Karcher MV 5 Premium – страница 11
Инструкция к Пылесосу С Пылесборником Karcher MV 5 Premium
Филтрираща касета и деблоки-
Филтърна торбичка
ращ бутон
Фигура
Фигура
Указание: За мокро изсмукване не
Фигура
H
2
бива да се поставя филтърна тор-
За почистване на филтъра нати-
бичка!
снете деблокиращия бутон, на-
клонете филтриращата касета и
Плосък филтър
я свалете.
(вече е поставена в уреда)
Внимание
Място за съхранение/свързва-
Работете винаги с поставения
не на принадлежностите от
плосък филтър, както при мокро,
окомплектовката
така и при сухо изсмукване!
Фигура
Мястото за съхранение на при-
Всмукателен маркуч със
надлежностите позволява съхра-
свързващ елемент
нението на всмукателните тръби
Фигура
и смукателните дюзи на самия
Притиснете всмукателния мар-
уред.
куч в извода на уреда, той се
Кука на кабела
фиксира.
За сваляне натиснете фиксатора
Фигура
с палец и изтеглете всмукател-
За съхранение на мрежовия за-
ния маркуч.
хранващ кабел.
Указание: Принадлежностите, като
Позиция за паркиране
напр. всмукателни четки (опция) мо-
гат да бъдат поставени директно на
Фигура
свързващия елемент и свързани по
За сваляне на подовата дюза при
този начин с всмукателния маркуч.
прекъсване на работа.
За удобна работа и в тесни помеще-
Водеща ролка
ния.
При необходимост свалящата се
Фигура
дръжка може да бъде поставена
Завъртете резервоара, водещи-
между принадлежностите и всмука-
те колела притиснете в отворите
телния маркуч.
на пода на резервоара до упор.
Вижте позиция 18.
Изпускателна пробка
Препоръка: За изсмукване на пода
поставете дръжката на всмукател-
Фигура
ния маркуч.
Изпускателната пробка служи за
Сваляща се дръжка
бързо и удобно изпразване на
мръсната вода в резервоара. За
Фигура
по-добро изпразване обърнете
Свържете дръжката с всмукател-
резервоара напред.
ния маркуч, докато се фиксира.
– 9
201BG
Фигура
Гъвкав маркуч за инструменти
-За сваляне на дръжката от всмука-
Фигура
телния маркуч натиснете фиксатора
За повече гъвкавост при работа с
с палец и изтеглете дръжката.
електрически инструменти.
Указание: Посредством сваляне на
Указание: Може да се използва и
дръжката принадлежностите могат
с адаптор.
да бъдат поставени и директно на
всмукателния маркуч.
Обслужване
Препоръка: За изсмукване на пода
Внимание
поставете дръжката на всмукател-
Работете винаги с поставе-
ния маркуч.
Вижте позиция 17.
ния плосък филтър, както
при мокро, така и при сухо из-
Всмукателни тръби 2 х 0,5 м
смукване!
Фигура
Преди пускане в
Поставете двете всмукателни
експлоатация
тръби една в друга и ги свържете
с дръжката.
Фигура
Свалете главата на уреда, изва-
Подова дюза
дете съдържанието от резерво-
(с лост за превключване)
ара.
Фигура
Завъртете резервоара, водещи-
За удобно превключване между
те колела притиснете в отворите
суха и мокра защита:
на пода на резервоара до упор.
За изсмукване на пода от суха
Поставете и блокирайте главата
мръсотия, използвайте положе-
на уреда.
ние с изнесени ивици с четки.
Закопчайте носача за мястото за
За изсмукване на пода от вода,
съхранение на задната страна на
използвайте положение с изнесе-
главата на уреда.
ни гумени фаски.
Пускане в експлоатация
Дюза за почистване на фуги
Фигура
За ръбове, фуги, радиатори и
Прикрепване на принадлежности
трудно достъпни места.
Фигура
Адаптер
Включете щепсела в електриче-
ската мрежа.
Фигура
Фигура
За свързване на маркуча за зас-
Да се включи уреда.
мукване с електрически инстру-
мент
При нужда пригодете адаптора с
нож към диаметъра на свързване
на електрическия инструмент.
202 BG
– 10
Сухо изсмукване
Мокро изсмукване
Внимание
몇 Внимание:
Работете само със сух пло-
Ако се образува пяна или из-
сък филтър.
тича течност, изключете
Преди използване проверете
уреда веднага или извадете
филтъра за увреждания и при
щепсела!
необходимост го сменете.
Не използвайте филтърни
Фигура
торбички!
За изсмукване на суха мръсотия
Указание: Ако резервоарът е пълен,
при нужда допълнително може
поплавък затваря всмукателния от-
да се постави филтърна торбич-
вор и уредът работи с повишени
ка.
обороти. Веднага изключете уреда и
Внимание
изпразнете резервоара.
Задействайте почистване-
За изсмукване на влага или теч-
ности внимавайте за правилната
то на филтъра само без по-
настройка на подови дюзи и
ставена филтърна торбич-
свързвайте съответните принад-
ка, тъй като в противен слу-
лежности.
чай филтърната торбичка
може да бъде повредена.
Работа с електрически
Указания филтърна торбичка
инструменти
– Степента на пълнене на филтър-
При нужда пригодете адаптора с
ната торбичка е зависима от мръ-
нож към диаметъра на свързване
сотията, която се изсмуква.
на електрическия инструмент.
– При фин прах, пясък и т.н. ... фил-
Фигура
търната торбичка трябва да се
A) Поставете включения в оком-
сменя по-често.
плектовката адаптер към ръкох-
– Поставените допълнително фил-
ватката на всмукателния маркуч
търни торбички могат да се спу-
и свържете електрическия ин-
кат, поради това сменяйте свое-
струмент.
временно филтърната торбичка!
или
Внимание
B) За повече гъвкавост при рабо-
Засмукване на студена пепел
та използвайте гъвкавия маркуч
само с филтър за грубо пре-
за инструменти. Свържете го със
чистване.
смукателния маркуч и евент. с
Номер за поръчки изпълнение Basic:
адаптер и към извода на електри-
2.863-139.0, изпълнение Premium:
ческия инструмент.
2.863-161.0.
Фигура
При уреди с вграден контакт:
Щепсела на електрическия ин-
струмент да се пъхне в прахосму-
качката.
– 11
203BG
Фигура
Работа като духалка
-Включете уреда (въртящият пре-
късвач наляво на положение
Почистване на трудно достъпни
MAX) и започнете работа.
места и там, където не е възможно
Указание: Щом се включи електри-
изсмукване, напр. шума от алеята с
ческият инструмент, смукателната
баластра.
турбина потегля с 0,5 секунди закъс-
Фигура
нение. Щом се изключи електриче-
Поставете смукателния маркуч в
ският инструмент, смукателната
отвора за издухване, така функ-
турбина работи още прибл. 5 секун-
цията на издухване е активирана.
ди, за да се засмуче остатъчната
Прекъсване на работа
мръсотия в смукателния маркуч.
Фигура
Интегрирана система за
Изключете уреда.
почистване на филтъра
Фигура
Закачете дюзата за под в позици-
Системата за почистване на филтъ-
ята за паркиране.
ра е предвидена за засмукване на
големи количества фин прах без по-
Край на работата
ставена филтърна торбичка.
Изключете уреда и изтеглете
Указание: С помощта на системата
щепсела от контакта.
за почистване на филтъра замърсе-
ният плосък филтър може да бъде
Изпразване на резервоара
почистен с натискане на копчето и
Фигура
мощността на всмукване може да
Свалете главата на уреда, из-
бъде повишена отново.
празнете напълнения с мокра
Фигура
или суха мръсотия резервоар.
Поставете дръжката на всмука-
При уреди с изпускателна
телния маркуч в мястото за съх-
пробка: Изпразнете сухата мръ-
ранение на принадлежности до
сотия през резервоара. За из-
главата на уреда. Натиснете 3 х
празване на течности
бутона за почистване на филтъ-
използвайте изпускателната
ра, при това изчакайте 4 секунди
пробка.
между отделните задействания.
Съхранение на уреда
Указание: След многократно задей-
стване на бутона за почистване на
Фигура
филтъра проверете още веднъж обе-
Приберете мрежовия захранващ
ма на запълване на резервоара. В
кабел и принадлежностите в уре-
противен случай при отваряне на ре-
да. Съхранявайте уреда в сухи
зервоара може да излезе мръсотия.
помещения.
204 BG
– 12
При необходимост почистете пло-
Грижи и поддръжка
ския филтър отделно.
Опасност
Фигура
Преди всякакви работи по под-
Деблокирайте филтриращата ка-
дръжката уредът да се изключва и
сета, наклонете я и я свалете.
щепселът да се изважда от конта-
Фигура
H
2
кта.
Извадете плоския филтър от
Ремонтни работи и работи по
филтриращата касета и го изту-
електрическите елементи могат
пайте.
да се извършват само от оторизи-
ран сервиз.
При необходимост почистете
몇 Предупреждение
само под течаща вода, не го тър-
Не използвайте абразивни сред-
кайте или четкайте.
ства, препарати за почистване на
Преди употреба го оставете да
стъкло или универсални почиства-
изсъхне напълно.
щи препарати! Никога не потапяй-
Накрая отново монтирайте сухия
те уреда във вода.
плосък филтър в уреда. Поставе-
Поддържайте уреда и пирна-
те филтриращата касета в уреда.
длежностите му от пластмаса с
Помощ при
обичайните, намиращи се в тър-
неизправности
говската мрежа препарати за по-
чистване на пластмаса.
Недостатъчен ефект от
резервоаро и принадлежностите
изсмукването
при необх. да се изплакнат с вода
и да се подсушат преди да се
Ако мощността на всмукване на уре-
употребят отново.
да се понижи, моля проверете след-
ните точки:
Почистване на плоския
Принадлежностите от окомплек-
филтър
товката, смукателният маркуч
Препоръка: След всяко използва-
или всмукателните тръби са за-
не почиствайте филтриращата ка-
пушени, молим, отстранете с
сета.
пръчка това, което ги запушва.
Фигура
Фигура
Деблокирайте филтриращата ка-
Филтърната торбичка е пълна:
сета и я свалете, изпразнете
Поставете нова филтърна тор-
мръсотията от филтриращата ка-
бичка.
сета над кофа за боклук.
Фигура
H
2
За почистване на поставения
Плоският филтър е замърсен:
плосък филтър изтупайте фил-
Извадете филтриращата касета
триращата касета на ръба на ко-
и почистете филтъра (вижте гла-
фата за боклук. За целта плоски-
ва "Почистване на плоския фил-
ят филтър не трябва да се вади
тър“).
от филтриращата касета.
Подменете повредения плосък
филтър.
– 13
205BG
Технически данни
Техническите данни се намират на
стр. IV. Следва обяснение на из-
ползваните там символи.
Напрежение
Мощност Р
ном.
Макс. присъед. мощност на
контакта на уреда
Предпазител (инертен)
Обем на резервоара
Поемане на вода с ръкох-
ватката
Поемане на вода с подова-
та дюза
Захранващ кабел
Допустимо ниво на шум
(EN 60704-2-1)
Тегло (без принадлежнос-
ти)
Запазваме си правото на техни-
чески изменения!
206 BG
– 14
Sisukord
Keskkonnakaitse
Pakendmaterjalid on taaskasuta-
Üldmärkusi . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
tavad. Palun ärge visake paken-
Ohutusalased märkused . . . . . ET . . .6
deid majapidamisprahi hulka,
Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . ET . . .7
vaid suunake need taaskasutus-
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .9
se.
Korrashoid ja tehnohooldus . . . ET . .11
Vanad seadmed sisaldavad taas-
Abi häirete korral . . . . . . . . . . . ET . .12
kasutatavaid materjal, mis tuleks
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . ET . .12
suunata taaskasutusse. Palun lik-
videerige vanad seadmed seetõt-
Väga austatud klient,
tu vastavate kogumissüsteemide
Enne sesadme esmakordset
kaudu.
kasutuselevõttu lugege läbi
algupärane kasutusjuhend, toimige
Filtri ja filtrikoti utiliseerimine
sellele vastavalt ja hoidke see hilisema
Filter ja filtrikott on valmistatud kesk-
kasutamise või uue omaniku tarbeks
konnasõbralikest materjalidest.
alles.
Kui need ei sisalda sisseimetud aineid,
mida on keelatud panna majapidamis-
Üldmärkusi
jäätmete hulka, võib need utiliseerida
tavaliste majapidamisjäätmetena.
Sihipärane kasutamine
Märkusi koostisainete kohta
Seade on vastavalt käesolevas kasu-
(REACH)
tusjuhendis toodud kirjeldustele ja ohu-
Aktuaalse info koostisainete kohta leia-
tusnõuetele ette nähtud kasutamiseks
te aadressilt:
mitmeotstarbelise imurina.
www.kaercher.com/REACH
See seade töötati välja erakasutuseks
Garantii
ega ole ette nähtud professionaalse
kasutamisega kaasnevaks koormu-
Igas riigis kehtivad vastava volitatud
seks.
müügiesindaja antud garantiitingimu-
– Kaitske seadet vihma eest. Ärge la-
sed. Seadmel esinevad tõrked kõrval-
dustage seadet väljas.
dame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks
– Seadmega ei tohi imeda tuhka ega
on materjali- või valmistusviga. Garan-
nõge.
tiijuhtumi korral palun pöörduda müüja
Kasutage mitmeotstarbelist imurit ai-
või lähima volitatud hooldustöökoja
nult:
poole, esitades ostu tõendava doku-
– originaalfiltrikotiga.
mendi.
– originaal-varuosadega, -tarvikute
Klienditeenindus
või -erivarustusega.
Tootja ei vastuta võimalike kahjude
Küsimuste ja rikete korral aitab teid
eest, mis on tingitud seadme mittesihi-
KÄRCHER’i filiaal.
pärasest kasutamisest või valest käita-
misest.
– 5
207ET
– Lülitage masin pärast iga ka-
Varuosade ja lisaseadmete
sutamists ja enne iga puhas-
tellimine
tamist/hooldust välja.
Valiku kõige sagedamini vajamineva-
– Tuleoht. Ärge imege masi-
test varuosadest leiate te kasutusju-
nasse põlevaid ega hõõgu-
hendi lõpust.
vaid esemeid.
Varuosi ja lisaseadmeid saate seadme
– Plahvatusohtlikes piirkonda-
müüjalt või oma piirkonna KÄRCHERi
des kasutamine on keelatud.
filiaalist.
몇 Elektriühendus
Ohutusalased märkused
Seadet tohib ühendada ainult
vahelduvvoolutoitega. Pinge
– Seda seadet ei tohi kasutada
peab vastama seadme tüübisil-
piiratud füüsiliste, sensoorse-
dil esitatud pingele.
te või vaimsete võimetega ini-
Elektrilöögi oht
mesed või kogemuste ja/või
Võrgupistikut ega pistikupesa ei
teadmisteta isikud; kui siis ai-
tohi kunagi puutuda niiskete kä-
nult nende ohutuse eest vas-
tega.
tutava isiku järelevalve all või
Võrgupistikut pistikupesast välja
kui neid on õpetatud seadet
tõmmates ärge hoidke kinni
kasutama ja nad on mõistnud
ühenduskaablist.
sellest tulenevaid ohtusid.
Enne igakordset kasutamist tu-
– Lastel on lubatud kasutada
leb kontrollida, et võrgupistikuga
seadet vaid juhul, kui nad on
toitejuhe oleks kahjustusteta.
üle 8 aasta vanad ja kui nen-
Kahjustatud toitejuhe lasta viivi-
de üle teostab järelvalvet
tamatult volitatud hooldustööko-
mõni nende ohutuse eest
jal/elektrikul välja vahetada.
vastutav isik või on lapsed
Elektriõnnetuste vältimiseks
saanud temalt juhiseid sead-
soovitame kasutada ettelülitatud
me kasutamise kohta ja
rikkevoolu-kaitselülitiga (max 30
mõistnud sellega kaasnevaid
mA rakendumise nimivoolutuge-
ohtusid.
vusega) pistikupesi.
– Lapsed ei tohi seadmega
Hoiatus
mängida.
Mõned ained võivad imiõhu kee-
– Laste üle peab olema järele-
rises moodustada plahvatusoht-
valve tagamaks, et nad sead-
liku auru või gaasisegu!
mega ei mängiks.
Ärge kunagi kasutage imurit
– Puhastamist ja kasutajahool-
järgmiste ainete eemaldami-
dust ei tohi teostada lapsed
seks:
ilma järelevalveta.
– Plahvatusohtlikud või kerges-
– Hoidke pakendikiled lastele
tisüttivad gaasid, vedelikud ja
kättesaamatuna - lämbumis-
tolm (reaktiivne tolm)
oht!
208 ET
– 6
– Reaktiivne metallitolm (nt alu-
sisaldub tarnekomplektis
võimalikud tarvikud
miinium, magneesium, tsink)
ühenduses tugevasti leelise-
Imemisvooliku ühendus
liste ja happeliste puhastus-
Joonis
vahenditega
Imivooliku ühendamiseks puhasta-
– Lahjendamata kanged happed
misel.
ja alused
– Orgaanilised lahused (nt ben-
Seadmelüliti (SISSE/VÄLJA)
siin, värvilahustid, atsetoon, küt-
(ilma sisseehitatud pistikupesata)
teõli).
Joonis
Lisaks võivad need ained kah-
Positsioon I: Imemine või puhumi-
justada seadme valmistamisel
ne.
kasutatud materjale.
Positsioon 0: Masin on välja lülita-
tud.
Kasutusjuhendis olevad
sümbolid
Seadmelüliti (SISSE/VÄLJA)
(sisseehitatud pistikupesaga)
Oht
Joonis
Vahetult ähvardava ohu puhul,
Asend MAX: Imemine või puhumi-
mis toob kaasa raskeid kehavi-
ne.
gastusi või surma.
Asend MAX: Imemine ühenda-
몇 Hoiatus
tud elektritööriistaga
Võimaliku ohtliku olukorra puhul,
Võimsuse reguleerimine: Vajadusel
mis võib põhjustada raskeid ke-
vähendage imedes, puhudes või
havigastusi või surma.
elektrilise tööriistaga töötades imi-
Ettevaatust
võimsust.
Võimaliku ohtliku olukorra pu-
Positsioon 0: Seade on välja lülita-
tud. Elektritööriist on pinge all..
hul, mis võib põhjustada kergeid
vigastusi või materiaalset kahju.
Seadme pistikupesa
Seadme osad
Märkus: Pidage kinni maksimaalsest
Jooniseid vt volditava-
ühendusvõimsusest (vt ptk „Tehnilised
telt lehekülgedelt!
andmed“).
Selles kasutusjuhen-
Joonis
dis kirjeldatakse eesmisel ümbrisel
Elektrilise lisaseadme ühendami-
loetletud mitmeotstarbelist imurit.
seks.
Joonistel on kujutatud maksimaal-
Puhumisühendus
set varustust. Olenevalt mudelist on
varustuses ja tarnitud tarvikutes eri-
Joonis
nevusi.
Torgake imivoolik puhumisliitmikku.
Pakendi lahtipakkimisel kontrollida,
Sellega aktiveeritakse puhumis-
kas kõik osad on olemas ning kahjus-
funktsioon.
tamata. Transportimisel tekkinud kah-
justuste korral palun teavitada toote
müüjat.
– 7
209ET
Filtri puhastamise klahv
Kaablikonks
Joonis
Joonis
Paigaldatud lamevoltfiltri puhasta-
Toitekaabli hoidmiseks.
miseks.
Parkimispositsioon
Märkus:Ärge vajutage klahvile, kui la-
mevoltfilter on märg.
Joonis
Põrandaotsaku toetamiseks töökat-
Tõstmissüvend
kestuste ajal.
Pärast vabastamist võtke seadme
Juhtratas
peast käepidemesüvendist haara-
tes kinni ja võtke seadme pea ära.
Joonis
Keerake mahuti ümber, suruge
Kandesang
juhtrullikud lõpuni mahuti põhjas
Joonis
olevatesse avadesse.
Kandesang on mõeldud ühtlasi
Väljalaskekruvi
seadme pea ja mahuti lukustami-
seks. Lukust vabastamiseks keera-
Joonis
ke sang lõpuni ette, kuni lukk vaba-
Väljalaskekorki kasutatakse paagis
neb.
oleva musta vee kiireks ja muga-
Haarake seadme peast hoides kin-
vaks väljalaskmiseks. Lihtsamaks
ni käepideme süvendist ja võtke
tühjendamiseks kallutage mahutit
seadme pea ära.
ette.
Seadme pea tarvikute hoiukoht
Filterkott
Tarvikute pesa võimaldab hoida
Joonis
imiotsakuid seadme küljes.
Märkus: Märgpuhastuse korral ei tohi
Joonis
kasutada filtrikotti!
Märkus: Diese Zubehöraufnahme wird
Madalvoltfilter
zusätzlich zur Anwendung des integrier-
(juba masinas)
ten Filterreinigungssystems benötigt.
Ettevaatust
Filtrikassett ja vabastusklahv
Töötage alati paigaldatud madalvoltfilt-
riga, seda nii märg- kui kuivimemise
Joonis
puhul!
Joonis
H
2
Filtri puhastamiseks vajutage va-
Ühendusdetailiga imivoolik
bastusklahvile, klappige filtrikassett
Joonis
välja ja võtke ära.
Suruge imivoolik seadme liitmikku.
Lisavarustuse hoidik
Voolik fikseerub asendisse.
Väljavõtmiseks vajutage pöidlaga
Joonis
riivile ja tõmmake imivoolik välja.
Tarvikute pesa võimaldab hoida
imitorusid ja imiotsakuid seadme
küljes.
210 ET
– 8
Märkus: Tarvikud, nt imiharjad (valiku-
Ühendusdüüs
lised), saab torgata vahetult ühendus-
detailile ja ühendada need nii imivooli-
Servade, vuukide, küttekehade ja
kuga.
raskesti ligipääsetavate kohtade
Mugav puhastamine ka kitsastes ruu-
jaoks.
mides.
Adapter
Eemaldatava käepideme saab vajadu-
sel paigaldada tarviku ja imivooliku va-
Joonis
hele.
Imivooliku ühendamiseks elektrilise
Vt nr 18.
tööriistaga
Soovitus: Põranda puhastamiseks
Kohandage adapterit vajadusel
torgake käepide imivoolikule.
noaga elektrilise tööriista liitmiku lä-
bimõõdule vastavaks.
Eemaldatav käepide
Painduv tööriistavoolik
Joonis
Joonis
Ühendage käepide imivoolikuga,
Tagab elektritööriistadega töötades
kuni see fikseerub asendisse.
suurema paindlikkuse.
Joonis
Märkus: Võib kasutada ka adapte-
-Käepideme eemaldamiseks imivooli-
riga.
kult vajutage pöidlaga riivile ja tõmma-
ke käepide ära.
Käsitsemine
Märkus: Kui käepide eemaldada, saab
Ettevaatust
tarvikud torgata ka vahetult imivoolikule.
Töötage alati paigaldatud ma-
Soovitus: Põranda puhastamiseks
torgake käepide imivoolikule.
dalvoltfiltriga, seda nii märg- kui
Vt nr 17.
kuivimemise puhul!
Imemistorud 2 x 0,5 m
Enne seadme
kasutuselevõttu
Joonis
Torgake mõlemad imitorud kokku ja
Joonis
ühendage käepidemega.
Võtke seadme pea ära ja eemalda-
ge sisu mahutist.
Põrandadüüs
Keerake mahuti ümber, suruge
(ümberlülitushoob)
juhtrullikud lõpuni mahuti põhjas
Joonis
olevatesse avadesse.
Mugavaks ümberlülitamiseks kuiva ja
Pange seadme pea peale ja lukus-
märja mustuse vahel:
tage see.
Kuiva mustuse imemiseks maapin-
Klõpsake tarvikute pesa hoidik
nalt kasutage asendit, kus harjariba
seadme pea tagaküljele.
on väljaviidud.
Vee imemiseks maapinnalt kasuta-
ge asendit, kus kummist liistud on
väljaviidud.
– 9
211ET
Kasutuselevõtt
Märgimemine
Joonis
몇 Tähelepanu:
Tarvikute ühendamine.
Vahu tekkimise või vedeliku lekki-
Joonis
mise korral lülitage masin kohe
Ühendadage võrgupistik.
välja või tõmmake välja toitepistik!
Joonis
Ärge kasutage filtrikotti!
Lülitage seade sisse.
Märkus: Kui mahuti on täis, sulgeb
Kuivimemine
ujukk sissevõtuava ja seade töötab
kõrgematel pööretel. Lülitage seade
Ettevaatust
kohe välja ja tühjendage mahuti.
Töötage ainult kuiva madalvolt-
Niiskuse imemisel tuleb silmas pidada,
filtriga!
et põrandaotsak oleks õigesti regulee-
Enne kasutamist kontrollige vi-
ritud, ning ühendada vastav tarvik.
gastuste olemasolu filtril ja va-
Töötamine
hetage filter vajadusel välja.
elektritööriistadega
Joonis
Kuiva mustuse imemisseks võib va-
Kohandage adapterit vajadusel
jadusel kasutada lisaks ka filtrikotti.
noaga elektrilise tööriista liitmiku lä-
Ettevaatust
bimõõdule vastavaks.
Vajutage filtripuhastamise nupu-
Joonis
A) Torgake juuresolev adapter imi-
le vaid juhul, kui ei ole paigalda-
vooliku käepidemele ja ühendage
tud filtrikotti, sest puhastamise
elektritööriista ühenduskohaga.
käigus võib filtrikott viga saada.
või
Märkusi filtrikoti kohta
B) Suurema paindlikkuse saavuta-
– Filtrikoti täituvus sõltub imetud
te, kui kasutate töötades elastset
mustusest.
tööriistavoolikut. Ühendage see
– Peene tolmu, liiva jne puhul tuleb
imivoolik ja vajadusel adapter elekt-
filtrikotti sagedamini vahetada.
ritööriista liitmikku.
– Liiga täis filtrikotid võivad lõhki min-
Joonis
na. Vahetage filtrikott õigeaegselt
Sisseehitatud pistikupesaga
välja!
seadmete puhul: Ühendage elekt-
Ettevaatust
ritööriista võrgupistik tolmuimejaga.
Külma tuha imemine ainult eel-
Joonis
separaatoriga.
-Lülitage seade sisse (pöördlüliti vasa-
Tellimisnr Basic-variant: 2.863-139.0,
kule asendisse MAX) ja alustage
Premium-variant: 2.863-161.0.
tööd.
Märkus: Niipea kui elektritööriist sisse
lülitatakse, käivitub imiturbiin 0,5 se-
kundilise viivitusega. Kui elektritööriist
lülitatakse välja, töötab imiturbiin veel
ca. 5 sekundit edasi, et imeda imivooli-
kust välja sinna jäänud praht.
212 ET
– 10
Integreeritud
Töö lõpetamine
filtripuhastussüsteem
Lülitage seade välja ja tõmmake
võrgupistik välja.
Filtri puhastussüsteem on ette nähtud
suure koguse peentolmu imemiseks
Tühjendage paak
ilma paigaldatud filtrikkotita.
Joonis
Märkus: Filtri puhastussüsteemi abil
Võtke seadme pea ära, tühjendage
saab määrdunund lamevoltfiltrit nupule
märja või kuiva mustusega täidetud
vajutades puhastada, suurendades
mahuti.
uuesti imivõimsust.
Väljalaskekruviga seadmete pu-
Joonis
hul: Valage kuiv mustus mahutist
Torgake imivooliku käepide sead-
välja. Vedelike väljalaskmiseks ka-
mepea küljes olevasse tarvikupes-
sutage väljalaskekruvi.
sa. Vajutage 3x filtri puhastamise
Seadme ladustamine
klahvile (seade on sisse lülitatud).
Joonis
Oodake üksikute vajutuste vahel 4
Hoidke toitekaablit ja tarvikuid
sekundit.
seadme juures. Hoidke seadet kui-
Märkus: Olles mitu korda vajutanud
vas ruumis.
filtri puhastamise klahvile, kontrollige
mahuti täituvust. Vastasel korral võib
Korrashoid ja
mustus mahuti avamisel välja pääse-
tehnohooldus
da.
Oht
Puhumisfunktsioon
Lülitage enne kõiki hooldustöid masin
välja ja tõmmake võrgupistik välja.
Raskesti ligipääsetavate kohtade või
Remonditöid ja töid elektriliste kompo-
selliste kohtade puhastamine, kus ime-
nentide juures tohib teha ainult volita-
mine ei ole võimalik, nt lehed kruusa-
tud hooldustöökoda.
pinnalt.
Joonis
몇 Hoiatus
Torgake imivoolik puhumisliitmikku.
Ärge kasutage küürimisvahendeid ega
Sellega aktiveeritakse puhumis-
klaasi- või universaalpuhastusvahen-
funktsioon.
deid! Ärge sukeldage seadet kunagi
vette.
Töö katkestamine
Puhastage seadet ja plastmassist
Joonis
tarvikuid tavalise plastmassipuhas-
Lülitage seade välja.
tusvahendiga.
Joonis
Vajaduse korral loputage paaki ja
Riputage põrandaotsak parkimis-
tarvikuid veega ja kuivatage enne
hoidikusse.
uuesti kasutuselevõtmist.
– 11
213ET
Madalvoltfiltri puhastamine
Tehnilised andmed
Soovitus: Iga kord pärast kasuta-
Tehnilised andmed on lk IV. Alljärgne-
mist puhastage filtrikassetti
valt kasutatud sümbolite selgitus.
Joonis
Pinge
Vabastage filtrikasseti lukustus, klappi-
ge kassett välja ja võtke ära, tühjenda-
Võimsus P
nimi
ge filtrikassetis olev mustus prügiämb-
risse.
Seadme pistikupesa maks.
Kasutatud madalvoltfiltri puhastami-
ühendusvõimsus
seks kloppige filtrikasseti vastu prügi-
ämbri serva. Selleks ei ole vaja madal-
Võrgukaitse (inertne)
voltfiltrit filtrikassetist maha monteerida.
Vajadusel puhastage madalvoltfiltrit
Mahuti maht
eraldi.
Joonis
Käepidemega veevõtmine
Vabastage filtrikasset lukust, klap-
Põrandaotsakuga veevõtmi-
pige välja ja võtke välja.
ne
Joonis
H
2
Võtke madalvoltfilter filtrikassetist
Võrgukaabel
välja ja kloppige puhtaks.
Vajadusel puhastage voolava vee
Helirõhupeel (EN 60704-2-1)
all, ärge hõõruge ega harjake.
Enne kasutamist laske täielikult kui-
Kaal (ilma tarvikuteta)
vada.
Lõpuks paigaldage seadmesse
Tehniliste muudatuste õigused re-
kuiv madalvoltfilter. Pange filtrikas-
serveeritud!
sett seadmesse.
Abi häirete korral
Kahanev imemisvõimsus
Kui seadme imivõimsus muutub nõrge-
maks, tuleb kontrollida järgmisi punkte:
Tarvikud, imivoolik või imitorud on
ummistunud, eemaldage ummistus
kepiga.
Joonis
Filtrikott on täis: pange kohale uus
filtrikott.
Joonis
H
2
Madalvoltfilter on must: võtke filtri-
kassett välja ja puhastage filtrit (vt
ptk „Madalvoltfiltri puhastamine“).
Vahetage defektne lamevoltfilter
välja.
214 ET
– 12
Satura rādītājs
Vides aizsardzība
Iepakojuma materiālus ir iespē-
Vispārējas piezīmes . . . . . . . . . LV . . .5
jams atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu,
Drošības norādījumi . . . . . . . . . LV . . .6
neizmetiet iepakojumu kopā ar
Aparāta apraksts . . . . . . . . . . . LV . . .7
mājsaimniecības atkritumiem, bet
Apkalpošana . . . . . . . . . . . . . . LV . . .9
gan nogādājiet to vietā, kur tiek
Kopšana un tehniskā apkope. . LV . .11
veikta atkritumu otrreizējā pār-
Palīdzība darbības traucējumu
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . .12
strāde.
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . LV . .12
Nolietotās ierīces satur noderīgus
materiālus, kurus iespējams pār-
Godājamais klient,
strādāt un izmantot atkārtoti. Tā-
Pirms ierīces pirmās lietoša-
dēļ lūdzam utilizēt vecās ierīces
nas izlasiet instrukcijas oriģi-
ar atbilstošu savākšanas sistēmu
nālvalodā, rīkojieties saskaņā ar norā-
starpniecību.
dījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai
Filtru un filtra maisiņu utilizācija
izmantošanai vai turpmākiem lietotā-
Filtri un to maisiņi ir izgatavoti no videi
jiem.
nekaitīgām izejvielām.
Vispārējas piezīmes
Ja filtrā un tā maisiņā nav iesūktas vie-
las, kuru klātbūtne mājsaimniecības at-
Noteikumiem atbilstoša
kritumos ir aizliegta, tos var utilizēt
kopā ar parastajiem mājsaimniecības
lietošana
atkritumiem.
Atbilstoši šajā lietošanas instrukcijā
Informācija par sastāvdaļām (RE-
dotajam aprakstam un drošības norā-
ACH)
dījumiem aparāts ir paredzēts izmanto-
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām
šanai kā universālais putekļusūcējs.
atradīsiet:
Šis aparāts tika izstrādāts privātai lieto-
www.kaercher.com/REACH
šanai un nav paredzēts profesionālās
lietošanas prasībām.
Garantija
– Aizsargājiet ierīci no lietus iedarbī-
Mūsu pilnvarotās tirdzniecības sabied-
bas. Neuzglabājiet ierīci ārpus tel-
rības izsniegtās garantijas saistības ir
pām.
spēkā katrā valstī. Garantijas perioda
– Ar šo ierīci nedrīkst sūkt pelnus un
laikā mēs bez maksas novērsīsim ie-
sodrējus.
spējamos darbības traucējumus Jūsu
Universālo putekļusūcēju izmantojiet
aparātā, ja to cēlonis ir materiāla vai
tikai ar:
ražošanas defekts. Ja nepieciešams
– oriģinālo filtra maisu.
garantijas remonts, lūdzam griezieties
– oriģinālajām rezerves daļām, pie-
pie Jūsu pārdevēja vai tuvākajā pilnva-
derumiem vai sevišķo aprīkojumu.
rotajā klientu apkalpošanas dienesta
Ražotājs neatbild par iespējamiem bo-
iestādē, uzrādot pirkumu apliecinošu
jājumiem, kas radušies noteikumiem
dokumentu.
neatbilstošas izmantošanas vai nepa-
reizas lietošanas rezultātā.
– 5
215LV
– Bērni bez pieaugušo uzrau-
Klientu apkalpošanas centrs
dzības nedrīkst veikt ierīces
Jautājumu un aparāta darbības traucē-
tīrīšanu un lietotāja apkopi.
jumu gadījumā Jums labprāt sniegs
– Nelaidiet bērnus iepakojuma
padomu firmas KÄRCHER filiāles dar-
plēvju tuvumā, pastāv no-
binieki.
smakšanas risks!
Rezerves detaļu un speciālo
– Izslēdziet aparātu pēc katras
piederumu pasūtīšana
lietošanas reizes un ikreiz
pirms tīrīšanas/apkopes.
Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu
klāstu Jūs atradīsiet lietošanas rokas-
– Uzliesmošanas risks. Neuz-
grāmatas galā.
sūciet degošus vai kvēlojošus
Rezerves detaļas un piederumus Jūs
priekšmetus.
varat iegādāties pie sava tirdzniecības
– Aparāta lietošana aizliegta
pārstāvja vai savā firmas KÄRCHER fi-
sprādzienbīstamās zonās.
liālē.
몇 Elektropadeve
Drošības norādījumi
Aparātu pieslēdziet tikai maiņ-
strāvai. Spriegumam jāatbilst uz
– Šis aparāts nav paredzēts, lai
aparāta rūpnīcas plāksnītes no-
to lietotu personas ar ierobe-
rādītajam.
žotām fiziskām, sensoriskām
Strāvas triecienu bīstamība
un garīgām spējām vai perso-
Nekad neaizskariet tīkla spraud-
nas, kurām nav pieredzes un/
ni un kontaktligzdu ar mitrām ro-
vai zināšanu, ja vien viņas uz-
kām.
rauga par drošību atbildīgā
Neatvienojiet kontaktdakšu, iz-
persona vai tā dod instrukci-
raujot to aiz pieslēgšanas kabe-
jas par to, kā jālieto aparāts.
ļa ārā no kontaktligzdas.
– Bērni aparātu drīkst lietot tikai
Pirms katras lietošanas reizes
tad, ja tie ir sasnieguši 8 gadu
pārbaudiet, vai nav bojāts pie-
vecumu un ja tos uzrauga par
slēgšanas kabelis ar tīkla
viņu drošību atbildīga perso-
spraudni. Bojātu pieslēgšanas
na vai tā dod instrukcijas par
kabeli nekavējoties lieciet no-
to, kā jālieto aparāts un kuras
mainīt pilnvarotā klientu apkal-
apzinās no ierīces izrietošās
pošanas dienestā vai profesio-
bīstamības sekas.
nālā elektromehāniskā darbnī-
– Bērni nedrīkst spēlēties ar ie-
cā.
rīci.
Lai izvairītos no elektrotrau-
– Uzraugiet bērnus, lai pārlieci-
mām, mēs iesakām kontaktligz-
nātos, ka tie nespēlējas ar ie-
das aprīkot ar iepriekš ieslēdza-
rīci.
mu noplūdes strāvas drošinātāj-
slēdzi (nominālais nostrādes
strāvas stiprums maks. 30 mA).
216 LV
– 6
Brīdinājums
Aparāta apraksts
Sajaucoties ar iesūcamo gaisu,
Attēlus skatīt atlokāma-
dažas vielas var veidot sprā-
jās lapās!
dzienbīstamus tvaikus vai mai-
Šī lietošanas instrukci-
sījumus!
ja apraksta pirmajā lapā minētos
Nekad neiesūkt sekojošas vie-
universālos putekļusūcējus.
las:
Attēli parāda maksimālo aprīkoju-
– Sprādzienbīstamas vai viegli
mu; atkarībā no modeļa aprīkojumā
uzliesmojošas gāzes, šķidru-
un piegādātajos piederumos ir at-
mus un putekļus (reaktīvie
šķirības.
putekļi)
Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā
– Reaktīvie metāla putekļi (pie-
esošais saturs ir pilnīgs un nebojāts.
Pārvadāšanas laikā radušos bojājumu
mēram, alumīnijs, magnijs,
gadījumā lūdzam par to informēt tirgo-
cinks) savienojumos ar stip-
tāju.
riem sārmainiem un skābiem
ietilpst piegādes komplektā
mazgāšanas līdzekļiem
iespējamie piederumi
– Neatšķaidītas stipras skābes
Sūkšanas šļūtenes pieslēgums
un sārmi
– Organiskie atšķaidītāji (pie-
Attēls
mēram, benzīns, krāsu at-
Lai sūkšanas gadījumā pieslēgtu
šķaidītājs, acetons, mazuts).
sūkšanas šļūteni.
Bez tam, šīs vielas var saēst
Aparāta slēdzis (IESL./IZSL.)
aparātā izmantotos materiālus.
(bez iebūvētas kontaktligzdas)
Lietošanas instrukcijā
Attēls
Pozīcija I: Sūkšana vai pūšana.
izmantotie simboli
Pozīcija 0: Aparāts ir izslēgts.
Bīstami
Aparāta slēdzis (IESL./IZSL.)
Norāda uz tiešām draudošām
(ar iebūvētu kontaktligzdu)
briesmām, kuras rada smagus
Attēls
ķermeņa ievainojumus vai izrai-
Pozīcija MAX: sūkšana vai pūša-
sa nāvi.
na.
몇 Brīdinājums
Pozīcija MAX: sūkšana ar pie-
Norāda uz iespējami bīstamu si-
slēgtu elektrisko instrumentu
tuāciju, kura var radīt smagus
Jaudas regulēšana: vajadzības ga-
ķermeņa ievainojumus vai izrai-
dījumā sūkšanas, pūšanas laikā vai
sīt nāvi.
strādājot ar elektriskajiem instru-
mentiem, samaziniet sūkšanas jau-
Uzmanību
du.
Norāda uz iespējami bīstamu si-
Pozīcija 0: Aparāts ir izslēgts. Elek-
tuāciju, kura var radīt vieglus ie-
troinstrumentam tiek padota strāva.
vainojumus vai materiālos zau-
dējumus.
– 7
217LV
Aparāta kontaktligzda
Filtra kasetne un atbloķēšanas
taustiņš
Norāde: Ievērojiet maksimālo pieslē-
Attēls
guma jaudu (skatīt nodaļu "Tehniskie
Attēls
H
2
dati").
Lai iztīrītu filtru, nospiediet atbloķē-
Attēls
šanas taustiņu, atveriet un izņemiet
Lai pieslēgtu elektroinstrumentus.
filtra kasetni.
Pūtes pieslēgums
Piederumu novietne
Attēls
Attēls
Levietojiet sūkšanas šļūteni pūša-
Piederumu novietne ļauj uzglabāt
nas pieslēgumā, tādējādi aktivizējot
sūkšanas caurules un sprauslas
pūšanas funkciju.
turpat pie aparāta.
Filtra tīrīšanas taustiņš
Kabeļa āķis
Attēls
Attēls
Iebūvētā plakani salocītā filtra tīrī-
Elektrības vada uzglabāšanai.
šanai.
Stāvēšanas pozīcija
Norāde: nespiediet taustiņu, ja plakani
salocītais filtrs ir slapjš.
Attēls
Roktura padziļinājums
Grīdas tīrīšanas sprauslas novieto-
šanai darba pārtraukumos.
Pēc atbrīvošanas aparāta augšdaļu
Vadrullītis
satveriet aiz roktura padziļinājuma
un noņemiet.
Attēls
Rokturis
Apgrieziet tvertni, vadāmos skritu-
ļus iespiediet līdz galam atverēs,
Attēls
kas atrodas tvertnes pamatnē.
Rokturis vienlaikus kalpo aparāta
Noplūdes skrūve
augšdaļas un tvertnes nofiksēša-
nai. Lai to atbrīvotu, pabīdiet rokturi
Attēls
uz priekšu, līdz atbrīvojas fiksācija.
Noplūdes skrūve paredzēta ātrai un
Satveriet aparāta augšdaļu aiz rok-
ērtai netīrā ūdens izliešanai no
tura padziļinājuma un noņemiet.
tvertnes. Lai izlietu visu ūdeni, sa-
Piederumu novietne aparāta
gāziet tvertni uz priekšu.
augšdaļā
Filtra maisiņš
Piederumu novietne pie aparāta
ļauj uzglabāt sūkšanas sprauslas.
Attēls
Attēls
Norāde: Lai veiktu mitro sūkšanu, ne-
Norāde: Šī piederumu novietne papil-
drīkst būt ievietots filtra maiss!
dus ir nepieciešama integrētās filtra tī-
Plakani salocītais filtrs.
rīšanas sistēmas izmantošanai.
(jau ievietots aparātā)
218 LV
– 8
Uzmanību
Sprausla grīdas tīrīšanai
Vienmēr strādājiet ar ievietotu plakani
(ar pārslēgšanas sviru)
salocīto filtru, gan mitrās, gan sausās
Attēls
sūkšanas laikā!
Ērtai pārslēgšanai starp sausiem un
Sūkšanas šļūtene ar savienoju-
slapjiem netīrumiem:
ma veidgabalu
Lai no grīdas uzsūktu sausus netī-
rumus, pozīcija ar izbīdītu suku
Attēls
strēmeli.
Iespiediet sūkšanas šļūteni aparāta
Lai no grīdas uzsūktu ūdeni, pozīci-
pieslēgumā, tā nofiksēsies.
ja ar izbīdītām gumijas mēlītēm.
Lai to izņemtu, ar īkšķi nospiediet
fiksatoru un izvelciet sūkšanas šļū-
Saduru sprausla
teni.
Stūriem, salaiduma vietām, radiato-
Norāde: Tādus piederumus kā, piem.,
riem un grūti aizsniedzamām vie-
sūkšanas sukas (opcija) var uzspraust
tām.
tieši uz savienojuma veidgabala un tā-
dējādi savienot ar sūkšanas šļūteni.
Adapteris
Ērtai strādāšanai arī šaurās platībās.
Attēls
Noņemamo rokturi vajadzības gadīju-
Lai savienotu sūkšanas šļūteni ar
mā var iemontēt arī starp piederumde-
elektroinstrumentu
taļu un sūkšanas šļūteni.
Adapteri vajadzības gadījumā, iz-
Skatīt 18. pozīciju.
mantojot nazi, pielāgojiet elektro-
Ieteikums: Lai sūktu grīdu, rokturi uz-
instrumenta savienojuma diamet-
lieciet uz sūkšanas šļūtenes.
ram.
Noņemams rokturis
Elastīga instrumentu šļūtene
Attēls
Attēls
Savienojiet rokturi ar sūkšanas šļū-
Lielākai ērtībai strādājot ar elektro-
teni, līdz tas nofiksējas.
instrumentiem.
Attēls
Norāde: Var izmantot arī ar adapte-
-Lai rokturi noņemtu no sūkšanas šļū-
ru.
tenes, ar īkšķi paspiediet fiksatoru un
Apkalpošana
novelciet rokturi.
Norāde: Noņemot rokturi, piederumus
Uzmanību
var uzspraust arī tieši uz sūkšanas šļū-
Vienmēr strādājiet ar ievietotu
tenes.
plakani salocīto filtru, gan mit-
Ieteikums: Lai sūktu grīdu, rokturi uz-
rās, gan sausās sūkšanas laikā!
lieciet uz sūkšanas šļūtenes.
Skatīt 17. pozīciju.
Sūcējcaurules 2 x 0,5 m
Attēls
Salieciet abas sūkšanas caurules
kopā un savienojiet ar rokturi.
– 9
219LV
– Iesūcot smalkos putekļus, smiltis
Pirms ekspluatācijas
utt., filtra maiss jāmaina biežāk.
sākšanas
– Pārpildīti filtra maisi var pārplīst, tā-
Attēls
dēļ laicīgi nomainiet filtra maisu!
Noņemiet aparāta korpusu un izņe-
Uzmanību
miet no tvertnes tās saturu.
Aukstus pelnus drīkst uzsūkt ti-
Apgrieziet tvertni, vadāmos skritu-
kai tad, ja ir separators.
ļus iespiediet līdz galam atverēs,
Pasūtījuma Nr. Basic variantam:
kas atrodas tvertnes pamatnē.
2.863-139.0, Premium variantam:
Uzlieciet un nofiksējiet aparāta
2.863-161.0.
augšdaļu.
Mitrā sūkšana
Nostipriniet aparāta augšdaļas aiz-
mugurē piederumu novietnei pare-
몇 Uzmanību:
dzēto turētāju.
Ja veidojas putas vai izplūst
Ekspluatācijas sākums
šķidrums, aparāts nekavējoties
jāizslēdz un jāatvieno kontakt-
Attēls
dakša!
Pievienojiet piederumus.
Neizmantojiet filtra maisiņu!
Attēls
Norāde: Ja tvertne ir pilna, pludiņš no-
Pievienojiet kontaktspraudni kon-
slēdz iesūkšanas atveri un aparāts
taktligzdai.
darbojas ar palielinātu apgriezienu
Attēls
skaitu. Ierīci nekavējoties izslēdziet un
Ieslēdziet ierīci.
iztukšojiet tvertni.
Sausā sūkšana
Lai uzsūktu mitrumu vai slapjumu,
sekojiet pareizam grīdas sprauslas
Uzmanību
iestatījumam un pievienojiet atbil-
Strādājiet tikai ar sausu plakani
stošo piederumdetaļu.
salocīto filtru.
Pirms filtra izmantošanas pār-
Darbi ar elektroinstrumentiem
baudiet, vai tas nav bojāts, un
Adapteri vajadzības gadījumā, iz-
vajadzības gadījumā nomainiet.
mantojot nazi, pielāgojiet elektro-
Attēls
instrumenta savienojuma diamet-
Lai uzsūktu sausus netīrumus, va-
ram.
jadzības gadījumā papildus var iz-
Attēls
mantot filtra maisu.
A) Komplektā ietilpstošo adapteru
Uzmanību
uzspraudiet sūkšanas šļūtenes rok-
Filtra tīrīšanu aktivizējiet tikai
turim un savienojiet ar elektriskā
tad, ja nav ievietots filtra maiss,
instrumenta pieslēgumu.
vai
citādi filtra maisu var sabojāt.
B) Lai darba laikā būtu ērtāk, iz-
Norādījumi par filtra maisiem
mantojiet elastīgo instrumentu šļū-
– Filtra maisa uzpildes pakāpe ir at-
teni. Savienojiet to ar sūkšanas šļū-
karīga no iesūcamiem netīrumiem.
teni un vajadzības gadījumā ar
220 LV
– 10