Karcher HKS 100 AC: Технические данные
Технические данные: Karcher HKS 100 AC
Технические данные
HKS 100
№ заказа: 3.632-030, 3.632-032 3.632-035, 3.632-049
Макс. объем перекачки л/ч (л/мин) 2400-6000 (40-100) 2400-6000 (40-100)
Максимальная нагрузка при использовании растворителей л/ч (л/мин) -- 3000 (50)
Максимальная температура при использовании воды и чистяще-
°C 60 60
го средства
Максимальная температура при использовании растворителей,
°C 20 20
щелочей и кислот
Максимальное рабочее давление МПа (бар) 10 (100) 10 (100)
Максимальное рабочее давление при использовании раствори-
МПа (бар) 5 (50) 5 (50)
телей
Частота вращения привода 1/мин 8-40 8-40
Уровень шума (EN 60704-1) дБ(А)70 70
Соединение высокого давления -- DN 15 - M22x1,5 DN 15 - M22x1,5
Минимальное отверстие контейнера мм 200 200
Общая длина мм 220 220
Вес кг 66
Окружающая температура °C +2...+40 +2...+40
Вид защиты зажигания II 1 G D c T4
Размерный лист HKS 100
90 RU
- 4
Размерный лист Комплект для стойки
A Колено
2.637-015 (без трубы)
Номер заказа 4 408-023 (высококаче-
ственная сталь)
Поз. Обозначе-
№ заказа: Кол-
Номер заказа 6 387-299 (сталь нике-
ние
во
лированная)
1 Фланец 5.122-026 1
B Соединение высокого давления
M22x1,5
2 Штифты 5.316-016 2
C Труба
3 Сварной
5.425-239 1
(заказать трубу нужной длины, до-
патрубок
полнительно приварены детали поз.
2+3+4)
4 Сварной
5.426-240 1
D Соединение HKS 100
патрубок
E приварено
F Длина трубы
5 Уплотни-
5.362-223 1
тельное
кольцо
- 5
91RU
Размерный лист Крышка со стойкой
A Соединение высокого давления
M22x1,5
B Стяжной хомут
C Закрутка с фиксацией положения
D с регулировкой по высоте
E Труба
F Соединение HKS 100
92 RU
- 6
Размерный лист Поворотная стойка
A Соединение высокого давления
F Окружность центров 6 отверстий (ди-
M22x1,5
аметр 9 мм)
B Закрутка с фиксацией положения
G Минимальный диаметр для вставки
для регулировки высоты
C Закрутка с фиксацией положения
для регулировки угла наклона
D Показано с поворотом на 90°
E Фланец
- 7
93RU
Моющие жидкости
№ заказа: Вода Полно-
Вода со ще-
Вода со ки-
Мерсери-
Кислоты Раствори-
Использо-
стью де-
лочным чи-
слотным чи-
зация
тель
вание в
минерали-
стящим сред-
стящим сред-
пищевой
зованная
ством
ством
промыш-
вода
ленности
Пример: Чи-
Пример: Чи-
стящее сред-
стящее сред-
ство Kärcher
ство Kärcher
RM31
RM25
макс. +60 °C макс. +60 °C макс. +20
макс. +20
макс. +20
°C
°C
°C
3.632-030 x x 0-2% 0-1% LA SR -- --
3.632-032 x x 0-2% 0-1% LA SR -- x
2)
3.632-035 x x 0-2% 0-1% LA SR LM
1)
--
3.632-049 x x 0-2% 0-1% LA SR Ацетон --
1)
= эксплуатация с ацетоном невозмож-
Другие моющие жидкости
на
При применении других моющих жидко-
2)
= жидкость, используемая в регулято-
стей следует уточнить стойкость при по-
ре согласно USDA H1, непригодна для
мощи специального перечня материа-
чистки резервуаров для дображивания и
лов. Такие
чистящие средства разреша-
созревания пива
ется применять только после консульта-
-- = неустойчиво, использование невоз-
ции с местным представительством
можно
Kärcher.
x = устойчиво
Растворитель
Внимание
При применении растворителей заби-
ваются сальники. Необходимо прове-
сти продувку после работы. Следует
связаться с местным представитель-
ством Kärcher.
LM Растворитель (максимальная
температура +20°C)
Мерсеризация
LA Щелочи (максимальная темпе-
ратура +20°C)
1 Натровый щелок максимум 10%, без
гипохлорита
2 Гидроксид калия максимум 10%, без
гипохлорита
кислоты
Внимание
– Для серной и соляной кислоты
естественно повышенная актив-
ность, поэтому обязательна ней-
трализация/продувка после приме-
нения.
– При использовании загрязненных
кислот ухудшается стойкость.
– При необходимости следует свя-
заться с местным представитель-
ством Kärcher.
SR Кислоты (максимальная темпе-
ратура +20°C)
1 азотная кислота, максимум 10%
2 уксусная кислота, максимум 10%
3 муравьиная кислота, максимум 10%
4 фосфорная кислота, максимум 10%
5 лимонная кислота, максимум 10%
6 серная кислота, максимум 0,5%
7 соляная кислота, максимум 0,5%
94 RU
- 8
Спецификация
Поз. Обозначение № заказа: Материал: Кол-во имеют кон-
такт с под-
вижной
средой
1 Вал, в сборе 4.100-005 (5.100-040) Вал 1.4305 1 x
(5.343-003) Стопорное кольцо FeSt 1 --
(6.365-428) Кольцо П-образного сечения,
1x
тефлон PTFE
(5.570-035) Кольцо CuSn8F60 1 --
2 коническая шестерня 5.354-002 1.4541 1 x
3 Кольцо П-образного сечения 6.365-427 Тефлон 1x
4 Шарикоподшипник 7.401-031 1 --
5 Предохранительная шайба 6.343-096 1.4301 1 --
6 Стопорное кольцо 5.343-001 FeSt 1 --
7 Уплотнительное кольцо
6.362-190 этилен-пропилен 1x
50,47x2,6
8 Нижняя часть 5.081-011 1.4305 1 x
9 Призматическая шпонка
7.318-015 FeSt 1 --
10 Циркуляционный насос 4.542-002 (5.060-072) Корпус 1--
(5.352-007) Шестерня с торцовыми зубьями 1--
(5.352-006) Шестерня с торцовыми зубьями 3--
12 кольцо 5.570-036 Hostalen (тефлон)1x
13 Крышка 5.063-069 GJS 400-15, 0.7040 1 --
14 Уплотнительное кольцо
6.362-192 этилен-пропилен (EPDM, этилен-пропилен-
2x
85,32x3,53
диен-метилен)
15 Гильза 5.110-066 1.4541 1 x
16 Кольцо П-образного сечения 6.365-426 Тефлон 1x
17* Винт 5.115-120 1.4305 1 x
18* Штифты 5.316-064 1.4305 1 x
19 Горловина под резьбовую проб-
5.402-163 1.4305 (WrC, с покрытием)1x
ку
20 Верхняя часть 5.080-014 1.4305 1 x
21 Уплотнительное кольцо
6.362-185 FPM (Viton) 3 x
7,65x1,78
22 Винт с цилиндрической голов-
6.304-126 12.9, A4-70 3 x
кой M8x60
23 Шейка оси 5.106-011 1.4305 (оксид хрома, с керамическим покры-
1x
тием)
24 Корпус форсунки 4.764-005 (5.005-107) Круглая заготовка 1.4301 2 x
(5.343-002) Стопорное кольцо FeSt 2 x
(5.354-001) Коническая шестерня 1.4541 1 x
(5.570-034) Кольцо CuSn8F60 2 x
(5.764-005) Держатель форсунки G-
1x
X7CrNiNb18.9
(6.365-429) Кольцо П-образного сечения,
2x
тефлон PTFE
(7.307-300) Резьбовой штифт 1x
25 круглая заготовка 5.005-071 1.4301 2 x
26 Винт 5.115-121 1.4305 1 x
27 Винт с цилиндрической голов-
7.306-130 12.9, A4-70 1 x
кой M6x10
28 Фигурный винт 5.305-017 1.4305 1 x
29 Уплотнительное кольцо 8,0x2,0 6.362-101 Пербунан (70°, Shore A) 1 --
30 кольцо 5.570-037 Тефлот-бронза 1x
33* Защитный колпак 5.392-003 PE 1 x
40 Защитная крышка 6.368-012 PE 1 --
* Детали отсутствуют при использова-
нии в зоне 0
- 9
95RU
Оглавление
- Sicherheitshinweise
- Technische Daten
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Zubehör EG-Konformitätserklärung
- Proper use Safety instructions
- Technical specifications
- Start up
- Operation
- Accessories EC Declaration of Conformity
- Utilisation conforme
- Caractéristiques techniques
- Mise en service
- Utilisation
- Accessoires Déclaration de conformité CE
- Uso conforme a destinazione Norme di sicurezza
- Dati tecnici
- Messa in funzione
- Uso
- Accessori Dichiarazione di conformità
- Veiligheidsinstructies
- Technische gegevens
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Toebehoren EG-conformiteitsverklaring
- Uso previsto
- Datos técnicos
- Puesta en marcha
- Manejo
- Accesorios Declaración de conformidad CE
- Innehållsförteckning
- Tekniska data
- Idrifttagning
- Handhavande
- Tillbehör Försäkran om EU-
- Символы в руководстве по Назначение
- Технические данные
- Начало работы
- Управление
- Помощь в случае неполадок
- Принадлежности Заявление о соответствии
- Biztonsági tanácsok
- Műszaki adatok
- Üzembevétel
- Használat
- Tartozékok EK konformitási nyiltakozat
- Użytkowanie zgodne z
- Dane techniczne
- Uruchamianie
- Obsługa
- Akcesoria Deklaracja zgodności UE