Karcher Luftgebläse AB 20 – страница 9
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Luftgebläse AB 20

Елементи на уреда
1
2
3
4
20
5
6
7
8
19
9
18
17
16 8
15
10
1314
12
11
1 Вход на въздуха
15 Опъваща лента
2 Решетка на духалката на входа на
16 Електрически корпус
въздуха
17 Решетка на духалката
на изхода на
3 Място за съхранение на кабела
въздуха
4 Контролна лампа
18 Изход на въздуха
5 Ключ на уреда
19 Дръжка за носене
6 Защита от претоварване
20 Захранващ кабел
7 Задно краче на уреда
8 Странично краче на уреда
9 Корпус на уреда
10 Предупредителна табелка
11 Гумено краче
12 Вентилатор
13 Регулиращ диск
14 Типова табелка
– 3
161BG

Обслужване
Работни позиции
Поставете уреда на равна, стабилна
Опасност
основа и го насочете.
– Опасност от пожар и експлозия! Не
работете с уреда в близост до го-
Водоравни работни позиции
рящи газове и експлозивен прах.
– Опасност от отравяне! Не работе-
те с уреда в близост до открит
огън, тъй като засмуканият димен
газ замърсява околната среда. В
близост до входа на въздуха не бива
да се образуват емисии на отрабо-
тени газове.
– Опасност от нараняване! Уредът
създава силен смукателен ефект
на входа на въздуха. Могат да бъ-
дат засмукани предмети, части от
облеклото или коси.
– Опасност от нараняване! Уредът
създава силен въздушен поток на
изхода на въздуха. Засмуканите
За подсушаване на подове.
предмети могат да бъдат изхвър-
Отвесни работни позиции
лени с висока скорост.
Внимание
Указание: При работа на уреда върху
равни подове трябва да бъдат предпри-
Опасност от увреждане поради прео-
ети подходящи мерки за предотвратява-
бръщане на уреда! Предприемете под-
не на самоволното придвижване на
ходящи мерки
за защита на пода и
уреда.
уреда от увреждания.
Указание: При разполагане на уреда
внимавайте за това, решетката на вен-
тилатора да остава свободна.
Отворете вратите и прозорците, кол-
кото широко е възможно, за да подо-
брите вентилацията.
За подсушаване на тавани.
162 BG
– 4

Странични работни позиции
Затваряне на изхода за въздух на
Внимание
пода на уреда
Опасност от увреждане поради прео-
бръщане на уреда! Предприемете под-
ходящи мерки за защита на пода и
уреда от увреждания.
Завъртете регулиращия
диск така, че
4-те резбови отвора на изхода на
въздуха да са затворени.
Изсушаване на килима отгоре
Поставете уреда върху килима за
подсушаване.
Отворете изхода за въздух на пода
на уреда.
За подсушаване на стени.
Изсушаване на килима отдолу
Регулиращ диск
Натегнете опъващата лента над из-
хода за въздух на уреда.
Отваряне на изхода за въздух на пода
Повдигнете килима.
на уреда
Плъзнете изхода за въздух на уреда
За подсушаване на пода директно под
така под повдигнатия
ъгъл на кили-
уреда.
ма, че изходът за въздух да сочи към
средата на килима.
Закрепете ъгъла на килима с опъва-
ща лента. Внимавайте да не се по-
крие входа за въздух.
Включване на уреда
Включете щепсела в електрическата
мрежа.
Включете уреда. Контролната лампа
свети зелено.
Завъртете регулиращия диск така, че
Подсушаване
4-те резбови отвора на изхода на
въздуха да са отворени.
Извършете подсушаване.
Изключете уреда
Изключете уреда. Контролната лам
-
па изгасва.
Издърпайте щепсела.
– 5
163BG

Tранспoрт
Помощ при неизправности
Внимание
Опасност
Опасност от нараняване и повреда!
– Преди всички дейности по уреда
При транспорт имайте пред вид те-
той да се изключи и да се извади
глото на уреда.
щепсела.
Завийте мрежовия кабел на мястото
– Изчакайте времето за работа по
за съхранение на кабела и го закре-
инерция на уреда. Преди всякакви
пете с опъваща лента.
дейности, свързани с поддръжката
При носене уредът да се хваща за
и ремонтите, духалката трябва да
дръжката за носене.
е е в напълно спряно състояние.
При транспорт в автомобили осигу-
Вентилаторът на работи
рявайте уреда съгласно
валидните
директиви против плъзгане и прео-
Проверете контакта и предпазителя
бръщане.
на електрозахранването.
Указание: Уредите могат да бъдат поставя-
Проверете мрежовия кабел и мрежо-
не един върху друг (макс. 6 броя). При по-
вия щепсел на уреда.
ставяне един върху друг уредите трябва да
Защитата от претоварване се е за-
са подсигурени с опъващ колан.
действала. Натиснете защитата
от
претоварване.
Съхранение
Да се включи уредът.
Внимание
Ако повредата не може да бъде от-
странена, уреда да се провери от сер-
Опасност от нараняване и повреда!
виза.
При съхранение имайте пред вид те-
Уведомете сервиза.
глото на уреда.
Съхранението на този
уред е позволено
Гаранция
само във вътрешни помещения.
Указание: Уредите могат да бъдат поставя-
Във всяка страна важат гаранционните
не един върху друг (макс. 6 броя). При по-
условия, публикувани от оторизираната
ставяне един върху друг уредите трябва да
от нас дистрибуторска фирма. Евентуал-
са подсигурени с опъващ колан.
ни повреди на Вашия уред ще отстраним
в рамките на гаранционния срок безплат-
Грижи и поддръжка
но, ако се касае за дефект в материалите
или при производство. В гаранционен
Опасност
случай се обърнете към дистрибутора
– Преди всички дейности по уреда
или най-близкия оторизиран сервиз, като
той да се изключи и да се извади
представите касовата бележка.
щепсела.
– Изчакайте времето за работа по
Принадлежности и
инерция на уреда. Преди всякакви
резервни части
дейности, свързани с поддръжката
и ремонтите, духалката трябва да
Филтрираща наставка
2.864-010.0
е е в напълно спряно състояние.
Afd
Решетката на вентилатора ежеднев-
– Могат да се използват само принад-
но да се проверява за замърсявания
лежности и резервни части, които са
и да се почиства.
позволени от производителя. Ориги-
Повърхността на уреда редовно да
налните принадлежности и ориги-
се почиства с влажна кърпа.
164 BG
– 6

нални резервни части дават
Декларация за
гаранция за това, уредът да може да
съответствие на ЕО
се използва сигурно и без повреди.
– Списък на най-често необходимите
С настоящото декларираме, че цитира-
резервни части ще намерите в края
ната по-долу машина съответства по
на упътването за експлоатация.
концепция и конструкция, както и по на-
– Други информации относно резерв-
чин на производство, прилаган от нас,
ните части можете да получите на
на съответните основни изисквания за
www.kaercher.com в област Сервиз.
техническа безопасност и безвредност
на Директивите на ЕО.
При промени на
Технически данни
машината, които не са съгласувани с
нас, настоящата декларация губи валид-
Напрежение V 230
ност.
Честота Hz 50
Продукт: Вентилатор
Вид ток -- 1~
Тип: 1.004-xxx
Дължина мм 572
Широчина мм 470
Намиращи приложение Директиви на ЕО:
2006/95/ЕО
Височина мм 305
2004/108/ÅÎ
Типично собстве-
кг 11,0
Намерили приложение хармонизира-
но тегло
ни стандарти:
Данни без филтрираща наставка Afd
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
Мощност W 113,5
EN 60335–1
3
Количество въз-
м
/ч 1115
EN 60335–2–80
дух (макс.)
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
Обороти 1/мин 1355
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Данни с филтрираща наставка Afd
Приложими национални стандарти
Мощност W 106,5
-
3
Количество въз-
м
/ч 554
дух (макс.)
5.957-867
Обороти 1/мин 1370
Подписалите действат по възложение и
Установени стойности съгласно EN
като пълномощници на управителното
ISO 3744
тяло.
Ниво на звука L
pA
dB(A) 66,9
Неустойчивост
dB(A) 1
K
pA
CEO
Head of Approbation
2
Захранващ
H07RN-F 3x1,5 mm
пълномощник по документацията:
кабел
Част № Дължина на
S. Reiser
кабела
EU 8.628-885.0 7,5 м
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
GB 8.621-705.0 7,5 м
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/11/01
– 7
165BG

Enne sesadme esmakordset ka-
Keskkonnakaitse
sutuselevõttu lugege läbi algu-
Eesti
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
Pakendmaterjalid on taaskasu-
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
tatavad. Palun ärge visake pa-
se või uue omaniku tarbeks alles.
kendeid majapidamisprahi
– Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-
hulka, vaid suunake need taas-
ramine võib põhjustada seadme rikkeid
kasutusse.
ja ohtu kasutaja ning teiste isikute
Vanad seadmed sisaldavad
jaoks.
taaskasutatavaid materjale, mis
– Transpordil tekkinud vigastuste puhul
tuleks suunata taaskasutusse.
teavitage toote müüjat.
Patareid, õli ja muud sarnased
Sisukord
ained ei tohi jõuda keskkonda.
Seetõttu palume vanad sead-
Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1
med likvideerida vastavate ko-
Kasutusjuhendis olevad süm-
gumissüsteemide kaudu.
bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Seadmel olevad sümbolid . ET . . .1
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
Ohutusalased märkused . . ET . . .2
aadressilt:
Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .2
www.kaercher.com/REACH
Seadme elemendid . . . . . . ET . . .3
Kasutusjuhendis olevad
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .4
Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
sümbolid
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .5
Oht
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .6
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .6
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .6
몇 Hoiatus
Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .6
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .7
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .7
ma.
Ettevaatust
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
set kahju.
Seadmel olevad sümbolid
Vigastusoht! Hoiatus ohtli-
ku elektripinge eest!
166 ET
– 1

Ohutusalased märkused Sihipärane kasutamine
Oht
– See ventilaator on ette nähtud põranda-
te, seinte ja lagede ning märjalt puhas-
– Ärgekunagi puudutage võrgupistikut või
tatud vaipade/vaipkatete
seadet märgade kätega.
kuivatamiseks.
– Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta,
– See seade on ette nähtud ainult töös-
kui seade ei ole välja lülitatud ja võrgu-
tuslikuks kasutamiseks.
pistik seinakontaktist välja tõmmatud.
Igasugust muud kasutusviisi loetakse mit-
– Kontrollige toitekaablit regulaarsete
tesihipäraseks. Tootja ei vastuta sellest tu-
ajavahemike tagant vigastuste osas, nt
lenevate kahjude eest; sellega seotud risk
rebenenud kohad või vananemine. Kui
lasub ainuüksi kasutajal.
teete kindlaks kahjustuste olemasolu,
tuleb kaabel välja vahetada, enne kui
jätkate masina kasutamist.
– Enne kasutamist tuleb kontrollida sead-
me ja selle tööks vajalikke seadiste sei-
sundit ja töökindlust. Juhul kui seisund
ei ole laitmatu, ei tohi seadet või tarvikut
kasutada.
– Käitaja peab seadet kasutama sihipära-
selt. Arvestama peab kohapeal valitse-
vate oludega ning töötamisel
seadmega tuleb silmas pidada kolman-
daid isikuid, eriti lapsi.
– Masinat tohivad kasutada ainult isikud,
keda on seadme käsitsemise osas inst-
rueeritud või kes on tõestanud oma või-
meid masina käsitsemiseks ning kellele
on kasutamine otseselt ülesandeks teh-
tud.
– See seade ei ole ette nähtud kasutami-
seks isikute poolt, kelle füüsilised, sen-
soorsed või vaimsed võimed on
piiratud.
– Lapsed peavad olema järelvalve all, ta-
gamaks, et nad masinaga ei mängi.
– Seadet ei tohi kasutada vabas õhus
ega välja seisma jätta.
– Et vältida ohtusid, tohib remonttöid ja
seadme varuosade vahetamist teosta-
da ainult volitatud hooldustöökoda.
– Seadme juures ei tohi teha mingeid
muudatusi.
– 2
167ET

Seadme elemendid
1
2
3
4
20
5
6
7
8
19
9
18
17
16 8
15
10
1314
12
11
1 Õhu sisenemisava
16 Elektrikorpus
2 Ventilaatori võre õhu sissepääsuava ees
17 Ventilaatori võre õhu väljumisava ees
3 Kaabli hoiukoht
18 Õhu väljumisava
4 Märgutuli
19 Kandekäepide
5 Seadme lüliti
20 Võrgukaabel
6 Ülekoormuskaitse
7 Seadme tagumine jalg
8 Seadme külgmine jalt
9 Seadme korpus
10 Hoiatussilt
11 Kummist jalg
12 Puhur
13 Reguleerimisketas
14 Tüübisilt
15 Pingutusrihm
168 ET
– 3

Vertikaalne tööasend
Käsitsemine
Ettevaatust
Oht
Vigastusoht seadme ümberkukkumisel!
– Tule- ja plahvatusoht! Ärge töötage
Rakendage sobivaid meetmeid, et kaitsta
seadmega põlevate gaaside ja plahva-
põrandat ja seadet vigastuste eest.
tusohtliku tolmu läheduses.
– Mürgistusoht! Ärge kasutage seadet
lahtise tule lähedal, sest sissevõetav
suitsugaasi saastab keskkonda. Õhu si-
senemisava lähedal ei tohi esineda
heitgaasi emissiooni.
– Vigastusoht! Õhu sisenemisava juures
tekitab seade tugeva sissetõmbevoo.
Esemed, rõivad või juuksed võidakse
masinasse tõmmata.
– Vigastusoht! Õhu väljumisava juures te-
kitab seade tugeva õhuvoo. Sissetõm-
matud esemed võidakse suure
kiirusega välja paisata.
Märkus: Kui seadet kasutatakse libedatel pin-
dadel, tuleb rakendada sobivaid meetmeid, et
Lagede kuivatamiseks.
hoida ära seadme juhuslik liikukmine.
Märkus: Veenduge seadet paigaldades, et
Külgmine tööasend
puhuri võru oleks vaba.
Ettevaatust
Ventilatsiooni parandamiseks avage
Vigastusoht seadme ümberkukkumisel!
uksed ja aknad võimalikult pärani.
Rakendage sobivaid meetmeid, et kaitsta
põrandat ja seadet vigastuste eest.
Tööasendid
Seadke masin stabiilses asendis tasa-
sele pinnale ja rihtige välja.
Horisontaalne tööasend
Seinte kuivatamiseks.
Pindade kuivatamiseks.
– 4
169ET

Reguleerimisketas
Seadme sisselülitamine
Ühendadage võrgupistik.
Seadme põhjas oleva õhu väljumisava
Lülitage seade sisse. Põleb roheline
avamine
märgutuli.
Põranda kuivatamiseks vahetult seadme alt.
Kuivatamine
Viige läbi kuivatamine.
Seadme väljalülitamine
Lülitage seade välja. Märgutuli kustub.
Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.
Transport
Ettevaatust
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
Keerake reguleerimisketast nii, et 4 õhu
me kaalu.
väljumisava oleksid avatud.
Mähkige toitekaabel ümber kaabli hoiu-
Seadme põhjas oleva õhu väljumisava
koha ja kinnitage kinnituspaelaga.
sulgemine
Transportimiseks hoidke kinni kande-
sangast.
Sõidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele määrustele
libisemise ja ümbermineku vastu.
Märkus: Seadmed võib asetada üksteise
peale (max. 6 tükki). Üksteise otsa aseta-
tud seadmed tuleb fikseerida kinnitusrihma
abil.
Hoiulepanek
Keerake reguleerimisketast nii, et 4 õhu
väljumisava oleksid suletud.
Ettevaatust
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
Vaiba kuivatamine ülalt
kaalu.
Asetage seade kuivatatavale vaibale.
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
Avage seadme põhjas olev õhu välju-
mides.
misava.
Märkus: Seadmed võib asetada üksteise
peale (max. 6 tükki). Üksteise otsa aseta-
Vaiba kuivatamine alt
tud seadmed tuleb fikseerida kinnitusrihma
Seadke kinnituspael seadme õhuvälju-
abil.
misava kohale.
Tõstke vaip üles.
Lükake seadme õhu väljumisava selli-
selt ülestõstetud vaipkatte alla, et õhu
väljumisava oleks suunatud vaiba kes-
kele.
Fikseerige vaipkate kinnituslindi abil.
Jälgige, et õhu sisenemisava ei oleks
kinni kaetud.
170 ET
– 5

Korrashoid ja tehnohooldus
Lisavarustus ja varuosad
Oht
Filtri element Afd 2.864-010.0
– Enne kõiki töid seadme juures tuleb
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
seade välja lülitada ja pistik seinakon-
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
taktist välja tõmmata.
tarvikud ja -varuosad annavad teile
– Oodake ära, kuni seade seiskub. Enne
garantii, et seadmega on võimalik töö-
hooldus- ja remonttöid peab ventilaator
tada turvaliselt ja tõrgeteta.
olema täielikult seisma jäänud.
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
Kontrollige puhuri võret iga päev määr-
test varuosadest leiate te kasutusjuhen-
dumise osas ja puhastage.
di lõpust.
Puhastage seadme pinda regulaarsete
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
ajavahemike tagant niiske lapiga.
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Abi häirete korral
Service.
Oht
– Enne kõiki töid seadme juures tuleb
seade välja lülitada ja pistik seinakon-
taktist välja tõmmata.
– Oodake ära, kuni seade seiskub. Enne
hooldus- ja remonttöid peab ventilaator
olema täielikult seisma jäänud.
Puhur ei tööta
Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa
ja kaitset.
Kontrollige seadme toitekaablit ja toite-
pistikut.
Vallandus ülekoormuskaitse. Vajutage
ülekoormuskaitsele.
Lülitage seade sisse.
Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu-
leb lasta klienditeenindusel seadet kont-
rollidaa.
Pöörduge klienditeenindusse.
Garantii
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
mel esinevad rikked kõrvaldame
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
ral palume pöörduda müüja või lähima
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
ostu tõendava dokumendi.
– 6
171ET

Tehnilised andmed
EÜ vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
Pinge V 230
tud seade vastab meie poolt turule toodud
Sagedus Hz 50
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
Voolu liik -- 1~
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
Pikkus mm 572
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Laius mm 470
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
mise korral seadme juures kaotab käesolev
Kõrgus mm 305
deklaratsioon kehtivuse.
Tüüpiline töömass kg 11,0
Toode: Puhur
Andmed ilma filtri elemendita Afd
Tüüp: 1.004-xxx
Võimsus W 113,5
3
Õhukogus (maks.) m
/h 1115
Asjakohased EÜ direktiivid:
2006/95/EÜ
Pöörete arv 1/min 1355
2004/108/EÜ
Andmed filtri elemendiga Afd
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
Võimsus W 106,5
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
3
Õhukogus (maks.) m
/h 554
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
Pöörete arv 1/min 1370
EN 60335–2–80
Tuvastatud väärtused vastavalt stan-
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
dardile EN ISO 3744
EN 61000–3–3: 2008
Helirõhu tase L
dB(A) 66,9
EN 62233: 2008
pA
Kohaldatud riiklikud standardid
Ebakindlus K
pA
dB(A) 1
-
2
Võrgukaa-
H07RN-F 3x1,5 mm
5.957-867
bel
Detaili nr.: Kaabli pikkus
EU 8 628-885.0 7,5 m
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
GB 8 621-705.0 7,5 m
sel ja volitusel.
CEO
Head of Approbation
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/11/01
172 ET
– 7

Pirms ierīces pirmās lietošanas
Vides aizsardzība
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
Latviešu
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
Iepakojuma materiāli ir atkārtoti
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
pārstrādājami. Lūdzu, neizme-
vai turpmākiem lietotājiem.
tiet iepakojumu kopā ar māj-
– Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija
saimniecības atkritumiem, bet
un drošības norādījumi, aparātā var
nogādājiet to vietā, kur tiek veik-
rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-
ta atkritumu otrreizējā pārstrā-
totāja un citu personu drošību.
de.
– Par transportēšanas bojājumiem neka-
Nolietotās ierīces satur noderī-
vējoties ziņojiet tirgotājam.
gus materiālus, kurus iespē-
Satura rādītājs
jams pārstrādāt un izmantot
atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-
Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . 1
dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-
Lietošanas instrukcijā izmantotie
kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 1
utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
Simboli uz aparāta . . . . . . . LV . . 1
šu atkritumu savākšanas sistē-
Drošības norādījumi . . . . . . LV . . 2
mu starpniecī
bu.
Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . 2
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . 3
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . 4
dīsiet:
Transportēšana . . . . . . . . . LV . . 5
www.kaercher.com/REACH
Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . 5
Lietošanas instrukcijā
Kopšana un tehniskā apkope LV . . 6
izmantotie simboli
Palīdzība darbības traucējumu
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . 6
Bīstami
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . 6
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
Piederumi un rezerves daļas LV . . 6
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . 7
vai izraisa nāvi.
EK Atbilstības deklarācija. . LV . . 7
몇 Brīdinājums
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-
mus vai izraisīt nāvi.
Uzmanību
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-
teriālos zaudējumus.
Simboli uz aparāta
Savainošanās risks! Brīdi-
nājums par bīstamu elek-
trisko spriegumu
– 1
173LV

Drošības norādījumi Noteikumiem atbilstoša
lietošana
Bīstami
– Neaiztieciet kontaktdakšu vai aparātu
– Šis ventilators ir paredzēts grīdu, sienu
ar slapjām rokām.
un griestu, kā arī slapji tīrītu paklāju/
– Neatstājiet aparātu bez uzraudzības,
mīksto grīdas segumu žāvēšanai.
kamēr tas nav izslēgts un nav atvienota
– Aparāts paredzēts rikai un vienīgi profe-
kontaktdakša.
sionālai izmantošanai.
– Regulāri pārbaudiet, vai tīkla vadam
Jebkurš pielietojums ārpus minētā ir uzska-
nav bojājumu, piem., plaisu veidošanās
tāms par noteikumiem neatbilstošu. Par
vai nolietojuma pazīmes. Ja konstatē
bojājumiem, kas radušies tā rezultātā, ra-
bojājumus, vads pirms tālākas lietoša-
žotājs nenes nekādu atbildību, risks gul-
nas jānomaina.
stas tikai un vienīgi uz lietotāju.
– Pirms lietošanas ir jāpārbauda aparāta
un tā darba aprīkojuma pienācīgais stā-
voklis un ekspluatācijas drošība. Ja to
stāvoklis nav apmierinošs, tad ierīci iz-
mantot nav atļauts.
– Lietotājam jāizmanto aparāts tikai atbil-
stoši noteikumiem. Viņam ir jāņem vērā
apkārtējie apstākļi, un strādājot, jāuz-
manās no trešām personām un it īpaši
uz bērniem.
– Aparātu drīkst lietot tikai personas, ku-
ras ir iepazīstinātas ar tā apkalpošanu
vai ir pierādījušas savas spējas to ap-
kalpot, un viņas ir pilnvarotas lietot šo
aparātu.
– Šī ierīce nav paredzēta, lai to lietotu
personas ar ierobežotām fiziskām, sen-
soriskām un garīgām spējām.
– Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka
tie nespēlējas ar aparātu.
– Aparātu nedrīkst lietot vai novietot laukā.
– Lai novērstu risku, ierīces remontu un
detaļu nomaiņu atļauts veikt tikai autori-
zētam klientu apkalpošanas dienestam.
– Ierīci nedrīkst nekādā veidā pārveidot.
174 LV
– 2

Aparāta elementi
1
2
3
4
20
5
6
7
8
19
9
18
17
16 8
15
10
1314
12
11
1 Gaisa ieplūde
16 Elektrosistēmas korpuss
2 Ventilatora gaisa ieplūdes režģis
17 Ventilatora gaisa izplūdes režģis
3 Kabeļa turētājs
18 Gaisa izplūde
4 Kontrollampiņa
19 Rokturis aparāta pārnēsāšanai
5 Aparāta slēdzis
20 Tīkla kabelis
6Pārslodzes aizsardzība
7 Ierīces aizmugurējā kājiņa
8 Ierīces sānu kājiņa
9 Ierīces korpuss
10 Brīdinājuma plāksnīte
11 Gumijas kājiņa
12 Ventilators
13 Regulēšanas disks
14 Datu plāksnīte
15 Spriegošanas siksna
– 3
175LV

Vertikālais darba stāvoklis
Apkalpošana
Uzmanību
Bīstami
Bojājumu risks ierīces nokrišanas rezultā-
– Ugunsbīstamība un sprādzienbīstamība!
t
ā! Veiciet atbilstošus pasākumus, lai grīdu
Nelietojiet ierīci degošu priekšmetu tuvu-
un ierīci pasargātu pret bojājumiem.
mā un sprādzienbīstamos putekļos.
– Saindēšanās risks! Nelietojiet ierīci at-
klātas liesmas tuvumā, jo iesūktās dūm-
gāzes var piesārņot vidi. Gaisa ieplūdes
atveres tuvumā nedrīkst būt novēroja-
ma izplūdes gāzu emisija.
– Savainošanās risks! Ierīce gaisa ieplū-
des tuvumā rada spēcīgu iesūkšanas
jaudu. Tādējādi var tikt iesūkti priekš-
meti, apģērbi vai mati.
– Savainošanās risks! Ierīce gaisa izplū-
des tuvumā rada spēcīgu gaisa plūsmu.
Iesūktie priekšmeti lielā ātrumā var tikt
izsviesti ārā.
Norāde: izmantojot ierīci uz gludām virs-
mām, jāveic atbilstoši pasākumi, lai novēr-
Griestu žāvēšanai.
stu ierīces pārvietošanos.
Norāde: Uzstādot aparātu uzmaniet, lai
Sāniskais darba stāvoklis
ventilatora režģi nebūtu aizsegti.
Uzmanību
Cik iespējams, atveriet durvis un logus,
Bojājumu risks ierīces nokrišanas rezultā-
lai uzlabotu ventilāciju.
tā! Veiciet atbilstošus pasākumus, lai grīdu
un ierīci pasargātu pret bojājumiem.
Darba stāvokļi
Novietojiet ierīci stabili uz līdzenas pa-
matnes un izlīmeņojiet.
Horizontālais darba stāvoklis
Sienu žāvēšanai.
Grīdu žāvēšanai.
176 LV
– 4

Regulēšanas disks
Ierīces ieslēgšana
Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-
Gaisa izplūdes atvēršana ierīces apakš-
ligzdai.
pusē
Ieslēdziet ierīci. Deg zaļa kontrollampi-
Grīdas žāvēšanai tieši zem ierīces.
ņa.
Žāvēšana
Veiciet žāvēšanu.
Aparāta izslēgšana
Izslēdziet ierīci. Kontrollampiņa no-
dziest.
Izņemt tīkla kontaktdakšu.
Transportēšana
Pagrieziet regulēšanas disku tā, lai būtu
Uzmanību
atvērtas 4 gaisa izplūdes atveres.
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
Gaisa izplūdes aizvēršana ierīces apakš-
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
pusē
Aptiniet elektrības kabeli ap kabeļa tu-
rētāju un nostipriniet ar spriegošanas
lenti.
Lai ierīci pārnestu, satveriet to aiz roktu-
ra.
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
aparātu pret izslī
dēšanu un apgāšanos.
Norāde: ierīces ir saliekamas viena uz ot-
ras (maks. 6 gab.). Saliekot ierīces vienu uz
otras, nostipriniet tās ar savilcējlenti.
Pagrieziet regulēšanas disku tā, lai 4
Glabāšana
gaisa izplūdes atveres būtu aizvērtas.
Uzmanību
Paklāju žāvēšana no augšpuses
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
Novietojiet aparātu uz žāvējamā paklāja.
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
Atveriet gaisa izplūdi ierīces apakšpusē.
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
Norāde: ierīces ir saliekamas viena uz ot-
Paklāju žāvēšana no apakšpuses
ras (maks. 6 gab.). Saliekot ierīces vienu uz
Nostiepiet spriegošanas lenti pāri ierī-
otras, nostipriniet tās ar savilcējlenti.
ces gaisa izplūdei.
Paceliet paklāju.
Pabīdiet ierīces gaisa izplūdi zem pa-
celta paklāja stūra tā, lai gaisa izplūde
būtu pavērsta paklāja vidus virzienā.
Nostipriniet paklāja stūri ar spriegoša-
nas lenti. Raugiet, lai gaisa izplūde ne-
tiktu aizsegta.
– 5
177LV

Kopšana un tehniskā apkope
Garantija
Bīstami
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
dīgās sabiedrī
bas izdotie garantijas nosa-
– Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslē-
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros
dziet ierīci un atvienojiet tīkla kontakt-
iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-
dakšu.
jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to
– Nogaidiet ierīces inerces darbības lai-
cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.
ku. Pirms jebkuru apkopes un remonta
Garantijas remonta nepieciešamības gadī-
darbu veikšanas ventilatoram ir pilnībā
jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu
jāapstājas.
griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-
Regulāri pārbaudiet ventilatora režģa tī-
rotajā klientu apkalpošanas dienestā.
rības pakāpi un iztīriet.
Aparāta virsmu regulāri notīriet ar mitru
Piederumi un rezerves daļas
lupatiņu.
Filtra uzliktnis Afd 2.864-010.0
Palīdzība darbības
– Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-
traucējumu gadījumā
tos piederumus un rezerves daļas. Ori-
Bīstami
ģinālie piederumu un oriģinālās
rezerves daļas garantē to, ka aparātu
– Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslē-
var ekspluatēt droši un bez traucēju-
dziet ierīci un atvienojiet tīkla kontakt-
miem.
dakšu.
– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-
– Nogaidiet ierīces inerces darbības lai-
tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-
ku. Pirms jebkuru apkopes un remonta
matas galā.
darbu veikšanas ventilatoram ir pilnībā
– Turpmāko informāciju par rezerves da-
jāapstājas.
ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-
Nedarbojas ventilators
her.com, sadaļā Service.
Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-
du un drošinātāju.
Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli un kon-
taktdakšu.
Nostrādājusi pārslodzes aizsardzība.
Nospiediet pārslodzes aizsardzības
slēdzi.
Ieslēdziet ierīci.
Ja darbības traucējumu nav iespējams
novērst, ierīce ir jānodod pārbaudei
klientu apkalpošanas centrā.
Informējiet klientu dienestu.
178 LV
– 6

Tehniskie dati
EK Atbilstības deklarācija
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
Spriegums V 230
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
Frekvence Hz 50
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
Strāvas veids -- 1~
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
Garums mm 572
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
Platums mm 470
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
Augstums mm 305
paziņojums zaudē savu spēku.
Tipiskā darba
kg 11,0
masa
Produkts: Ventilators
Tips: 1.004-xxx
Dati bez filtra uzliktņa Afd
Jauda W 113,5
Attiecīgās ES direktīvas:
3
Gaisa daudzums
m
/h 1115
2006/95/EK
(maks.)
2004/108/EK
Piemērotās harmonizētās normas:
Apgriezienu skaits 1/min 1355
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
Dati ar filtra uzliktni Afd
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
Jauda W 106,5
EN 60335–1
3
EN 60335–2–80
Gaisa daudzums
m
/h 554
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
(maks.)
EN 61000–3–3: 2008
Apgriezienu skaits 1/min 1370
EN 62233: 2008
Saskaņā ar EN ISO 3744 aprēķinātās
Izmantotie valsts standarti:
vērtības
-
Skaņas spiediena
dB(A) 66,9
5.957-867
līmenis L
pA
Nenoteiktība K
pA
dB(A) 1
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
2
Tīkla kabe-
H07RN-F 3x1,5 mm
pilnvarojuma.
lis
Daļas Nr. Kabeļa ga-
rums
EU 8.628-885.0 7,5 m
GB 8.621-705.0 7,5 m
CEO
Head of Approbation
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīg
ā
persona:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tālr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/11/01
– 7
179LV

Prieš pirmą kartą pradedant
Aplinkos apsauga
naudotis prietaisu, būtina ati-
Lietuviškai
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
Pakuotės medžiagos gali būti
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
perdirbamos. Neišmeskite pa-
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
ninkui.
komis, bet atiduokite jas
– Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir
perdirbti.
saugos nurodymų galima sugadinti
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir
vertingų, antriniam žaliavų per-
kitiems asmenims.
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
– Pastebėję transportavimo metu apga-
dėl jie turėtų būti atiduoti
dintas detales, informuokite tiekėją.
perdirbimo įmonėms. Akumulia-
Turinys
toriai, alyvos ir panašios me-
džiagos neturėtų patekti į
Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1
aplinką. Todėl naudotus prietai-
Naudojimo instrukcijoje naudo-
sus šalinkite pagal atitinkamą
jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1
antrinių žaliavų surinkimo siste-
Simboliai ant prietaiso . . . . LT . . .1
mą.
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .2
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .2
gas (REACH)
Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .3
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4
dalis rasite adresu:
Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .5
www.kaercher.com/REACH
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5
Naudojimo instrukcijoje
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .6
naudojami simboliai
Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .6
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6
Pavojus
Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .6
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
Techniniai duomenys . . . . . LT . . .7
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
EB atitikties deklaracija . . . LT . . .7
몇 Įspėjimas
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
sužalojimus arba mirtį.
Atsargiai
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
Simboliai ant prietaiso
Susižalojimo pavojus!
Įspėjimas dėl pavojingos
elektros įtampos.
180 LT
– 1