Karcher K 4 Car: Sicherheit
Sicherheit: Karcher K 4 Car
Die Kupplung darf weiterhin nicht auf
Sicherheit
dem Boden liegen. Es wird empfohlen,
Kabeltrommeln zu verwenden, die ge-
Bedeutung der Hinweise
währleisten, dass die Steckdosen sich
Gefahr
mindestens 60 mm über dem Boden
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge-
befinden.
fahr, die zu schweren Körperverletzungen
Darauf achten, dass Netzanschluss-
oder zum Tod führt.
oder Verlängerungsleitung nicht durch
몇 Warnung
Überfahren, Quetschen, Zerren oder
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
dergleichen verletzt oder beschädigt
che Situation, die zu schweren Körperver-
werden. Die Netzleitungen vor Hitze, Öl
letzungen oder zum Tod führen kann.
und scharfen Kanten schützen.
몇 Vorsicht
몇 Warnung
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
Das Gerät nur an Wechselstrom anschlie-
che Situation, die zu leichten Verletzungen
ßen. Die Spannung muss mit dem Typen-
führen kann.
schild des Gerätes übereinstimmen.
Das Gerät darf nur an einen elektri-
Achtung
schen Anschluss angeschlossen wer-
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
den, der von einem Elektroinstallateur
che Situation, die zu Sachschäden führen
gemäß IEC 60364 ausgeführt wurde.
kann.
Ungeeignete elektrische Verlängerungs-
Symbole auf dem Gerät
leitungen können gefährlich sein. Ver-
wenden Sie im Freien nur dafür zugelas-
Hochdruckstrahl nicht auf Per-
sene und entsprechend gekennzeichne-
sonen, Tiere, aktive elektri-
te elektrische Verlängerungsleitungen
sche Ausrüstung oder auf das
mit ausreichendem Leitungsquerschnitt:
Gerät selbst richten.
2
2
1 - 10 m: 1,5 mm
; 10 - 30 m: 2,5 mm
Gerät vor Frost schützen.
Verlängerungsleitung immer vollstän-
Das Gerät darf nicht unmittelbar
dig von der Kabeltrommel abwickeln.
an das öffentlichen Trinkwasser-
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir
netz angeschlossen werden.
grundsätzlich, das Gerät über einen
Elektrische Komponenten
Fehlerstromschutzschalter (max.
30 mA) zu betreiben.
Gefahr
Netzstecker und Steckdose niemals mit
Sicherer Umgang
feuchten Händen anfassen.
Gefahr
Netzanschlussleitung mit Netzstecker
Wichtige Komponenten, wie Hoch-
vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen.
druckschlauch, Handspritzpistole und
Beschädigte Netzanschlussleitung un-
Sicherheitseinrichtungen vor jedem Be-
verzüglich durch autorisierten Kunden-
trieb auf Schäden prüfen. Beschädigte
dienst/ Elektrofachkraft austauschen
Komponenten unverzüglich austau-
lassen. Gerät mit beschädigter Netzan-
schen. Gerät mit beschädigten Kompo-
schlussleitung nicht in Betrieb nehmen.
nenten nicht in Betrieb nehmen.
Alle stromführenden Teile im Arbeitsbe-
Den Hochdruckstrahl nicht auf andere
reich müssen strahlwassergeschützt
oder sich selbst richten, um Kleidung
sein.
oder Schuhwerk zu reinigen.
Netzstecker und Kupplung einer Ver-
Keine Gegenstände abspritzen, die ge-
längerungsleitung müssen wasserdicht
sundheitsgefährdende Stoffe (z.B. As-
sein und dürfen nicht im Wasser liegen.
best) enthalten.
6 DE
– 6
Fahrzeugreifen/Reifenventile können
mikalien kann die Sicherheit des Gerä-
durch den Hochdruckstrahl beschädigt
tes beeinträchtigen.
werden und platzen. Erstes Anzeichen
몇 Vorsicht
hierfür ist eine Verfärbung des Reifens.
Bei längeren Arbeitspausen Gerät am
Beschädigte Fahrzeugreifen/Reifen-
Hauptschalter / Geräteschalter aus-
ventile sind lebensgefährlich. Mindes-
schalten oder Netzstecker ziehen.
tens 30 cm Strahlabstand bei der Reini-
Mindestens 30 cm Strahlabstand bei
gung einhalten!
der Reinigung von lackierten Oberflä-
Verpackungsfolien von Kindern fernhal-
chen einhalten, um Beschädigungen zu
ten, es besteht Erstickungsgefahr!
vermeiden.
몇 Warnung
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las-
Das Gerät darf nicht von Kindern oder
sen, solange es in Betrieb ist.
nicht unterwiesenen Personen betrie-
Das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C
ben werden.
nicht betreiben.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
Sonstige Gefahren
durch Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geisti-
Gefahr
gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrun-
Keine brennbaren Flüssigkeiten ver-
gen und/oder mangels Wissen benutzt
sprühen.
zu werden, es sei denn, sie werden
Niemals lösungsmittelhaltige Flüssig-
durch eine für ihre Sicherheit zuständige
keiten oder unverdünnte Säuren und
Person beaufsichtigt oder erhielten von
Lösungsmittel ansaugen! Dazu zählen
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu be-
z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heiz-
nutzen ist und haben die daraus resultie-
öl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich,
renden Gefahren verstanden.
explosiv und giftig. Kein Aceton, unver-
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spie-
dünnte Säuren und Lösungsmittel ver-
len.
wenden, da sie die am Gerät verwende-
Kinder beaufsichtigen, um sicherzustel-
ten Materialien angreifen.
len, dass sie nicht mit dem Gerät spie-
Der Betrieb in explosionsgefährdeten
len.
Bereichen ist untersagt.
Der Benutzer hat das Gerät bestim-
Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbe-
mungsgemäß zu verwenden. Er hat die
reichen (z.B. Tankstellen) sind die ent-
örtlichen Gegebenheiten zu berücksich-
sprechenden Sicherheitsvorschriften
tigen und beim Arbeiten mit dem Gerät
zu beachten.
auf Personen im Umfeld zu achten.
Persönliche Schutzausrüstung
Hochdruckschläuche, Armaturen und
Kupplungen sind wichtig für die Geräte-
Zum Schutz vor zurückspritzendem Was-
sicherheit. Nur vom Hersteller empfoh-
ser oder Schmutz geeignete Schutzklei-
lene Hochdruckschläuche, Armaturen
dung und Schutzbrille tragen.
und Kupplungen verwenden.
Standsicherheit
Das Gerät nicht verwenden, wenn sich
andere Personen in Reichweite befin-
몇 Vorsicht
den, es sei denn, sie tragen Schutzklei-
Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät
dung.
Standsicherheit herstellen, um Unfälle oder
Dieses Gerät wurde entwickelt für die
Beschädigungen durch Umfallen des Ge-
Verwendung von Reinigungsmitteln,
räts zu vermeiden.
die vom Hersteller geliefert oder emp-
Die Standsicherheit des Gerätes ist ge-
fohlen werden. Die Verwendung von
währleistet, wenn es auf einer ebenen
anderen Reinigungsmitteln oder Che-
Fläche abgestellt wird.
– 7
7DE
Оглавление
- Bestimmungsgemäße
- Sicherheit
- Gerätebeschreibung
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme Betrieb
- Transport
- Lagerung Pflege und Wartung
- Zubehör und Ersatzteile
- Technische Daten EG-Konformitätserklärung
- Environmental protection
- Description of the Appliance
- Start up
- Operation
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications EC Declaration of Conformity
- Оглавление Защита окружающей среды
- Безопасность
- Описание прибора
- Перед началом работы
- Начало работы
- Транспортировка
- Хранение
- Помощь в случае
- Принадлежности и Гарантия запасные детали
- Технические данные Заявление о соответствии ЕС
- Зміст Захист навколишнього середовища
- Безпека
- Опис пристрою
- Введення в експлуатацію Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку
- Приладдя й запасні деталі Технічні характеристики
- Заява при відповідність