Karcher HDS 5-15 U – страница 15

Инструкция к Автомойке Karcher HDS 5-15 U

Strūklas veida izvēle

Darbs ar aukstu ūdeni

Izslēdziet rokas smidzinātājpistoli.

Vieglu netīrumu notīrīšana un noskaloša-

Rokas smidzinātāja sviru nodrošiniet ar

na, piem.,: dārza ierīces, terases, instru-

drošinātāju.

menti u.c.

Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „1“.

Pagrieziet sprauslas korpusu, līdz vaja-

dzīgais simbols sakrīt ar marķējumu:

Darbs ar karstu ūdeni

Augstspiediena apaļā strūkla

Briesmas

(0°) īpaši noturīgu netīrumu tī-

Applaucēšanās risks!

rīšanai

Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „2“.

Zemspiediena plakanā strūkla

(CHEM) tīrīšanai ar tīrīšanas

Pēc tīrīšanas līdzekļa lietošanas

līdzekli vai ar mazu spiedienu

Pilnībā aizgrieziet tīrīšanas līdzekļa

Augstspiediena plakanā strūk-

sūkšanas šļūtenes filtru (-).

la (25°) plašu netīro virsmu tīrī-

Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „1“.

šanai

Ierīci ar atvērtu rokas smidzinātājpistoli

skalot vismaz 1 minūti.

Tīrīšanas līdzekļa izmantošana

Izslēgt ierīci

Lai saudzētu vidi, tīrīšanas līdzekli lietot

taupīgi.

Bīstami

Tīrāmajam līdzeklim jābūt piemērotam

Applaucēšanās risks ar karstu ūdeni! Pēc

tīrāmajai virsmai.

darba ar karstu ūdeni, lai ierīce atdzistu, tā

Attēls

jādarbina vismaz 2 minūtes ar aukstu ūdeni

Izvikt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni.

un ar atvērtu pistoli.

Pagrieziet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas

Pārslēgt aparāta slēdzi „0/OFF“.

šļūtenes filtru, lai dozētu tīrīšanas lī-

Aizslēgt ūdens padevi.

dzekli.

Sūkni uz brīdi ieslēgt ar ierīces slēdzi (5

Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-

sek.).

kariet tvertnē ar tīrīšanas līdzekļa šķī-

Pārslēgt aparāta slēdzi „0/OFF“.

dumu.

Nospiest rokas smidzinātājpistoli, līdz

Iestatiet sprauslu uz "CHEM".

aparāts atbrīvojas no spiediena.

Kontaktdakšu no kontaktligzdas atvie-

Tīrīšana

not tikai ar sausām rokām.

Noregulējiet tīrīšanas līdzekļa koncen-

Noņemt ūdens pieslēgumu.

trāciju atbilstoši tīrāmajai virsmai.

Nofiksējiet rokas smidzinā

tājpistoles

Norāde: Augstspiediena strūklu no sāku-

drošinātāju.

ma vienmēr uz tīrāmo objektu virziet no lie-

lāka attāluma, lai novērstu bojājumus pārāk

liela spiediena dēļ.

Ieteicamā tīrīšanas metode

Atmērcēt netīrumus:

taupīgi uzpūst tīrīšanas līdzekli un ļaut

1...5 minūtes iedarboties, bet ne izžūt.

Notīrīt netīrumus:

Atmērcētos netīrumus noskalot ar

augstpiediena šļūteni.

– 6

281LV

Aparāta uzglabāšana

Izskalot aparātu ar antifrīzu

Norāde: Ievērojiet antifrīza ražotāja lieto-

Iestipriniet rokas smidzinātājpistoli turē-

šanas norādījumus.

tājā.

Ūdens pieslēgumā iepildiet veikalā ie-

Ierīce bez šļūtenes uztīšanas trumuļa:

gādājamu pretsala līdzekli.

Saritiniet augstspiediena šļūteni un pa-

Ieslēgt ierīci (bez degļa), līdz tā ir pilnī-

kariet to virs šļūtenes glabāšanas vie-

bā izskalota.

tas.

Līdz ar to tiek panākta noteikt aizsardzība

Ierīce ar šļūtenes uztīšanas trumuli:

pret koroziju.

Uztiniet augstspiediena šļūteni uz šļūte-

Glabāšana

nes uztīšanas trumuļa. Iestumiet kloķa

rokturi, lai nobloķētu šļūtenes uztīšanas

Uzmanību

trumuli.

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

Aptiniet pieslēguma kabeli ap kabeļu tu-

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

rētāju.

Nostipriniet kontaktdakšu ar uzmontēto

Transportēšana

aptveri.

Bīstami

Aizsardzība pret aizsalšanu

Savainošanās risks! Ja ir pārāk liela sānu

sasvere un nestabila pamatne, tad pārāk

Uzmanību

straujos kāpumos pastāv apgāšanās risks.

Sals sabojā ierīci, ja ūdens nav pilnībā iz-

Pārvietojieties ar aparātu tikai kāpumos

laists.

ar maks. 2% slīpumu.

Ierīci novietojiet no sala pasargātā vietā.

Aparātu kustiniet tikai uz nostiprinātas

Ja ierīce ir pieslēgta pie kamīna, jāievēro:

pamatnes.

Uzmanību

Uzmanību

Bojājumu risks no kamīna izplūstošā auk-

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

stā gaisa dēļ.

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

Ierīce jāatvieno no kamīna, ja āra tem-

Pirms transportēšanas aparātu novieto-

peratūra ir zemāka par 0 °C.

jiet uz mugurpuses un ļaujiet iztecēt

Ja ierīci nav iespējams novietot no sala pa-

ūdens paliekām.

sargātā telpā, tā jāiekonservē.

Lai aparātu pārvietotu lielākos attālu-

Iekonservēšana

mos, velciet to aiz stumšanas roktura

sev līdzi.

Ja paredzētas garākas ekspluatācijas pau-

Lai pārvietotu aparātu, satveriet to aiz

zes vai ja nav iespējama novietošana no

rokturiem un aiz bīdāmā roktura.

sala pasargātā vietā.

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

Izlaist ūdeni.

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

Izskalot ierīci ar pretsala līdzekli.

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

Izlaist ūdeni

Demontēt ūdens padeves šļūteni un

augstpiediena šļūteni.

Attē

ls

Novietojiet aparātu uz mugurpuses.

Darbiniet aparātu maks. 1 min aukstā

ūdens režīmā, līdz sūknis un vadi ir tukši.

282 LV

– 7

Kopšana un tehniskā apkope

Palīdzība darbības

traucējumu gadījumā

Bīstami

Savainošanās risks nejauši iedarbināta

Bīstami

aparāta un strāvas trieciena rezultātā.

Savainošanās risks nejauši iedarbināta

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

aparāta un strāvas trieciena rezultātā.

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

Pārslēgt aparāta slēdzi „0/OFF“.

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Aizvērt ūdens padevi.

Ja traucējumu nav iespējams novērst,

Sūkni uz brīdi ieslēgt ar ierīces slēdzi (5

ierīce jāpārbauda klientu servisam.

sek.).

Aparāts nestrādā

Pārslēgt aparāta slēdzi „0/OFF“.

Nav spriegums tīklā

Nospiest rokas smidzinātājpistoli, līdz

ierīcē vairs nav spiediena.

Pārbaudīt elektrības pieslēgumu/pieva-

du.

Kontaktdakšu no kontaktligzdas atvie-

not tikai ar sausām rokām.

Motors pārslogots/pārkarsēts

Noņemt ūdens pieslēgumu.

Pārslēgt aparāta slēdzi „0/OFF“.

Nofiksējiet rokas smidzinātā

jpistoles

Ļaut aparātam atdzist.

drošinātāju.

Ieslēdziet ierīci.

Ļaut aparātam atdzist.

Ja traucējums parādās atkal, informēt

klientu servisu.

Tehniskā inspekcija/tehniskās

Nostrādājis izplūdes gāzu temperatū-

apkopes līgums

ras ierobežotājs, apkvēpusi apsildes

Jūs varat vienoties ar savu tirgotāju par re-

spirāle.

gulāru tehnisko inspekciju veikšanu vai

Informēt klientu servisu.

noslēgt tehniskās apkopes līgumu. Lūdzu

Nostrādājis izplūdes gāzu temperatū-

konsultējieties par šo jautājumu.

ras ierobežotājs, pārāk augsta izplūdes

gāzu temperatūra.

Apkopes intervāli

Pārslēgt aparāta slēdzi „0/OFF“.

Reizi nedēļā

Ļaut aparātam atdzist.

Iztīriet ūdens pieslēguma filtru.

Tikai aparātiem ar manuālu atiestatīša-

Reizi mēnesī

nu:

Tīrīt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūte-

Attēls

nes filtru.

Nospiest atgāzu temperatūras ierobe-

žotāja atiestatīšanas taustiņu.

Apkopes darbi

Ieslēdziet ierīci.

Norāde: Augstspiediena sūknim eļļas no-

Ja traucējums parādās atkal, informēt

maiņa nav nepieciešama.

klientu servisu.

Ūdens pieslēguma filtra tīrīšana

Izņemiet filtru.

Notīrīt filtru ūdenī un atkal ielikt.

Tīrīt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtenes

filtru

Notīrīt filtru ūdenī un atkal ielikt.

– 8

283LV

Aparāts neveido spiedienu

Ierīce pil, ūdens pil no ierīces

apakšas

Gaiss sistēmā

Atgaisot sūkni:

Neblīvs sūknis, neblīvs drošības vārsts.

Ierīci ar atvērtu rokas smidzinātājpistoli

Norāde: Pieļaujami ir 3 pilieni minūtē.

vairākkārt ieslēgt un izslēgt.

Ja ierīce ir stipri neblīva, informēt klien-

Norāde: Demontējot smidzināšanas cau-

tu servisu.

ruli no rokas smidzinātājpistoles, paātrinās

Ierīce nesūknē tīrīšanas līdzekli

atgaisošanas process.

Ja ir tukša ārējā tīrīšanas līdzekļa tvert-

Sprausla ir noregulēta uz "Augstspie-

ne, uzpildiet/nomainiet to.

diens".

Pārbaudīt pieslēgumus un vadus.

Iestatiet sprauslu uz "CHEM".

Netīrs ūdens pieslēguma filtrs

Tukša ārējā tīrīšanas līdzekļa tvertne.

Tīrīt filtru.

Uzpildīt/nomainīt tukšu ārējo tīrīšanas

Pārāk maza ūdens padeve

līdzekļa tvertni.

Pārbaudīt ūdens padevi (skatīt "Tehnie-

Netīrs tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļū-

skie dati").

tenes filtrs

Aizvērts ūdens krāns.

Tīrīt filtru.

Atveriet ūdens krānu.

Attēls

Aizlīmējies pretvārsts

Kad rokas smidzināšanas pistole ir

Noņemt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas

atvērta, aparāts nepārtraukti

šļūteni un atbrīvot pretvārstu ar trulu

ieslēdzas/izslēdzas

priekšmetu.

Gaiss sistēmā

Deglis neaizdegas

Atgaisot sūkni:

Tukša degvielas tvertne.

Ierīci ar atvērtu rokas smidzinātājpistoli

Uzpildiet degvielu.

vairākkārt ieslēgt un izslēgt.

Nepietiekams ūdens daudzums

Norāde: Demontējot smidzināšanas cau-

ruli no rokas smidzinātājpistoles, paātrinās

Pārbaudīt ūdens pieslēgumu, pārbaudīt

atgaisošanas process.

pievadu.

Aizsprostojusies augstspiediena

Pārāk augsta ūdens padeves tempera-

sprausla

tūra.

Iztīriet sprauslu.

Padodiet maks. 30 °C siltu ūdeni.

Apkaļķojusies apsildes spirāle

Attēls

Aparāta atkaļķošanu uzticiet klientu

Netīrs degvielas filtrs

servisam.

Nomainīt degvielas filtru.

Kad rokas smidzinātājpistole ir

Garantija

aizvērta, ierīce darbojoties

Katrā valstī ir spēkā mūsu kompetentās

ieslēdzas un izslēdzas

pārdošanas sabiedrības izdotie garantijas

Noplūde augstspiediena sistēmā.

nosacījumi. Iespējamos ierīces traucēju-

Pārbaudīt augstpiediena sistēmas un

mus garantijas laikā novērsīsim bez mak-

pieslēgumu hermētiskumu.

sas, ja iemesls ir materiāla vai ražotāja

kļūda.

284 LV

– 9

5.957-976

Piederumi un rezerves daļas

Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

tos piederumus un rezerves daļas. Oriģi-

ņēmuma vadības uzdevumā un pē

c tās

nālie piederumu un oriģinālās rezerves

pilnvarojuma.

daļas garantē to, ka aparātu var eks-

pluatēt droši un bez traucējumiem.

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-

CEO

Head of Approbation

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

matas galā.

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

Turpmāko informāciju par rezerves da-

persona:

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

S. Reiser

her.com, sadaļā Service.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EK Atbilstības deklarācija

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Ar šo dokumentu mēs apliecinām, ka tālāk

71364 Winnenden (Germany)

minētā iekārta, pamatojoties uz tās izstrādi

Tālr.: +49 7195 14-0

un konstrukciju, kā arī mūsu īstenoto mo-

Fakss: +49 7195 14-2212

deli, atbilst attiecīgajām EK direktīvu drošī-

bas un veselības aizsardzības

Winnenden, 2010/09/01

pamatprasībām. Ar mums nesaskaņotu

mašīnas tehnisku izmaiņu gadījumā šī dek-

larācija zaudē savu spēku.

Produkts: Augstspiediena tīrīšanas

aparāts

Tips: 1.064-xxx

Attiecīgās ES direktīvas:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2000/14/EK

2004/108/EK

Piemērotās harmonizētās normas:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

HDS 5/11, HDS 5/13:

EN 61000–3–3: 2008

HDS 5/15:

EN 61000–3–11: 2000

Atbilstibas novertešanas procedura:

2000/14/EK: V pielikums

Skanas intensitates līmenis dB(A)

HDS 5/11 U, HDS 5/15:

Izmērītais: 91

Garantētais: 94

HDS 5/11 UX, HDS 5/13:

Izmērītais: 91

Garantētais: 93

– 10

285LV

Tehniskie dati

HDS 5/11 HDS 5/13 HDS 5/15

Elektrības pieslēgums

Spriegums V 220 230 240 220 230 240 220 230 240

Strāvas veids Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50

Pieslēguma jauda kW 2,2 2,6 2,7

Drošinātāji (inerti) A 16 16 13 16 16 13 16 16 13

Aizsardzība -- IPX5 IPX5 IPX5

Aizsardzības klase -- I I I

Maksimāli pieļaujamā tīkla pretestība omi -- -- (0.380+j0.237)

Ūdensapgāde

Pievadāmā ūdens temperatūra (maks.) °C 30 30 30

Pievadāmā ūdens daudzums (min.)

l/h (l/min) 500 (8,3) 550 (9,2) 500 (8,3)

Sūkšanas augstums no atklātās tvertnes

m 0,5 0,5 0,5

(20°C)

Pievadāmā ūdens spiediens (maks.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Pievadāmās ūdens šļūtenes diametrs

Collas 1/2 1/2 1/2

(min.)

Pievadāmās ūdens šļūtenes garums (min.) m 7,5 7,5 7,5

Tehniskie dati attiecībā uz jaudu

Ūdens sūknēšanas daudzums l/h (l/min) 450 (7,5) 500 (8,3) 450 (7,5)

Ūdens darba spiediens (ar standarta

MPa (bar) 11,0 (110) 12,5 (125) 15,0 (150)

sprauslu)

Maks. darba spiediens (drošības vārsts) MPa (bar) 16,5 (165) 18,0 (180) 20,0 (200)

Karstā ūdens maks. darba temperatūra °C 80 80 80

Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l/h (l/min) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6)

Degļa jauda kW 26 29 26

Maksimālais šķidrā kurināmā patēriņš kg/h 2,7 3,1 2,7

Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spē

ks

N 18,1 21,4 20,8

(maks.)

Sprauslas izmērs (UX) -- 032 (033) 034 028

Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības

Trokšņu emisija

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 76 76 77

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 3 3 3

Skaņas jaudas līmenis L

WA

+ nenoteiktība

dB(A) 94 (93) 93 94

K

WA

(UX)

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums

2

Rokas smidzinātājpistole m/s

2,4 1,0 0,9

2

Strūklas padeves caurule m/s

1,4 1,1 1,1

2

Nenoteiktība K m/s

0,3 0,3 0,3

Izejmateriāli

Degviela -- šķidrais kurinā-

šķidrais kuri-

šķidrais kurinā-

mais EL vai dī-

nāmais EL vai

mais EL vai dī-

zeļdegviela

dīzeļdegviela

zeļdegviela

Eļļas daudzums l 0,1 0,1 0,2

Eļās veids Motoreļļa

Pasūt. Nr.

Pasūt. Nr.

Pasūt. Nr.

15W40

6.288-050.0

6.288-050.0

6.288-050.0

Izmēri un svars

Garums x platums x augstums (UX) mm 618 x 618 x 994

618 x 618 x

618 x 618 x 994

(1163)

994 (1163)

(1163)

Tipiskā darba masa (UX) kg 70 (72) 74 (76) 76 (78)

Degvielas tvertne l 6,5 6,5 6,5

286 LV

– 11

Prieš pirmą kartą pradedant

Aplinkos apsauga

naudotis prietaisu, būtina ati-

Lietuviškai

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Pakuotės medžiagos gali būti

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

perdirbamos. Neišmeskite pa-

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

ninkui.

komis, bet atiduokite jas

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

perdirbti.

skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951-

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

949.0!

vertingų, antriniam žaliavų per-

Pastebėję transportavimo metu apga-

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

dintas detales, informuokite tiekėją.

dėl jie turėtų būti atiduoti

Išpakavę patikrinkite, ar yra visos prie-

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

taiso detalės. Komplektacija pateikta 1

toriai, alyvos ir panašios me-

pav.

džiagos neturėtų patekti į

Turinys

aplinką. Todėl naudotus prietai-

sus šalinkite pagal atitinkamą

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1

antrinių žaliavų surinkimo siste-

Naudojimo instrukcijoje naudo-

mą.

jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1

Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .2

Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dyze-

lino ir benzino į aplinką. Saugokite gruntą

Simboliai ant prietaiso . . . . LT . . .2

ir naudotos alyvos atliekas sutvarkykite

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .2

laikydamiesi aplinkos apsaugos reikalavi-

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .2

mų.

Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .3

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .3

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

gas (REACH)

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .7

dalis rasite adresu:

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .7

www.kaercher.com/REACH

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .7

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .8

Naudojimo instrukcijoje

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .9

naudojami simboliai

Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .9

Pavojus

EB atitikties deklaracija . . . LT . .10

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

Techniniai duomenys . . . . . LT . . 11

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Įspėjimas

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

sužalojimus arba mirtį.

Atsargiai

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

– 1

287LT

Prietaiso dalys

Simboliai ant prietaiso

Paveikslas

Netinkamai naudojama aukšto

1 Aukšto slėgio žarna

slėgio srovė kelia pavojų.

2 Kabelio laikiklis

Draudžiama srovę nukreipti į

asmenis, gyvūnus, veikiančią

3 Degalų įpylimo anga

elektros įrangą arba patį prie-

4 Užpildymo lygio indikatorius

taisą. Aukšto slėgio valymo

5 Purkštukų laikiklis

įrenginys gali būti eksploatuojamas tik ver-

6 Elektros įvadas

tikalioje padėtyje.

7 Aukšto slėgio siurblys

Prietaisas su žarnos rite:

8 Vandens prijungimo rinkinys

9 Aukšto slėgio jungtis (tik HDS 5/xx U)

Pavojus nusideginti prisilietus

prie įkaitusių paviršių!

10 Krovinio vamzdžio laikiklis

11 Vandens prijungimo antgalis su filtru

12 Prietaiso jungiklis

13 Prietaiso gaubtas

Naudojimas pagal paskirtį

14 Rankena

Skirtas valyti: mašinoms, automobi-

15 Aukšto slėgio žarnos išėjimo anga (tik

liams, statiniams, įrankiams, fasadams,

HDS 5/xx UX)

terasoms, sodo prietaisams ir t.t.

16 Atrama

Aukšto slėgio valymo įrenginys gali būti

17 Ratas

eksploatuojamas tik vertikalioje padėtyje.

18 Degiklis

Niekada nepalikite veikiančio prietaiso

19 Žarnos laikiklis (tik HDS 5/xx U)

be priežiūros.

20 Žarnos ritė (tik HDS 5/xx U)

Pavojus

21 Valymo priemonës siurbimo þarna su

Sužalojimų pavojus! Naudodami degalinė-

filtru

se ir kitose pavojingose vietose, laikykitės

22 Priedų dėklas, Purškimo antgalis

reikiamų saugos reikalavimų.

23 Duomenų lentelė

Neišleiskite mineralinės alyvos turinčių

24 Gaubto dangtelis

nuotekų į dirvožemį, vandens telkinius ar

25 Žarnos ritės rankena (tik HDS 5/xx U)

kanalizaciją. Todėl variklius ir dugnus

26 Stūmimo rankena

plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose

27 Antgalio þymë

įrengtos alyvos atskyrikliai.

28 Trijų skyrių antgalis

29 Purškimo antgalis

Saugos reikalavimai

30 Rankinio purškiamo pistoleto apsaugi-

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

nis fiksatorius

skysčių purkštuvų.

31 Rankinio purkštuvo svertas

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

32 Rankinis purkštuvas

nelaimingų atsitikimų prevencijos.

Spalvinis ženklinimas

Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-

riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-

Valymo proceso valdymo elementai yra

kiami raštiškai.

geltonos spalvos.

Prietaiso šildymo sistema yra šiluminis

Techninės priežiūros valdymo elemen-

įrenginys. Šiluminiai įrenginiai privalo

tai yra šviesiai pilkos spalvos.

būti reguliariai tikrinami vadovaujantis

nacionalinėmis teisės normomis.

288 LT

– 2

Saugos įranga

Rankinio purškimo pistoleto

montavimas

Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl

jos negalima keisti arba nenaudoti.

Prie pistoleto prijunkite purškimo vamzdį.

Ant purškimo antgalio sumontuokite

Pneumatinis jungiklis

purkštuką (žymės ant žiedo viršuje).

Pneumatinis jungiklis, uždarius rankinį

Prietaisas be žarnos ritės:

purškimo pistoletą, išjungia prietaisą, o jį

Aukšto slėgio žarną pritvirtinkite prie

atidarius - vėl įjungia.

prietaiso aukšto slėgio jungties.

Apsauginis vožtuvas

Degalų pripildymas

Apsauginis vožtuvas atsidaro esant ka-

Pavojus

tilo viršslėgiui arba sugedus redukci-

Sprogimo pavojus! Pilkite tik dyzelinius de-

niam vožtuvui arba pneumatiniam

galus arba lengvą mazutą. Galimas eksplo-

jungikliui.

atavimas su biodyzelinu pagal EN 14214

Apsauginis vožtuvas nustatytas ir už-

(kai lauko temperatūra nuo 6 °C). Jokiu

plombuotas gamykloje. Juos nustato tik

būdu nenaudokite netinkamų degalų, pa-

klientų aptarnavimo tarnyba.

vyzdžiui, benzino.

Vandens trūkumo saugiklis

Atsargiai

Vandens trūkumo saugiklis neleidžia degi-

Jokiu būdu nenaudokite įrenginio, jei tuš-

kliui pritrūkus vandens.

čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų

siurblį. Tai taip pat galioja šalto vandens

Išmetamųjų dujų temperatūros

režimui.

ribotuvas

Atidarykite bako dangtelį.

Išmetamųjų dujų temperatūrai per daug pa-

Pripildyti degalų.

kilus, išmetamųjų dujų temperatūros ribotu-

Uždarykite bako dangtelį.

vas išjungia prietaisą.

Nuvalykite ištekėjusius degalus.

Apsauginis ritės kontaktas

Darbas su valymo priemonėmis

Pneumatinės pavaros apsauginis ritės kon-

Atsargiai

taktas automatiškai išjungia variklį esant te-

Sužalojimų pavojus!

minei perkrovai.

Naudokite tik Kärcher produktus.

Apsauginis fiksatorius

Jokiu būdu nesiurbkite tirpiklių (benzi-

no, acetono, skiedikių ir pan.).

Prie rankinio purkštuvo esantis apsauginis

Saugokite, kad nepatektų ant į akis ir

fiksatorius neleidžia atsitiktinai įjungti prie-

ant odos.

taiso.

Laikykitės valymo priemonės gamintojo

Naudojimo pradžia

saugos ir naudojimo reikalavimų.

Kärcher siūlo individualią valymo ir

Įspėjimas

priežiūros priemonių programą.

Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto slė-

Pardavėjai mielai patars Jums.

gio žarna ir jungtys turi būti nepriekaištin-

Pripildykite / pakeiskite išorinius valymo

gos būklės. Jei jų būklė nėra

priemonės bakus.

nepriekaištinga, prietaisą naudoti draudžia-

ma.

– 3

289LT

Vandens prijungimo antgalis

Elektros srovė

Įspėjimas

Elektros įrangos charakteristikos pa-

teiktos techninėje specifikacijoje ir duo-

Laikykitės vandentiekio įmonės nurodymų.

menų lentelėje.

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso

Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas

geriamojo vandens tiekimo siste-

vadovaudamasis IEC 60364-1 reikala-

moje be sistemos atskyriklio. Nau-

vimais.

dokite KÄRCHER arba alternatyvų

sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-

OFF“.

kėjusio vandens gerti negalima.

Įkiškite elektros laido kištuką.

Atsargiai

Pavojus

Sistemos skyriklį visada junkite prie van-

Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.

dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie

Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti pavo-

įrenginio!

jų. Dirbdami lauke naudokite tik tinka-

Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai

mus ir sertifikuotus vidutinio galingumo

duomenys“.

ilgintuvų laidus.

Žarnos pavalkėliu pritvirtinkite tiekimo

Būtinai visada iki galo išvyniokite ilgina-

žarną (bent 7,5 m ilgio ir 1/2“ skers-

muosius laidus.

mens) prie vandens prijungimo rinkinio.

Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir

Tiekimo žarną sujunkite su prietaiso

jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.

vandens mova ir vandentiekio mova

Atsargiai

(pvz., vandens čiaupu).

Neviršykite didžiausios leistinos elektros

Pastaba: Tiekimo žarna ir pavalkėlis netie-

tinklo jungties varžos (žr. „Techniniai duo-

kiami kartu su prietaisu.

menys“). Jei kyla neaiškumų dėl elektros

Vandens siurbimas iš rezervuarų

tinklo jungties varžos, kreipkitės į elektros

energijos tiekimo įmonę.

Siurbimo žarną (ne mažesnio skers-

mens nei 1/2“) su filtru (priedas) prijun-

Valdymas

kite prie vandens tiekimo movos.

Pavojus

Didžiausias siurbimo aukštis: 0,5 m

Sprogimo pavojus!

Pavojus

Nepurkškite degių skysčių.

Jokiu būdų nesiurbkite vandens ir geriamojo

Atsargiai

vandens rezervuarų. Jokiu būdu nepumpuo-

Jokiu būdu nenaudokite įrenginio, jei

kite skysčių, turinčių sudėtyje tirpiklių, pavyz-

tuščias jo degalų bakas. Taip pažeisite

džiui, lako skiediklio, benzino, alyvos arba

degalų siurblį. Tai taip pat galioja šalto

nefiltruoto vandens. Prietaiso tarpikliai neat-

vandens režimui.

sparūs tirpikliams. Susidaręs skiediklių debe-

Pažeidimo pavojus! Niekada neeksplo-

sis yra itin degus, sprogus ir nuodingas.

atuokite įrenginio be filtro vandens jung-

ties.

Pažeidimo pavojus! Nedėkite į kaminą

ir virš jo daiktų (žarnos ir t. t.).

Įrenginys su žarnos rite:

Būtinai visiškai išvyniokite aukšto slėgio

žarną.

290 LT

– 4

Pastaba: Jei iš aukšto slėgio purkštuko ne-

Saugos reikalavimai

purškiamas vanduo, pašalinkite orą iš siur-

Įspėjimas

blio.

Pašalinkite orą iš siurblio:

Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl vi-

Jungikliu keletą kartų

įjunkite ir išjunkite

bracijos gali atsirasti kraujosruvos.

prietaisą, kai atviras rankinis purškimo

Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-

pistoletas.

dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo

daugybės veiksnių:

Pastaba: Atjungus purškimo antgalį nuo

Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai

rankinio purškimo pistoleto, oras pašalina-

šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).

mas greičiau.

Žemos aplinkos temperatūros. Ran-

Darbo nutraukimas

koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-

Paleiskite rankinio purškimo pistoleto

gines pirštines.

svertą – prietaisas išsijungia.

Tvirtai laikydami prietaisą, išvengsite

Vėl patraukite svertą – prietaisas vėl įsi-

kraujosrūvų.

jungia.

Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-

gesnis nei naudojimas su pertraukomis.

Pasirinkite reikiamą srovę

Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir

Uždarykite rankinį purkštuvą.

pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-

Rankinio purkštuvo svertą užfiksuokite

džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-

apsauginiu fiksatorium.

me kreiptis į gydytoją.

Pasukite antgalio korpusą, kol norimas

Įrenginio gaubto atidarymas ir

simbolis sutaps su žyme:

uždarymas

Apvali aukšto slėgio srovė (0°)

Paveikslas

- įsisenėjusiems nešvaru-

Gaubto dangtį atblokuokite atsuktuvu,

mams

įrenginio gaubtą atverskite į priekį ir at-

Plokščia žemo slėgio srovė

kabinkite.

(CHEM) - naudojant ploviklį

Paveikslas

arba plaunant žemu slėgiu

Įkabinkite įrenginio gaubtą (žr. rody-

Plokščia aukšto slėgio srovė

kles), atverskite į viršų ir užfiksuokite

(25°) - nešvarumams, užiman-

gaubto dangtį.

tiems didelį plotą

Darbo režimai

Darbas su valymo priemonėmis

Paveikslas

Saugokite aplinką – taupiai naudokite

0/OFF =Išjungta

valymo priemones.

1 Naudojimas su šaltu vandeniu

Valymo priemonė turi būti pritaikyta va-

2 Naudojimo su karštu vandeniu

lomam paviršiui.

Prietaiso įjungimas

Paveikslas

Ištraukite valymo priemonių siurbimo

Prietaiso jungikliu nustatykite norimą

žarną.

darbo režimą.

Filtrą prisukite prie valymo priemonės

Prietaisas trumpam įsijungia ir išsijungia

siurbimo žarnos, kad pripildytumėte va-

pasiekus reikiamą darbo slėgį.

lymo priemonės.

Atblokuokite rankinį purškimo pistoletą.

Ją pritvirtinkite prie rezervuaro su plovi-

Paspaudus rankinį purškimo pistoletą, prie-

klio tirpalu.

taisas vėl įsijungia.

Antgalį nustatykite į padėtį „CHEM“.

– 5

291LT

Valymas

Prietaiso išjungimas

Valymo priemonės koncentraciją nusta-

Pavojus

tykite priklausomai nuo valomo pavir-

Galite nusiplikyti karštu vandeniu! Baigę

šiaus.

naudoti prietaisą su karštu vandeniu, būti-

Pastaba: Norėdami apsisaugoti nuo pa-

nai bent dvi minutes atviru pistoletu naudo-

žeidimų, aukšto slėgio srovę iš pradžių nu-

kite prietaisą su šaltu vandeniu, kad jis

kreipkite į valomą daiktą iš didesnio

atvėstų.

atstumo.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Rekomenduojame tokį valymo metodą

OFF“.

Ištirpinkite nešvarumus:

Užsukite čiaupą.

Užpurkškite truputį valymo priemonės ir

Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5

palaukite 1-5 minutes, tačiau neleiskite

sekundėms) įjunkite siurblį.

išdžiūti.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Pašalinkite nešvarumus:

OFF“.

Ištirpusius nešvarumus nuplaukite

Įjunkite rankinį purkštuvą, kol prietaiso

aukšto slėgio srove.

nebeveiks slėgis.

Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo

Naudojimas su šaltu vandeniu

kištuką iš lizdo.

Nešvariems nešvarumams šalinti ir skalau-

Atjunkite vandens tiekimą.

ti, pavyzdžiui, sodo prietaisus, terasas,

Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.

įrankius ir pan.

Prietaiso laikymas

Įrenginio jungiklį nustatykite į padėtį „1“.

Įkiškite rankinį purškimo pistoletą į laikiklį.

Naudojimo su karštu vandeniu

Prietaisas be žarnos ritės:

Pavojus

Suvyniokite aukšto slėgio žarną ir užka-

Pavojus nusiplikyti!

binkite ant žarnų

laikiklio.

Įrenginio jungiklį nustatykite į padėtį „2“.

Prietaisas su žarnos rite:

Suvyniokite aukšto slėgio žarną į ritę.

Baigus naudoti prietaisą su valymo

Įstumkite sukamosios rankenos ranke-

priemonėmis

nėlę – taip užblokuosite žarnų ritę.

Visiškai užsukite valymo priemonių si-

Apvyniokite laidą apie laikiklį.

urbimo žarnos filtrą (-).

Kištuką pritvirtinkite sumontuotu fiksa-

Įrenginio jungiklį nustatykite į padėtį „1“.

toriumi.

Bent 1 minutę išskalaukite prietaisą

švariu vandeniu atvėrę rankinį purškimo

pistoletą.

292 LT

– 6

Apsauga nuo šalčio

Transportavimas

Atsargiai

Pavojus

Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens, šal-

Susižalojimo pavojus! Apvirtimo pavojus

tis gali sugadinti prietaisą.

per didelėse įkalnėse, esant dideliam šoni-

Pastatykite prietaisą apsaugotoje nuo

niam nuolydžiui ir nestabiliam pagrindui.

šalčio vietoje.

Įrenginį galima transportuoti į ne dides-

Jei prietaisas pritvirtintas prie kamino, lai-

nę kaip 2 % įkalnę.

kykitės šių reikalavimų:

Todėl naudokite mašiną tik ant tvirto pa-

Atsargiai

grindo.

Prietaisas gali būti pažeistas dėl į kaminą

Atsargiai

patenkančio šalto oro.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

Jei lauko temperatūra yra žemesnė nei

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

0 °C, atjunkite prietaiso nuo kamino.

Prieš transportuodami įrenginį paguldy-

Jei neįmanoma laikykite prietaiso aukštes-

kite ant nugaros ir išleiskite likusį van-

nėje temperatūroje, laikinai jo nenaudokite.

denį.

Jei transportuojate prietaisą ilgesnį ats-

Laikinas prietaiso nenaudojimas

tumą, vilkite jį už stūmimo rankenos.

Ilgesnių darbo pertraukų metu arba, jei ne-

Įrenginį neškite paėmę už rankenų ir

įmanoma jo laikykite aukštesnėje nei 0 °C

stūmimo rankenos.

temperatūroje.

Transportuojant įrenginį transporto

Išleiskite vandenį.

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

Išskalaukite prietaisą antifrizu.

galiojančius reglamentus, kad neslystų

Vandens išleidimas

ir neapvirstų.

Nusukite vandens tiekimo ir aukšto slė-

Priežiūra ir aptarnavimas

gio žarnas.

Paveikslas

Pavojus

Paguldykite įrenginį ant galinės pusės.

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio

Įjunkite šalto vandens režimą ne ilgiau

įrenginio ir elektros šoko.

kaip 1 minutę, kol siurblys ir vamzdžiai

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

bus tušti.

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Išskalaukite prietaisą antifrizu

kištuką iš tinklo lizdo.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Pastaba: Laikykitės antifrizo gamintojo pa-

OFF“.

teikiamų naudojimo instrukcij

ų.

Į vandens jungtį įpilkite įprasto antifrizo.

Užsukite čiaupą.

Įjunkite prietaisą (be degiklio) ir palauki-

Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5

te, kol jis visiškai išsiskalaus.

sekundėms) įjunkite siurblį.

Taip užtikrinama ir apsauga nuo korozijos.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

OFF“.

Laikymas

Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir pa-

laukite, kol prietaiso nebeveiks slėgis.

Atsargiai

Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

kištuką iš lizdo.

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

Atjunkite vandens tiekimą.

svorį.

Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.

Atvėsinkite prietaisą.

– 7

293LT

Jei ir po to gedimas išlieka, pateikite

Saugos priežiūra/techninės

prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo

priežiūros sutartis

tarnybai.

Su savo tiekėju galite susitarti dėl nuolati-

Suveikė išmetamųjų dujų ribotuvas, ap-

nės saugos priežiūros ar sudaryti techninės

rūkusi kaitinimo spiralė.

priežiūros sutartį. Kilus klausimams, pasi-

Pateikite prietaisą klientų aptarnavimo

konsultuokite.

tarnybai išvalyti nuo rūdžių.

Techninės priežiūros intervalai

Suveikė išmetamųjų ribotuvas, per

aukšta išmetamųjų dujų temperatūra.

Kas savaitę

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Išvalykite vandens jungties filtrą.

OFF“.

Kas mėnesį

Palaukite, kol prietaisas atvės.

Išvalykite filtrą prie valymo priemonių si-

Tik prietaisams su rankiniu nustatymu į

urbimo žarnos.

pradinę padėtį:

Paveikslas

Techninė priežiūra

Paspauskite išmetamųjų dujų tempera-

Pastaba: Keisti aukšto slėgio siurblio alyvą

tūros ribotuvo atstatymo mygtuką.

nėra būtina.

Įjunkite prietaisą.

Jei ir po to gedimas išlieka, pateikite

Vandens jungties filtro valymas

prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo

Išimkite filtrą.

tarnybai.

Išplaukite filtrą vandenyje ir įdėkite atgal.

Prietaisas nesukuria slėgio

Filtro prie valymo priemonių siurbimo

žarnos valymas

Sistemoje yra oro

Išplaukite filtrą vandenyje ir įdėkite atgal.

Pašalinkite orą iš siurblio:

Jungikliu keletą kartų įjunkite ir išjunkite

Pagalba gedimų atveju

prietaisą, kai atviras rankinis purškimo

pistoletas.

Pavojus

Pastaba: Atjungus purškimo antgalį nuo

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio

rankinio purškimo pistoleto, oras pašalina-

įrenginio ir elektros šoko.

mas greičiau.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Jei tuščias išorinis valymo priemonės

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

bakas, pripildykite / pakeiskite.

kištuką iš tinklo lizdo.

Patikrinkite movas ir vamzdžius.

Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite

Užterštas vandens jungties filtras

prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo

Išvalykite filtrą.

tarnybai.

Per mažas tiekiamo vandens kiekis

Prietaisas neveikia

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.

skyrių „Techniniai duomenys“).

Nėra tinklo įtampos

Uždarytas vandens čiaupas.

Patikrinkite elektros tinklą (tiekimo sis-

Atsukite vandentiekio čiaupą.

temą).

Perkaitęs arba perkrautas variklis

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

OFF“.

Palaukite, kol prietaisas atvės.

Įjunkite prietaisą.

294 LT

– 8

Prietaisas įsijungia ir išsijungia, kai

Neužsidega degiklis

atviras rankinis purškimo pistoletas

Tuščias degalų bakas.

Sistemoje yra oro

Pripildyti degalų.

Pašalinkite orą iš siurblio:

Trūksta vandens

Jungikliu keletą kartų įjunkite ir išjunkite

Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir

prietaisą, kai atviras rankinis purškimo

žarnas.

pistoletas.

Per aukšta tiekiamo vandens tempera-

Pastaba: Atjungus purškimo antgalį nuo

tūra.

rankinio purškimo pistoleto, oras pašalina-

Naudoti ne šiltesnį nei 30 °C vandenį.

mas greičiau.

Paveikslas

Užsikimšęs aukšto slėgio purkštukas

Užsiteršęs degalų filtras

Išvalykite antgalį.

Pakeiskite degalų filtrą.

Užkalkėjo kaitinimo spiralė

Leiskite įrenginį klientų aptarnavimo tar-

Garantija

nybai pašalinti kalkes.

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

Prietaisas įsijungia ir išsijungia, kai

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

uždaras rankinis purškimo

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

pistoletas

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

Aukšto slėgio sistema praranda slėgį

mos medžiagos ar gamybos defektai.

Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir

movų sandarumą.

Priedai ir atsarginės dalys

Iš prietaiso laša vanduo

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

Nesandarus siurblys, nesandarus ap-

nalių priedų ir atsarginių dalių

sauginis vožtuvas.

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

Pastaba: Leidžiama norma: 3 lašai per mi-

prietaiso funkcionavimą.

nutę.

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

Jei nesandarumas didesnis, prietaisą turi

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

patikrinti klientų aptarnavimo tarnyba.

jos pabaigoje.

Prietaisas nesiurbia valymo

Informacijos apie atsargines dalis galite

priemonių

rasti interneto svetainės www.kaer-

cher.com dalyje „Service“.

Antgalis nustatytas į padėtį „Hochdruck“

(aukštas slėgis)

Antgalį nustatykite į padėtį „CHEM“.

Išorinis valymo priemonės bakas yra

tuščias.

Pripildykite / pakeiskite išorinius valymo

priemonės bakus.

Suteptas filtras prie valymo priemonės

siurbimo žarnos.

Išvalykite filtrą.

Paveikslas

Užsikirtęs atbulinis vožtuvas

Nutraukite valymo priemonių žarną ir

buku daiktu atlaisvinkite atbulinį vožtuvą.

– 9

295LT

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EB atitikties deklaracija

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato

71364 Winnenden (Germany)

brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką iš-

Tel.: +49 7195 14-0

leistas modelis atitinka pagrindinius EB di-

Faksas: +49 7195 14-2212

rektyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

Winnenden, 2010/09/01

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

nebegalioja.

Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-

na

Tipas: 1.064-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2000/14/EB

2004/108/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

HDS 5/11, HDS 5/13:

EN 61000–3–3: 2008

HDS 5/15:

EN 61000–3–11: 2000

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

2000/14/EB: V priedas

Garso galios lygis dB(A)

HDS 5/11 U, HDS 5/15:

Išmatuotas: 91

Garantuotas: 94

HDS 5/11 UX, HDS 5/13:

Išmatuotas: 91

Garantuotas: 93

5.957-976

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

tuvės vadovybės.

CEO

Head of Approbation

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

S. Reiser

296 LT

– 10

Techniniai duomenys

HDS 5/11 HDS 5/13 HDS 5/15

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 220 230 240 220 230 240 220 230 240

Srovės rūšis Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50

Prijungiamų įtaisų galia kW 2,2 2,6 2,7

Saugiklis (inercinis) A 16 16 13 16 16 13 16 16 13

Saugiklio rūšis -- IPX5 IPX5 IPX5

Apsaugos klasė -- I I I

Didžiausia leistina tinklo varža omai -- -- (0.380+j0.237)

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30 30 30

Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 500 (8,3) 550 (9,2) 500 (8,3)

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų

m 0,5 0,5 0,5

(20°C)

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Mažiausias tiekimo žarnos skersmuo coliais 1/2 1/2 1/2

Mažiausias tiekimo žarnos ilgis m 7,5 7,5 7,5

Galia

Vandens debitas l/h (l/min) 450 (7,5) 500 (8,3) 450 (7,5)

Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą

MPa (bar) 11,0 (110) 12,5 (125) 15,0 (150)

purkštuką)

Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis

MPa (bar) 16,5 (165) 18,0 (180) 20,0 (200)

vožtuvas)

Didžiausia karšto vandens darbo tempe-

°C 80 80 80

ratūra

Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6)

Degiklio galia kW 26 29 26

Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 2,7 3,1 2,7

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama

N 18,1 21,4 20,8

atatranka (didžiausia)

Purkštukų dydis (UX) -- 032 (033) 034 028

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Keliamas triukšmas

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 76 76 77

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 3 3 3

Triukšmo galios lygis L

WA

+ neapibrėžtis

dB(A) 94 (93) 93 94

K

WA

(UX)

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

2,4 1,0 0,9

2

Purškimo antgalis m/s

1,4 1,1 1,1

2

Nesaugumas K m/s

0,3 0,3 0,3

Eksploatacinės medžiagos

Degalai -- Mazutas EL

Mazutas EL

Mazutas EL

arba dyzelinas

arba dyzelinas

arba dyzelinas

Alyvos kiekis l 0,1 0,1 0,2

Alyvos rūšis Variklių aly-

Užsakymo Nr.:

Užsakymo

Užsakymo Nr.:

va 15W40

6.288-050.0

Nr.: 6.288-

6.288-050.0

050.0

Matmenys ir masė

Ilgis x plotis x aukštis (UX) mm 618 x 618 x 994

618 x 618 x

618 x 618 x 994

(1163)

994 (1163)

(1163)

Tipinė eksploatacinė masė (UX) kg 70 (72) 74 (76) 76 (78)

Degalų bakas l 6,5 6,5 6,5

– 11

297LT

Перед першим застосуванням

Захист навколишнього

вашого пристрою прочитайте

Українська

середовища

цю оригінальну інструкцію з

експлуатації, після цього дійте

Матеріали упаковки

відповідно неї та збережіть її для

піддаються переробці для

подальшого користування або для

повторного використання.

наступного власника.

Будь ласка, не викидайте

Перед першим використанням на

пакувальні матеріали разом із

виробництві обовязково прочитайте

домашнім сміттям, віддайте їх

вказівки з техніки безпеки 5.951-

для на переробку.

949.0.

Старі пристрої містять цінні

Якщо виникають ошкодження при

матеріали, що можуть

транспортуванні, негайно повідомте

використовуватися повторно.

про це продавця.

Батареї, мастило та схожі

При розпакуванні перевірити перелік

матеріали не повинні

потрапити у навколишнє

вмісту упаковки. Обсяг постачання

середовище. Тому, будь ласка,

див. на мал. 1.

утилізуйте старі пристрої за

Перелік

допомогою спеціальних

систем

збору сміття.

Захист навколишнього

середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1

Будь ласка, не допустіть потрапляння

Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1

моторних мастил, мазуту, дизельного

палива та бензину у навколишне

Елементи приладу . . . . . . UK . . .2

середовище. Будь ласка, захищайте

Символи на пристрої . . . . UK . . .2

грунт та утилізуйте віпрацьовані

Правильне застосування . UK . . .2

мастила, не зашкоджуючи

Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .3

навколишньому середовищу.

Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .3

Інструкції із застосування

Введення в експлуатацію. UK . . .3

компонентів (REACH)

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .5

Актуальні відомості про компоненти

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .8

наведені на веб-вузлі за адресою:

Транспортування . . . . . . . UK . . .8

www.kaercher.com/REACH

Догляд та технічне

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .9

Знаки у посібнику

Допомога у випадку

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .9

Обережно!

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . .11

Для небезпеки, яка безпосередньо

Приладдя й запасні деталі UK . . 11

загрожує та призводить до тяжких

травм чи смерті.

Заява при відповідність

Європейського

Попередження

співтовариства . . . . . . . . . UK . .11

Для потенційно можливої небезпечної

Технічні характеристики. . UK . .12

ситуації, що може призвести до

тяжких травм чи смерті.

Увага!

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

збитки.

298 UK

– 1

Елементи приладу

Кольорове маркування

Органи управління для процесу

Малюнок

чищення є жовтими.

1 Рукав високого тиску

Органи управління для технічного

2 Тримач кабелю

обслуговування та сервісу є світло-

3 Отвір для заливки палива

сірими.

4 Покажчик рівня

5 Підставка для насадок

Символи на пристрої

6 Електропідвід

Струмінь під високим

7 Насос високого тиску

тиском може становити

8 Комплект для підведення води

небезпеку при

9 Високонапірне з'єднання (лише HDS

неправильному

5/xx U)

використанні.

10 Місце вихлопного сопла

Забороняється

11 Підведення води з фільтром

скеровувати струмінь води на людей,

12 Апаратний вимикач

тварин, увімкнене електричне

13 Кришка пристрою

обладнання чи на сам високонапірний

14 Ручка

миючий апарат. В процесі роботи

високонапірний миючий апарат можна

15 Вихідний отвір високонапірного

встановлювати лише у вертикальне

шлангу (лише HDS 5/xx UX)

положення.

16 Опора

17 Колесо

Прилад з барабаном для шланга:

18 Пальник

Небезпека опіку об гарячу

19 Підставка

для шланга (лише HDS 5/

поверхню!

xx U)

20 Барабан для шлангу (лише HDS 5/xx

UX)

Правильне застосування

21 Всмоктуючий шланг для засобів для

чищення з фільтром

Очистка: машин, автомобілів,

будівель, інструментів, фасадів,

22 Тримач для струменевої трубки

терас, садово-городнього інвентарю

23 Заводська табличка

та ін.

24 Ковпачок

В процесі роботи високонапірний

25 Кривошипна рукоятка барабана для

миючий апарат можна

шлангу (лише HDS 5/xx UX)

встановлювати лише у вертикальне

26 Тягова ручка

положення.

27 Маркування форсунки

Не можна залишати без нагляду

28 3-елементна форсунка

прилад, якщо він працює.

29 Вихлопне сопло

Обережно!

30 Запобіжний стопор пістолета-

Небезпека травмування! При

розпилювача

використанні на автозаправних

31 Важіль з ручним розпилювачем

станціях або в інших небезпечних зонах

32 Ручний розпилювач

слід дотримуватися відповідних правил

техніки безпеки.

– 2

299UK

Будь ласка, не допустіть потрапляння

Система запобігання у разі

маслянистих стічних вод у землю,

відсутності води

водойми або каналізацію. Тому миття

Система запобігання у разі відсутності

моторів і днища автомашин слід

води перешкоджає включенню пальника

проводити тільки в пристосованих для

при нехватці води.

цього місцях з уловлювачем мастила.

Обмежник температури газів, що

Правила безпеки

відходять

Необхідно дотримуватися

Обмежник температури вихлопних газів

відповідних національних

відключає апарат при досягненні

законодавчих норм по роботі з

занадто високої температури вихлопних

рідинними струминними

газів.

установками.

Захистий контакт обмотки

Необхідно дотримуватися

відповідних національних

Захисний контакт обмотки в обмотці

законодавчих норм по техніці

мотора насосного приводу вимикає

безпеки. Необхідно регулярно

мотор за умови термічного

перевіряти роботу рідинних

перенавантаження

.

струминних установок і результати

Запобіжний стопор

перевірки оформляти в письмовому

виді.

Заапобіжний стопор ручного

розпилювача запобігає несвідомому

Нагрівальним пристроєм приладу є

включенню пристрою.

топкова установка. Необхідно

регулярно перевіряти топкові

Введення в експлуатацію

установки дотримуючи відповідних

національних законодавчих норм.

Попередження

Небезпека травмування! Пристрій,

Захисні пристрої

підведення, шланг високого тиску та

Захисні пристрої призначені для захисту

з'єднання повинні бути справні. Якщо

користувача і не повинні бути виведені з

пристрій несправний, його

ладу або використовуватися з іншою

використовувати не можна.

метою.

Установка ручного

Манометричний вимикач

пістолета-розпилювача

Манометричний вимикач при закриванні

З'єднаєте струминну трубку з ручним

пістолета відключає прилад і знову

пістолетом-розпилювачем.

включає його при відкриванні.

Форсунку встановити на струминній

трубці (маркувальною відміткою

Запобіжний клапан

вгору).

Запобіжний клапан відкривається в

Пристрій без барабана для шланга:

разі виникнення в казані

Встановіть рукав високого тиску на

надлишкового тиску, або у випадку

зєднання високого

тиску.

несправності перепускного клапана

або манометричного вимикача.

Запобіжний клапан настроєний і

опломбований на заводі.

Настроювання здійснюється тільки

сервісною службою.

300 UK

– 3