Karcher HD 8-19-4 Cage IN: Manejo
Manejo: Karcher HD 8-19-4 Cage IN

obligado cumplimiento las normas de se-
Conexión de agua
guridad correspondientes.
No dirija el chorro hacia otras personas o
Conexión a la toma de agua
hacia sí mismo para limpiar ropa o calzado.
De acuerdo con las normativas vi-
gentes, está prohibido utilizar el
몇 Advertencia
aparato sin un separador de siste-
Limpiar los motores sólo en las zonas con
ma en la red de agua potable. Se
el separador de aceite correspondiente
debe utilizar un separador de sistema apro-
(protección del medio ambiente).
piado de la empresa Kärcher o, alternativa-
Riesgo de atascamiento. Colocar las bo-
mente, un separador de sistema que
quillas sólo con la salida hacia arriba en el
cumpla la norma EN 12729 tipo BA.
compartimento de accesorios.
El agua que haya pasado por un separador
Selección del tipo de chorro
del sistema será catalogada como no pota-
ble.
Cerrar la pistola de pulverización ma-
몇 Advertencia
nual.
Desenroscar la boquilla y fijar la boqui-
Tenga en cuenta las normas de la empresa
lla deseada a la lanza dosificadora.
suministradora de agua.
Valores de conexión, ver datos técnicos.
Nota
Conectar la tubería de abastecimiento
Con el aparato 1.524-212.0 y 1.524-213.0
(longitud mínima 7,5 m, diámetro míni-
se suministran 2 boquillas:
mo 1") a la conexión de agua del apara-
– Ángulo de chorro de 25°: para sucieda-
to y a la alimentación de agua (como el
des más difíciles de eliminar.
grifo).
– Ángulo de chorro de 40°: para áreas su-
Nota
cias muy amplias.
La tubería de abastecimiento de agua no
Con el aparato 1.524-214.0 y 1.524-215.0
está incluida en el volumen de suministro.
se suministra 1 boquilla:
Abrir el suministro de agua.
– Ángulo de chorro de 25°: para sucieda-
des más difíciles de eliminar.
Aspiración del agua de depósitos abier-
Peligro
tos
Instalar el la manguera de succión (nú-
Con lanzas dosificadoras se corre el riesgo
mero de pedido 4.440-270.0) a la co-
de lesiones porque la mano puede entrar
nexión de agua.
en contacto con el chorro de alta presión in-
voluntariamente. Si la lanza dosificadora
Purgar el aire del aparato:
es más corta de 75cm, no se puede usar
Desenroscar la boquilla.
boquilla de chorro concentrado ni usa gira-
Dejar funcionar el aparato hasta que
toria.
salga el agua sin burbujas.
Si es necesario, dejar funcionar el apa-
Funcionamiento con alta presión
rato 10 segundos y apagar. Repetir el
Colocar el interruptor principal en la po-
proceso varias veces.
sición "I".
Desconecte el aparato y vuelva a ator-
La bomba de alta presión arranca y tra-
nillar la boquilla.
ba en modo de circuito.
Manejo
Desbloquear la pistola pulverizadora
manual y tirar de la palanca de la pisto-
Peligro
la.
Para usar el aparato en zonas con peligro
de explosión (p. ej., gasolineras) son de
– 4
25ES
Оглавление
- Umweltschutz
- Bestimmungsgemäße Ver-
- Geräteelemente
- Bedienung
- Transport
- Pflege und Wartung
- Garantie
- EG-Konformitätserklärung
- Technische Daten
- Environmental protection
- Proper use
- Device elements
- Operation
- Transport
- Maintenance and care
- Warranty
- EC Declaration of Conformity
- Technical specifications
- Protección del medio am-
- Uso previsto
- Elementos del aparato
- Manejo
- Transporte
- Cuidados y mantenimiento
- Garantía
- Declaración de conformidad
- Datos técnicos
- Защита окружающей среды
- Указания по технике безопа- сности Использование по назначе- нию
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка Уход и техническое обслу-
- Помощь в случае непола-
- Принадлежности и запа-
- Заявление о соответствии
- Технические данные
- Kasutusjuhendis olevad
- Seadme elemendid Ohutusalased märkused
- Käsitsemine
- Transport
- Abi häirete korral
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Tehnilised andmed

