthardingsvloeistof vullen
EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest
haar geldigheid wanneer zonder overleg
met ons veranderingen aan de machine
1 Draaipotentiometer
worden aangebracht.
Product: Hogedrukreiniger
Type: 1.319-xxx
Van toepassing zijnde EG-richtlijnen
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108//EG
2000/14/EG
Toegepaste geharmoniseerde normen
EN 60335–1
1 Doseerbakje
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
Deksel van het doseerbakje halen en
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
RM 110 bijvullen.
EN 61000–3–11: 2000
Deksel weer sluiten.
EN 61000–3–12: 2005
Plaatselijk waterhardheid in diagram
EN 62233: 2008
Eerste inbedrijfstelling HDS-C 7/11,
opzoeken.
Toegepaste conformiteitsbeoordelings-
HDS-C 9/15
Lijn loodrecht naar boven trekken tot de
procedure
curve voor de betreffende installatie is
Hoofdschakelaar op '1' zetten.
2000/14/EG: Bijlage V
bereikt.
Geluidsvermogensniveau dB(A)
Wasprogramma 3 selecteren.
Van het snijpunt uit een horizontale lijn
HDS-C 7/11
Schakelaar continubedrijf / munttester
naar links trekken en instelwaarde (A)
Gemeten: 70
op continubedrijf stellen.
Gegaran-
71
aflezen.
Instelling brander controleren Indien de
deerd:
Draaipotentiometer in de schakelkast
gemeten waarden van de hieronder ge-
HDS-C 8/15
op afgelezen waarde (A) instellen.
geven waarden afwijken, corrigeer dan
Gemeten: 70
Bijvoorbeeld: Voor een waterhardheid van
de instelling van de brander.
Gegaran-
71
18 °dH scalawaarde voor de HDS-9/15
deerd:
stand 5,5 op de draaipotentiometer instel-
HDS-C 9/15
HDS-C 7/
HDS-C 9/
len. Hieruit volgt een pauzetijd van 27 se-
Gemeten: 87
11
15
conden, d.w.z. alle 27 seconden gaat het
Gegaran-
88
magneetventiel even open.
Brandstof-
1,1 MPa
1,1 MPa
deerd:
Schakelkast sluiten.
druk, ca.
(11 bar)
(11 bar)
De ondergetekenden handelen in opdracht
Oliepeil controleren
Blazerdruk, ca. 2,5 hPa
4,0 hPa
en met volmacht van de bedrijfsleiding.
(2,5 mbar)
(4,0 mbar)
CO
2
10...11% 10...11%
Uitlaatgastem-
160...180
180...200
CEO
Head of Approbation
peratuur
°C
°C
Gevolmachtigde voor de documentatie:
Uitlaatgasver-
max. 9% max. 9%
S. Reiser
lies
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Roet max. 1 max. 1
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40
Waarschuwing
71364 Winnenden (Germany)
Na het uitvoeren van de inspectie sluit u de
Tel.: +49 7195 14-0
Het oliepeil dient zich tussen MIN en
deur van de installatie en controleert de
Fax: +49 7195 14-2212
MAX te bevinden.
werking van de brander bij volledig geslo-
Punt van het oliereservoir afsnijden.
ten installatie. Als de brander door een te-
Winnenden, 2011/05/01
kort aan lucht uitgaat, dan kunnen de
volgende maatregelen worden getroffen:
104 NL
- 13

Protocol voor hogedrukcontrole
Soort installatie: Fabrieksnr.: In bedrijf genomen op:
Test uitgevoerd op:
Uitslag:
Handtekening
Test uitgevoerd op:
Uitslag:
Handtekening
Test uitgevoerd op:
Uitslag:
Handtekening
Test uitgevoerd op:
Uitslag:
Handtekening
- 14
105NL

-
, ,
, -
-
.
.
:
,
-
–
.
–
.
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
-
.
.
:
-
5.956-309!
www.kaercher.com/REACH
, , -
,
Περιεχόμενα
Υποδείξεις ασφαλείας
– ,
Γενικά
– -
. . . . . . . . . . . . . . . . EL . . 1
-
,
. EL . . 1
,
–
. . . . . EL . . 1
.
. . . . . . . . . . . . . . EL . . 2
– ,
,
. . . . . . . . . . . . . . EL . . 3
– ,
EL . . 3
– (
. . . EL . . 4
HDS-C 8/15-E),
– ,
. . . . . . . . . . EL . . 5
– ,
– ,
. . . . . . . . . . . . . . EL . . 5
– .
– .
. . . EL . . 7
-
HDS-C 7/
. . EL . . 8
, , -
11 HDS-C 9/15
. . . . EL . 11
–
. . . . . . . . . . . . . EL . 13
:
-
. . . . . . . . . . . . . . . EL . 13
–
,
. . . . . . . . . . . . . . EL . 13
–
–
. . . . . . . . . . . . EL . 13
–
.
몇 Προειδοποίηση
( ). . . . . . . . EL . 13
– -
Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω των καυτών
εξαρτήμάτων, π.χ. αντλιών και κινητήρων.
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . 15
( -
Προσοχή κατά το άνοιγμα της εγκατάστα-
).
σης, αφήστε τα εξαρτήματα να κρυώσουν.
. . . . . . . . . . . . . . . . . EL . 16
,
Μόνον για τα μοντέλα HDS-C 7/11 και
Σχετικά με τον παρόν εγχειρί-
-
HDS-C 9/15:
Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω των καυτών
διο οδηγιών
(
εξατμίσεων, μην αγγίζετε το στόμιο της εξά-
Carl Heymanns KG, Luxemburger Strasse
τμισης. Μην αγγίζετε το κάλυμμα της εστίας.
Οι οδηγίες αυτές απευθύνονται σε
449, 50939 Koeln):
몇 Προειδοποίηση
– Όλους τους χρήστες:
– -
Μην χρησιμοποιείτε την εγκατάσταση κοντά
-
"
σε ανθρώπους, εκτός εάν φορούν προστα-
, -
" BGR 500
τευτικό ρουχισμό.
.
Υπόδειξη
Μην στρέφετε τη δέσμη πάνω σε άλλους ή
– Εξειδικευμένο προσωπικό: -
Οι συσκευές ψεκασμού υψηλής πίεσης
σε εσάς τους ίδιους, για να καθαρίσετε ρού-
,
πρέπει να ελέγχονται ετησίως από έναν
χα ή παπούτσια.
-
εξειδικευμένο τεχνικό σύμφωνα με την οδη-
Οι εύκαμπτοι σωλήνες υψηλής πίεσης, οι
, -
γία UVV BGR 500. Οι εγκαταστάτες της
παταρίες και οι σύνδεσμοι είναι σημαντικά
υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών της
για την ασφάλεια της συσκευής. Χρησιμο-
.
Kδrcher είναι εξειδικευμένοι τεχνικοί και
ποιείτε μόνο εύκαμπτους σωλήνες πίεσης,
Προστασία περιβάλλοντος
μπορούν να διενεργήσουν τον προβλεπό-
μπαταρίες και συνδέσμους που προτείνει ο
μενο έλεγχο. Το αποτέλεσμα
του ελέγχου
κατασκευαστής.
πρέπει να πιστοποιηθεί γραπτώς. Μπορείτε
Η εγκατάσταση δεν πρέπει να χρησιμοποι-
να καταχωρήσετε τα αποτελέσματα του
είται, εάν κάποιο καλώδιο σύνδεσης ή ση-
.
ελέγχου στο κεφάλαιο "Πρωτόκολλο ελέγ-
μαντικά τμήματα της εγκατάστασης, π.χ.
-
χου".
διατάξεις ασφαλείας, ελαστικοί σωλήνες
, -
–
υψηλής πίεσης, πιστολέτα χειρός, έχουν
.
(BetrSichV).
υποστεί βλάβη.
–
Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
,
.
Κίνδυνος
HDS-C 7/11
-
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-
HDS-C 9/15:
. ,
ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-
– -
τισμό ή θάνατο.
:
.
몇 Προειδοποίηση
-
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
-
οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-
ματισμό ή θάνατο.
.
,
106 EL
- 1

Προσοχή
– . -
Προγράμματα πλυσίματος
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
-
οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-
.
ματισμό ή υλικές βλάβες.
Προσοχή
Σύμβολα στην εγκατάσταση
Κίνδυνος βλάβης στην εγκατάσταση από
την τροφοδοσία με ακατάλληλο νερό. Για
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
την τροφοδοσία της εγκατάστασης να χρη-
σιμοποιείται μόνο πόσιμο νερό.
Εργασίες στα εξαρτήματα της
εγκατάστασης μόνο από ειδι-
HDS-C 7/11
κευμένους ηλεκτρολόγους ή
HDS-C 9/15:
εξουσιοδημένο προσωπικό.
:
.
-
Πρόγραμμα πλυσίματος 1
,
– , -
, .
. -
Πρόγραμμα πλυσίματος 2
,
– , -
-
, .
Κίνδυνος!
Κίνδυνος τραυματισμού από την δέσμη
Πρόγραμμα πλυσίματος 3
.
υψηλής πίεσης. Μην στρέφετε την δέσμη
– , -
Τόπος εργασίας
υψηλής πίεσης προς ανθρώπους ή ζώα.
, .
Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ηλεκτροπλη-
– -
Πρόγραμμα πλυσίματος 4
ξίας. Μην στρέφετε την δέσμη υψηλής πίε-
( -
– , -
σης προς ηλεκτρικές συσκευές, καλώδια
ABS)
, .
και προς την εγκατάσταση.
.
Πρόγραμμα πλυσίματος 5
– -
Ωτοασπίδες
– , -
.
-
, .
Κίνδυνος
71 dB(A). -
Διαδικασία χειρισμού
Κίνδυνος τραυματισμού, κίνδυνος εγκαυμά-
,
των. Πλύσιμο μόνο σε κλειστή εγκατάστα-
(.. ),
ση.
-
–
. -
-
.
Συμπεριφορά σε περίπτωση εκτά-
. -
κτου ανάγκης
, -
.
Χειρισμός
Απενεργοποίηση σε περίπτωση
1 ()
εκτάκτου ανάγκης
2 -
3
.
-
(
ABS).
„0/OFF“.
Αρμόζουσα χρήση
-
SB
–
„0/OFF“.
–
.
-
, -
1
,
2
– .
3
.
- 2
107EL

,
Πλήρωση με υλικά λειτουργί-
.
: -
.
ας
Υπόδειξη
B Θέση Ενεργή: -
Ο χρόνος πλυσίματος τρέχει, ακόμα και
. -
όταν ο διακόπτης επιλογής προγράμματος
βρίσκεται στην θέση „0/OFF“.
.
Ρυθμίσεις
Προσοχή
Ο μηχανισμός αντιπαγετικής προστασίας
λειτουργεί μόνον με το γενικό διακόπτη
στη
θέση 1.
Ρυθμίσεις στο κιβώτιο διακοπών
(μόνον με ελεγκτή νομισμάτων
ABS)
1 RM 110
,
2 Απορρυπαντικό
-
3
1 10 .
Πλήρωση με απορρυπαντικό
1
Κίνδυνος!
2
Κίνδυνος από βλαβερές ουσίες. Όλα τα
απορρυπαντικά της Kδrcher συνοδεύονται
Ρυθμίσεις πίνακα διακοπτών
από υποδείξεις ασφαλείας και χρήσης.
Πριν από την χρήση, διαβάστε και λάβετε
υπόψη τις υποδείξεις. Φοράτε τον προστα-
τευτικό ρουχισμό/εξοπλισμό που αναφέρε-
ται σε αυτές.
Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας
στο απορρυπαντικό.
1
Προσοχή
Όταν το δοχείο απορρυπαντικού είναι
άδειο,
η αντλία υψηλής πίεσης αναρροφά
"0".
αέρα και μπορεί να υποστεί βλάβη. Ελέγχε-
τε τακτικά το δοχείο απορρυπαντικού. Τα
1
.
φίλτρα πρέπει να βρίσκονται στον πυθμένα
2
του δοχείου απορρυπαντικού.
3 /-
.
.
-
4 /
.
-
Ρυθμίσεις της δοσομετρικής βαλβί-
Γενικός διακόπτης
δας απορρυπαντικού.
-
– Θέση 0: -
.
.
.
.
.
Εξαέρωση του αγωγού αναρρόφη-
– Θέση 1:
σης απορρυπαντικού
.
Ελεγκτής θερμοκρασίας
-
,
.
– 30...50 °C .
:
– 50..60 °C
.
( -
-
).
60 °C. (
.
, . -
0 6%. -
).
-
Διακόπτης διαρκούς λειτουργίας/ελε-
-
, -
γκτή νομισμάτων
.
A Θέση διαρκούς λειτουργίας: -
.
.
-
.
B Θέση ελεγκτής νομισμάτων: -
.
-
.
.
. -
Διακόπτης αντιπαγετικής προστασίας/
,
Ενεργός
, -
.
A Θέση αντιπαγετική προστασία:
108 EL
- 3

Πλήρωση με καύσιμο (μόνον για τα
Αντιπαγετική προστασία
Αερόθερμο
μοντέλα HDS-C 7/11 και HDS-C 9/15)
-
Προσοχή
Κίνδυνος
Κίνδυνος βλάβης σε περίπτωση παγετού.
.
Κίνδυνος πυρκαγιάς. Λάβετε υπόψη τους
Μόνον το εσωτερικό της εγκατάστασης
τοπικούς κανονισμούς χειρισμού καυσί
προστατεύεται από τον παγετό. Σε περί-
μων.
πτωση κινδύνου παγετού, ξεβιδώστε το
Προσοχή
σωλήνα υψηλής πίεσης μαζί με το πιστολέ-
το και φυλάξτε
τα σε χώρο, όπου δεν υφί-
Εάν το δοχείο καυσίμων είναι κενό, η αντλία
σταται κίνδυνος παγετού. Δεν επιτρέπεται η
καυσίμων ξηραίνεται και μπορεί να υποστεί
λειτουργία της εγκατάστασης σε περίπτωση
βλάβη. Ελέγχετε τακτικά το δοχείο καυσί-
παγετού.
μων.
.
:
(. -
–
).
–
.
1
몇 Προειδοποίηση
Πλήρωση με αποσκληρυντικό
2
Κίνδυνος ατυχήματος λόγω της ολισθηρό-
:
Προσοχή
τητας του πάγου. Εάν έχει δημιουργηθεί
:
πάγος, η εγκατάσταση πρέπει να κλεισει για
Εάν δεν
υπάρχει υγρό αποσκληρυντικό,
-10 °C: „I“.
να αποφευχθούν τυχόν ατυχήματα λόγω
υφίσταται κίνδυνος δημιουργίας ιζήματος
-10 °C: „II“.
της ολισθηρότητας του πάγου.
στην εγκατάσταση, το οποίο μπορεί να
:
προκαλέσει βλάβες. Ελέγχετε τακτικά τη
Υπόδειξη
-10 °C: -
στάθμη πλήρωσης του υγρού αποσκληρυ
Προϋποθέσεις αντιπαγετικής προστασίας:
().
ντικού.
– Ο γενικός διακόπτης πρέπει να βρίσκε-
-10 °C: "" -
.
ται στη θέση 1.
"".
RM 110.
– Να έχει εξασφαλιστεί η συνεχής και αδι-
Υπόδειξη
.
άλειπτη παροχή ρεύματος.
Η εγκατάσταση αντιπαγετικής
προστασίας
– Η τοποθέτηση και η εγκατάσταση να γί-
Μετρητής αριθμού νομισμάτων
λειτουργεί μόνον όταν η εγκατάσταση είναι
νουν σύμφωνα με το κεφάλαιο "Τοπο-
(προαιρετικός)
σε λειτουργία και η θύρα είναι κλειστή. Ο γε-
θέτηση της εγκατάστασης".
νικός διακόπτης πρέπει να βρίσκεται στη
– Το αερόθερμο έχει εγκατασταθεί σω
θέση 1. Επίσης, δεν πρέπει να διακοπεί η
στά.
παροχή ρεύματος προς την εγκατάσταση.
.
– Όλες οι εργασίες συντήρησης σύμφωνα
몇 Προειδοποίηση!
με το κεφάλαιο "Συντήρηση και φροντί-
. ,
δα" έχουν εκτελεστεί σωστά.
Κίνδυνος πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης
του αερόθερμου. Οι οπές εισόδου και εξό-
, -
.
δου του αέρα δεν πρέπει να είναι καλυμμέ-
:
νες. Βλάβες από παγετό λόγω μη
Προσοχή
προβλεπόμενης διακοπής του ρεύματος.
Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών από τον ψυ
Στην διάρκεια των διακοπών ρεύματος η
χρό αέρα που εισχωρεί μέσω της καπνοδό-
αντιπαγετική προστασία δεν λειτουργεί.
χου.
-
0 °C.
Εργασίες συντήρησης πριν και κατά την διάρκεια της περιόδου παγετού
,
.
Οι εργασίες συντήρησης που δεν εκτελού
"-
νται εγκαίρως και
από ειδικευμένους τεχνι
.
"
κούς συνεπάγονται την ακύρωση της εγγύ-
,
.
ησης σε περίπτωση βλαβών από παγετό.
Υπόδειξη
Χρονική
Ενέργεια Εκτέλεση από
στιγμή
;
-
,
-
. .
- 4
109EL

HDS-C 8/15-E
Ακινητοποίηση
Λειτουργία
:
Σχεδιάγραμμα ροής
.
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15
.
.
Αδειάστε το νερό
-
.
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15:
.
1 ( )
2 ( )
3
4
(RM 110, )
5
1 ( )
6
1
2 ( )
7 /
2
3
HDS-C 8/15-E: -
4
8
-
5
9
.
(RM 110, )
10
6
1 -
11
7
.
12 -
8 -
13
Ξεπλύνετε την εγκατάσταση με
9
14
αντιπαγετικό διάλυμα.
10
15
11
Υπόδειξη
16 /OFF
12
Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του κα
17
13
τασκευαστή του αντιπηκτικού.
18
14
19
15 FF
.
20
16
( -
), .
17
18
.
19
20
21
22
23 -
24
25
26
27
110 EL
- 5

Μηχανισμοί παρακολούθησης και
ασφαλείας
Βαλβίδα υπερχείλισης με δύο διακόπτες
πίεσης (HDS-C 7/11, HDS-C 9/15
– , -
,
-
.
– ,
-
.
.
.
Βαλβίδα υπερχείλισης με έναν διακόπτη
πίεσης (HDS-C 8/15-E)
– , -
,
.
– ,
.
.
.
Βαλβίδα ασφάλειας
– -
-
.
-
. -
.
Ασφάλεια έλλειψης νερού
–
-
.
–
.
Διακόπτης προστασίας κινητήρα
–
.
Ελεγκτής θερμοκρασίας καυσαερίων
(HDS-C 7/11, HDS-C 9/15
–
,
.
Παρακολούθηση φλόγας (HDS-C 7/11,
HDS-C 9/15)
,
.
- 6
111EL

Τεχνικά χαρακτηριστικά
HDS-C 7/11 SB-HDS 9/15 HDS-C 8/15-E
Ηλεκτρική σύνδεση
V/Hz 230/1~/50 400/3~/50 400/3~/50
kW (max.) 3,2 6,8 5,6 + 24
Ohm (0.311+j0.194) –
A ( )161650
FI delta I A 0,03 0,03 0,03
Σύνδεση νερού
( ) 3/4
. °C 30 80
. l/min 16,7 20 16,7
MPa (bar) 0,2...0,6 (2...6)
Επιδόσεις
MPa (bar) 11 (110) 15 (150) 15 (150)
/ (/
660 (11) 900 (15) 740 (12,3)
)
052 054 045
°C 70 75
( 20 °C) / (/
7...9 (0,12...0,15)
)
-
N 244329
.kW6086–
/ 4,9 6,9 –
°C 140...160 160...180 –
Διαστάσεις
mm 1040
mm 727
mm 1360
kg 245
Διάφορα
l25–
EL –
- , .l – 55
- , .l – 19
l 0,75 0,75 0,55
15W40 Hypoid SAE 90 Hypoid SAE 90
Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355-2-79
/
m/s
2
<2,5
m/s
2
<2,5
K m/s
2
1
L
pA
dB (A) 54 71 54
L
WA
+ -
dB (A) 71 88 71
K
WA
112 EL
- 7

Φροντίδα και συντήρηση
Γενική περιγραφή
1 *
Υποδείξεις συντήρησης
2 *
Krcher.
3
Σύμβαση συντήρησης
4 *
.
5 -
, -
*
. -
6 *
,
7 (RM 110)
Krcher.
– -
8 (-
Κίνδυνος!
,
)
– ,
Κίνδυνος τραυματισμού από τη δέσμη νε
9 ()
ρού που μπορεί να εκτιναχθεί από ρηγμα
– ,
10
τώσεις στην εγκατάσταση, κίνδυνος εγκαυ-
– .
11
μάτων από τμήματα με πολύ υψηλή θερμο-
Κίνδυνος
12
κρασία. Κατά τις εργασίες σε ανοικτές
Κίνδυνος ατυχημάτων κατά τις εργασίες
εγκαταστάσεις, ενεργήστε με ιδιαίτερη προ-
13
στη μονάδα. Σε όλες τις εργασίες
σοχή και λάβετε υπόψη όλες τις υποδείξεις
* HDS-C 7/11, HDS-C
Κλείστε την παροχή νερού κλείνοντας
ασφαλείας.
9/15
τη βαλβίδα διακοπής φρέσκου νερού.
Αποσυνδέστε τη μονάδα από το ρεύμα,
50 °C:
κλείνοντας το γενικό διακόπτη εκτάκτου
– (
ανάγκης του κτιρίου και ασφαλίστε την
HDS-C 7/11, HDS-C 9/
για να μην επανενεργοποιηθεί.
15)
–
Προσοχή
( HDS-C 7/11,
Κίνδυνος βλάβης. Μην καθαρίζετε το εσω-
HDS-C 9/15)
τερικό
της μονάδας με δέσμη υψηλής πίε
–
σης.
–
Ποιος μπορεί να εκτελέσει τις εργασίες
συντήρησης;
– Χειριστής
""
,
.
– Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
"
"
- 8
113EL

Πρόγραμμα συντήρησης
Χρονική
Ενέργεια Εκτέλεση από
στιγμή
-
, .. , , -
, .
.
.
-
-
. ,
,
3
.
-
.
-
.
HDS-C 7/11,
-
HDS-C 9/15:
.
.
-
;
-
40
, .
, .
.
-
RM
110.
80
-
.
(. : 6.290-911.0).
160
-
.
-
.
-
(. :
6.288-072).
(.
: 6.288-116).
250
HDS-C 7/11,
HDS-C 9/15: -
500
-
HDS-C 7/11,
HDS-C 9/15:
,
HDS-C 7/11,
-
HDS-C 9/15:
HDS-C 7/11,
HDS-C 9/15:
114 EL
- 9

.
Εργασίες συντήρησης
Καθαρισμός του δοχείου καυσίμων (μό-
.
νον για τα μοντέλα HDS-C 7/11, HDS-C 9/
Αλλαγή λαδιού
.
15)
Κίνδυνος
.
Προσοχή
Κίνδυνος εγκαυμάτων από το καυτό λάδι
Κίνδυνος βλάβης στην αντλία καυσίμων.
και τα καυτά τμήματα της εγκατάστασης.
Αφαλάτωση της αντίστασης θέρμανσης
Μην μπερδεύετε τους σωλήνες παροχής
Αφήστε την αντλία να κρυώσει επί 15 λε-
(μόνον για τα μοντέλα HDS-C 7/11, HDS-
και ανακύκλωσης καυσίμων. Η
αντλία καυ-
πτά, πριν αλλάξετε λάδια.
C 9/15)
σίμων μπορεί να λειτουργήσει σε ξηρή κα-
Υπόδειξη
(-
τάσταση και να καταστραφεί.
Το χρησιμοποιημένο λάδι πρέπει να διατί
) -
,
.
θεται σε ειδικά προβλεπόμενες εγκαταστά
σεις συλλογής. Παραδώστε το χρησιμοποι-
.
ημένο λάδι εκεί. Η ρύπανση του περιβάλλο-
.
ντος από χρησιμοποιημένα λάδια επιφέρει
:
κυρώσεις.
– -
(
,
).
–
-
,
-
–
.
.
Ρύθμιση ηλεκτροδίων SB-HDS 7/11
,
(
).
1
2
Kärcher.
Κίνδυνος
Η αφαλάτωση να εκτελείται μόνον από άτο
.
μα που έχουν εκπαιδευτεί κατάλληλη από
-
την Kärcher. Κίνδυνος έκρηξης λόγω εύ-
Ρύθμιση ηλεκτροδίων SB-HDS 9/15
.
φλεκτων αερίων! Κατά την αφαλάτωση μην
καπνίζετε και φροντίστε για τον επαρκή εξα
.
ερισμό του χώρου. Κίνδυνος εγκαυμάτων
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15: -
από την επαφή με οξέα. Φοράτε προστα-
11x2 (. -
τευτικά γυαλιά και γάντια.
: 6.362-458.0)
.
HDS-C 8/15-E: -
, -
14x18 (. -
.
. 7.362-005.0)
.
40 °C.
-
-
.
MAX .
-
.
.
, -
.
.
.
Καθαρισμός του κόσκινου της ασφάλει-
0,5 -
ας έλλειψης νερού (μόνον για τα μοντέλα
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
.
,
.
. -
4...5 ,
.
5 ,
.
.
.
Υπόδειξη
.
Εν ανάγκη βιδώστε τον κοχλία M8 περίπου
5 mm και αφαιρέστε το φίλτρο τραβώντας
το με τον κοχλία.
- 10
115EL

–
Αντιμετώπιση βλαβών
Ένδειξη βλάβης
( HDS-C 7/11,
Κίνδυνος!
HDS-C 9/15)
–
Κίνδυνος ατυχημάτων κατά τις εργασίες
στην εγκατάσταση. Σε όλες τις εργασίες
Κλείστε την παροχή νερού, σφίξτε την
–
βάνα,
Ποιος μπορεί να αντιμετωπίσει
αποσυνδέστε την εγκαστάσταση από το
την βλάβη;
ρεύμα, κλείνοντας τον διακόπτη εκτά-
– Χειριστής
κτου ανάγκης του κτιρίου και ασφαλίστε
""
την για να μην επανενεργοποιηθεί.
-
Κίνδυνος!
,
Κίνδυνος τραυματισμού από τη δέσμη νε-
1 -
ρού που μπορεί να εκτιναχθεί από ρηγμα-
τώσεις στην εγκατάσταση, κίνδυνος
.
2 HDS-C 7/11, HDS-C 9/15:
εγκαυμάτων από τμήματα με πολύ υψηλή
– Ηλεκτρολογικό προσωπικό
θερμοκρασία. Κατά τις εργασίες σε ανοικτές
HDS-C 8/15 E:
εγκαταστάσεις, ενεργήστε με ιδιαίτερη προ-
/ .
σοχή και λάβετε υπόψη όλες τις υποδείξεις
– Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
ασφαλείας.
"
3 -
-
"
50 °C:
-
4
– (
-
HDS-C 7/11, HDS-C 9/
Krcher.
15)
Βλάβες με ένδειξη
Βλάβη Πιθανό αίτιο Αντιμετώπιση από
-
.
-
-
-
.
-
.
-
.
HDS-C 7/
,
11, HDS-C 9/15:
.
. -
-
.
-
. .
-
.
.
-
-
.
.
-
-
,
, -
HDS-C 7/
.
. ,
11, HDS-C 9/15:
4 -
:
-
.
, ,
-
.
1
116 EL
- 11

Βλάβες χωρίς ένδειξη
Βλάβη Πιθανό αίτιο Αντιμετώπιση από
.
(. -
-
).
.
, -
, -
.
HDS-C 7/11, HDS-C
RM 110 .
,
9/15:
, -
-
.
. -
(-
3 -
)
-
.
.
. -
.
-
-
.
HDS-C 7/
.
11, HDS-C 9/15:
Wassermangel ,
, -
.
.
.
. -
. -
-
-
-
.
-
. -
,
.
HDS-C 7/11, HDS-C
RM 110 .
-
9/15:
, -
.
HDS-C 7/11, HDS-C
. -
9/15: -
- 12
117EL

–
Εξαρτήματα
Εγγύηση
.
–
Πρόσθετα εξαρτήματα
.
Αυτοκόλλητο με οδηγίες χρήσης
.
–
, . : 5.391-558.0
.
, . : 5.391-559.0
,
Αποσυσκευασία
, . : 5.391-560.0
,
-
, . : 5.391-561.0
. -
, . : 5.391-562.0
.
, . : 5.391-
,
Στήσιμο και τοποθέτηση της εγκα-
563.0
τάστασης
, . : 5.391-
564.0
-
, . : 5.391-565.0
.
, . : 5.391-566.0
.
-
Φίλτρο νερού G 1“
Μεταφορά
.
Best.-Nr.: 6.414-278.0
Προσοχή
,
Στήριγμα λόγχης
.
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
Best.-Nr.:2.641-310.0
τη μεταφορά λάβετε υπόψη το
βάρος της
Στήριγμα ελαστικού σωλήνα
συσκευής.
Best.-Nr.: 2.641-320.0
, -
Ελεγκτής νομισμάτων
Best.-Nr.: 2.641-297.0
,
Μετρητής αριθμού νομισμάτων
.
Best.-Nr.: 2.641-333.0
Υλικά λειτουργίας
Αποθήκευση
Λάδι κινητήρα Hypoid SAE 90
Προσοχή
. : 6.288-020.0
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
1 10 (4x)
την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος
2 5 mm (4x) 2 mm (4x)
Λάδι κινητήρα 15W40
της συσκευής.
3 10,5 (4x)
. 6.288-050.0
4 M10 (4x)
Λιπαντικό σιλικόνης
Εγκατάσταση του μηχανήμα-
. : 6.288-072.0
τος (μόνο για τεχνίτες)
Συναρμολόγηση πρόσθετων εξαρ-
Λιπαντικό Schloss
τημάτων
Υπόδειξη
. : 6.288-116.0
Η εγκατάσταση μπορεί να τοποθετηθεί
Στόμιο εξάτμισης (μόνον για τα μοντέλα
Καθαριστικό ανοξείδωτου χάλυβα
μόνο από
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
. : 6.290-911.0
– τους συναρμολογητές της υπηρεσίας
Υγρό αποσκληρυντικό RM 110
εξυπηρέτησης πελατών της Kδrcher
-
– άτομα που έχουν εξουσιοδοτηθεί από
-
την Kδrcher
.
Απορρυπαντικό
Εργαλείο καθαρισμού
Προετοιμασία του χώρου εγκατά-
몇 Προειδοποίηση!
στασης
Πριν την χρήση, διαβάστε τις υποδείξεις
στην συσκευασία του απορρυπαντικού.
몇 Προειδοποίηση
.
Μην χρησιμοποιείτε τα ακόλουθα απορρυ-
Να εξασφαλιστεί ότι δεν εκπέμπονται καυ
παντικά:
σαέρια κοντά στις εισόδους αέρα.
.
– Απορρυπαντικά που περιέχουν νιτρικά
Είναι σημαντικό να διασφαλιστεί επαρκής
οξέα
εξαερισμός και σωστή απομάκρυνση των
.
– απορρυπαντικά που περιέχουν ενεργό
καυσαερίων.
χλώριο
-
.
Η χρήση αυτών των απορρυπαντικών μπο-
,
Σύνδεση νερού
ρεί να προκαλέσει βλάβες στην εγκατάστα-
:
ση.
– ,
Υπόδειξη
1040 x 725 mm.
Οι ρύποι στο νερό προσαγωγής μπορούν
RM 806 ASF, 1+3
– . "
να προκαλέσουν βλάβες στην εγκατάστα-
ml/min
".
ση. Η Karcher συνιστά να χρησιμοποιείτε
– ,
HDS-C 9/15 120...150
φίλτρο νερού (βλ. "Εξαρτήματα").
-
Για να εξασφαλίσετε επαρκή προστασία
HDS-C 7/11 98...120
..
από τον
παγετό για την εγκατάσταση, η πα-
–
ροχή νερού πρέπει να διαθέτει σύστημα
HDS-C 8/15-E 110...135
,
αντιπαγετικής προστασίας (π.χ. με μόνωση
Προιόντα διάλυσης ασβεστώσεων
-
και πρόσθετη θέρμανση).
RM 100 ASF
Προσοχή
RM 101 ASF
.
Κίνδυνος βλάβης στην εγκατάσταση από
την τροφοδοσία με ακατάλληλο νερό. Για
118 EL
- 13

την τροφοδοσία της εγκατάστασης να χρη-
, -
ΦΈλεγχος της στάθμης του λαδιού
σιμοποιείται μόνο πόσιμο νερό.
.
:
Ρύθμιση της δόσης του υγρού αποσκλη-
ρυντικού
Παράμετροι Τιμή
Κίνδυνος
pH 6,5...9,5
Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση. Η ρύθμιση
μπορεί να γίνει μόνο από ειδικευμένο ηλε-
max. 2000
κτρολόγο.
S/cm
Υπόδειξη
< 0,01 mg/l
Κατά την παράδοση, η εγκατάσταση είναι
< 250 mg/l
ρυθμισμένη για νερό με τις ακόλουθες τιμές
-
σκληρότητας:
< 200 mg/l
MIN MAX.
.
< 28 °dH
HDS-C 9/15 . 18 °dH,
Προετοιμασία του δοχείου απορρυ-
< 0,2 mg/l
HDS-C 7/11 . 18 °dH,
παντικού
< 0,05 mg/l
HDS-C 8/15-E . 18 °dH,
< 0,02 mg/l
. -
:
-
< 240 mg/l
– ,
.
– .
< 0,1 mg/l
6.768-004.
,
25 mm.
. "T
Πλήρωση με υλικά λειτουργίας
".
.
.
HDS-C 7/11,
HDS-C 9/15: -
Ηλεκτρική σύνδεση
.
Κίνδυνος
Πλήρωση με αποσκληρυντικό
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Η σύνδεση στο δίκτυο πρέπει να εκτελεστεί
1
από έμπειρο ηλεκτρολόγο και να πληρού-
νται οι απαιτήσεις του προτύπου IEC
60664-1.
Η εγκατάσταση πρέπει να είναι ασφαλισμέ-
νη με διακόπτη προστασίας έναντι της ρυ-
ποφόρου ισχύος με ρεύμα απεμπλοκής
χαμηλότερο ή ίσο με 30 mA.
Υπόδειξη
Στον αγωγό τροφοδοσίας της μονάδας πρέ-
1
πει να
εγκατασταθεί σε εύκολα προσβάσιμη
θέση ένας διακόπτης εκτάκτου ανάγκης με
RM 110.
σήμανση, από τον οποίον μπορεί να απε-
.
νεργοποιηθεί ολόκληρη η μονάδα.
몇 Προειδοποίηση
Δεν επιτρέπεται η υπέρβαση της μέγιστης
.
επιτρεπόμενης αντίστασης δικτύου στο ση-
μείο ηλεκτρικής σύνδεσης (βλ. τεχνικά χα-
, -
ρακτηριστικά). Εάν δεν είστε βέβαιοι για την
.
αντίσταση δικτύου στο σημείο σύνδεσης,
, -
επικοινωνήστε με την εταιρεία ηλεκτροδότη-
-
σης.
().
4
().
.
: 18 °dH
HDS-C 9/15,
.
5,5 .
Υπόδειξη
27
Αφού ολοκληρώσετε, ελέγξτε αν η περι-
,
στροφή της ηλεκτρολογικής σύνδεσης είναι
27 -
σωστή.
.
.
.
- 14
119EL

Δοκιμαστική λειτουργία HDS-C 7/
Δήλωση Συμμόρφωσης των
11, HDS-C 9/15
Ε.Κ.
-
"1".
,
3.
,
-
,
/ -
.
.
.
-
,
.
.
Προϊόν: -
HDS-C 7/
HDS-C 9/
11
15
Τύπος: 1.319-xxx
Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.
-
1,1 MPa
1,1 MPa
2006/42/EK (+2009/127/EK)
, .
(11 bar)
(11 bar)
2004/108/E
2000/14/E
-
2,5 hPa
4,0 hPa
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ-
.
(2,5 mbar)
(4,0 mbar)
πα
CO
2
10...11% 10...11%
EN 60335–1
EN 60335–2–79
160...180
180...200
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
°C
°C
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 61000–3–11: 2000
-
max. 9% max. 9%
EN 61000–3–12: 2005
EN 62233: 2008
Εφαρμοσθείσα διαδικασία συμμόρφω-
-
max. 1 max. 1
σης
2000/14/E: V
Υπόδειξη
στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A)
Μετά την ολοκλήρωση του ελέγχου, κλείστε
HDS-C 7/11
:70
τη
θύρα της εγκατάστασης και ελέγξτε τη
: 71
λειτουργία του καυστήρα με εντελώς κλει-
HDS-C 8/15
στή την εγκατάσταση. Εάν ο καυστήρας
:70
σβήσει λόγω έλλειψης αέρα, μπορείτε να
: 71
λάβετε τα ακόλουθα μέτρα:
HDS-C 9/15
Αφαιρέστε τα πώματα σφράγισης στο
:87
δάπεδο της εγκατάστασης.
: 88
Αφαιρέστε ένα τμήμα της μόνωσης στις
πλευρές της πόρτας. Για τον σκοπό αυ-
'
τόν
, κόψτε την μόνωση κατά 20 έως 30
εκ. ξεκινώντας από κάτω.
.
-
/
CEO
Head of Approbation
( -
ABS).
:
S. Reiser
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
.: +49 7195 14-0
: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/05/01