Karcher NT 75-1 Tact Me Te H – страница 5
Инструкция к Пылесосу Karcher NT 75-1 Tact Me Te H

Figura
A força de aspiração diminui
Posicionar o saco de filtro de seguran-
ça sobre o recipiente e inserir o saco de
Retirar entupimentos do bocal de aspi-
filtro de papel interno em L no recipien-
ração, tubo de aspiração, mangueira de
te.
aspiração ou filtro de dobras planas.
Montar e travar o cabeçote de aspira-
Trocar o saco de filtro de segurança.
ção.
Encaixar bem a cobertura do filtro.
Mudar o filtro de pregas plano.
Limpar os eléctrodos
Durante a aspiração sai pó
Destravar e retirar o cabeçote de aspi-
ração.
Verificar a posição correcta do filtro de
Limpar os eléctrodos com uma escova.
pregas plano.
Montar e travar o cabeçote de aspira-
Mudar o filtro de pregas plano.
ção.
A desconeção automática
Ajuda em caso de avarias
(aspiração a húmido) não actua
Limpar os eléctrodos e o espaço entre
Perigo
os mesmos com uma escova.
Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede
Controlar permanentemente o nível de
antes de efectuar quaisquer trabalhos no
enchimento de líquidos electricamente
aparelho.
não conductíveis.
Aviso: se aparecer uma avaria (por exem-
plo, quebra de filtro), o aparelho deve ser
A buzina toca
desligado imediatamente. Antes de uma
Ajustar o interruptor rotativo na secção
nova colocação em operação deve ser eli-
transversal correcta da mangueira de
minada a avaria.
aspiração.
A turbina de aspiração não funciona
Com saco de filtro de segurança cheio
Verificar a tomada e o fusível da ali-
e com fluxo de volume mínimo não atin-
mentação eléctrica.
gido, o saco deve ser trocado.
Verificar o cabo de rede, ficha, eléctro-
A limpeza automática do filtro não
dos e a tomada do aparelho.
funciona
Ligar o aparelho.
Tubo flexível de aspiração não está co-
A turbina de aspiração desliga
nectado.
Esvaziar o recipiente.
A limpeza automática do filtro não
A turbina de aspiração não torna a
desliga
arrancar depois de esvaziar o
Avisar o serviço de assistência técnica.
recipiente
A limpeza automática do filtro não
Desligar o aparelho e esperar 5 segun-
liga
dos; religar após 5 segundos.
Avisar o serviço de assistência técnica.
Limpar os eléctrodos e o espaço entre
os mesmos com uma escova.
Eliminação
O aparelho deve ser eliminado no final da
sua vida útil conforme as prescrições le-
gais.
– 9
81PT

Garantia
Declaração de conformidade
CE
Em cada país vigem as respectivas condi-
ções de garantia estabelecidas pelas nos-
Declaramos que a máquina a seguir desig-
sas Empresas de Comercialização.
nada corresponde às exigências de segu-
Eventuais avarias no aparelho durante o
rança e de saúde básicas estabelecidas
período de garantia serão reparadas, sem
nas Directivas CE por quanto concerne à
encargos para o cliente, desde que se trate
sua concepção e ao tipo de construção as-
dum defeito de material ou de fabricação.
sim como na versão lançada no mercado.
Em caso de garantia, dirija-se, munido do
Se houver qualquer modificação na máqui-
documento de compra, ao seu revendedor
na sem o nosso consentimento prévio, a
ou ao Serviço Técnico mais próximo.
presente declaração perderá a validade.
Acessórios e peças
Produto: Aspirador húmido e seco
Tipo: 1.667-xxx
sobressalentes
Respectivas Directrizes da CE
– Só devem ser utilizados acessórios e
2006/42/CE (+2009/127/CE)
peças de reposição autorizados pelo
2004/108/CE
Normas harmonizadas aplicadas
fabricante do aparelho. Acessórios e
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Peças de Reposição Originais - forne-
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
cem a garantia para que o aparelho
EN 60335–1
possa ser operado em segurança e
EN 60335–2–69
isento de falhas.
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
– No final das instruções de Serviço en-
EN 61000–3–3: 2008
contra uma lista das peças de substitui-
EN 62233: 2008
ção mais necessárias.
Normas nacionais aplicadas
TRGS 519
– Para mais informações sobre peças so-
bressalentes, consulte na página
5.966-036
www.kaercher.com o ponto dos servi-
ços.
Os abaixo assinados têm procuração para
agirem e representarem a gerência.
CEO
Head of Approbation
Responsável pela documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
82 PT
– 10

Dados técnicos
NT 75/1 Tact Me Te H
Tensão da rede V 220-240
Frequência Hz 1~ 50/60
Potência nominal W 1000
Conteúdo do recipiente l 75
Quantidade de enchimento do líquido l 52
3
Volume de ar (máx.) m
/h 140
Subpressão (máx.) kPa (mbar) 21,2 (212)
Valor da potência instalada das ferramentas eléc-
W 100-2200
tricas
2
Superfície do filtro de pregas plano m
0,95
Tipo de protecção -- IPX4
Classe de protecção -- I
Ligação do tubo flexível de aspiração (C-DN/C-ID) mm 35
Comprimento x Largura x Altura mm 640 x 540 x 925
Peso de funcionamento típico kg 24,6
Temperatura ambiente °C -10...+40
Humidade relativa no ar % 30-90
Valores obtidos segundo EN 60335-2-69
Nível de pressão acústica L
pA
dB(A) 73
Insegurança K
pA
dB(A) 1
2
Valor de vibração mão/braço m/s
<2,5
2
Insegurança K m/s
0,2
2
Cabo de
H07RN-F 3x1,5 mm
rede
Refª Comprimen-
to do cabo
EU 6.650-073.0 10 m
– 11
83PT

Læs original brugsanvisning in-
Miljøbeskyttelse
den første brug, følg anvisnin-
gerne og opbevar vejledningen til senere
Emballagen kan genbruges.
efterlæsning eller til den næste ejer.
Smid ikke emballagen ud sam-
– Inden første ibrugtagelse skal betje-
men med det almindelige hus-
ningsvejledningen og sikkerhedshen-
holdningsaffald, men aflever
visningerne nr. 5.956-249 læses!
den til genbrug.
– Hvis driftsvejledningen og sikkerheds-
Udtjente apparater indeholder
anvisningerne ikke overholdes, kan der
værdifulde materialer, der kan
opstå skader på apparatet og risici for
og bør afleveres til genbrug.
brugeren og andre personer.
Batterier, olie og lignende stof-
– Ved transportskader skal forhandleren
fer er ødelæggende for miljøet.
informeres omgående.
Aflever derfor udtjente appara-
Indholdsfortegnelse
ter på en genbrugsstation eller
lignende.
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . DA . . .1
Henvisninger til indholdsstoffer
Symbolerne i driftsvejledningen DA . . .1
(REACH)
Bestemmelsesmæssig‚ anven-
Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin-
delse. . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .2
der du på:
Maskinelementer . . . . . . . . DA . . .2
www.kaercher.com/REACH
Symboler på maskinen. . . . DA . . .3
Symbolerne i
Sikkerhedsanvisninger . . . . DA . . .3
driftsvejledningen
Ibrugtagning . . . . . . . . . . . . DA . . .3
Betjening . . . . . . . . . . . . . . DA . . .5
Risiko
Transport . . . . . . . . . . . . . . DA . . .6
En umiddelbar truende fare, som kan føre
Opbevaring. . . . . . . . . . . . . DA . . .6
til alvorlige personskader eller død.
Pleje og vedligeholdelse . . DA . . .6
몇 Advarsel
Hjælp ved fejl . . . . . . . . . . . DA . . .8
En muligvis farlig situation, som kan føre til
Bortskaffelse. . . . . . . . . . . . DA . . .9
alvorlige personskader eller til død.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .9
Forsigtig
Tilbehør og reservedele . . . DA . . .9
En muligvis farlig situation, som kan føre til
EU-overensstemmelseserklæ-
personskader eller til materialeskader.
ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .9
Tekniske data . . . . . . . . . . . DA . .10
84 DA
– 1

Bestemmelsesmæssig‚
Maskinelementer
anvendelse
1 Elektroder
2 Sugeslange
– Maskinen er til våd- og tørrensning af
gulvflader og vægge.
3 Skubbebøjle, justerbar
– Apparatet er egnet til udsugning af tørt,
4 Sugehovedets låsemekanisme
ikke brændbart, sundhedsskadelig støv
5 Hjul
fra maskiner og apparater; støvklasse
6 Snavsbeholder
H iht. EN 60 335–2–69:
7 Sugehoved
– Efter brugen af asbestsugeren i det af-
8 Styringsrulle
lukkede område med hensyn til TRSG
9 Sugestuds
519, må asbestsugeren ikke længere
10 Chassishåndtag
bruges i det såkaldte "hvide område"
11 Gulvmundstykke
(områder der ikke er kontamineret).
12 Understel
Undtagelser er kun tilladt, hvis asbest-
13 Tilslutningsmuffe
sugeren forud fuldstændigt blev dekon-
14 Sugerør
tamineret af en specialist ifølge TRGS
15 Bæregreb
519 nr. 2.7 (dvs. ikke kun det ydre, men
f.eks. også kølerummet, rum til el-mate-
16 Slange- og kabelkrog
rialer, materialerne selv, osv.). Det skal
17 Filterdæksel
rapporteres og underskrives af speciali-
18 Skala til sugeslangens diameter
sten.
19 Bøjet rørstykke
– Denne maskine er egnet til erhvervs-
20 Drejekontakt til sugeslangens diameter
mæssig brug, f.eks. på hoteller, skoler,
21 Drejeregulator til sugeeffekt (min-max)
sygehuse, fabrikker, butikker, kontorer
22 Kontrollampe
og udlejningsvirksomheder.
23 Stikkontakt
24 Drejekontakt
25 Opbevaring til gulvdysen
26 Vippehjælp
27 Typeskilt
28 Holder til fugedysen
29 Holder til sugerør
30 Netkabel
31 Filterdækslets lås
32 Skubbebøjlens fastspændingsskrue
33 Rengøring af filter
34 Fladt foldefilter
Farvekodning
– Betjeningselementer til rengøringspro-
cessen er bul.
– Betjeningselementer til vedligeholdelse
og service er lysegrå.
– 2
85DA

Symboler på maskinen
Ibrugtagning
Fladt foldefilter
Bestillingsnr. 6.904-364.0
Sikkerhedsfiltersæk
Bestillingsnr. 6.904-420.0
Træk evt. klistermærket i det tilsvaren-
de sprog fra den vedlagte ark og klæb
det fast over den tyske tekst på maski-
nen.
Sikkerhedsanvisninger
Apparatet har 2 driftsarter:
Risiko
1 Industristøvsugerfunktion (stikkontakt
– Hvis returluften føres tilbage i rummet,
ikke i brug)
skal der være en tilstrækkelig høj luft-
2 Afsugerfunktion (stikkontakt i brug)
skifterate L i lokalet. For at overholde de
Slut sugeslangen til, og forsyn den en-
påkrævede grænseværdier, må den til-
ten med afsugningsdyse eller slut den
bageførte volumenstrøm max.. udgøre
til den støvproducerende maskine.
50 % af friskluftvolumenstrømmen
몇 Advarsel
(rumvolumen V
R
x luftskifterate L
S
).
Der må kun suges, når alle filterelementer
Uden særlige udluftningstiltag gælder
er monteret, da sugemotoren i modsat fald
–1
følgende: L
S
=1h
.
beskadiges, og der opstår sundhedsfare
– Brug af apparatet og stofferne, for hvil-
pga. øget afgivelse af fint støv!
ke apparatet skal anvendes, inklusive
den sikre metode til at bortskaffe de op-
Signalhorn
sugede materialer, må kun gennemfø-
Signalhornet høres, hvis lufthastigheden
res af trænet personale.
synker under 20 m/s.
– Dette apparat indeholder sundhedsfar-
Bemærk: Hornet reagerer på undertryk.
ligt støv. Tømning og vedligeholdelse,
Sæt drejekontakten til den korrekte su-
inkl. fjernelse af støvopsamlingsbehol-
geslangediameter.
dere, skal altid udføres af fagfolk iført
Antistatisk system
korrekt sikkerhedsudstyr.
– Apparatet må ikke anvendes uden et
Ved hjælp af det jordede tilslutningsstykke
komplet filtersystem.
bliver statiske ladninger bortledt. På denne
– De anvendelige sikkerhedsregler til ma-
måde forhindres dannelsen af gnister og
terialerne, som skal behandles, skal
strømstød med stømledende tilbehør (opti-
overholdes.
on).
86 DA
– 3

Tørsugning
Luk sugetilslutningen
Figur
– Apparatet er udstyret med en sikker-
Sæt tilslutningsmuffen i sugetilslutnin-
hedsfiltersæk med låg.
gen, så den passer præcist.
Bestillingsnr. sikkerhedsfiltersæk:
Skub tilslutningsmuffen ind til anslag.
6.904-420.0 (5 styk)
Luk sugetilslutningen med tilslutnings-
Bemærk: Dette apparat er egnet til udsug-
muffen ved at dreje højre om.
ning af alle typer støv indtil støvklasse H.
Bemærk: "Bajonettilslutningen" gør, at til-
Brugen af en sikkerhedsfiltersæk (bestil-
slutningen passer perfekt.
lingsnummer se "Filtersystemer") er for-
Fjerne sikkerhedsfiltersækken
skrevet af lovgiveren.
Tag sugehovedet ud af indgreb og tag
Bemærk: Apparatet er egnet som industri-
det af.
støvsuger til opsugning og som afsuger til
mobil funktion til afsugning af tørt, ikke
Figur
brændbart støv med MAK-værdier.
Slå sikkerhedsfiltersækken op.
– Ikke brugte flade foldefilter må kun op-
Figur
bevares og transporteres i pakken
Fjern beskyttelsesfolien.
(æsken).
Luk sikkerhedsfiltersækken med selv-
Figur
klistrende lap.
– Lamellerne af det flade foldefilter må
Træk sikkerhedsfiltersækken nedad fra
ikke berøres ved monteringen.
studsen og fjern den.
몇 Advarsel
Figur
Sikkerhedsfiltersækkens sugetilslut-
Under sugningen må det flade foldefilter og
ningsåbning låses tæt med låget.
sikkerhedsfiltersækken aldrig fjernes.
Figur
Montering sikkerhedsfiltersæk
Sikkerhedsfiltersækken lukkes godt
Tag sugehovedet ud af indgreb og tag
med den vedlagte kabelbinder.
det af.
Tag sikkerhedsfiltersækken ud.
Figur
Beholderen rengøres indvendigt med
Sæt sikkerhedsfiltersækken på.
en fugtig klud.
Figur
Sikkerhedsfiltersækken skal bortskaf-
Slå sikkerhedsfiltersækken om over be-
fes i en støvtæt lukket pose iht. de gæl-
holderen og læg den indvendig liggen-
dende bestemmelser.
de papirfilterpose i L-form ind i
Sæt sugehovedet på og lås det fast.
beholderen.
– Sikkerhedsfiltersækken skal altid fjer-
Sæt sugehovedet på og lås det fast.
nes, når der opsuges våd snavs.
Vådsugning
Generelt
Risiko
몇 Advarsel
Ved vådsugning må der ikke indsuges
Under sugningen må det flade foldefilter al-
sundhedsfarligt støv.
drig fjernes.
Montering af gummilæber
– Ved opsugning af våd snavs med mø-
Figur
bel- eller fugemundstykket, eller hvis
Afmontere børstestrimlen.
der fortrinsvis suges vand op af en be-
holder, anbefales det at slå funktionen
Montere gummilæberne.
"Automatisk filterrengøring" fra.
Bemærk: Struktursiden på gummilæberne
– Når det maksimale væskeniveau er nå-
skal pege udad.
et, slukker apparatet automatisk.
– 4
87DA

– Ved ikke ledende væsker (f.eks. bo-
Bemærk: Sugeren tændes og slukkes
reemulsion, olie og fedt) slukker ap-
automatisk sammen med el-værktøjet.
paratet ikke, når beholderen er fuld.
Bemærk: Sugeren har en startforsinkelse
Påfyldningsniveauet skal konstant
på op til 0,5 sekunder og et efterløb på op
kontrolleres, og beholderen tømmes
til 15 sekunder.
i god tid.
Bemærk: El-værktøjernes effekttilslut-
– Efter opsugning af våd snavs er afslut-
ningsdata, se tekniske data.
tet: Rens det flade folderfilter med filte-
Figur
rensningen. Rens elektroderne med en
Tilpas tilslutningsmuffen til el-værktø-
børste. Rens beholderen med en fugtet
jets tilslutning.
klud og tør beholderen.
Figur
Fjern det bøjede rørstykke på sugeslan-
Klipforbindelse
gen.
Figur
Monter tilslutningsmuffen på sugeslan-
Sugeslangen er udstyret med et klipsy-
gen.
stem. Alle C-35/C-DN-35 tilbehørsdele kan
Figur
tilsluttes.
Slut tilslutningsmuffen til el-værktøjet.
Bemærk: De forskellige sugeslangediame-
Betjening
ter er nødvendige for at muliggøre tilpas-
ningen til bearbejdningsapparaternes
Drejekontakt
tilslutningstværsnit.
Indstil min. volumenstrøm på drejekon-
– Maskine TIL
takten til sugeslangens diameter.
– Filterensning FRA
Skalaen viser sugeslangens diameter.
– Maskinen FRA
Bemærk: Ved brug som afsuger til mobil
funktion (bearbejdningsapparatet er sat i
sugeren) skal den indbyggede overvågning
– Maskine TIL
tilpasses det tilsluttede bearbejdningsap-
– Filterensning TIL
parat (støvproducerende apparat). Det vil
sige, hvis den til udsugningen nødvendige
Tænd for maskinen
min. volumenstrøm kommer under 20 m/s,
Sæt netstikket i.
skal brugeren advares.
Tænd maskinen med drejekontakten.
Bemærk: Angivelserne vedr. min. volu-
menstrømmen i forhold til vakuummet
Indstil sugeeffekt
fremgår af typeskiltet.
Sugeeffekten (min-maks) kan indstilles
Automatisk filterrengøring
på regulatoren.
Sugeren er udstyret med et nyudviklet filter-
Arbejde med el-værktøjer
rengøringssystem, særdeles effektivt til fint
Risiko
støv. Derved rengøres det flade foldefilter
hver 15. sekund automatisk med et luftstød
Fare for person- og materialeskader! Stik-
(pulserende lyd).
dåsen er kun beregnet til direkte tilslutning
af el-værktøjer til sugeren. Et hvert andet
Sluk for maskinen
brug af stikdåsen er forbudt.
Sluk maskinen med drejekontakten.
Sæt el-værktøjets netstik i sugeren.
Træk netstikket ud.
Tænd maskinen med drejekontakten.
Kontrollampen lyser, sugeren er i standby-
modus.
88 DA
– 5

Efter hver brug
Pleje og vedligeholdelse
Tøm beholderen
Risiko
Maskinen rengøres indvendigt og ud-
Træk netstikket og afbryd maskinen inden
vendigt ved at støvsuge den og tørre
der arbejdes på maskinen.
den af med en fugtet klud.
Støvfjernende maskiner er sikkerhedsan-
Folde skubbebøjlen ud/ind
ordninger til forebyggelse eller afhjælpning
af farer iht. gældende sikkerhedskrav.
Løsn skubbebøjlens fastspændings-
– Brugerens vedligeholdelse kræver, at
skruer og juster skubbebøjlen.
apparatet skilles ad, rengøres og vedli-
Opbevaring af damprenseren
geholdes, såfremt dette er muligt uden,
at der opstår fare for servicepersonalet
Figur
og andre personer. Passende forsigtig-
Sugeslange og netkablet opbevares
hedstiltag omfatter afgiftning inden af-
ifølge figuren.
monteringen. Sørg for, at etablere lokalt
Opbevar maskinen i et tørt rum og sørg
filtreret tvangsudluftning på det sted,
for at sikre den mod uvedkommendes
hvor apparatet skilles ad. Sørg endvide-
brug.
re for at rengøre vedligeholdelsesfla-
den, og at personalet er udstyret med
Transport
passende beskyttelsesudstyr.
Forsigtig
– Apparatets yderside skal afgiftes ved
Fare for person- og materialeskader! Hold
støvsugning og tørres af eller behandles
øje med maskinens vægt ved transporten.
med tætningsmiddel, før det tages ud af
Ved transport af apparatet skal der sørges
det farlige område. Alle dele af apparatet
for en sikker fastspænding.
skal behandles som værende forurenet,
Følgende foranstaltninger er nødvendige
når de tages ud af det farlige område. Eg-
for en støvfri transport af apparatet:
nede foranstaltninger skal foretages for at
Rens sugeslangen og tilbehøret med
undgå en fordeling af støv.
en fugtig klud.
– Når der udføres service- og reparati-
Læg sugeslangen med tilbehør i den
onsarbejder skal alle forurenede gen-
medleverede transportsæk. Luk trans-
stande, der ikke kan rengøres
portsækken.
tilfredsstillende, smides væk. Sådanne
genstande skal bortskaffes i støvtæt
Luk sugetilslutningen, se vådsugning.
lukkede poser iht. til de gældende be-
Fjern sugerøret med gulvdysen fra hol-
stemmelser for bortskaffelse af sådant
deren. Hold maskinen fast på håndta-
affald.
get og sugerøret hvis den skal løftes.
– Luk sugeåbningen med en tilslutnings-
Ved transport i biler skal renseren fast-
muffe ved transport og vedligeholdelse
spændes i.h.t. gældende love.
af apparatet.
Opbevaring
몇 Advarsel
Sikkerhedsindretninger til prævenstion af
Forsigtig
farer, skal vedligeholdes i regelmæssige in-
Fare for person- og materialeskader! Hold
tervaller. Dvs., kontrolleres mindst en gang
øje med maskinens vægt ved opbevaring.
om året af producenten eller en trænet per-
Denne maskine må kun opbevares inden-
son med hensyn til alle sikkerhedstekniske
dørs.
funktioner, f.eks. apparatets tæthed, ska-
der på filteret, funktion af kontrolindretnin-
ger.
– 6
89DA

Risiko
Figur
Skru begge låse fra filterafdækningen
Effektiviteten af apparatets filtrering kan af-
af med en skruetrækker imod uret. Lå-
prøves via en afprøvningsprocedure, som
sene trykkes ud.
nærmere defineret i EN 60 335–2–69
Åbn filterafdækningen.
AA.22.201.2. Denne afprøvning skal gen-
nemføres mindst en gang om året eller of-
Fjern det flade foldefilter.
tere, hvis det kræves fra de nationale
Figur
myndigheder. Hvis afprøvningsresultatet er
Hvis det flade foldefilter trækkes ud,
negativt, skal afprøvningen gentages med
skal det omgående sættes i den medle-
et nyt flad foldefilter.
verede pose og lukkes.
Bemærk: Industristøvsugere/opsugere
Bestillingsnr. pose: 6.277-454.0
skal vedligeholdes efter behov, dog mindst
Det udtjente filterelement skal bortskaf-
en gang om året, og i givet fald istandsæt-
fes i en støvtæt lukket pose iht. de gæl-
tes og kontrolleres af en sagkyndig person
dende bestemmelser.
(kvalificering iht. TRGS 519 nr. 5.4.3, afsnit
Fjern evt. snavs på renluftsiden.
2). Kontrolresultatet skal vises på forlan-
Sæt et nyt fladt foldefilter i.
gende.
Luk filterafdækningen. Den skal gå hør-
Forsigtig
bart i indgreb.
Risiko for beskadigelse! Brug ikke silikone-
Tryk begge låse af filterafdækningen
holdige rengøringsmidler til rengøringen.
ind med en skruetrækker og træk dem
– Enkle vedligeholdelsesarbejder kan De
fast med uret.
selv udføre.
Udskifte sikkerhedsfiltersækken
– Apparatets overflade og indersiden af
beholderen bør jævnligt rengøres med
Risiko
en fugtig klud.
Støv skal transporteres i støvtætte behol-
Risiko
der. En omfyldning er ikke tilladt. Bortskaf-
Risiko på grund af sundhedsfarligt støv.
felse af asbestholdige affald skal
Ved vedligeholdelsesarbejder (f.eks. filter-
gennemføres ifølge forskrifterne og be-
skift) skal de altid bruges en beskyttelses-
stemmelserne.
maske P2 eller højere og
Risiko
engangsbeklædning.
Bortskaffelse af støvsamlingsbeholderen
Udskiftning af det flade foldefilter
må kun gennemføres af trænede personer.
Figur
Risiko
Luk sugetilslutningen, se vådsugning.
Støv skal transporteres i støvtætte behol-
Tag sugehovedet ud af indgreb og tag
der. En omfyldning er ikke tilladt. Bortskaf-
det af.
felse af asbestholdige affald skal
Figur
gennemføres ifølge forskrifterne og be-
Slå sikkerhedsfiltersækken op.
stemmelserne.
Figur
몇 Advarsel
Fjern beskyttelsesfolien.
Hovedfilterelementet må ikke benyttes me-
Luk sikkerhedsfiltersækken med selv-
re, når det er taget ud af apparatet.
klistrende lap.
Fast integrerede filter må kun udskiftes i
Træk sikkerhedsfiltersækken nedad fra
velegnede områder (f.eks. såkaldte dekon-
studsen og fjern den.
tamineringsstationer) af en specialist.
Figur
Bestillingsnr. flad foldefilter: 6.904-
Sikkerhedsfiltersækkens sugetilslut-
364.0
ningsåbning låses tæt med låget.
90 DA
– 7

Figur
Sugeturbinen starter ikke igen efter
Sikkerhedsfiltersækken lukkes godt
tømning af beholderen
med den vedlagte kabelbinder.
Tag sikkerhedsfiltersækken ud.
Sluk for apparatet, vent i 5 sekunder, og
tænd igen.
Beholderen rengøres indvendigt med
en fugtig klud.
Rengør elektroderne samt mellemrum-
met mellem elektroderne med en bør-
Sikkerhedsfiltersækken skal bortskaf-
ste.
fes i en støvtæt lukket pose iht. de gæl-
dende bestemmelser.
Nedsat sugeevne
Figur
Fjern forstoppelser fra dysen, sugerør,
Sæt ny sikkerhedsfiltersæk på.
sugeslangen eller det flade foldefilter.
Figur
Udskifte sikkerhedsfiltersækken.
Slå sikkerhedsfiltersækken om over be-
Sørg for, at filterafdækningen går rigtigt
holderen og læg den indvendig liggen-
i indgreb.
de papirfilterpose i L-form ind i
beholderen.
Skift det flade foldefilter ud.
Sæt sugehovedet på og lås det fast.
Der strømmer støv ud under
Rengøring af elektroder
sugning
Tag sugehovedet ud af indgreb og tag
Kontroller, at det flade foldefilter er
det af.
monteret korrekt.
Rens elektroderne med en børste.
Skift det flade foldefilter ud.
Sæt sugehovedet på og lås det fast.
Frakoblingsautomatikken
(vådsugning) virker ikke
Hjælp ved fejl
Rengør elektroderne samt mellemrum-
Risiko
met mellem elektroderne med en bør-
Træk netstikket og afbryd maskinen inden
ste.
der arbejdes på maskinen.
Kontroller påfyldningsniveauet konstant
Bemærk: Hvis der opstår en fejl (f.eks. fil-
ved væsker, der ikke er strømledende.
terbrud), skal der omgående slukkes for
maskinen. Fejlen skal afhjælpes, inden ma-
Hornet kan høres
skinen tages i brug igen.
Sæt drejekontakten til den korrekte su-
Sugeturbine virker ikke
geslangediameter.
Når sikkerhedsfiltersækken er fuld, og
Kontroller stikdåsen og strømforsynin-
det ikke længere er muligt at nå op på
gens sikring.
min. volumenstrøm, skal sækken skif-
Kontroller strømledningen, netstikket
tes ud.
og maskinens elektroder og stikdåser.
Tænd for maskinen.
Automatisk filterrengøring fungerer
ikke
Sugeturbinen slukker
Sugeslange ikke tilsluttet.
Tøm beholderen
Den automatiske filterrengøring kan
ikke slås fra
Kontakt kundeservice.
– 8
91DA

Den automatiske filterrengøring kan
EU-overensstemmelseser-
ikke slås til
klæring
Kontakt kundeservice.
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-
te maskine i design og konstruktion og i den
Bortskaffelse
af os i handlen bragte udgave overholder
Når apparatet er udtjent, skal det bortskaf-
de gældende grundlæggende sikkerheds-
fes iht. de gældende bestemmelser.
og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
ændringer af maskinen, der foretages uden
Garanti
forudgående aftale med os, mister denne
I de enkelte lande gælder de af vore for-
erklæring sin gyldighed.
handlere fastlagte garantibetingelser.
Produkt: Våd- og tørsuger
Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra-
Type: 1.667-xxx
tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til-
Gældende EF-direktiver
skrives en materiale- eller produktionsfejl.
2006/42/EF (+2009/127/EF)
Hvis De ønsker at gøre garantien gælden-
2004/108/EF
de, bedes De henvende Dem til Deres for-
Anvendte harmoniserede standarder
handler eller nærmeste kundeservice
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
medbringende kvittering for købet.
EN 60335–1
Tilbehør og reservedele
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
– Der må kun anvendes tilbehør og reser-
EN 61000–3–3: 2008
vedele, der er godkendt af producen-
EN 62233: 2008
ten. Originaltilbehør og -reservedele er
Anvendte tyske standarder
en garanti for, at maskinen kan fungere
TRGS 519
sikkert og uden fejl.
– Et udvalg over de reservedele som bru-
5.966-036
ges meget ofte finder De i slutningen af
betjeningsvejledningen
Undertegnede agerer på vegne af og med
fuldmagt fra ledelsen.
– Yderligere informationen om reserve-
dele finder De under www.kaer-
cher.com i afsni "Service".
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefuldmægtiget:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
92 DA
– 9

Tekniske data
NT 75/1 Tact Me Te H
Netspænding V 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60
Nominel ydelse W 1000
Beholderindhold l 75
Fyldmængde væske l 52
3
Luftmængde (max.) m
/h 140
Undertryk (max.) kPa (mbar) 21,2 (212)
Tilslutningseffekt af el-værktøjet W 100-2200
2
Overflade af det flade foldefilter m
0,95
Kapslingsklasse -- IPX4
Beskyttelsesklasse -- I
Sugeslangetilslutning (C-DN/C-ID) mm 35
Længde x bredde x højde mm 640 x 540 x 925
Typisk driftsvægt kg 24,6
Omgivelsestemperatur °C -10...+40
Relativ luftfugtighed % 30-90
Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-69
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 73
Usikkerhed K
pA
dB(A) 1
2
Hånd-arm vibrationsværdi m/s
<2,5
2
Usikkerhed K m/s
0,2
2
Netkabel H07RN-F 3x1,5 mm
Partnr. Kabellæng-
de
EU 6.650-073.0 10 m
– 10
93DA

Før første gangs bruk av appa-
Miljøvern
ratet, les denne originale bruks-
anvisningen, følg den og oppbevar den for
Materialet i emballasjen kan re-
senere bruk eller for overlevering til neste
sirkuleres. Ikke kast emballa-
eier.
sjen i husholdningsavfallet, men
– Det er tvingende nødvendig å lese sik-
lever den inn til resirkulering.
kerhetsinstruksene nr. 5.956-249 før
Gamle apparater inneholder
maskinen settes i drift!
verdifulle materialer som kan re-
– Hvis bruksanvisningen og sikkerhets-
sirkuleres. Disse bør leveres inn
anvisningene ikke følges, kan dette
til gjenvinning. Batterier, olje og
medføre skader på apparatet og fare for
lignende stoffer må ikke komme
brukeren og andre personer.
ut i miljøet. Gamle maskiner
– Informer straks forhandleren ved trans-
skal derfor avhendes i egnede
portskader.
innsamlingssystemer.
Innholdsfortegnelse
Anvisninger om innhold (REACH)
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1
finner du under:
Symboler i bruksanvisningen NO . . .1
www.kaercher.com/REACH
Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .2
Symboler i bruksanvisningen
Maskinorganer . . . . . . . . . . NO . . .2
Symboler på maskinen. . . . NO . . .3
Fare
Sikkerhetsanvisninger . . . . NO . . .3
For en umiddelbar truende fare som kan
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3
føre til store personskader eller til død.
Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5
몇 Advarsel
Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6
store personskader eller til død.
Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .6
Forsiktig!
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . . .8
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
Avfallshåndtering . . . . . . . . NO . . .8
mindre personskader eller til materielle
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .8
skader.
Tilbehør og reservedeler . . NO . . .9
EU-samsvarserklæring. . . . NO . . .9
Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . .10
94 NO
– 1

Forskriftsmessig bruk Maskinorganer
– Denne maskinen er beregnet for våt- og
1 Elektroder
tørr-rengjøring av gulv- og veggflater.
2 Sugeslange
– Apparatet er ment for oppsuging av tørt,
3 Skyvebøyle, regulerbar
ikke helseskadelig støv fra maskiner og
4 Låsing av sugehode
apparater, egnet for støvklasse H etter
5 Hjul
EN 60 335–2–69.
6 Smussbeholder
– Etter bruk av asbestsugeren i avlukket
7 Sugehode
område som definert i TRGS 519 skal
8 Styrerulle
asbestsugeren ikke lenger brukes i så-
9 Sugestusser
kalte hvite områder. Unntak er kun lov-
10 Understellshåndtak
lig dersom asbestsugeren først er
11 Gulvmunnstykke
fullstendig dekontaminert av en sakkyn-
12 Understell
dig i henhold til TRGS 519 Nr. 2.7 (dv.
ikke bare utvendig hus, med også f.eks.
13 Tilkoblingsmuffe
kjølerom, rom for elektriske drivmidler,
14 Sugerør
drivmidler selv etc.). Dette skal doku-
15 Bærehåndtak
menteres skriftlig og signeres av den
16 Slange- og kabelkroker
sakkyndige.
17 Filterdeksel
– Denne maskinen egner seg til industri-
18 Skala for sugeslange-tverrsnitt
elt bruk, f.eks. i hoteller, skoler, syke-
19 Bøyd rørstykke
hus, fabrikker, butikker, kontorer og
20 Dreiebryter for sugeslange-tverrsnitt
utleiefirmaer.
21 Dreieregulator for sugeeffekt (min-max)
22 Kontrolllampe
23 Stikkontakt
24 Dreiebryter
25 Holder for gulvdyse
26 Vippehjelper
27 Typeskilt
28 Holder for fugedyse
29 Holder for sugerør
30 Nettledning
31 Låsetapper på filterdeksel
32 Festeskrue for skyvebøyle
33 Rensing av filter
34 Foldefilter
Fargemerking
– Betjeningselementer for rengjørings-
prosessen er gule.
– Betjeningselementer for vedlikehold og
service er lysegråe.
– 2
95NO

Symboler på maskinen
Ta i bruk
Foldefilter
Bestillingsnr. 6.904-364.0
Sikkerhetsfiltersekk
Bestillingsnr. 6.904-420.0
Det tilsvarende klistremerket på det
aktuelle språket på det vedlagte arket
skal klistres over den tyske teksten på
maskinen.
Sikkerhetsanvisninger
Apparatet har 2 mulig bruksmåter:
Fare
1 Bruk som industristøvsuger (stikkontakt
– Hvis utblåsningsluften tilbakeføres til
ikke i bruk)
rommet, må det være en tilstrekkelig
2 Bruk for støvfjerning (stikkontakt i bruk)
ventilasjonsrate (L) i rommet. For at
Kob le til sugeslange, og utstyr med inn-
grenseverdiene skal overholdes, må til-
sugingsdyse alt etter bruksmåte, eller
bakeført volumstrøm ikke overstige 50
koble til støvproduserende apparat.
% av friskluftvolumstrømmen (romvo-
몇 Advarsel
lum V
R
x luftvekslingsrate L
W
). Uten
Maskinen må bare brukes med alle filter-
spesielle ventilasjonstiltak gjelder:
innsatsene montert. Hvis ikke vil sugemo-
–1
L
W
=1h
.
toren bli skadet, og det vil oppstå helsefare
– Bruk av apparatet, oppsuging av de
pga. økt utslipp av finstøv.
substanser som det er egnet for, og sik-
ker behandling ved deponering av opp-
Horn
sugd materiale, skal kun gjøres av
Hornet aktiveres når lufthastigheten synker
opplært personale.
under 20 m/s.
– Maskinen inneholder helseskadelig
Merk: Hornet reagerer på undertrykk.
støv. Tømming og vedlikehold, deri-
Still dreiebryter til riktig sugeslangedia-
blant fjerning av støvoppsamlingsbe-
meter.
holdere, må bare foretas av
Anti-statisk system
fagpersoner som bærer egnet verneut-
styr.
Via de jordede tilkoblingspunktene vil sta-
– Maskinen må ikke brukes uten komplett
tiske ladninger ledes bort. Derved forhin-
filtreringssystem.
dres gnister og strømstøt fra elektrisk
– De relevante sikkerhetsreglene som
ledende tilbehør (ekstrautstyr).
gjelder for stoffene som behandles må
følges.
96 NO
– 3

Støvsuging
Lukke sugetilkobling
Figur
– Maskinen er utstyrt med sikkerhets-fil-
Sett inn koblingsmuffen nøyaktig i su-
terpose med låsbart lokk.
getilkoblingen.
Bestillingsnr. sikkerhets-filterpose:
Skyv inn tilkoblingsmuffen til anslag.
6.904-420,0 (5 stk.)
Lås fast sugetilkoblingen til tilkolings-
Merk: Med dette apparatet kan alle typer
muffen ved å dreie til høyre.
støv til støvklasse H suges opp. Bruk av en
Merk: Passnøyaktigheten er nødvendig for
støvpose (bestillingsnummer se Filtersys-
"bajonettlåsen".
temer) er i noen land påbudt ved lov.
Fjerne sikkerhets-filterpose.
Merk: Apparatet er egnet som industristøv-
Avlås og ta av sugehodet.
suger og som støvfjerner for mobilt bruk, for
oppsuging av tørt, ikke brennbart støv med
Figur
MAK-verdier.
Forld opp sikkerhets-filterpose.
– Ubrukte foldefiltre skal kun lagres og
Figur
transporteres i pakken (pappeske).
Ta av beskyttelsfolien.
Figur
Sikkerhets-filterpose lukkes med selv-
– Lamellene i foldefilteret skal ikke berø-
klebende klaff.
res ved montering.
Sikkerhets-filterposen trekkes ned og
몇 Advarsel
av fra støttene.
Figur
Ved suging må foldefilter og sikkerhets-fil-
Sugeslangeåpning på sikkerhets-filter-
terpose aldri fjernes.
pose lukkes godt med lokket.
Montering sikkerhets-filterpose
Figur
Avlås og ta av sugehodet.
Lukk sikkerhets-filtersekk med det på-
Figur
festede kabelklipset.
Sette på sikkerhets-filterpose.
Ta av sikkerhets-filtersekk.
Figur
Rengjør beholderen innvendig med en
Sikekrhets-filterpose trrekkes over be-
fuktig klut.
holderen og innerliggende papirfilterpo-
Kast den brukte sikkerhets-filtersekken
se legges inn L-formet i beholderen.
i en lukket støvtett pose, i samsvar med
Sett på sugehodet og lås det.
gjeldende bestemmelser.
Våtsuging
Sett på sugehodet og lås det.
– Ved suging av våt smuss må sikker-
Fare
hets-filtersekk alltid tas av.
Ved våtsuging må det ikke suges opp hel-
seskadelig støv.
Generelt
몇 Advarsel
Montering av gummiliepper
Figur
Ved suging skal aldri det flate foldefilteret
Demontere børstestriper.
fjernes.
– Ved oppsuging av våt smuss med mø-
Monter gummilepper.
bel- eller fugemunnstykket, eller hvis
Merk: Den strukturert siden av gummilep-
det overveiende suges opp vann fra en
pene skal peke utover.
beholder, anbefales det at funksjonen
"automatisk filterrengjøring" slås av av.
– Ved oppnådd maks. væskenivå slår ap-
paratet seg automatisk av.
– 4
97NO

– Ved ikke ledende væsker (for eksem-
Merk: Støvsugeren vil automatisk slås av
pel bore-emulsjoner, olje eller fett)
og på sammen med elektroverktøyet.
vil apparatet ikke slå seg av ved full
Merk: Støvsugeren har en startforsinkelse
beholder. Fyllingsgraden må stadig
på opp til 0,5 sekund, og vil fortsette å gå i
kontrolleres og beholderen må tøm-
opp til 15 sekunder etter at den slås av.
mes i rett tid.
Merk: For effektforbruk av elektriske verk-
– Etter avsluttet våtsuging: Rengjør foldefil-
tøy se Tekniske data.
teret med filterrensingen. Rengjør elektro-
Figur
dene med en børste. Rengjør beholderen
Tilkoblingsmuffe tilpasses koblingen på
med en fuktig klut og tørk den.
elektroverktøyet.
Figur
Clipforbindelse
Ta av det bøyde rørstykket på suge-
Figur
slangen.
Sugeslangen er utstyrt med et clip-system.
Monter tilkoblingsmuffen på sugeslan-
Alle C-35/C-DN-35-tilbehørsdeler kan tilko-
gen.
bles.
Figur
Koble tilkoiblingsmuffen til det elektris-
Betjening
ke verktøyet.
Merk: De ulike sugeslangediametre er
Dreiebryter
nødvendig for å kunne tilpasse til tilkob-
lingsdiameter på bearbeidingsutstyret.
– Apparat PÅ
Still inn minimum volumstrøm på dreie-
– Filterrengjøring AV
bryteren sugeslange-tverrsnitt.
– Apparat AV
Skalaen viser sugeslangens diameter.
Merk: For bruk som støvfjerner for mobilt
bruk (bearbeidingsapparat tilkoblet suge-
– Apparat PÅ
ren) må den innebygde overvåkningen til-
– Filterrengjøring PÅ
passes det tilkoblede bearbeidingsutstyret
(støvprodusent). Det betyr at ved en under-
Slå apparatet på
skridelse av nødvendig minimum volums-
Sett i støpselet.
trøm på 20 m/s for oppsuging, vil brukeren
Slå på apparatet med dreiebryteren.
få en advarsel.
Merk: Angivelsene om minimums volums-
Stille inn sugeytelse
trøm avhengig av undertrykk finner du på
Stille inn sugeeffekten (min-maks) på
typeskiltet.
dreiebryteren.
Automatisk filterrensing
Arbeide med elektroverktøy
Apparatet har en ny type filterrensing som
Fare
er spesielt virksomt for fint støv. Derved
renses det flate foldefilteret automatisk
Fare for personskader og materielle ska-
hvert 15. sekund ved hjelp av luftstøt (pul-
der! Stikkontakten er ment for direkte tilkob-
senrende støy).
ling av elektroverktøy til sugeren. Enhver
annen bruk av stikkontakten er ikke tillatt.
Slå maskinen av
Sett inn støpselet fra det elektriske
Slå av apparatet med dreiebryteren.
verktøyet i støvsugeren.
Trekk ut nettstøpselet.
Slå på apparatet med dreiebryteren.
Kontrolllampen lyser, støvsugeren er i
Standby-modus.
98 NO
– 5

Etter hver bruk
Pleie og vedlikehold
Tøm beholderen.
Fare
Rengjør maskinen innvendig og utven-
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
dig ved å tørke av den med en fuktig
slås av og strømkabelen trekkes ut.
klut, og ved å bruke sugefunksjonen.
Maskiner for støvfjerning er å anse som sik-
Klappe inn/ut skyvebøyle
kerhetsutstyr for forebygging eller fjerning
av risikofaktorer, i samsvar med BGV A1.
Løsne festeskruene for skyvebøylen og
– Ved vedlikehold utført av bruker må
reguler skyvebøylen.
maskinen demonteres, rengjøres og
Oppbevaring av apparatet
vedlikeholdes så langt det lar seg gjøre
uten at vedlikeholdspersonalet eller an-
Figur
dre personer utsettes for fare. Egnede
Oppbevar sugeslange og strømkabel i
forsiktighetsforanstaltninger omfatter
henhold til figuren.
giftfjerning før demontering. Sørg for lo-
Sett maskinen til oppbevaring i et tørt
kalt filtrert tvangsventilasjon på stedet
rom, utilgjengelig for uvedkommende.
der maskinen demonteres, rengjøring
av vedlikeholdsflaten og egnede verne-
Transport
tiltak for personalet.
Forsiktig!
– Maskinens ytre skal avgiftes ved støv-
Fare for personskader og materielle ska-
suging og tørkes ren eller behandles
der! Pass på vekten av apparatet ved trans-
med tetningsmiddel før den fraktes ut
port.
av det farlige området. Alle maskindeler
Ved transport av apparatet, sørg for sikker
må anses som forurenset når de brin-
festing.
ges ut av det farlige området. Det må
Følgende tiltak må gjøres for støvfri trans-
gjøres egnede tiltak for å unngå forde-
port av apparatet:
ling av støvet.
Tørk av sugeslangen og tilbehør med
– Ved utføring av vedlikeholds- og repa-
en fuktig klut.
rasjonsarbeid må alle tilskitnede gjen-
Sugeslange med tilbehør legges i ved-
stander som ikke kan bli tilfredsstillende
lagte transportsekk. Lukke transport-
rengjort, kastes. Slike gjenstander må
sekk.
kastes i tette poser, i samsvar med gjel-
dende bestemmelser for håndtering av
Lukk sugetilkobling, se våtsuging.
denne typen avfall.
Ta sugerør med gulvdyse ut av hode-
– Ved transport og vedlikehold av appa-
ren. For løfting, grip apparatet i bære-
ratet må innsugningsåpningen lukkes
håndtaket og i sugerøret.
med koblingsmuffen.
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
몇 Advarsel
enhver tid gjeldende regler.
Sikkerhetsmekanismene for risikoforebyg-
ging må vedlikeholdes regelmessig: dvs.
Lagring
minst én gang i året sikkerhetsteknisk funk-
sjonskontrolleres av produsenten eller en
Forsiktig!
opplært person, f.eks. for å påse at maski-
Fare for personskader og materielle ska-
nen er tett, at filteret ikke er skadet, og at
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
kontrollmekanismene fungerer som de
ring.
skal.
Dette apparatet skal kun lagres innendørs.
– 6
99NO

Fare
Figur
Når foldefilter tas ut skal det straks leg-
Funksjonen av filtreringen til apparatet kan
ges i vedlagte pose, som lukkes.
testes ved hjelp av testprosedyrer
Bestillingsnr. pose: 6.277-454.0
EN 60 335–2–69 AA.22.201.2. Denne kon-
trollen må gjennomføres minst en gang pr.
Kast det brukte foldefilteret i en lukket
år eller oftere, dersom det er spesifisert i
støvtett pose, i samsvar med gjeldende
nasjonale krav. Ved negativ testresultat
bestemmelser.
skal testen gjentas med et nytt foldefilter.
Fjern smuss som har dannet seg på
Merk: Industristøvsuger/støvfjerner skal
renluftssiden.
vedlikeholdes etter behov, minst likevel en
Sett inn nytt foldefilter.
gang pr. år, eventuelt settes i stand og god-
Lukk filterdeksel, du skal høre det går i
kjennes (kvalifikasjoner iht. TRGS 519 Nr.
lås.
5.4.3, avs. 2) av en sakkyndig. Kontrollre-
Trykk inn begge låsetappene på filter-
sultatet skal legges fram på forlangende.
dekselet med en skrutrekker og fest
Forsiktig!
med klokken.
Fare for skade! Ikke bruk silikonholdige
pleiemiddel for rengjøring.
Skifte sikkerhets-filterpose
– Enkle service- og vedlikeholdsoppga-
Fare
ver kan utføres av brukeren selv.
Støv som dannes skal transporteres i støv-
– Rengjør maskinen utvendig og behol-
deren innvendig regelmessig med en
tett beholder. Det er ikke tillatt å tømme
fuktig klut.
over i annen beholder. Deponering av as-
Fare
bestholdig avfall skal gjøres i henhold til re-
levante lover og regler om slikt avfall.
Fare på grunn av helsefarlige stoffer. Ved
vedlikeholdsarbeider (f.eks. filterskifte)
Fare
bruk åndedrettsmaske P2 eller høyere, og
Deponering av støvsamlebeholder skal kun
bruk engangs vernetøy.
gjøres av opplærte personer.
Figur
Skifte foldefilter
Lukk sugetilkobling, se våtsuging.
Fare
Avlås og ta av sugehodet.
Støv som dannes skal transporteres i støv-
Figur
tett beholder. Det er ikke tillatt å tømme
Forld opp sikkerhets-filterpose.
over i annen beholder. Deponering av as-
Figur
bestholdig avfall skal gjøres i henhold til re-
Ta av beskyttelsfolien.
levante lover og regler om slikt avfall.
Sikkerhets-filterpose lukkes med selv-
몇 Advarsel
klebende klaff.
Hovedfilterelement skal ikke brukes igjen
Sikkerhets-filterposen trekkes ned og
etter at det er tatt ut av apparatet.
av fra støttene.
Fast monterte filter skal kun skiftes av en
Figur
sakkyndig (f.eks. såkalte dekontamine-
Sugeslangeåpning på sikkerhets-filter-
ringsstasjoner).
pose lukkes godt med lokket.
Bestillingsnr. foldefilter: 6.904-364.0
Figur
Figur
Lukk sikkerhets-filtersekk med det på-
Begge låsetappene på filterdekselet
festede kabelklipset.
dreies mot klokken med en skrutrekker.
Ta av sikkerhets-filtersekk.
Låsetappene trykkes ut.
Rengjør beholderen innvendig med en
Åpne filterdeksel.
fuktig klut.
Ta ut foldefilter.
100 NO
– 7