Karcher MV 5 Premium – страница 8

Инструкция к Пылесосу С Пылесборником Karcher MV 5 Premium

Zástrčka přístroje

Filtrační kazeta a odblokovací

tlačítko

Upozorně: Prosíme dbejte na maxi-

ilustrace

mální příkon (viz kapitola „Technické

Ilustrace

H

2

údaje“).

Chcete-li provést čištění filtru, stisk-

ilustrace

něte odblokovací tlačítko, filtrač

K připojení elektrického nářadí.

kazetu vyklopte a vyjměte.

Přípojka pro hadici k odfuku

Uložení příslušenství

proudem vzduchu

ilustrace

ilustrace

Sací hadici nasaďte na ofukovací

Úchyty pro příslušenstí umožňují

přípojku, ofukovací funkce je tím

uskladnění sacích potrubí a sacích

aktivována.

trysek na přístroji.

Tlačítko čištění filtru

Kabelový hák

ilustrace

ilustrace

Na čištění zabudovaného plochého

K uskladnění síťové přípojky.

skládaného filtru.

Parkovací poloha

Upozornění: Tlačítko nepoužívejte,

pokud je plochý skládaný filtr mokrý.

ilustrace

Vypnutí podlahové trubice při pra-

Úchopová zaoblina

covních přestávkách.

Hlavu přístroje uchopte po odjiště

Řídicí válec

za úchopovou zaoblinu a sejměte ji.

ilustrace

Nosný držák

Nádobu otočte a kolečka úplně za-

ilustrace

suňte do otvorů v jejím dně.

Nosný držák slouží zároveň k odjiš-

Vypouštěcí šroub

ťování hlavy přístroje a nádoby.

Chcete-li odjistit hlavu přístroje

ilustrace

nebo nádobu, překlopte držák zcela

Vypouštěcí šroub slouží k rychlému

dopředu až je zajištění uvolněné.

a pohodlnému vypouštění znečiště-

Hlavu přístroje uchopte za úchopo-

né vody z nádoby. Lepšího vypouš-

vou zaoblinu a sejměte ji.

tění dosáhnete, pokud nádobu na-

kloníte dopředu.

Úchyt na příslušenství na hlavě

přístroje

Filtrační sáček

Úchyty pro příslušenství umožňují

ilustrace

uskladnění sacích trysek na přístro-

Upozorně: Při mokrém sání nesmíte

ji.

používat filtrační sáček!

ilustrace

Upozorně: Navíc je při používání in-

Plochý skládaný filtr

tegrovaného systému čištění filtru po-

(namontovaný v přístroji)

třeba tento úchyt na příslušenství.

– 8

141CS

Pozor

Podlahová hubice

Pracujte vždy s nasazeným plochý

(s přepínací pákou)

skládaný filtrem, a to jak při mokrém

ilustrace

čištění tak při mokrém / suchém sání!

Pro komfortní přepínání mezi suchými

Sací hadice se spojovacím člán-

i mokrými nečistotami:

kem

Na vysávání suchých nečistot z

podlahy, používejte polohu s vysu-

ilustrace

nutými pruhy kartáčů.

Sací hadici zasuňte do přípojky na

Na vysávání vody z podlahy, použí-

přístroji tak, aby zapadla.

vejte polohu s vysunutými gumový-

Odpojení provedete tak, že stlačíte

mi manžetami.

západku palcem a sací hadici vy-

táhnete.

Hubice na štěrbiny

Upozornění: Příslušenství, jako jsou

Na čištění hran, štěrbin, topných tě-

např. sací kartáče (volitelně) lze nasa-

les a těžko přístupných míst.

dit přímo na spojovací článek a takto

spojit se sací hadice.

Adaptér

Pro pohodlnou práci v úzkých prosto-

ilustrace

rech.

Pro připojení sací hadice k elektric-

Snímatelnou rukojeť lze v případě po-

kému přístroji

třeby zapojit mezi příslušenství a sací

Převodník přizpůsobte v případě

hadici.

potřeby na průměr přípojky elektric-

Viz poloha 18.

kého přístroje pomocí nože.

Doporučení: Při vysávání podlahy na-

saďte rukojeť na sací hadici.

Pružná pracovní hadice

Snímatelná rukojeť

ilustrace

Slouží pro větší flexibilitu při práci s

ilustrace

elektrickými nástroji.

Spojte rukojeť se sací hadicí tak,

Upozorně: Je možné ji použít ve

aby se zaaretovala.

spojení s adaptéry.

Ilustrace

Obsluha

-Chcete-li rukojeť od sací hadice

sejmout, stiskněte západku palcem a

Pozor

rukojeť vytáhněte.

Pracujte vždy s nasazeným plo-

Upozornění: Po sejmutí rukojeti je

chý skládaný filtrem, a to jak při

možné příslušenství nasazovat přímo

mokrém čištění tak při mokrém /

na sací hadici.

suchém sání!

Doporučení: Při vysávání podlahy na-

saďte rukojeť na sací hadici.

Viz poloha 17.

Sací trubice 2 x 0,5 m

ilustrace

Obě sací trubky zasuňte do sebe a

spojte s rukojetí.

142 CS

– 9

U jemného prachu, písku atd. se

Pokyny před uvedením

musí filtrační sáček vyměňovat čas-

přístroje do provozu

těji.

ilustrace

Přeplněné filtrační sáčky mohou

Sejměte hlavu přístroje a vyjměte

prasknout, proto filtrační sáček

z nádoby její obsah.

včas vyměňte!

Nádobu otočte a kolečka úplně za-

Pozor

suňte do otvorů v jejím dně.

Vysávání studeného popela

Nasaďte hlavu přístroje a zajistěte

pouze s odlučovačem.

ji.

Objednací č. verze basic: 2.863-139.0,

Držák na úchyt příslušenství upev-

verze premium: 2.863-161.0.

něte sponou na zadní stranu hlavy

Vysávání za mokra

stroje.

Pozor:

Uvedení přístroje do provozu

Přístroj bezpodmínečně oka-

ilustrace

mžitě vypněte, začne-li se tvořit

Připojte příslušenství.

pěna či uniká-li z přístroje kapa-

ilustrace

lina!

Zasuňte sít'ovou zástrčku do zá-

Nepoužívejte filtrační sáček!

suvky.

Upozornění: Je-li nádoba plná, uzavře

ilustrace

se sací otvor plovákem a zařízení běží

Zapněte přístroj.

na zvýšené obrátky. Přístroj v tomto

Vysávání za sucha

případě okamžitě vypněte a nádobu

vyprázdněte.

Pozor

K nasávání vlhkosti resp. tekutin

Při práci s vysavačem používej-

dbejte na správné nastavení podla-

te vždy plochý skládaný filtr.

hových trysek a použití vhodného

Před použitím filtru zkontrolujte

příslušenství.

případná poškození a je-li potře-

Práce s elektrickým nářadím

ba filtr vyměňte.

ilustrace

Převodník přizpůsobte v případě

Na vysávání suchých nečistot lze

potřeby na průměr přípojky elektric-

navíc v případě potřeby použít fil-

kého přístroje pomocí nože.

trační sáček.

ilustrace

Pozor

A) Přiložený adaptér nasaďte na dr-

Čištění filtru používejte pouze

žadlo sací hadice a spojte s přípoj-

bez nasazeného filtračního sáč-

kou elektrického nářadí.

nebo

ku, jinak může dojít k jeho po-

B) Pro větší flexibilitu při práci pou-

škození.

žijte pružnou pracovní hadici. Spoj-

Pokyny pro filtrační sáčky

te ji se sací hadicí a příp. s adapté-

Stupeň naplnění filtračního sáčku

rem a s přípojkou elektrického ná-

závisí na nečistotách, které byly na-

řadí.

sáty.

– 10

143CS

ilustrace

Sací hadici nasaďte na ofukovací

U přístrojů se zabudovanou zá-

přípojku, ofukovací funkce je tím

suvkou: Zasuňte síťovou zástrčku

aktivována.

elektrického nářadí do zásuvky na

Přerušení provozu

vysavači.

ilustrace

ilustrace

-Zapněte přístroj (otočným spínačem

Vypněte přístroj.

otočte doleva do polohy MAX) a

ilustrace

začněte pracovat.

Podlahovou hubici zavěste do par-

Upozornění: Jakmile se elektrický pří-

kovací pozice.

stroj zapne, se zpožděním 0,5 s na-

Ukončení provozu

běhne sací turbína. Pokud se elektric-

Přístroj vypněte a síťovou zástrčku

ký přístroj vypne, poběží sací turbína

vytáhněte ze zásuvky.

ještě asi 5 sekund a nasaje zbytky ne-

čistot do sací hadice.

Nádobu vyprázdněte

ilustrace

Integrovaný systém čiště

Sejměte hlavu přístroje, vyprázdně-

filtru

te nádobu naplněnou mokrými

Systém čištění filtru je určen pro vysává-

nebo suchými nečistotami.

ní velkého množství jemného prachu

U zařízení s výpustným šroubem:

bez nasazeného filtračního sáčku.

Suché nečistoty vyprazdňujte pomo-

Upozornění: Pomocí systému čištění fil-

cí nádoby. Na vypuštění kapalných

tru lze stisknutím tlačítka plochý skláda-

nečistot použijte výpustný šroub.

ný filtr vyčistit a opět zvýšit sací výkon.

Uložení přístroje

ilustrace

ilustrace

Rukojeť sací hadice zasuňte do

ťové napájecí vedení a příslušen-

úchytu na příslušenství na hlavě

ství uložte na zařízení. Přístroj

přístroje. Je-li přístroj spuštěn, 3x

uchovávejte v suchých prostorách

stiskněte tlačítko na čištění filtru a

přitom čekejte mezi jednotlivými

Ošetřování a údržba

stisknutími 4 vteřiny.

Nebezpečí!

Upozorně: Pokud jste tlačítko čiště-

Než začnete provádět jakoukoliv péči

ní filtru stiskli jíž vícekrát, zkontrolujte

nebo údržbu, zařízení vypněte a vytáh-

stav naplnění nádoby. Jinak může dojít

něte zástrčku ze sítě.

k úniku nečistot při otevření nádoby.

Veškeré opravářské práce na elektric-

Odfukování nečistot proudem

kých částech přístroje smí provádět

vzduchu

pouze autorizovaný zákaznický servis.

Upozorně

Na čištění těžce přístupných míst nebo

Nepoužívejte abrazivní čisticí pro-

v místech, kde není možné vysávat,

středky, čističe na sklo nebo víceúčelo-

např. listí ze štěrkového podkladu.

čističe! Přístroj nikdy nesmíte pono-

ilustrace

řit do vody.

Přístroj a díly příslušenství z plastu

ošetřujte běžnými čističi na plasty.

144 CS

– 11

Nádržku a příslušenství dle potřeby

ilustrace

vypláchněte vodou a před dalším

Filtrační sáček je plný: Použijte

použitím osušte.

nový filtrační sáček.

Ilustrace

H

2

Vyčistěte plochý skládaný filtr

Plochý skládaný filtr je znečištěný:

Doporučení: Po každém použití vy-

Vyjměte filtrační kazetu a vyčistěte

čistěte filtrační kazetu.

filtr (viz kapitolu „Čištění plochého

ilustrace

skládaného filtru“).

Odjistěte kazetu s filtrem, vyklopte

Poškozený plochý skládaný filtr vy-

a vyjměte ji, vyprázdněte nečistoty

měňte.

z filtrační kazety nad odpadkovým

Technické údaje

košem.

Vyčištění vloženého plochého sklá-

Technické údaje se nachází na strně

daného filtru provedete oklepáním

IV. Dále budou vysvětleny použité

filtrační kazety o okraj odpadkové-

značky.

ho koše. Plochý skládaný filtr není

potřeba z filtrační kazety demonto-

Napě

vat.

Výkon P

V případě potřeby vyčistěte plochý

jmen

skládaný filtr zvlášť.

Max. přikon přístrojové zá-

ilustrace

strčky

Odjistěte filtrační kazetu, vyklopte a

vyjměte ji.

ťová pojistka (pomalá)

Ilustrace

H

2

Vyjměte plochý skládaný filtr z fil-

Objem sběrné nádoby

trační kazety a vyklepejte.

V případě potřeby čistěte pouze

Nasávání vody pomocí ruko-

pod tekoucí vodou, neškrábejte ani

jeti

nekartáčujte.

Před použitím nechejte zcela vy-

Nasávání vody pomocí pod-

schnout.

lahové trysky

Na závěr opět zabudujte suchý

Sít'ový kabel

skládaný filtr do přístroje. Nasaďte

filtrační kazetu do přístroje.

Hladina akustického tlaku

Pomoc při poruchách

(EN 60704-2-1)

Snížení sacího výkonu

Hmotnost (bez příslušenství)

Pokud je sací výkon přístroje nižší,

Technické změny vyhrazeny.

zkontrolujte následující body:

Příslušenství, sací hadice nebo

sací trubka jsou ucpané, ucpávku

odstraňte pomocí tyčky.

– 12

145CS

Vsebinsko kazalo

Varstvo okolja

Embalažo je mogoče reciklirati.

Splošna navodila . . . . . . . . . . . SL . . .5

Prosimo, da embalaže ne odlaga-

Varnostna navodila. . . . . . . . . . SL . . .6

te med gospodinjski odpad, pač

Opis naprave . . . . . . . . . . . . . . SL . . .7

pa jo oddajte v ponovno predela-

Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .9

vo.

Nega in vzdrževanje. . . . . . . . . SL . . 11

Stare naprave vsebujejo po-

Pomoč pri motnjah . . . . . . . . . . SL . .12

membne materiale, ki so name-

Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . SL . .12

njeni za nadaljnjo predelavo. Zato

stare naprave zavrzite s pomočjo

Spoštovani kupec,

ustreznih zbiralnih sistemov.

Pred prvo uporabo Vaše na-

prave preberite to originalno

Odstranitev filtrov in filtrskih

navodilo za uporabo, ravnajte se po

vrečk

njem in shranite ga za morebitno ka-

Filtri in filtrske vrečke so izdelani iz

snejšo uporabo ali za naslednjega la-

okolju prijaznih materialov.

stnika.

V kolikor ne vsebujejo snovi, ki so v go-

spodinjskih odpadkih prepovedane, jih

Splošna navodila

lahko odvržete v običajen gospodinjski

odpad.

Namenska uporaba

Opozorila k sestavinam (REACH)

Naprava je v skladu z opisom in varno-

Aktualne informacije o sestavinah naj-

stnimi napotki v tem navodilu za upora-

dete na:

bo namenjena za uporabo kot večna-

www.kaercher.com/REACH

menski sesalnik.

Garancija

Ta naprava je razvita za privatno upo-

rabo in ne izpolnjuje zahtev za uporabo

V vseh deželah veljajo garantni pogoji,

v industriji.

ki jih definirajo pripadajoča predstavni-

Napravo zaščitite pred dežjem. Ne

štva proizvajalca. Morebitne nepravil-

hranite je na odprtem.

nosti na napravi, ki se pojavijo zaradi

S to napravo se ne sme sesati pe-

materialnih oziroma proizvodnih na-

pela in saj.

pak, nadomestimo v garantnem času

Večnamenski sesalnik uporabljajte le

brezplačno. V primeru, da se naprava

z:

pokvari, se z originalnim računom in

originalno filtrsko vrečko.

pripadajočim priborom oglasite pri pro-

originalnimi nadomestnimi deli, ori-

dajalcu oziroma pri najbližji pooblašče-

ginalnim priborom ali specialnim

ni servisni službi.

priborom.

Uporabniški servis

Proizvajalec ne odgovarja za morebi-

tno škodo, ki je nastala zaradi nena-

V primeru vprašanj ali motenj se obrni-

menske uporabe ali napačnega roko-

te na našo KÄRCHER podružnico.

vanja.

146 SL

– 5

Napravo izklopite po vsaki

Naročanje nadomestnih delov

uporabi ter pred vsakim či-

in posebnega pribora

ščenjem/vzdrževanjem.

Izbor najpogosteje potrebnih nadome-

Nevarnost požara. Ne sesajte

stnih delov najdete na koncu navodila

gorečih ali tlilnih predmetov.

za obratovanje.

Prepovedano je obratovanje

Nadomestne dele in pribor dobite pri

v področjih, kjer obstaja ne-

svojem trgovcu ali pri podružnici podj.

varnost eksplozij.

KÄRCHER.

Električni priključek

Varnostna navodila

Stroj priključujte samo na izme-

nični tok. Napetost se mora uje-

Ta naprava ni namenjena

mati s tipsko ploščico stroja.

uporabi oseb z omejenimi fi-

Nevarnost električnega

zičnimi, senzoričnimi ali du-

udara

ševnimi sposobnostmi ali po-

Omrežnega vtiča in vtičnice ni-

manjkljivimi izkušnjami in/ali

koli ne prijemajte z mokrimi ro-

pomanjkljivim znanjem, razen

kami.

če jih nadzoruje oseba, pri-

Omrežnega vtiča ne vlecite iz

stojna za njihovo varnost, ali

vtičnice z vlečenjem priključne-

so od nje prejeli navodila,

ga kabla.

kako napravo uporabljati, ter

Pred vsako uporabo preverite ali

so razumeli nevarnosti, ki iz

na priključnem kablu z omre-

tega izhajajo.

žnim vitčem obstajajo poškod-

Otroci smejo napravo upora-

be. Poškodovani priključni kabel

bljati le, če so stari nad 8 let in

takoj dajte na zamenjavo poo-

jih nadzoruje oseba, pristojna

blaščeni servisni službi/elektri-

za njihovo varnost, ali so od

čarju.

nje prejeli navodila, kako na-

Za izogibanje električnim nesre-

pravo uporabljati, ter so razu-

čam priporočamo, da uporabljate

meli nevarnosti, ki iz tega iz-

vtičnice s predvklopljenim zašči-

hajajo.

tnim stikalom (maks. 30 mA na-

Otroci se z napravo ne smejo

zivne jakosti sprožilnega toka).

igrati.

Opozorilo

Nadzorujte otroke, da zagoto-

Določene snovi lahko pri vrtinče-

vite, da se z napravo ne igra-

nju s sesalnim zrakom tvorijo ek-

jo.

splozivne pare ali mešanice!

Ččenja in uporabniškega

Sledečih snovi nikoli ne vsesa-

vzdrževanja otroci ne smejo

vajte:

izvajati brez nadzora.

eksplozivne ali vnetljive pline,

Embalažne folije hranite proč

tekočine in prah (reaktivni

od otrok, obstaja nevarnost

prah)

zadušitve!

– 6

147SL

reaktivni kovinski prah (npr.

Priključek sesalne cevi

aluminij, magnezij, cink) v po-

Slika

vezavi z močno alkalnimi in

Za priključitev gibke sesalne cevi

kislimi čistilnimi sredstvi

pri sesanju.

nerazredčene močne kisline

in lug

Stikalo na stroju (ON/OFF)

(brez vgrajene vtičnice)

organska topila (npr. bencin,

Slika

barvno razredčilo, aceton, ku-

Položaj I: Sesanje ali izpihovanje.

rilno olje).

Položaj 0: Naprava je izklopljena.

Te snovi lahko dodatno uničuje-

jo materiale uporabljene na stro-

Stikalo na stroju (ON/OFF)

(z vgrajeno vtičnico)

ju.

Slika

Simboli v navodilu za

Položaj MAX: Sesanje ali pihanje.

uporabo

Položaj MAX: Sesanje s priklju-

čenim električnim orodjem

Nevarnost

Regulacija moči: Po potrebi pri se-

Za neposredno grozečo nevar-

sanju, izpihovanju ali pri delu z ele-

nost, ki vodi do težkih telesnih

ktričnimi orodji zmanjšajte sesalno

poškodb ali smrti.

moč.

Opozorilo

Položaj 0: Naprava je izklopljena.

Za možno nevarno situacijo, ki

Električno orodje se napaja z nape-

bi lahko vodila do težkih telesnih

tostjo.

poškodb ali smrti.

Vtičnica na napravi

Pozor

Za možno nevarno situacijo, ki

Napotek: Upoštevajte maksimalno pri-

ključno moč (glejte poglavje „Tehnični

lahko vodi do lahkih poškodb ali

podatki“).

materialne škode.

Slika

Opis naprave

Za priključitev električnega orodja.

Slike glejte na razklo-

Priključek za pihanje

pnih straneh!

To navodilo za upora-

Slika

bo opisuje večnamenski sesalnik,

Gibko sesalno cev vtaknite v priklju-

naveden na sprednjem ovitku.

ček za pihanje, s tem se aktivira

Slike kažejo maksimalno opremlje-

funkcija izpihovanja.

nost, glede na model obstajajo raz-

Tipka za ččenje filtrov

like v opremi in priloženem priboru.

Pri razpakiranju preverite ali v vsebini

Slika

paketa manjka pribor oz. ali obstajajo

Za ččenje vgrajenega ploskega

poškodbe. V primeru transportnih po-

nagubanega filtra.

škodb obvestite svojega prodajalca.

Napotek: Ne pritisnite tipke, če je plo-

vsebovano v obsegu dobave

ski nagubani filter moker.

možen pribor

148 SL

– 7

Nosilna poglobitev

Vrtljiva kolesca

Glavo naprave po deblokadi primite

Slika

za prijemalno korito in snemite.

Obrnite posodo, vodilna kolesa po-

tisnite do omejevalnika v odprtine

Nosilni ročaj

na dnu posode.

Slika

Izpustni vijak

Nosilni ročaj služi istočasno za blo-

kado glave naprave in posode. Za

Slika

deblokiranje nagnite ročaj povsem

Izpustni vijak služi za hitro in udpob-

naprej dokler ni blokada prosta.

no praznjenje umazane vode v po-

Glavo naprave primite za prijemal-

sodi. Za boljše praznjenje nagnite

no korito in snemite.

posodo naprej.

Nosilec pribora glave naprave

Filtrska vrečka

Nosilec pribora omogoča shranje-

Slika

vanje sesalnih šob na napravi.

Opozorilo: Za mokro sesanje se ne

Slika

sme uporabljati filtrske vrečke!

Opozorilo: Ta nosilec pribora se doda-

Ploščato naguban filter

tno potrebuje za uporabo vgrajenega

(že vstavljen v napravo)

sistema za ččenje filtrov.

Pozor

Filtrska kaseta in tipka za deblo-

Vedno delajte z vstavljenim ploskim

kado

nagubanim filtrom, tako pri mokrem kot

Slika

tudi pri suhem sesanju!

Slika

H

2

Gibka sesalna cev s spojnikom

Za ččenje filtra pritisnite tipko za

deblokado, razklopite filtrsko kase-

Slika

to in jo odstranite.

Gibko sesalno cev pritisnite v pri-

ključek na aparatu, cev se zaskoči.

Sprejem pribora

Za odstranitev stisnite zaskočko s

Slika

palci in izvlecite sesalno cev.

Nastavek za pribor omogoča shra-

Napotek: Pribore, kot npr. sesalne kr-

njevanje sesalnih cevi in sesalnih

tače (opcijsko) je mogoče natakniti ne-

šob na napravi.

posredno na spojnik in tako spojiti z

gibko sesalno cevjo.

Kljuka za kabel

Za udobno delo tudi na ozkih prostorih.

Slika

Snemljiv ročaj se lahko po potrebi na-

Za shranjevanje omrežnega pri-

mesti med pribor in gibko sesalno cev.

ključnega kabla.

Glejte položaj 18.

Priporočilo: Za talno sesanje ročaj

Parkirni položaj

nataknite na gibko sesalno cev.

Slika

Za odstavljanje talne šobe pri preki-

nitvah dela.

– 8

149SL

Snemljiv ročaj

Fleksibilna gibka cev za orodja

Slika

Slika

Za več fleksibilnosti pri delu z elek-

Ročaj spojite z gibko sesalno cevjo,

tričnimi orodji.

dokler se ne zaskoči.

Opozorilo: Se lahko uporablja tudi

Slika

z adapterjem.

-Za snemanje ročaja z gibke sesalne

cevi, zaskočko stisnite s palci in snemi-

Uporaba

te ročaj.

Pozor

Napotek: S snetjem ročaja se lahko

Vedno delajte z vstavljenim plo-

pribori nataknejo tudi neposredno na

gibko sesalno cev.

skim nagubanim filtrom, tako pri

Priporočilo: Za talno sesanje ročaj

mokrem kot tudi pri suhem sesa-

nataknite na gibko sesalno cev.

nju!

Glejte položaj 17.

Pred zagonom

Sesalni cevi 2 x 0,5 m

Slika

Slika

Snemite glavo naprave, vsebino

Obe sesalni cevi staknite skupaj in

vzemite iz posode.

ju spojite z ročajem.

Obrnite posodo, vodilna kolesa po-

tisnite do omejevalnika v odprtine

Talna šoba

na dnu posode.

(s preklopno ročico)

Namestite glavo naprave in jo bloki-

Slika

rajte.

Za udoben preklop med suho in mokro

Držalo za nosilec pribora pripnite

umazanijo:

na zadnjo stran glave naprave.

Za talno sesanje suhe umazanije

uporabite položaj z izvlečenimi šče-

Zagon

tinami.

Slika

Za talno sesanje suhe umazanije

Priključevanje pribora

uporabite položaj z izvlečenimi šče-

Slika

tinami.

Vtaknite omrežni vtič.

Šoba za fuge

Slika

Vklopite napravo.

Za robove, fuge, radiatorje in težko

dostopna področja.

Suho sesanje

Adapter

Pozor

Delajte le s suhim ploskim nagu-

Slika

banim filtrom.

Za spojitev gibke sesalne cevi z ele-

Filter pred uporabo preglejte

ktričnim orodjem

glede poškodb in ga po potrebi

Adapter po potrebi prilagodite z no-

zamenjajte.

žem na premer priključka električ-

nega orodja.

150 SL

– 9

Slika

Delo z električnim orodjem

Za sesanje suhe umazanije se lah-

ko po potrebi dodatno uporabi filtr-

Adapter po potrebi prilagodite z no-

ska vrečka.

žem na premer priključka električ-

nega orodja.

Pozor

Slika

Ččenje filtra aktivirajte le brez

A) Priložen adapter nataknite na ro-

vstavljene filtrske vrečke, ker se

čaj gibke sesalne cevi in ga povežite

lahko sicer filtrska vrečka poško-

s priključkom električnega orodja.

duje.

ali

Napotek za filtrsko vrečko

B) Za več fleksibilnosti pri delu upo-

Polnost filtrske vrečke je odvisna od

rabite fleksibilno gibko cev za elek-

umazanije, ki se sesa.

trično orodje. Le-to spojite z gibko

Pri drobnem prahu, pesku itd... se

sesalno cevjo in po potrebi z adap-

mora filtrska vrečka pogosteje za-

terjem ter jo priključite na priključek

menjati.

za električno orodje.

Dodane filtrske vrečke lahko počijo,

Slika

zato filtrsko vrečko pravočasno za-

Pri napravah z vgrajeno vtičnico:

menjajte!

Omrežni vtič električnega orodja

Pozor

vtaknite v sesalnik.

Sesanje hladnega pepela le z lo-

Slika

čilnikom.

-Vklopite napravo (vrtljivo stikalo obrni-

Naroč. št. osnovna izvedba: 2.863-

te v levo na pozicijo MAX) in zač-

139.0, premium izvedba: 2.863-161.0.

nite z delom.

Napotek: Takoj ko se električno orodje

Mokro sesanje

vklopi, steče sesalna turbina z zakasni-

Pozor:

tvijo 0,5 sekund. Ko se električno orod-

je izklopi, sesalna turbina teče še ca. 5

Pri penjenju ali iztekanju tekoči-

sekund, da se vsesa preostala umaza-

ne aparat takoj izklopite ali izvle-

nija v gibki sesalni cevi.

cite omrežni vtič!

Ne uporabljajte filtrske vrečke!

Napotek: Če je posoda polna, plovec

zapre sesalno odprtino in aparat dela s

povečanim številom vrtljajev. Napravo

takoj izklopite in izpraznite posodo.

Za sesanje vlage oz. mokrote pazi-

te na pravilno nastavitev talne šobe

in priključite ustrezen pribor.

– 10

151SL

Vgrajeni sistem za ččenje

Zaključek delovanja

filtra

Izklopite napravo in izvlecite elek-

trični vtič iz omrežne vtičnice.

Sistem za ččenje filtra je predviden

za sesanje velikih količin finega prahu

Praznjenje posode

brez vstavljene filtrske vrečke.

Slika

Napotek: S sistemom za ččenje filtra

Snemite glavo naprave, izpraznite

se umazan ploski nagubani filter s pri-

posodo, napolnjeno z mokro ali

tiskom na gumb očisti in sesalna moč

suho umazanijo.

se ponovno poveča.

Pri napravah z izpustnim vija-

Slika

kom: Suho umazanijo izpraznite iz

Ročaj gibke sesalne cevi vtaknite v

posode. Za praznjenje tekočin upo-

nosilec pribora na glavi naprave.

rabite izpustni vijak.

Tipko za ččenje filtra 3x pritisnite

Shranjevanje naprave

pri vklopljeni napravi, pri tem poča-

Slika

kajte 4 sekunde med posameznimi

Omrežni priključni kabel in pribor

aktiviranji.

pospravite na napravo. Stroj hranite

Opozorilo: Po večkratnem aktiviranju

v suhih prostorih.

tipke za ččenje filtrov preverite polnil-

no prostornino posode. Sicer lahko

Nega in vzdrževanje

umazanija pri odprtju posode uhaja.

Nevarnost

Funkcija pihanja

Pred vsemi čistilnimi in vzdrževalnimi

deli izklopite napravo in omrežni vtič iz-

Ččenje težko dostopnih mest ali kjer

vlecite iz vtičnice.

sesanje ni mogoče, npr. listje iz peska.

Popravila in posege na električnih se-

Slika

stavnih delih sme opravljati le poobla-

Gibko sesalno cev vtaknite v priklju-

ščena servisna služba.

ček za pihanje, s tem se aktivira

Opozorilo

funkcija izpihovanja.

Ne uporabljajte sredstev za poliranje,

Prekinitev obratovanja

ččenje stekla ali večnamenskih čistil!

Naprave nikoli ne potapljajte pod vo-

Slika

dno gladino.

Izklopite napravo.

Napravo in plastični pribor čistite z

Slika

običajnim čistilom za plastiko.

Talno šobo obesite v parkirni polo-

Posodo in pribor po potrebi splakni-

žaj.

te z vodo in pred nadaljnjo uporabo

osušite.

152 SL

– 11

Slika

H

2

Ččenje ploščatega

Ploski nagubani filter je umazan:

zgubanega filtra

Odstranite filtrsko kaseto in očistite

Priporočilo: Filtrsko kaseto očistite

filter (glejte poglavje „Ččenje plo-

po vsaki uporabi.

skega nagubanega filtra“).

Slika

Poškodovani ploski nagubani filter

Filtrsko kaseto deblokirajte, razklo-

zamenjajte.

pite in odstranite, umazanijo iz filtr-

Tehnični podatki

ske kasete izpraznite nad košem za

Tehnični podatki se nahajajo na strani

smeti.

IV. Sledi razlaga tan uporabljenih sim-

Za ččenje uporabljenega ploske-

bolov.

ga nagubanega filtra, filtrsko kaseto

rahlo potolčite ob rob koša za smeti.

Napetost

Ploskega nagubanega filtra v ta na-

men ni treba odstraniti iz filtrske ka-

Moč P

nazivna

sete.

Ploski nagubani filter po potrebi lo-

Max. priključna moč vtičnice

čeno očistite.

naprave

Slika

Filtrsko kaseto deblokirajte, razklo-

Omrežna varovalka (inertna)

pite in odstranite.

Slika

H

2

Prostornina posode

Ploski nagubani filter vzemite iz filtr-

ske kasete in ga iztrepite.

Pobiranje vode z ročajem

Po potrebi ga očistite le pod tekočo

Pobiranje vode s talno šobo

vodo, ne drgnite in ne krtačite ga.

Pred uporabo ga pustite, da se po-

Omrežni kabel

polnoma posuši.

Ob koncu suhi ploski nagubani filter

Nivo hrupa (EN 60704-2-1)

ponovno vstavite v napravo. Filtr-

sko kaseto vstavite v napravo.

Teža (brez pribora)

Pomoč pri motnjah

Pridržana pravica do tehničnih spre-

memb!

Upadajoča sesalna moč

Če se sesalna moč naprave zmanjša,

preverite naslednje točke:

Pribor, gibka sesalna cev ali sesal-

ne cevi so zamašene, odmašite jih

s palico.

Slika

Filtrska vrečka je polna: Vstavite

novo filtrsko vrečko.

– 12

153SL

Spis treści

Ochrona środowiska

Materiały użyte do opakowania

Instrukcje ogólne . . . . . . . . . . . PL . . .5

nadają się do recyklingu. Opako-

Wskazówki bezpieczeństwa. . . PL . . .6

wania nie należy wrzucać do zwy-

Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . PL . . .7

kłych pojemników na śmieci, lecz

Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL . .10

do pojemników na surowce wtór-

Czyszczenie i konserwacja . . . PL . .12

ne.

Usuwanie usterek. . . . . . . . . . . PL . .13

Zużyte urządzenia zawierają cen-

Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL . .13

ne surowce wtórne, które powin-

ny być oddawane do utylizacji. Z

Szanowny Kliencie!

tego powodu należy usuwać zu-

Przed pierwszym użyciem

urządzenia należy przeczy-

żyte urządzenia za pośredni-

tać oryginalną instrukcję obsługi, po-

ctwem odpowiednich systemów

stępować według jej wskazań i zacho-

utylizacji.

wać ją do późniejszego wykorzystania

Utylizacja filtra i worka filtra

lub dla następnego użytkownika.

Filtr i worek filtra wyprodukowane są z

Instrukcje ogólne

materiałów przyjaznych dla środowi-

ska.

Użytkowanie zgodne z

Jeśli zanieczyszczenia osadzone na

przeznaczeniem

wkładzie filtracyjnym lub w worku filtra-

cyjnym nie są materiałami niebez-

Zgodnie z opisami podanymi w niniej-

piecznymi dla środowiska, to można je

szej instrukcji obsługi i z przepisami

usuwać razem z odpadami domowymi.

bezpieczeństwa urządzenie przezna-

Wskazówki dotyczące składników

czone jest do zastosowania jako odku-

(REACH)

rzacz wielofunkcyjny.

Aktualne informacje dotyczące skład-

To urządzenie zostało opracowane do

ników znajdują się pod:

użytku prywatnego i nie jest przeznaczo-

www.kaercher.com/REACH

ne do zastosowania przemysłowego.

Chronić przed deszczem. Nie ma-

Gwarancja

gazynować na wolnym powietrzu.

W każdym kraju obowiązują warunki

Za pomocą tego urządzenia nie

gwarancji wydanej przez nasze przed-

można odkurzać popiołu ani sadzy.

stawicielstwo handlowe w tym kraju.

Odkurzacza wielofunkcyjnego używać

Ewentualne usterki urządzenia usuwa-

wyłącznie z:

ne są w okresie gwarancji bezpłatnie, o

oryginalnymi workami filtrującymi,

ile spowodowane są błędem materiało-

oryginalnymi częściami zamienny-

wym lub produkcyjnym. W przypadku

mi, osprzętem lub wyposażeniem

roszczenia gwarancyjnego proszę

specjalnym.

zwrócić się z urządzeniem wraz z wy-

Producent nie ponosi odpowiedzialno-

posażeniem i dowodem kupna do Wa-

ści za ewentualne szkody powstałe w

szego sprzedawcy lub do najbliższego

wyniku użytkowania niezgodnego z

autoryzowanego punktu serwisowego.

przeznaczeniem lub nieprawidłowej

obsługi.

154 PL

– 5

Dzieci nie mogą się bawić

Serwis firmy

tym urządzeniem.

W przypadku pytań lub usterek prosi-

Dzieci powinny być nadzoro-

my zwrócić się do najbliższego oddzia-

wane, żeby zapewnić, iż nie

łu firmy KÄRCHER.

bawią się urządzeniem.

Zamawianie części

Czyszczenie i konserwacja

zamiennych i akcesoriów

nie może być przeprowadza-

specjalnych

na przez dzieci bez nadzoru.

Opakowania foliowe przecho-

Wybór najczęściej potrzebnych cześci

wywać dala od dzieci; istnieje

zamiennych znajduje się na końcu in-

niebezpieczeństwo uduszenia!

strukcji obsługi.

Części zamienne i akcesoria dostępne

Po każdym użyciu i przed

są u sprzedawcy albo w oddziale firmy

każdym czyszczeniem/kon-

KÄRCHER.

serwacją urządzenie należy

wyłączyć.

Wskazówki

Ryzyko pożaru. Nie zasysać

bezpieczeństwa

płonących ani żarzących się

Niniejsze urządzenie nie jest

przedmiotów.

przewidziane do użytkowania

Eksploatacja urządzenia w

przez osoby o ograniczonych

miejscach zagrożonych wy-

możliwościach fizycznych,

buchem jest zabroniona.

sensorycznych lub mental-

Podłączenie do sieci

nych albo takie, którym bra-

Urządzenie podłączać jedynie

kuje doświadczenia i/lub wie-

do prądu zmiennego. Napięcie

dzy na temat jego używania,

musi być zgodne z napięciem

chyba że są one nadzorowa-

podanym na tabliczce znamio-

ne przez osobę odpowie-

dzialną za ich bezpieczeń-

nowej urządzenia.

stwo i otrzymały od niej wska-

Niebezpieczeństwo poraże-

zówki na temat użytkowania

nia prądem

urządzenia oraz istniejących

Nigdy nie dotykać wtyczki ani

zagrożeń.

gniazdka mokrymi rękami.

Dzieci mogą użytkować urzą-

Przy wyjmowaniu wtyczki sie-

dzenie tylko wtedy, gdy mają

ciowej z gniazdka wtykowego

ponad 8 lat i gdy są one nad-

nie ciągnąc za kabel sieciowy.

zorowane przez osobę odpo-

Przed każdym zastosowaniem

wiedzialną za ich bezpie-

sprawdzać, czy przewód zasila-

czeństwo lub otrzymały od

jący lub wtyczka nie są uszko-

niej wskazówki na temat użyt-

dzone. W przypadku uszkodze-

kowania urządzenia i zrozu-

nia przewodu zasilającego nie-

miały zaistniałe wskutek tego

zwłocznie zlecić jego wymianę

przez autoryzowany serwis lub

zagrożenia.

elektryka.

– 6

155PL

W celu zapobiegania wypadkom

Uwaga

spowodowanym prądem elek-

Przy możliwości zaistnienia nie-

trycznym zaleca się stosowanie

bezpiecznej sytuacji mogącej

gniazdek z wyłącznikiem

prowadzić do lekkich obrażeń

ochronnym (prąd wyzwalający o

ciała lub szkód materialnych.

mocy znamionowej maks.

Opis urządzenia

30 mA).

Ilustracje, patrz strony

Ostrzeżenie

rozkładane!

Określone substancje w wyniku

Niniejsza instrukcja

zawirowania z zasysanym po-

obsługi opisuje odkurzacz wielo-

wietrzem mogą tworzyć wybu-

funkcyjny przedstawiony na prze-

chowe opary i mieszanki!

dzie okładki.

Nigdy nie zasysać następują-

Na ilustracjach pokazane jest wy-

cych substancji:

posażenie maksymalne. W zależ-

Wybuchowe lub łatwopalne

ności od modelu istniejążnice w

gazy, ciecze i pyły (reaktywne).

wyposażeniu i w dostarczonych ak-

Reaktywne pyły metali (np.

cesoriach.

Podczas rozpakowywania urządzenia

aluminium, magnez, cynk) w

należy sprawdzić, czy w opakowaniu

połączeniu z silnie alkaliczny-

znajdują się wszystkie elementy i czy

mi i kwasowymi środkami

nic nie jest uszkodzone. W przypadku

czyszczącymi

stwierdzenia uszkodzeń w transporcie

Nierozcieńczone silne kwasy

należy zwrócić się do dystrybutora.

i ługi

stanowi część dostawy

Rozpuszczalniki organiczne

możliwe akcesoria

(np. benzyna, rozcieńczalniki

Przyłącze węża ssącego

do farb, aceton, olej opałowy).

Substancje te mogą ponadto re-

Rysunek

agować z materiałami zastoso-

Do podłączenia wężyka do zasysa-

wanymi w urządzeniu.

nia.

Symbole w instrukcji obsługi

Włącznik/ wyłącznik

(bez wbudowanego gniazdka)

Niebezpieczeństwo

Rysunek

Przy bezpośrednim niebezpie-

Położenie I: Tryb normalny, odku-

czeństwie, prowadzącym do

rzanie lub nadmuch.

ciężkich obrażeń ciała lub do

Położenie 0: Sprzęt jest wyłączo-

śmierci.

ny.

Ostrzeżenie

Włącznik/ wyłącznik

Przy możliwości zaistnienia nie-

(z wbudowanym gniazdkiem)

bezpiecznej sytuacji mogącej

Rysunek

prowadzić do ciężkich obrażeń

Pozycja MAX: Odkurzanie lub na-

ciała lub śmierci.

dmuch.

156 PL

– 7

Pozycja MAX:: Ssanie z podłą-

Chwycić głowicę urządzenia za

czonym narzędziem elektrycznym

uchwyt i zdjąć.

Regulacja mocy: W razie potrzeby,

Schowek na akcesoria głowicy

przy odkurzaniu, nadmuchu wzgl.

urządzenia

pracy przy użyciu narzędzia elek-

Schowek na akcesoria umożliwia

trycznego należy zredukować moc

przechowywanie dysz ssawnych

ssania.

przy urządzeniu.

Położenie 0: Urządzenie wyłączo-

Rysunek

ne. Elektronarzędzie jest pod na-

Wskazówka: Schowek na akcesoria

pięciem.

konieczny jest dodatkowo do zastoso-

Gniazdo urządzenia

wania wbudowanego układu czysz-

czenia filtra.

Wskazówka: Przestrzegać maksymal-

Kaseta filtra i przycisk odbloko-

nej mocy przyłączeniowej (patrz roz-

wujący

dział „Dane techniczne“).

Rysunek

Rysunek

Rysunek

Do podłączenia narzędzia elek-

H

2

Do czyszczenia filtra, nacisnąć

trycznego.

przycisk odblokowujący, rozłożyć i

Złącze nadmuchu

wyjąć kasetę filtra.

Rysunek

Schowek na akcesoria

Włożyć wężyk do zasysania do złą-

Rysunek

cza nadmuchu; powoduje to akty-

Schowek na akcesoria umożliwia

wację funkcji wydmuchiwania.

przechowywanie rur i dysz ssących

Przycisk czyszczenia filtra

przy urządzeniu.

Rysunek

Hak kablowy

Do oczyszczania wbudowanego

Rysunek

płaskiego filtra falistego.

Do przechowywania przewodu sie-

Wskazówka: Nie używać przycisku,

ciowego.

gdy płaski filtr falisty jest mokry.

Pozycja parkowania

Uchwyt

Rysunek

Głowicę urządzenia po odryglowa-

Do odstawiania dyszy do podłóg

niu chwycić za uchwyt i zdjąć.

podczas krótkich przerw w pracy.

Pałąk nośny

łko skrętne

Rysunek

Rysunek

Pałąk nośny służy jednocześnie do

Obrócić zbiornik, wcisnąć kołki kó-

zaryglowania głowicy urządzenia i

łek skrętnych do otworów w dnie

zbiornika. W celu zaryglowania na-

zbiornika aż do oporu.

leży pałąk odchylić całkiem do

przodu, aż do uwolnienia rygla.

– 8

157PL

Śruba spustowa

Zdejmowana rękojeść

Rysunek

Rysunek

Śruba spustowa służy do szybkiego

Połączyć rękojeść z wężykiem do

i wygodnego opróżniania zbiornika

zasysania, aż zaskoczy.

z brudnej wody. W celu umożliwie-

Rysunek

nia lepszego opróżniania, zbiornik

-W celu zdjęcia rękojeści z wężyka do

należy pochylić do przodu.

zasysania, nacisnąć zatrzask kciukiem

i zdjąć rękojeść.

Worek filtracyjny

Wskazówka: Po zdjęciu rękojeści ak-

Rysunek

cesoria można nałożyć również bezpo-

Wskazówka: Do odkurzania na mokro

średnio na wężyk do zasysania.

nie można używać worka filtracyjnego!

Zalecenie: Do odkurzania podłogi na-

łożyć rękojeść na wężyk do zasysania.

Płaski filtr falisty

Patrz pozycja 17.

(już znajduje się w urządzeniu)

Uwaga

Rury ssące 2 x 0,5 m

Pracować zawsze z założonym pła-

Rysunek

skim filtrem falistym, zarówno podczas

Złożyć ze sobą obydwie rury ssące

odkurzania na mokro, jak i na sucho!

i połączyć je z rękojeścią.

Wężyk do zasysania z elemen-

Ssawka podłogowa

tem łączącym

(z dźwignią przełączającą)

Rysunek

Rysunek

Wsunąć wężyk do zasysania do

Do wygodnego przełączania między

urządzenia, aż do jego zazębienia.

suchymi a mokrymi zanieczyszczenia-

W celu jego wyjęcia nacisnąć za-

mi:

trzask kciukiem i wyjąć wężyk do

Do odkurzania podłogi z suchymi za-

zasysania.

nieczyszczeniami, stosować z wysu-

Wskazówka: Akcesoria, np. szczotki

niętymi paskami szczotkowymi.

ssawne (opcja) można nałożyć bezpo-

Do zasysania wody, stosować po-

średnio na element łączący i tym sa-

zycję z wysuniętymi ściągaczami

mym połączyć z wężykiem do zasysa-

gumowymi.

nia.

Ssawka szczelinowa

Do wygodnej pracy również na wąskiej

przestrzeni.

Do krawędzi, szczelin, grzejników i

Zdejmowaną rękojeść można w razie

ciężko dostępnych obszarów.

potrzeby umieścić pomiędzy akceso-

Przejściówka

riami a wężykiem do zasysania.

Patrz pozycja 18.

Rysunek

Zalecenie: Do odkurzania podłogi na-

Do połączenia wężyka do zasysa-

łożyć rękojeść na wężyk do zasysania.

nia z narzędziem elektrycznym

W razie potrzeby dopasować przej-

ściówkę przy użyciu noża do średni-

cy złącza narzędzia elektrycznego.

158 PL

– 9

Rysunek

Elastyczny wąż na króciec

Do odkurzania suchych zanie-

Rysunek

czyszczeń można w razie potrzeby

W celu zapewnienia większej ela-

zastosować dodatkowo worek filtra-

styczności przy pracy z elektrona-

cyjny.

rzędziami.

Uwaga

Wskazówka: Można używać wraz

Czyszczenie filtra przeprowa-

z przejściówką.

dzać tylko bez założonego wor-

Obsługa

ka filtracyjnego, w przeciwnym

wypadku można uszkodzić wo-

Uwaga

rek filtracyjny.

Pracować zawsze z założonym

płaskim filtrem falistym, zarów-

Wskazówki dot. worka

filtracyjnego

no podczas odkurzania na mo-

Stopień napełnienia worka filtracyj-

kro, jak i na sucho!

nego zależy od rodzaju zasysanych

Przed uruchomieniem

śmieci.

Rysunek

W przypadku drobnego pyłu, pia-

Zdjąć głowicę urządzenia i wyjąć

sku itp., worek filtracyjny należy

zawartość ze zbiornika.

zmieniać częściej.

Obrócić zbiornik, wcisnąć kołki kó-

Założone worki filtra mogą pęknąć,

łek skrętnych do otworów w dnie

z tego względu należy na czas wy-

zbiornika aż do oporu.

mienić worek filtra!

Nałożyć i zaryglować głowicę urzą-

Uwaga

dzenia.

Odkurzanie zimnego popiołu tyl-

Dołączyć wspornik schowka na ak-

ko przy użyciu separatora

cesoria z tylnej strony głowicy urzą-

wstępnego.

dzenia.

Nr katalogowy Wersja Basic: 2.863-

139.0, Wersja Premium: 2.863-161.0.

Uruchomienie

Odkurzanie na mokro

Rysunek

Podłączyć akcesoria.

Uwaga:

Rysunek

W przypadku tworzenia piany

Podłączyć urządzenie do zasilania.

lub wycieku cieczy natychmiast

Rysunek

wyłączyć uderzenie lub wyjąć

Włączyć urządzenie.

wtyczkę sieciową!

Odkurzanie na sucho

Nie używać worka filtrującego!

Wskazówka: Gdy zbiornik jest pełen,

Uwaga

pływak zamyka otwór ssawny, a turbi-

Pracować tylko przy użyciu su-

na ssawna pracuje na zwiększonych

chego płaskiego filtra falistego.

obrotach. Natychmiast wyłączyć urzą-

Przed zastosowaniem filtra, spraw-

dzenie i opróżnić zbiornik.

dzić go pod kątem uszkodzeń, a w

razie potrzeby wymienić.

– 10

159PL

Do zasysania wody wzgl. wilgoci

Wbudowany układ

zwrócić uwagę na właściwe usta-

czyszczenia filtra

wienie dyszy podłogowej i podłą-

czyć odpowiednie akcesoria.

Układ czyszczenia filtra jest przewi-

dziany do odkurzania wielkich ilości

Praca przy użyciu

drobnego pyłu bez używania worka fil-

elektronarzędzi

tracyjnego.

W razie potrzeby dopasować przej-

Wskazówka: Układ czyszczenia filtra

ściówkę przy użyciu noża do śred-

można włączyć do czyszczenia zanie-

nicy złącza narzędzia elektryczne-

czyszczonego płaskiego filtra falistego

go.

przez naciśnięcie przycisku; powoduje

Rysunek

to zwiększenie wydajności odkurzania.

A) Nałożyć na rękojeść wężyka do

Rysunek

zasysania załączoną przejściówkę i

Włożyć uchwyt wężyka do zasysa-

połączyć ze złączem elektronarzę-

nia do schowka na akcesoria przy

dzia.

głowicy urządzenia. Nacisnąć 3

lub

razy przycisk czyszczenia filtra przy

B) W celu umożliwienia większej

włączonym urządzeniu; zaczekać

elastyczności przy pracy należy za-

każdorazowo 4 sekundy między

stosować elastyczny wąż na kró-

poszczególnymi naciskami.

ciec. Połączyć go z wężykiem do

Wskazówka: Po kilkakrotnym użyciu

zasysania i ewent. z przejściówką i

przycisku czyszczenia filtra, należy

podłączyć do przyłącza elektrona-

sprawdzić zbiornik pod kątem jego po-

rzędzia.

ziomu napełnienia. W przeciwnym wy-

Rysunek

padku przy otwarciu zbiornika może

Przy urządzeniach z wbudowa-

się wydostać brud.

nym gniazdkiem: Podłączyć

Funkcja nadmuchu

wtyczkę elektronarzędzia do odku-

rzacza.

Czyszczenie ciężko dostępnych

Rysunek

miejsc wzgl. miejsc, w których odku-

-Włączyć urządzenie (przełącznik ob-

rzanie jest niemożliwe, np. listowie w

rotowy w lewo do pozycji MAX) i

warstwie żwiru.

rozpocząć pracę.

Rysunek

Wskazówka: Po włączeniu elektrona-

Włożyć wężyk do zasysania do złą-

rzędzia, turbina ssawna załącza się z

cza nadmuchu; powoduje to akty-

opóźnieniem 0,5 sekundy. Po wyłącze-

wację funkcji wydmuchiwania.

niu elektronarzędzia turbina ssawna

Przerwanie pracy

obraca się jeszcze przez ok. 5 sekund

Rysunek

w celu zebrania pozostałego brudu w

Wyłączyć urządzenie.

wężu ssawnym.

Rysunek

Zawiesić dyszę podłogową w pozy-

cji parkowania.

160 PL

– 11