Karcher K 4 Basic – страница 13
Инструкция к Karcher K 4 Basic

Nesiurbiamos valomosios
Techniniai duomenys
priemonės
Elektros įranga
Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-
Įtampa 230
V
riaus (Vario Power) naudojimas.
1~50
Hz
Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.
Prijungiamų įtaisų galia 1,8 kW
Išvalykite valomųjų priemonių žarnos
Saugiklio rūšis IP X5
filtrą.
Patikrinkite, ar neperlenkta valomųjų
Apsaugos klasė I
priemonių žarna.
Elektros tinklo saugiklis
10 A
(inercinis)
Priedai ir atsarginės dalys
Vandens prijungimo antgalis
Specialūs priedai
Maks. atitekančio vandens slė-
0,8 MPa
gis
Specialūs priedai padidina Jūsų prietaiso
Maks. atitekančio vandens
40 °C
naudojimo galimybes. Daugiau informaci-
temperatūra
jos apie tai galite gauti iš savo KÄRCHER
pardavėjo.
Maž. atitekančio vandens kie-
9 l/min
kis
Atsarginės dalys
Didžiausias siurbimo aukštis 0,5 m
Naudokite tik originalias KÄRCHER atsar-
Galia
gines dalis. Atsarginių dalių apžvalgą rasite
Darbinis slėgis 11 MPa
šios naudojimo instrukcijos pabaigoje.
Maks. leistinas slėgis 13 MPa
Garantija
Vandens debitas 6,3 l/min
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
Didžiausias debitas 7,0 l/min
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
Valymo priemonės debitas 0,3 l/min
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
Rankinio purškimo pistoleto
16 N
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
sukuriama atatranka
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
Matmenys ir masė
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
Ilgis 285 mm
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
Plotis 309 mm
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
Aukštis 867 mm
tvirtinant
į kasos kvitą.
Masė su priedais 12,0 kg
Adresus rasite:
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-79
www.kaercher.com/dealersearch
2
Delno / rankos vibracijos po-
<2,5
m/s
2
veikis
0,3
m/s
Nesaugumas K
Garso slėgio lygis L
pA
73
dB(A)
Neapibrėžtis K
pA
2
dB(A)
Garantuotas triukšmo lygis
89 dB(A)
L
WA
+ neapibrėžtis K
WA
Gamintojas pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus.
– 12
241LT

EB atitikties deklaracija
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
nebegalioja.
Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-
na
Tipas: 1.180-xxx
Specialios EB direktyvos:
2000/14/EB
2004/108/EB
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2011/65/ES
Taikomi darnieji standartai:
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
2000/14/EB: V priedas
Garso galios lygis dB(A)
Išmatuotas: 87
Garantuotas: 89
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
tuvės vadovybės.
CEO
Head of Approbation
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/12/01
242 LT
– 13

Шановний користувачу!
обхідності, з додаванням засобів для
Перед першим застосуванням
чищення).
вашого пристрою прочитайте
– При цьому застосуванню підлягають
цю оригінальну інструкцію з експлуата-
допоміжне обладнання, запчастини
ції, після цього дійте відповідно неї та
та засоби для чищення, дозволені
збережіть її для подальшого користуван-
для використання фірмою
ня або для наступного власника.
KÄRCHER. Будь ласка, слідуйте
вказівкам до засобів для чищення.
Зміст
Захист навколишнього
Комплект постачання . . . . . . . UK . . .5
середовища
Правильне застосування . . . . UK . . .5
Матеріали упаковки піддаються пе-
Захист навколишнього
реробці для повторного викори-
середовища. . . . . . . . . . . . . . . UK . . .5
стання. Будь ласка, не викидайте
Безпека . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .6
пакувальні матеріали разом із до-
Опис пристрою . . . . . . . . . . . . UK . . .8
машнім сміттям, віддайте їх для по-
Перед початком роботи . . . . . UK . . .9
вторного використання.
Введення в експлуатацію. . . . UK . .10
Старі
пристрої містять цінні ма-
Експлуатація . . . . . . . . . . . . . . UK . .10
теріали, що можуть використовува-
Транспортування . . . . . . . . . . UK . . 11
тися повторно. Тому, будь ласка,
Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .12
утилізуйте старі пристрої за допо-
Догляд та технічне
могою спеціальних систем збору
обслуговування. . . . . . . . . . . . UK . .12
сміття.
Допомога у випадку неполадок UK . .12
Забір води із суспільних водойм у
Приладдя й запасні деталі. . . UK . .13
деяких країнах заборонений.
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .13
Проводити роботи із застосуван-
Технічні характеристики. . . . . UK . .14
ням засобу для чищення дозво-
ляється тільки на водонепроникних
Заява при відповідність
Європейського співтовариства UK . .14
робочих поверхнях з під'єднуван-
ням
до побутової каналізації. Не
Комплект постачання
допускати проникнення засобу для
чищення до водоймищ або ґрунту.
Комплектація пристрою зазначена на
Роботи з очищення, в ході яких
упаковці. При розпакуванні пристрою пе-
з'являються стічні води з вмістом
ревірити комплектацію.
мастила (наприклад, миття мо-
У разі нестачі додаткового обладнання
торів, днища автомобіля), слід ви-
або ушкоджень, отриманих під
час тран-
конувати тільки в спеціальних міс-
спортування, слід повідомте про це в
цях для миття з мастильним сепа-
торговельну організацію, яка продала
ратором.
апарат.
Інструкції із застосування компонен-
Правильне застосування
тів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти на-
Цей очищувач високого тиску призначе-
ведені на веб-вузлі за адресою:
ний тільки для використання в домашнь-
www.kaercher.com/REACH
ому господарстві.
– для очищення машин, автомобілів,
будівель, інструментів, фасадів, те-
рас, присадибних приладів та ін.
струменем води під тиском (при не-
– 5
243UK

Всі частини, що проводять струм у
Безпека
робочій зоні, повинні бути захищені
від потрапляння крапель води.
Значення вказівок
Штепсельна вилка та з'єднуваль-
Обережно!
ний елемент подовжувача повинні
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосе-
бути герметичні та не перебувати
редньо загрожує та призводить до тяж-
у воді. З'еднальний елемент надалі
ких травм чи смерті.
не повинен стосуватися підлоги.
몇 Попередження
Рекомендується використовувати
Вказівка щодо потенційно можливої не-
кабельні барабани,
які забезпечу-
безпечної ситуації, що може призвести
ють розміщення розеток не менше,
до тяжких травм чи смерті.
ніж в 60 мм від підлоги.
Слідкуйте за тим, щоб мережні ка-
몇 Увага!
белі або подовжувачі не можна було
Вказівка щодо потенційно небезпечної
пошкодити наступивши на них, у
ситуації, яка може спричинити отри-
результаті перегинання, розірван-
мання легких травм.
ня або подібного ушкодження. Захи-
Увага
щайте мережений кабель від жари,
Вказівка щодо можливої потенційно не-
масла та гострих поверхонь.
безпечній ситуації, що може спричини-
몇 Попередження
ти матеріальні збитки.
Пристрій слід вмикати лише до
Символи на пристрої
змінного струму. Напруга повинна
відповідати вказаним на фірмовій
Не скеровувати струмінь
табличці пристрою даним щодо на-
води на людей, тварин, уві-
пруги.
мкнене електричне облад-
Пристрій може бути під’єднаний
нання чи на сам високона-
лише до електричної мережі, що по-
пірний мийний апарат.
винна бути встановлена електро-
Слід захищати прилад від морозу.
монтером відповідно до стандарту
Пристрій не можна підключати
Міжнародної електротехнічної ко-
безпосередньо до трубопрово-
місії (МЕК) IEC 60364.
ду з питною водою.
Непридатні електричні подовжувачі
можуть бути небезпечними
. На від-
Електричні компоненти
критому повітрі використовувати
Обережно!
тільки придатний для цього елек-
Ніколи не торкайтесь мережного
тричний подовжувач з відповідним
штекеру та розетки вологими ру-
маркуванням та достатнім діаме-
ками.
2
тром кабелю: 1 - 10 m: 1,5 мм
,
Перед початком роботи з апара-
2
10 - 30 м: 2,5 мм
том перевірити мережевий кабель
Подовжувач повинен завжди бути
та штепсельну вилку на пошкод-
повністю розкрученим з кабельного
ження. Ушкоджений кабель мереж-
барабану.
ного живлення повинен бути негай-
З міркувань безпеки радимо підклю-
но замінений уповноваженою служ-
чати пристрій через автомат захи-
бою сервісного обслуговування/фах-
сту від струму витікання (макс.
івцем-електриком. Не користува-
30 мА).
тись пристроєм з пошкодженим
проводом для підключення до мере-
жі.
244 UK
– 6

Стежити за тим, щоб діти не грали
Безпечне обслуговування
із пристроєм.
Обережно!
Користувач повинен використо-
Перед кожним використанням пере-
вувати пристрій у відповідності до
віряти на наявність пошкоджень
інструкції. Він повинен враховувати
такі важливі компоненти, як шланг
умови місцевості та звертати ува-
високого тиску, пістолет-розбриз-
гу на
третіх осіб під час роботи з
кувач та запобіжні пристрої. Пош-
пристроєм.
коджені компоненти слід негайно за-
Шланги, арматури та з'єднання -
мінити. Не користуватись при-
мають важливе значення для безпе-
строєм з пошкодженими компонен-
ки роботи з пристроєм. Дозво-
тами.
ляється використання шлангів, ар-
Також не дозволяється скеровува-
матур та з'єднань, допущених для
ти струмінь води, що перебуває під
використання виробником.
високим тиском, на
інших людей чи
Не використовувати пристрій, коли
на себе для чищення взуття чи одя-
в зоні досяжності знаходяться інші
гу.
люди, особливо, якщо вони не ма-
Не мити предмети, що містять
ють
захисного одягу.
шкідливі для здоров’я речовини (на-
Цей пристрій був розроблений для
приклад, азбест).
використання у ньому миючих засо-
Струменем під тиском можуть
бів, що постачаються або рекомен-
буди пошкоджені або лопнути коле-
дуються виробником. Використан-
са автомобілів. Першою ознакою
ня інших миючих засобів або
пошкодження є зміна кольору коле-
хімікатів може негативно вплинути
са. Пошкоджені колеса становлять
на безпеку пристрою.
небезпеку для здоров'
я. В ході очи-
몇 Увага!
щення слід зберігати дистанцію
Під час тривалих перерв в роботі
щонайменше 30 см!
слід вимкнути пристрій за допомо-
Пакувальну плівку тримайте подалі
гою головного вимикача / вимикача
від дітей, існує небезпека задушен-
пристрою або від'єднати його від
ня!
електромережі.
몇 Попередження
Для запобігання пошкодження при
Забороняється експлуатація при-
очищенні слід зберігати відстань
строю дітьми або некваліфіковани-
щонайменше 30 см від лакованих по-
ми особами.
верхонь.
Цій пристрій не призначений для ви-
Не можна залишати пристрій без
користання людьми з обмеженими
нагляду під час роботи.
фізичними, сенсорними або розумо-
Не дозволяється експлуатація
при-
вими можливостями або з відсутніс-
строю при температурі нижче 0 °C.
тю досвіду й/або відсутністю відпо-
Інші небезпеки
відних знань, за винятком випадків,
коли вони знаходяться під наглядом
Обережно!
відповідальної за безпеку особи або
Не розпиляти горючі рідини.
отримують від неї вказівки по за-
Забороняється всмоктування при-
стосуванню пристрою, а також ус-
строєм рідин, що містять розчин-
відомлюють можливі ризики.
ники, а також нерозбавлених ки-
Не дозволяйте дітям грати з при-
слот або розчинників! Такими речо-
строєм.
винами є, наприклад, бензин, розчин-
ник фарби та мазут. Туман легко-
– 7
245UK

займистий, вибухонебезпечний і от-
Перепускний клапан запобігає переви-
рутний. Не використовуйте аце-
щенню припустимого робочого тиску.
тон, нерозбавлені кислоти та роз-
Якщо важіль ручного пістолета-розпи-
чинні засобі, так як ці речовини
лювача
відпускається, манометричний
впливають на матеріали, що вико-
вимикач відключає насос, подача стру-
ристовуються на пристрої.
меня води під високим тиском припи-
Заборонено використовувати при-
няється. При натисканні на важіль насос
стрій у вибухонебезпечних зонах.
знову включається.
При використанні пристрою в не-
Опис пристрою
безпечному місці (наприклад, бензо-
колонка) необхідно притримува-
Див. малюнки на сторінці 2
тись спеціальних порад
по техніці
1 Частина з’єднання для підведення
безпеки.
води
2 Швидкорознімнє з'єднання для під-
Індивідуальне захисне
ключення високонапірного шланга
спорядження
3 Підведення води зі встановленим сіт-
Одягайте захисну одежу та захисні
частим фільтром
окуляри для захисту від води та бруду,
4 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/
що відбризкуються.
ВИМК. / I/УВІМК
.)
5 Ручка для транспортування, витя-
Коефіцієнт стійкості
гується
몇 Увага!
6 Сітка для додаткового обладнання
Перед виконанням будь-яких дій з при-
7 Місце для зберігання аксесуарів
строєм або біля нього необхідно забез-
8 Мережевий кабель зі штепсельною
печити стійкість, щоб запобігти не-
вилкою
щасним випадкам та травмуванню в
9 Всмоктуючий шланг для засобів для
результаті перекидання пристрою.
чищення з фільтром
Стійкість приладу гарантована лише
10 Транспортне колесо
у тому випадку, коли його встановле-
11 Ручний пістолет-розпилювач
но на рівній поверхні.
12 Блокування ручного пістолету-розпи-
лювача
Захисні засоби
13 Кнопка для від'єднання шлангу висо-
몇 Увага!
кого тиску від ручного пістолету-роз-
Захисні пристрої слугують для захисту
пилювача
користувачів. Видозміна захисних при-
14 Рукав
високого тиску
строїв чи нехтування ними не допу-
скається.
15 Стуменева трубка з фрезою
Для стійких забруднень
Вимикач пристрою
16 Струменева трубка з регулюванням тиску
Головний вимикач запобігає самовільній
(Vario Power)
роботі апарату.
Для широкого спектру задач з чищення. Ро-
Блокування ручного пістолету-
бочий тиск плавно регулюється між „Min“ та
розпилювача
Max“. В положенні „Mix“ можливо додавати
Блокування блокує важіль ручного пісто-
мийні засоби.
лету-розпилювача та захищає від само-
Для регулювання робочого тиску слід відпу-
вільного запуску апарата.
стити важіль пістолета-розпилювача й по-
Пропускний клапан з пневматичним
вернути струминну трубку в бажане
вимикачем
положення.
———————————————–
246 UK
– 8

не входить до комплекту постачання
Подавання води
17 Шланг подачі води
Використовувати армований шланг
Увага
подачі води зі стандартною з'єдну-
Водяні забруднення можуть спричини-
вальною муфтою. Діаметр: щонай-
ти пошкодження насосу високого тиску
менше 13 мм (1/2 дюйма);
та приладдя. Для захисту радимо ско-
мінімальна довжина 7,5 м.
ристатись водяним фільтром
KÄRCHER (спеціальне приладдя, номер
Перед початком роботи
для замовлення 4.730-059).
Зображення див. на розво-
Подавання води з водогону
роті!
Потужність
див. на Зводській табличці/ в
Встановіть запасні частини
Технічних даних.
Дотримуйтесь порад підприємства водо-
Перед початком експлуатації апарату
постачання.
встановити додані незакріплені частини.
몇 Попередження
Встановлення коліс
Відповідно до діючих директив заборо-
Малюнок
няється експлуатація пристрою без
Зафіксувати колеса за допомогою за-
системного розділювача в системі по-
глушок, що входять до комплекту по-
стачання питної води. Слід використо-
стачання. Дотримуватись правильно-
вувати відповідний системний розділю-
сті розташування заглушок.
вач фірми KÄRCHER або альтернатив-
Встановлення рукоятки для
ний системний розділювач, згідно EN
транспортування
12729 типу BA.
Вода, що пройшла через системний ро-
Малюнок
зділювач, вважається непридатною
Встановити рукоятку для транспорту-
для пиття.
вання в кріплення до відчутного опо-
Увага
ру. Коротким ударом подушечки в
Системний розділювач завжди повинен
ділянки великого пальця або м'якого
знаходитися в
системі водопостачан-
гумового молотка встановити рукоят-
ня, не дозволяється підключати його
ку в потрібне положення.
безпосередньо до пристрою.
Встановлення сітки для додаткового
Малюнок
обладнання
З'єднувальну муфту з комплекту
Малюнок
під'єднайте до елементу апарата для
Навісити сітку для додаткового
подавання води.
обладнання на гачки, вказані на
Подавання води з відкритих
зображенні.
водоймищ
З'єднати високонапірний шланг із
Даний високонапірний мийний апарат зі
ручним пістолетом- розпилювачем
всмоктувальним шлангом KARCHER та
Малюнок
зворотним клапаном (спеціальне при-
Вставити шланг високого тиску
в руч-
ладдя, номер замовлення. 4.440-238)
ний пістолет-розпилювач до клацан-
призначено для всмоктування води з від-
ня.
критих резервуарів, приміром, з діжок
Вказівка: Дотримуватись правиль-
для дощової води чи ставків (макси-
ного розміщення з'єднувального
мальну висоту всмоктування див. у ро-
ніпелю.
зділі "Технічні дані").
Перевірити надійність кріплення, по-
Заповнити всмоктувальний шланг
тягнувши за шланг високого тиску.
водою.
– 9
247UK

Пригвинтити всмоктувальний шланг
Експлуатація
до елемента подачі води на пристрої
та помістити у джерело води (напри-
몇 Обережно!
клад, у дощову бочку).
Струмінь води, що виходить з форсун-
ки під високим напором, спричиняє від-
Введення в експлуатацію
дачу ручного пістолету-розпилювача.
Увага
З цієї причини слід зайняти стійке поло-
Робота всуху протягом більше 2 хви-
ження, міцно тримати ручний пісто-
лин приводить до виходу з ладу насоса
лет-розпилювач зі струминною труб-
високого тиску. Якщо пристрій протя-
кою.
гом 2 хвилин не набирає тиск, то його
몇 Обережно!
слід вимкнути та діяти відповідно
Струмінь води, що знаходиться під ви-
вказівкам,
які приводяться в главі "До-
соким тиском, може становити небез-
помога у випадку неполадок".
пеку при неправильному використанні.
Малюнок
Забороняється скеровувати струмінь
Вставити високонапірний шланг у
води на людей, тварин, увімкнене елек-
швидкороз'ємнє з'єднання до клацан-
тричне обладнання чи на сам високона-
ня.
пірний миючий апарат.
Вказівка: Дотримуватись правиль-
Увага
ного розміщення з'єднувального
Не чистити автомобільні шини, лако-
ніпелю.
фарбове покриття або чутливі повер-
Перевірити надійність кріплення, по-
хні (наприклад, з деревини) із застосу-
тягнувши за шланг високого тиску.
ванням фрези для видалення бруду.
Вставити шланг для подачі води в
Існує загроза пошкодження.
муфту відповідного з'єднання.
Малюнок
Вказівка
: Шланг подачі води не вхо-
Надіньте на ручний пістолет-розпи-
дить до комплекту постачання.
лювач струминну трубку та зафіксуй-
Під'єднати водяний шланг до водово-
те її, повернувши на 90°.
ду.
Розблокувати важіль ручного пісто-
Цілком відкрийте водогінний кран.
лету-розпилювача.
Вставте мережевий штекер у розет-
Потягнути за важіль, апарат уві-
ку.
мкнеться.
Увімкніть апарат „I/ON“ (I/УВІМК.).
Робота з мийним засобом
Розблокувати важіль ручного пісто-
лету-розпилювача.
Обережно!
Потягнути за важіль, апарат уві-
Використання невідповідних засобів
мкнеться.
для чищення або хімікатів може нега-
Залишити пристрій увімкненим (не
тивно вплинути на безпеку пристрою.
більш, ніж
на 2 хвилини), поки з руч-
Для виконуваного завдання по чищенню
ного розпилювача не почне виходити
використовуйте виключно засоби для
вода без бульбашок повітря.
чищення та засоби по догляду фірми
Звільніть важіль з ручним розпилю-
KARCHER, оскільки вони розроблені
вачем
спеціально для застосування у ваших
Вказівка: Якщо важіль знову звіль-
пристроях. Застосування інших засобів
ниться, апарат знову вимкнеться. Ви-
для чищення та засобів по догляду
сокий тиск залишається в системі.
може призвести
до прискореного зносу
Заблокувати важіль ручного пістоле-
та втрати права на гарантійне обслу-
ту-розпилювача.
говування. Докладну інформацію можна
одержати в спеціалізованому місці тор-
248 UK
– 10

гівлі або безпосередньо в представ-
Закінчення роботи
ництві KARCHER.
Обережно!
몇 Увага!
Неправильне застосування засобів для
Шланг високого тиску від'єднувати від
чищення може стати причиною серйоз-
ручного розпилювача або пристрою
них травм або отруєнь.
тільки тоді, коли в системі відсутній
При застосуванні засобів для чищення
тиск.
слід дотримуватися вимог сертифіка-
몇 Попередження
ту безпеки виробника, особливо вказі-
При знятті живильного або високона-
вок відносно застосування засобів ін-
пірного шланга під час роботи може ви-
дивідуального захисту.
никнути витік гарячої води в місцях
Малюнок
з'єднання.
Всмоктувальний шланг для мийного
Після роботи з мийним засобом: С
засобу витягти з корпусу на потрібну
метою полоскання дати попрацювати
довжину.
приладу протягом близько 1 хвилини.
Опустити всмоктувальний шланг
для
Звільніть важіль з ручним розпилю-
мийного засобу в резервуар з розчи-
вачем
ном мийного засобу.
Вимкнути апарат "0/OFF" (0/ВИМК.).
Використовувати струменеву трубку
Закрити водопровідний кран.
з регулюванням тиску (Vario Power)
Натиснути на
ручку розпилювача,
Повернути струминну трубку в поло-
щоб зменшити тиск у системі.
ження „Mix“.
Заблокувати важіль ручного пістоле-
Вказівка: Таким чином, при експлуа-
ту-розпилювача.
тації розчин мийного засобу змі-
Витягніть мережний штекер зі штеп-
шується зі струменем води.
сельної розетки.
Відокремити апарат від водопоста-
Рекомендовані методи очищення
чання.
Розпилити невелику кількість засобу
для чищення на суху поверхню та за-
Транспортування
лишити
діяти (не висихати).
몇 Увага!
Змийте розчинений бруд струменем
Для запобігання нещасним випадкам та
високого тиску.
травмуванню при транспортуванні
Припинити експлуатацію
пристрою слід прийняти до уваги вагу
пристрою (див. розділ "Технічні дані").
Звільніть важіль з ручним розпилю-
вачем
Транспортування вручну
Заблокувати важіль ручного пістоле-
Малюнок
ту-розпилювача.
Витягнути до клацання рукоятку для
Пыд час тривалих перерв у роботы
транспортування.
(понад 5 хвилин) апарат слід вимика-
Прилад тягти за ручку для транспор-
ти „0/OFF“ (0/ВИМК.).
тування.
Транспортування транспортними
засобами
Зафіксувати прилад від зсунення та
перекидання.
– 11
249UK

Зберігання
Догляд та технічне
обслуговування
몇 Увага!
Для запобігання нещасним випадкам та
Обережно!
травмуванню при виборі місця зберіган-
Небезпека поразки струмом. Перед
ня пристрою слід прийняти до уваги
проведенням будь-яких робіт по догля-
вагу пристрою (див. розділ "Технічні
ду та технічному обслуговуванню ви-
дані").
мкнути пристрій і вийняти мережеву
вилку з розетки.
Зберігати пристрій
Догляд
Перед тривалим зберіганням, наприклад
взимку, слід додатково звернути увагу
Перед довгим періодом зберігання, на-
на вказівки в розділі "Догляд".
приклад узимку:
Встановити пристрій на рівній повер-
Малюнок
хні.
Витягніть з допомогою плоскогубців
Нажати на корпус швидкороз'ємного
мережевий фільтр з елементу для
з'єднання
для високонапірного шлан-
водопостачання та промийте його у
га в напрямку, зазначеному стрілкою,
проточній воді.
та вийняти високонапірний шланг.
Технічне обслуговування
Натиснути розмикальну кнопку на
ручному пістолеті-розпилювачі та
Апарат не
потребує профілактичного об-
відділити високонапірний шланг від
слуговування.
ручного пістолета-розпилювача.
Допомога у випадку неполадок
Скласти мережевий кабель, шланг
високого тиску та приладдя на апа-
Незначні ушкодження ви можете випра-
раті.
вити самостійно за допомогою наступно-
го огляду.
Захист від морозів
У сумнійних випадках, будь ласка, звер-
Увага
тайтеся до компетентної служби техніч-
Не повністю випорожнені пристрої та
ної підтримки.
обладнання можуть бути пошкоджені
Обережно!
руйнуванню при
дії морозу. Повністю
Небезпека поразки струмом. Перед
випорожнити пристрій та обладнання,
проведенням будь-яких робіт по догля-
а також забезпечити захист від морозу
ду та технічному обслуговуванню ви-
Щоб уникнути пошкоджень:
мкнути пристрій і вийняти мережеву
З апарату слід цілком видалити воду.
вилку з розетки.
Вмикати апарат без приєднаного
Ремонтні роботи та роботи з елек-
шланга високого тиску і без приєдна-
тричними вузлами може виконувати
ного водопостачання (максимум на 1
тільки уповноважена служба сервісного
хвилину) та почекати доти, доки при-
обслуговування.
пиниться витік води зі шлангу високо-
Пристрій не працює
го тиску.
Вимкніть апарат.
Зберігати пристрій з усіма аксесуара-
Витягнути важіль ручного пістолета-
ми у теплому приміщенні.
розпилювача, пристрій вимкнеться.
Перевірте відповідність напруги, вка
-
заної у заводській табличці, напрузі
джерела електроенергії.
Перевірити мережевий кабель на
пошкодження.
250 UK
– 12

Апарат не вмикається, двигун
Очисний засіб не всмоктується
гудить
Використовувати струменеву трубку
Падіння напруги через слабку електро-
з регулюванням тиску (Vario Power)
мережу або при використанні подовжу-
Повернути струминну трубку в поло-
вача.
ження „Mix“.
При вимкненні насамперед витягти
Почистити фільтр у всмоктувальному
важіль ручного пістолету-розпилюва-
шлангу мийного
засобу.
ча, потім установіть вимикач апарату
Перевірити всмоктувальний шланг
в положення „I/ON“ (I/УВІМК.).
для мийного засобу на перегини.
Пристрій не працює під тиском
Приладдя й запасні деталі
Перевірити настроювання струмин-
Спеціальне допоміжне
ної трубки.
обладнання
Перевірити достатність об’єму подачі
води.
Додаткове обладнання розширює мож-
Витягніть з допомогою плоскогубців
ливості використання Вашого пристрою.
мережевий фільтр з елементу для
Додаткову інформацію Ви можете отри-
водопостачання
та промийте його у
мати у Вашого торгового агента фірми
проточній воді.
KARCHER.
Видалення повітря із пристрою: Вві-
Запасні частини
мкнути пристрій без підключеного ви-
соконапірного шланга та почекати
Використовуйте тыльки оригынальны
(не більше 2 хвилин), поки з високо-
запасні частини фірми KARCHER. Опис
напірного шланга не почне виходити
запасних частин наприкінці даної ін-
вода без бульбашок повітря. Вимкну-
струкції з експлуатації.
ти пристрій та заново приєднати
Гарантія
шланг високого тиску.
У кожній країні діють умови гарантії,
на-
Великі перепади тиску
даної відповідною фірмою-продавцем.
Очистити форсунку високого тиску:
Неполадки в роботі пристрою ми усуває-
Голкою
прибрати бруд з отвору фор-
мо безплатно протягом терміну дії гаран-
сунки та промити її спереду водою.
тії, якщо вони викликані браком матеріа-
Перевірте кількість подаваної води.
лу чи помилками виготовлення. У випад-
ку чинності гарантії звертіться до про-
Апарат негерметичний
давця чи в найближчий авторизований
Незначну негерметичність апарату
сервісний центр з документальним під-
зумовлено технічними особливостя-
твердженням покупки.
ми. При сильній негерметичності
адреси ви зможете знайти
на веб-сторін-
зверніться до авторизованої служби
ці:
сервісного обслуговування.
www.kaercher.com/dealersearch
– 13
251UK

Технічні характеристики
Заява при відповідність
Європейського
Електричні з'єднання
співтовариства
Напруга 230
V
1~50
Hz
Цим ми повідомляємо, що нижче зазна-
чена машина на основі своєї конструкції
Загальна потужність 1,8 kW
та конструктивного виконання, а також у
Ступінь захисту IP X5
випущеної у продаж моделі, відповідає
Клас захисту I
спеціальним основним вимогам щодо
Запобіжник (інерційний)10А
безпеки та захисту здоров'я представле-
Подача води
них нижче директив ЄС. У випадку неуз-
годженої з нами зміни машини ця заява
Тиск, що подається (макс.) 0,8 МПа
втрачає свою силу.
Температура струменя
40 °C
Продукт: Очищувач високого тиску
(макс.)
Тип: 1.180-xxx
Об’єм, що подається (мін). 9 л/хв.
Відповідна директива ЄС
Mакс. висота всасування 0,5 м
2000/14/ЄС
Робочі характеристики
2004/108/ЄС
2006/42/EG (+2009/127/EG)
Робочий тиск 11 МПа
2011/65/ЄС
Макс. допустимий тиск 13 МПа
Прикладні гармонізуючі норми
Продуктивність насоса, вода 6,3 л/хв.
EN 50581
Максимальний об’єм подачі 7,0 л/хв.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Об’єм подачі, засоби для
0,3 л/хв.
EN 60335–1
чищення
EN 60335–2–79
Реактивна сила ручного
16 Н
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
розпилювача
EN 61000–3–3: 2008
Розміри та вага
EN 62233: 2008
Застосовуваний метод оцінки
Довжина 285 мм
відповідності
Ширина 309 мм
2000/14/ЄС: Доповнення V
Висота 867 мм
Рівень потужності dB(A)
Вага, у готовності до роботи
12,0 кг
Виміряний:87
та з аксесуарами
Гарантований:89
Значення встановлено згідно
Ті, хто підписалися діють за запитом та
стандарту EN 60335-2-79
дорученням керівництва.
2
Значення вібрації рука-
<2,5
м/с
2
плече
0,3
м/с
Небезпека K
CEO
Head of Approbation
Рівень шуму L
pA
73
дБ(А)
Небезпека K
pA
2
дБ(А)
уповноважений по документації:
Рівень потужності шуму L
WA
89 дБ(А)
S. Reiser
+ небезпека K
WA
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Зберігається право на внесення технічних змін.
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/12/01
252 UK
– 14


http://www.kaercher.com/dealersearch