Karcher HD 20-15-4 Cage Plus – страница 7
Инструкция к Karcher HD 20-15-4 Cage Plus

Varo
Veden imeminen säiliöstä
Moottorien pesu on sallittu vain paikoissa,
Vaara
joissa on asianmukainen öljynerotin (ympä-
Älä koskaan ime vettä minkäänlaisesta juo-
ristönsuojelu)
mavesisäiliöstä.
Laitteen käynnistys
Tämä korkeapainepesuri on varustettu pin-
taveden imemistä varten esim. sadevesi-
Avaa vedenkierto.
tynnyristä tai lammesta (imukorkeus enint.
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
0,5 m).
Aseta valintakytkin asentoon "l".
Vaara
Avaa käsiruiskupistoolin varmistin luki-
Älä koskaan ime liuotinpitoisia nesteitä tai
tuksestaan painamalla.
laimentamattomia happoja tai liuottimia!
Paina käsiruiskupistoolin vipua.
Niihin kuuluvat esim. bensiini, värinohen-
Käyttö suurpaineella
nusaineet tai polttoöljy. Ruiskutussumu on
erittäin herkästi syttyvää, helposti räjähtä-
Vaara
vää ja myrkyllistä. Ei asetonia, laimenta-
Käytettäessä laitetta pidempään yhtäjak-
mattomia happoja eikä liuottimia, koska ne
soisesti saattaa sen tärinä aiheuttaa käsis-
syövyttävät laitteessa käytettyjä materiaa-
sä verenkiertohäiriöitä.
leja.
Yleispätevää käyttöaikaa ei voida ilmoittaa,
Vakiovesiliitäntä ei sovellu imukäyt-
sillä käyttöaika riippuu monista eri tekijöistä:
töön, käytä sen vuoksi Kärcherin suo-
– Jos käyttäjällä on verenkierto-ongelmia
dattimella varustettua imuletkua
(usein kylmät sormet, tunnottomuutta
(lisävaruste, halkaisija vähintään 1 tuu-
tai kutinaa sormissa).
ma).
– Alhainen lämpötila laitteen käyttöpai-
Laitteen ilmaaminen
kalla. Suojaa kätesi lämpimillä hansik-
kailla.
Avaa vedenkierto.
– Liian tiukka ote haittaa verenkiertoa.
Ruuvaa suutin irti.
– Laitetta on parempi käyttää pitäen tau-
Paina käsiruiskupistoolin vipua.
koja välillä.
Käynnistä laite ja anna sen käydä niin
Mikäli laitteen säännöllisen, pitkäaikaisen
kauan, kunnes ulostuleva vesi ei enää
käytön yhteydessä ilmenee oireita, kuten
kupli.
esimerkiksi sormien kylmyys, tunnotto-
Kytke laite pois päältä ja kierrä suutin
muus tai kutina, suosittelemme lääkärintar-
kiinni.
kastusta.
Käyttö
몇 Varoitus
Suurpainesuuttimesta ulospääsevä vesi-
Vaara
suihku saa aikaan käsiruiskupistooliin vai-
– Loukkaantumisvaara! Laitetta ei saa
kuttavan takaiskuvoiman. Seiso tukevassa
koskaan käyttää ilman asennettua ruis-
asennossa ja pidä käsiruiskupistoolista ja
kuputkea. Tarkasta ruiskuputken tiuk-
suihkuputkesta molemmin käsin kiinni.
kuus ennen jokaista käyttöä.
Laite on varustettu seuraavilla suuttimilla:
Ruiskuputken liitoksen täytyy olla kiris-
– Tehosuutin, 25° suihkukulma
tetty käsivoimin.
– Roottorisuutin
– Käytettäessä laitetta vaara-alueilla
Tehosuutin
(esim. huoltoasemilla) on noudatettava
– Tarkoitettu yleisimpiin puhdistustehtä-
vastaavia turvallisuusmääräyksiä.
viin.
– Aseta laite kiinteälle, tasaiselle alustalle.
– 5
121FI

Roottorisuutin
Käytön lopetus
– Pinttyneen lian poistoon.
Huuhdo laitetta vesijohtovedellä avaa-
Käyttöpaineen ja syöttömäärän
malla käsiruiskupistooli vähintään 2-3
säätäminen
minuutin ajaksi, jos olet käyttänyt laitet-
ta suolavedellä (merivedellä).
Vaara
Päästä suihkupistoolin vipu irti.
Paineen / määrän säädön asetuksessa on
Aseta valintakytkin asentoon "0".
varmistettava, että ruiskuputken liitos ei
Sulje veden syöttöputki.
pääse irtoamaan.
Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes
laitteessa ei enää ole painetta.
Käyttöpaine ja syöttömäärä voidaan säätää
Varmista käsiruiskupistoolin vipu var-
pumppuyksiköstä tai käsiruiskupistoolista.
muuspidätyspinteellä.
Käyttöpainetta ja syöttömäärää ei saa pie-
Irrota veden tuloletku laitteesta.
nentää molemmista säätimistä yhtäaikai-
sesti. Sen vuoksi on ehdottomasti
Vedä verkkopistoke irti.
huomioitava seuraavaa:
Kokoa verkkoliitäntäkaapeli, korkeapai-
neletku ja varusteet laitteeseen.
Paine-/syöttömäärän säätö pumppuyk-
siköstä
Suojaaminen pakkaselta
Säädä käyttöpaine ja syöttömäärä käsi-
몇 Varoitus
ruiskusta suurimmalle käyttöpaineelle
ja syöttömäärälle (+).
Vaurioitumisvaara! Jäätyvä vesi laitteessa
saattaa vaurioittaa laitteen osia.
Säädä käyttöpainetta ja syöttömäärää
Säilytä laite talvella pakkaselta suojattuna
kääntämällä pumppuyksikön paine- ja
lämmitetyssä tilassa tai tyhjennä se. Jos
määräsäätimestä.
laitteen käyttötauko on pitkä, on suositelta-
Käyttöpaine on luettavissa painemitta-
vaa pumpata laitteeseen jäänestoainetta.
rista.
Vedä käsiruiskupistoolin vipua.
Veden poistaminen
Ruuvaa vedentuloletku ja korkeapaine-
Paine-/syöttömäärän säätö käsiruisku-
letku irti.
pistoolista
Puhalla laite puhtaaksi paineilmalla.
Säädä käyttöpaine ja syöttömäärä
pumppuyksiköstä suurimmalle käyttö-
Laitteen huuhtominen jäätymisenestoai-
paineelle ja syöttömäärälle kääntämällä
neella
myötäpäivään.
Ohje
Säädä käyttöpainetta ja syöttömäärää
Noudata jäätymisenestoaineen valmistajan
kääntämällä käsiruiskupistoolin paine-
ilmoittamia käyttöohjeita.
ja määräsäätimestä (+/-).
Pumppaa laitteen läpi tavallista jäänes-
Vedä käsiruiskupistoolin vipua.
toainetta.
Näin saavutetaan samalla tietty korroosio-
Käytön keskeytys
suoja.
Päästä suihkupistoolin vipu irti.
Kuljetus
Laite kytkeytyy pois 30 sekunnin jäl-
keen.
Varo
Varmista käsiruiskupistoolin vipu var-
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
muuspidätyspinteellä.
vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai-
Aseta käsiruiskupistooli ja ruiskuputki
no.
säilytystelineeseen paikoilleen.
122 FI
– 6

Ajaminen
Koneen säilytys
Työntökaari painetaan alas ja laitetta
Varo
työnnetään.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
Nosturikuljetus
vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-
no.
Kiinnitä nostolaite nosturisiirtoa varten
Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.
olevan nostotuen keskelle.
Hoito ja huolto
Vaara
Laitteen putoamisesta aiheutuva loukkaan-
몇 Varoitus
tumisvaara.
Vedä virtapistoke irti ennen kaikkia huolto-
– Noudata paikallisia tapaturmantorjunta-
ja puhdistustöitä.
määräyksiä ja turvaohjeita.
Huolto
– Tarkasta ennen jokaista nosturilla ta-
pahtuvaa siirtoa, että nostokiinnikkeet
Turvatarkastussopimus/huoltosopimus
eivät ole vahingoittuneet.
Voit solmia säännöllisen turvatarkastusso-
– Tarkasta ennen jokaista nosturilla ta-
pimuksen tai huoltosopimuksen myyjäliik-
pahtuvaa siirtoa, että nostovälineet ei-
keesi kanssa.
vät ole vahingoittuneet.
Kysy meiltä neuvoa.
– Laitetta saa nostaa vain nosturisiirtoa
Jokaisen käyttökerran jälkeen
varten laitteeseen kiinnitetyistä nosto-
Tarkasta verkkojohto.
kiinnikkeistä.
Verkkojohto ei saa olla vahingoittunut
– Älä käytä nostoketjuja.
(sähköiskun aiheuttama vaara). Vauri-
– Varmista nostolaite kuorman tahatto-
oitunut verkkojohto on vaihdettava välit-
man irtoamisen varalta.
tömästi, sen vaihto kuuluu ainoastaan
– Poista ruiskuputki käsiruiskupistoolei-
valtuutetulle Kärcher-asiakaspalvelulle
neen ja irtonaiset esineet ennen nostu-
tai sähköalan ammattilaiselle.
rilla tapahtuvaa siirtoa.
Tarkasta, onko korkeapaineletkussa
– Älä siirrä noston aikana mitään esineitä
vaurioita (murtumisvaara).
laitteen mukana.
Vaihda vaurioitunut korkeapaineletku
– Konetta saavat siirtää nosturia käyttäen
välittömästi.
vain sellaiset henkilöt, jotka ovat saa-
Korkeapainepumpun öljymäärä tarkas-
neet opastuksen nosturin käyttämi-
tetaan öljymäärän näytöstä.
seen.
Jos öljy on maitomaista (vettä öljyssä),
– Älä koskaan seiso kuorman alla.
ota yhteys asiakaspalveluun
– Huolehdi siitä, että nosturin vaara-alu-
Tarkasta laitteen (pumppu) tiiviys.
eella ei ole henkilöitä.
3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisa-
– Älä jätä laitetta riippumaan nosturista il-
raa minuutissa on sallittua. Jos vettä
man valvontaa.
vuotaa enemmän, ota yhteys asiakas-
Kuljetus ajoneuvoissa
palveluun.
Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, varmista
Viikoittain
laite liukumisen ja kaatumisen varalta kul-
Puhdista vesiliitännän suodatin.
loinkin voimassa olevien ohjesääntöjen
Pyörien ilmanpaine tarkastetaan ren-
mukaisesti.
gaspaineet (katso "Tekniset tiedot").
Vuosittain tai 500 käyttötunnin jälkeen
Vaihda korkeapainepumpun öljy.
– 7
123FI

Öljynvaihto
Häiriönäyttö
Katso sopiva öljylaatu teknisistä tiedoista.
Punainen valo palaa:
Ruuvaa öljynlaskutulppa ulos.
– laitteessa sähköhäiriö.
Laske öljy kokoamissäiliöön.
Vedä verkkopistoke irti.
Ruuvaa öljynlaskutulppa sisään.
Ota yhteys asiakaspalveluun.
Lisää hitaasti uutta öljyä öljymäärän il-
Punainen vilkkuu kerran:
maisimen keskiväliin saakka.
– korkeapainepuoli vuotaa.
Ohje
Tarkasta korkeapaineletkun, letkuliitos-
ten ja käsiruiskupistoolin tiiviys.
Poista ilmakuplat.
Punainen vilkkuu kahdesti:
Häiriöapu
– Moottori ylikuormitettu/ylikuumentunut
Pienemmät häiriöt voit itse poistaa seuraa-
Aseta valintakytkin asentoon "0".
van yhteenvedon avulla.
Anna laitteen jäähtyä.
Epäselvissä tapauksissa käänny valtuute-
Aseta valintakytkin asentoon "l".
tun asiakaspalvelun puoleen.
– Vedenpaine liian matala
Loukkaantumisvaara
Varmista riittävä vesijohtopaine.
Ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä on kyt-
Punainen vilkkuu kolmesti:
kettävä laite pois päältä ja vedettävä virta-
– Virhe jännitelähteessä
pistoke irti.
Tarkista sähköjohto ja sulakkeet.
Varoitus
Punainen vilkkuu neljästi:
Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorit-
– Virranotto liian korkea
taa korjaustöitä ja sähkökäyttöisiä raken-
Ota yhteys asiakaspalveluun.
neosia koskevia töitä.
Laite ei toimi
Merkkivalot
– Ei verkkovirtaa
Merkkivalo ilmaisee käyttötilaa (vihreä) ja
Tarkasta, täsmääkö tyyppikilvessä il-
häiriöitä (punainen).
moitettu jännite virtalähteen jännitteen
Palauttaminen alkutilaan:
kanssa yhteen.
Aseta valintakytkin asentoon "0".
Tarkasta, onko verkkojohto vaurioitunut.
Odota hetki.
– Vihreä merkkivalo vilkkuu.
Aseta valintakytkin asentoon "l".
Käyttövalmiusaika on päättynyt. Sam-
Käyttötilat
muta laite ja kytke päälle uudelleen.
Vihreä valo palaa:
– Kuivakäyntivahti (valinnainen) on akti-
– laite on käyttövalmis.
voitu veden liian pienen tulopaineen
Vihreä vilkkuu kerran:
vuoksi.
– käyttövalmius päättynyt 30 minuutin ku-
Merkkivalo "Vedenpuute" syttyy.
luttua.
Veden tulomäärä tarkastetaan (katso
– Laite on 30 minuutin keskeytyksettö-
"Tekniset tiedot").
män käytän jälkeen sammunut (turvalli-
Laitteen käynnistämiseksi uudelleen
suustekijä, jos korkeapaineletku on
käännä kytkin ensin asentoon "0".
rikkoutunut).
Käynnistä laite sitten uudelleen.
– Moottori ylikuormitettu, vaihekatkoksen
suoja tai ylikuumenemiskytkin lauennut.
Sammuta laite ja anna sen jäähtyä.
Korjaa häiriön aiheuttama syy. Kytke
laite takaisin päälle.
124 FI
– 8

Laite ei muodosta painetta
Takuu
– Väärä suutinkoko
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
Tarkasta suuttimen oikea koko (katso
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
"Tekniset tiedot").
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
– Suutin on loppuunkulunut.
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
Puhdista/vaihda suutin
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
– Suodatin likainen.
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
Puhdista vesiliitännän suodatin.
toon.
Ruuvaa suodatinkotelo auki ja poista
suodatin. Puhdista suodatin vedellä ja
Varusteet ja varaosat
aseta se takaisin paikoilleen.
몇 Varoitus
– Ilmaa järjestelmässä
Tapaturmavaara epäsopivia varusteita
Ilmaa laite.
käytettäessä. Käytetään vain varusteita,
Ruuvaa suutin irti. Käynnistä laite ja
jotka on hyväksytty laitteen työpaineelle
anna sen käydä niin kauan, kunnes
(katso "Tekniset tiedot).
ulostuleva vesi ei enää kupli. Kytke laite
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
pois päältä ja kierrä suutin kiinni.
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
– Pumpun tulojohdot vuotavat tai ovat
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset
tukkeutuneet
lisävarusteet ja varaosat takaavat, että
Kaikkien korkeapainepumppuun mene-
laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja
vien johdotusten tiiviys ja läpikulku tar-
häiriöttömästi.
kastetaan.
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
Korkeapainepumppu vuotaa
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisa-
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
raa minuutissa on sallittua. Jos vettä
vuotaa enemmän, ota yhteys asiakas-
Lisävaruste
palveluun.
Tarvikkeet Tilausnumero
Korkeapainepumppu nakuttaa
Letkurumpu 2.440-002.0
Tarkasta kaikkien korkeapainepumpul-
Käyttötuntilaskin 2.851-066.0
le menevien johdotusten tiiviys ja, että
Puhkeamattomat
2.851-067.0
ne eivät ole tukossa.
renkaat
Ilmaa laite.
Ohjausrullat 2.851-042.0
Ruuvaa suutin irti. Käynnistä laite ja
anna sen käydä niin kauan, kunnes
Kaksoisruiskuputki-
2.851-064.0
ulostuleva vesi ei enää kupli. Kytke laite
käyttö
pois päältä ja kierrä suutin kiinni.
Vedensuodatin suu-
2.851-065.0
rennetulla suodatin-
pinnalla
– 9
125FI

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EU-standardinmukaisuusto-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
distus
71364 Winnenden (Germany)
Puh.: +49 7195 14-0
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
Faksi: +49 7195 14-2212
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
Winnenden, 2012/12/01
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
dään muutoksia, joista ei ole sovittu
kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää
voimassa.
Tuote: korkeapainepesuri
Tyyppi: 1.367-xxx
Yksiselitteiset EU-direktiivit
2006/42/EY (+2009/127/EY)
2004/108/EY
2000/14/EY
Sovelletut harmonisoidut standardit
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
HD 16/15, HD 20/15-4 Cage,
HD 25/15-4 Cage
EN 60335–1
EN 60335–2–79
Sovellettu yhdenmukaisuuden analy-
sointimenetelmä
2000/14/EY: Liite V
Äänen tehotaso dB(A)
HD 16/15
Mitattu: 94
Taattu: 96
HD 20/15-4 Cage
Mitattu: 95
Taattu: 97
HD 25/15-4 Cage
Mitattu: 90
Taattu: 93
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
puolesta ja sen valtuuttamina.
CEO
Head of Approbation
Dokumentointivaltuutettu:
S. Reiser
126 FI
– 10

Tekniset tiedot
Tyyppi HD 25/15-4 HD 20/15-4 HD 16/15-4
Sähköliitäntä
Jännite V 400 400 400
Virtatyyppi Hz 3~50 3~50 3~50
Liitosjohto kW 13 11,5 9,5
Verkkosulake (hidas) A 25 25 16
Suurin sallittu verkkovastus Ohmia (0,072+j0,045) (0,072+j0,045) (0,072+j0,045)
Suojatyyppi IPX5
Vesiliitäntä
Tulolämpötila, maks. °C 60 60 60
Tulomäärä, min. l/h (l/min) 3000 (50) 2500 (42) 2000 (34
Tuloletkun pituus (minimi) m 7,5 7,5 7,5
Tuloletku, halkaisija (minimi) tuuma 3/4 3/4 3/4
Imukorkeus otettaessa vettä
m 0,5 0,5 0,5
avosäiliöstä (veden lämpötila
20°C)
Suoritustiedot
Työpaine MPa
3...15
3...15
3...15
(baaria)
(30...150)
(30...150)
(30...150)
Maks. sallittu paine MPa
19,5 (195) 19,5 (195) 19,5 (195)
(baaria)
Syöttömäärä, vesi l/h (l/min) 2500 (41,67) 2000 (33,4) 1600 (26,7)
Suutinkoot -- 155 125 100
Käsiruiskupistoolin
N 120 96 77
takaiskuvoima
Käyttöaineet
Öljymäärä - pumppu l 1,3 1,3 1,3
Öljytyyppi - pumppu SAE 90 SAE 15W40 SAE 15W40
Mitat ja painot
Pituus x leveys x korkeus mm 957 x 686 x 1080
Tyypillinen käyttöpaino kg 119
Pyörien ilmanpaine MPa
0,20 (2,0)
(baaria)
Mitatut arvot EN 60355-2-79 mukaisesti
Käsi-käsivarsi tärinäarvo
2
Käsiruiskupistooli m/s
3,2 3,2 1,7
2
Suihkuputki m/s
6,4 6,4 2,8
2
Epävarmuus K m/s
111
Äänenpainetaso L
pA
dB(A) 76 80 79
Epävarmuus K
pA
dB(A) 3 3 3
Äänitehotaso L
WA
+ epävar-
dB(A) 93 97 96
muus K
WA
– 11
127FI

-
Προστασία περιβάλλοντος
, -
,
.
-
.
, -
–
.
. 5.951-949.0!
,
– -
-
-
.
. ,
– ,
-
.
.
-
Πίνακας περιεχομένων
-
. EL . . .1
.
-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .1
, ,
-
. . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .2
. -
. . . . . . . EL . . .2
-
. . . . EL . . .2
.
. . . . . EL . . .3
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
. . . . . . EL . . .3
-
. . . . . . EL . . .4
:
. . . . . . . . . . . . . . EL . . .6
www.kaercher.com/REACH
. . . . . . . . . . . . . . EL . . .7
Σύμβολα στο εγχειρίδιο
EL . . .8
οδηγιών
. . EL . . .8
. . . . EL . . .9
Κίνδυνος
. . . . . . . . . . . . . . . EL . . 11
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-
EL . . 11
ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-
τισμό ή θάνατο.
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .12
몇 Προειδοποίηση
. . . EL . .13
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-
ματισμό ή θάνατο.
Προσοχή
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-
ματισμό ή υλικές βλάβες.
128 EL
– 1

Χρήση σύμφωνα με τους
Αναγνωριστικό χρώματος
κανονισμούς
– -
.
–
:
.
– , -
, , .
Σύμβολα στη συσκευή
–
Krcher.
Ο ψεκασμός με υψηλή
πίεση μπορεί να αποδει-
Στοιχεία συσκευής
χτεί επικίνδυνος σε περί-
Εικόνες βλέπε σελίδα 2
πτωση μη προσήκουσας
1
χρήσης. Η δέσμη δεν
2
πρέπει να κατευθύνεται
πάνω σε άτομα, ζώα,
3
ενεργοποιημένο ηλεκτρι-
4
κό εξοπλισμό ή στην ίδια
( 16/15-4 Cage)
τη συσκευή.
5
Κίνδυνος πρόκλησης ζη-
6 (-
μιών από το παγωμένο
)
νερό! Στη διάρκεια του
7
χειμώνα, φυλάξτε τη συ-
8
σκευή
σε θερμαινόμενο
9 /
χώρο ή αδειάστε την.
10
Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο-
11
νισμούς, το μηχάνημα δεν πρέπει
12
-
να λειτουργεί στο δίκτυο πόσιμου
/
νερού χωρίς διαχωριστή συστήμα-
13
τος. Να χρησιμοποιείται ένας κατάλληλος
14 ( -
διαχωριστής συστήματος της εταιρείας
HD 25/15-4)
KARCHER ή εναλλακτικά ένας διαχωρι-
15
στής συστήματος κατά το EN 12729 τύπος
16 /
BA. Το νερό
που ρέει μέσα από ένα διαχω-
17
ριστή συστήματος θεωρείται μη πόσιμο.
18
Προσοχή
19
Συνδέετε πάντα το διαχωριστή συστήματος
20
στο δίκτυο παροχής νερού και ποτέ απευ-
21
θείας στη συσκευή!
22
23 Power
24
25 Servo-
Press
– 2
129EL

Υποδείξεις ασφαλείας
Κούμπωμα ασφαλείας
Κίνδυνος
Κίνδυνος τραυματισμού!
.
– Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιους ελαστι-
κούς σωλήνες υψηλής πίεσης.
Βαλβίδα υπερχείλισης με διακόπτη
– Ο ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης
πίεσης
και η μονάδα ψεκασμού πρέπει να συμ-
–
μορφώνονται με τη μέγιστη υπερπίεση
/,
λειτουργίας που αναγράφεται στα τεχνι-
κά χαρακτηριστικά.
-
– Αποφεύγετε την επαφή με χημικές ουσίες.
.
– Ελέγχετε καθημερινά τον ελαστικό σω-
– ,
λήνα υψηλής πίεσης.
Μην χρησιμοποιείτε πλέον τους τσακι-
-
σμένους ελαστικούς σωλήνες.
. -
Σε περίπτωση που φαίνεται η εξωτερική
συρμάτινη στρώση, μην χρησιμοποιείτε
-
πλέον τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πί-
,
εσης.
. 30 -
– Μην χρησιμοποιείτε πλέον τον ελαστικό
( 16/15-4).
σωλήνα υψηλής πίεσης με χαλασμένο
– ,
σπείρωμα.
-
– Τοποθετείτε τον ελαστικό σωλήνα έτσι,
.
ώστε να μην μπορεί να περάσει από
πάνω του τροχοφόρο.
– Μην χρησιμοποιείτε πλέον τον ελαστικό
.
σωλήνα, ο οποίος καταπονήθηκε από
.
πέρασμα τροχοφόρου, τσάκισμα ή
Προστασία από την παράλειψη
κρούσεις, ακόμα κι όταν δεν είναι ορατή
φάσης
καμία ζημιά.
– Αποθηκεύετε τον ελαστικό σωλήνα έτσι,
-
ώστε να μην εμφανίζονται μηχανικά
,
φορτία.
.
Επαφή προστασίας πηνίου
Διατάξεις ασφαλείας
-
-
-
.
.
Βαλβίδα ασφάλειας
Διακόπτης συσκευής
-
, . -
. -
-
.
.
.
130 EL
– 3

-
Έναρξη λειτουργίας
.
몇 Κίνδυνος
-
Κίνδυνος τραυματισμού! Η συσκευή, οι
.
αγωγοί προσαγωγής, το λάστιχο υψηλής
-
πίεσης και οι συνδέσεις πρέπει να είναι σε
.
άψογη κατάσταση. Σε περίπτωση που δεν
βρίσκονται σε άψογη κατάσταση, η συ-
σκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί.
.
Έλεγχος της στάθμης λαδιού
-
-
.
(HD 25/15-4).
Τροφοδοσία ρεύματος
.
– ,
-
T .
-
–
.
-
, (-
IEC 60364-1.
).
몇 Προειδοποίηση
Δεν επιτρέπεται η υπέρβαση της μέγιστης
Συναρμολόγηση χειρολαβής
επιτρεπόμενης αντίστασης δικτύου στο ση-
ώθησης
μείο ηλεκτρικής σύνδεσης (βλ. τεχνικά χα-
ρακτηριστικά).
Εάν δεν είστε βέβαιοι για την αντίσταση δι-
κτύου στο σημείο σύνδεσης, επικοινωνήστε
με την εταιρεία ηλεκτροδότησης.
Κίνδυνος
– Ελέγξτε αν συμφωνεί η τάση που ανα-
γράφεται στην πινακίδα τύπου με την
τάση της πηγής ρεύματος.
– Τα ακατάλληλα καλώδια προέκτασης
μπορεί να είναι επικίνδυνα. Σε υπαίθρι-
.
ους χώρους χρησιμοποιείτε μόνο τα
Συναρμολόγηση εξαρτημάτων
εγκεκριμένα και αντιστοίχως επισημα-
σμένα καλώδια προέκτασης με επαρκή
몇 Προειδοποίηση
διατομή:
Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ακατάλληλων
2
1 - 10 m: 4 mm
εξαρτημάτων. Χρησιμοποιείτε μόνον εξαρ-
2
10 - 30 m: 6 mm
τήματα, τα οποία διαθέτουν έγκριση για την
πίεση εργασίας της συσκευής (ανατρέξτε
στα "τεχνικά χαρακτηριστικά").
Τοποθετήστε το εξάρτημα μόνον όταν το
μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας.
.
(
16/15-4 Cage)
– 4
131EL

Σύνδεση νερού
Αναρροφήστε νερό από το δοχείο
몇 Προειδοποίηση
Κίνδυνος
Τηρείτε τους κανονισμούς της επιχείρησης
Μην αναρροφάτε ποτέ νερό από δοχείο πό-
υδροδότησης.
σιμου νερού.
Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο-
νισμούς, το μηχάνημα δεν πρέπει
να λειτουργεί στο δίκτυο πόσιμου
..
νερού χωρίς διαχωριστή συστήμα-
τος. Να χρησιμοποιείται ένας κατάλληλος
διαχωριστής συστήματος της εταιρείας
( . 0,5 m).
KARCHER ή εναλλακτικά ένας διαχωρι-
Κίνδυνος
στής συστήματος κατά το EN 12729 τύπος
Ποτέ μην χρησιμοποιείτει τη συσκευή για
BA. Το νερό που ρέει μέσα από
ένα διαχω-
την αναρρόφηση υγρών που περιέχουν δι-
ριστή συστήματος θεωρείται μη πόσιμο.
αλυτικά ή συμπυκνωμένων οξέων και δια-
Προσοχή
λυτικών μέσων! Σε αυτά συγκαταλέγονται
Συνδέετε πάντα το διαχωριστή συστήματος
π.χ. η βενζίνη, το διαλυτικό χρωμάτων ή το
στο δίκτυο παροχής νερού και ποτέ απευ-
πετρέλαιο θέρμανσης. Το ψεκαστικό νέφος
θείας στη συσκευή!
είναι άκρως εύφλεκτο, εκρηκτικό και δηλη-
τηριώδες. Απαγορεύεται η ακετόνη, τα συ-
Απαιτήσεις ποιότητας του νερού:
μπυκνωμένα
οξέα και τα διαλυτικά, γιατί
Παράμετροι Τιμή
προκαλούν διάβρωση των υλικών που χρη-
pH 6,5...9,5
σιμοποιούνται στη συσκευή.
max. 2000
-
S/cm
. -
< 0,01 mg/l
Krcher ( 1
< 250 mg/l
) ().
< 200 mg/l
Εξαέρωση της συσκευής
< 28 °dH
< 0,2 mg/l
.
< 0,05 mg/l
.
-
< 0,02 mg/l
.
< 240 mg/l
< 0,1 mg/l
,
, . /-
.
.
().
( -
).
3/4 .
.
.
132 EL
– 5

–
Χειρισμός
.
Κίνδυνος
– -
'
– Κίνδυνος τραυματισμού! Μην χρησιμο-
.
ποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς να έχετε
,
συναρμολογήσει το σωλήνα ψεκασμού.
-
Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε την καλή
( -
έδραση του σωλήνα ψεκασμού. Η κο-
, )
χλιωτή σύνδεση του σωλήνα ψεκασμού
-
πρέπει να σφίξει καλά με το χέρι.
.
– Κατά τη χρήση της συσκευής σε επικίν-
δυνα σημεία (π.χ. σε πρατήρια καυσί-
몇 Προειδοποίηση
μων), πρέπει να τηρούνται οι ανάλογες
Η δέσμη νερού που εξέρχεται από το μπεκ
προδιαγραφές ασφαλείας.
υψηλής πίεσης ασκεί δύναμη οπισθοδρό-
– Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερό,
μησης στο πιστολέτο χειρός. Το σώμα σας
επίπεδο έδαφος.
πρέπει να είναι σε ασφαλή στάση και πρέ-
πει να κρατάτε το πιστολέτο και το σωλήνα
Προσοχή
ψεκασμού και με τα δύο χέρια.
Καθαρίζετε κινητήρες μόνο σε χώρους με
-
κατάλληλο σύστημα διαχωρισμού λαδιών
:
(προστασία περιβάλλοντος).
– Power, -
Ενεργοποίηση της μηχανής
25°
–
.
.
Ακροφύσιο Power
– -
””.
Ακροφύσιο ρότορα
.
–
-
Ρύθμιση πίεσης εργασίας και
.
ποσότητας μεταφοράς
Λειτουργία με υψηλή πίεση
Κίνδυνος
Κίνδυνος
Κατά τη ρύθμιση της πίεσης/ποσότητας,
Η χρήση της συσκευής για μεγάλο χρονικό
φροντίστε να μην χαλαρώσει η κοχλιωτή
διάστημα ενδέχεται να προκαλέσει διαταρα-
σύνδεση του σωλήνα ψεκασμού.
χές κυκλοφορίας αίματος στα χέρια, που
οφείλονται σε κραδασμούς.
-
-
,
.
:
/ -
– -
( ,
. '
).
:
– .
.
– 6
133EL

,
Ρύθμιση πίεσης/ποσότητας στη μονάδα
-
άντλησης
.
/ -
.
(+).
-
.
, -
.
/
-
.
, -
.
.
.
Αντιπαγετική προστασία
Ρύθμιση πίεσης/ποσότητας στο πιστο-
몇 Προειδοποίηση
λέτο
Κίνδυνος ζημιών! Παγωμένο νερό μπορεί
/
-
να καταστρέψει τμήματα της συσκευής.
-
-
.
, -
.
,
.
, -
Αδειάστε το νερό
/
(+/-).
-
-
.
.
Διακοπή λειτουργίας
.
.
Ξεπλύνετε τη συσκευή με αντιπηκτικό
30 .
μέσο
Υπόδειξη
.
Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του κατα-
σκευαστή του αντιπηκτικού.
-
.
.
Τερματισμός λειτουργίας
-
.
(-
) -
Μεταφορά
2-3
Προσοχή
,
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
.
τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της
-
συσκευής.
.
Οδήγηση
”0”.
.
.
134 EL
– 7

Μεταφορά με γερανό
Αποθήκευση της συσκευής
Προσοχή
.
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
Κίνδυνος
την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος
Κίνδυνος τραυματισμού από ενδεχόμενη
της συσκευής.
πτώση της συσκευής.
– Λάβετε υπόψη τους εθνικούς κανονι-
.
σμούς πρόληψης ατυχημάτων και τις
Φροντίδα και συντήρηση
υποδείξεις ασφαλείας.
– Πριν από κάθε μεταφορά με γερανό
몇 Προειδοποίηση
ελέγχετε την ανυψωτική διάταξη για τυ-
Πριν από κάθε εργασία συντήρησης και κα-
χόν βλάβες.
θαρισμού βγάζετε το ρευματολήπτη από
– Πριν από κάθε μεταφορά με γερανό
την πρίζα.
ελέγχετε τα ανυψωτικά μέσα για τυχόν
Συντήρηση
βλάβες.
– Ανυψώνετε τη συσκευή μόνον από τη
Επιθεώρηση ασφαλείας/Συμβόλαιο συ-
διάταξη μεταφοράς με γερανό.
ντήρησης
– Μη χρησιμοποιείτε αλυσίδες.
,
– Ασφαλίστε τη διάταξη ανύψωσης έναντι
,
της ακούσιας αποδέσμευσης του φορτί-
-
ου.
-
– Πριν τη μεταφορά με γερανό αφαιρέστε
.
το σωλήνα ψεκασμού με το πιστολέτο
.
χειρός, καθώς και τα άλλα μη στερεωμέ-
Πριν από κάθε λειτουργία
να αντικείμενα.
.
– Κατά τη διαδικασία ανύψωσης μην με-
ταφέρετε άλλα αντικείμενα πάνω στη
( -
συσκευή.
). -
– Η συσκευή επιτρέπεται να μεταφέρεται
,
με το γερανό μόνο από άτομα, τα οποία
-
έχουν γνώση του χειρισμού του γερα-
νού.
.
– Μη στέκεστε κάτω από το φορτίο.
– Προσέχετε ώστε να μη βρίσκονται άτο-
( -
μα εντός της επικίνδυνης περιοχής του
).
γερανού.
– Μην αφήνετε ανεπίβλεπτη τη συσκευή
-
να κρέμεται στο γερανό.
.
Μεταφορά σε οχήματα
-
,
.
,
( ),
.
.
– 8
135EL

-
Ενδεικτική λυχνία
().
3
() (-
).
. -
Επαναφορά:
-
”0”.
.
.
Εβδομαδιαίως
””.
.
Ένδειξη κατάστασης λειτουργίας
(. "
").
:
– .
Ετησίως ή μετά από 500 ώρες λειτουργίας
1x :
-
–
.
30 .
Αλλαγή λαδιού
–
30
, "
(
".
).
.
Ένδειξη βλάβης
:
.
–
.
.
.
-
.
Υπόδειξη
1x :
Οι φυσαλίδες αέρα πρέπει να μπορούν να
–
διαφεύγουν.
Αντιμετώπιση βλαβών
,
-
.
/
2x :
.
, -
– /-
.
”0”.
Κίνδυνος τραυματισμού
.
Πριν από όλες τις εργασίες φροντίδας και
συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή
””.
και τραβήξτε το φις από την πρίζα.
–
Προειδοποίηση
Οι εργασίες επισκευών και οι εργασίες στα
.
ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να διεξάγο-
νται μόνο από την εξουσιοδοτημένη υπηρε-
σία εξυπηρέτησης πελατών.
136 EL
– 9

3x :
Η συσκευή δεν παράγει καμία
–
πίεση
–
.
4x :
(. " ").
–
–
.
-
/ -
.
().
Η συσκευή δεν λειτουργεί
– .
–
-
.
,
.
,
-
.
.
–
–
.
. -
. -
,
.
–
.
() -
-
.
.
-
–
.
,
"-
-
".
.
,
Η αντλία υψηλής πίεσης
παρουσιάζει διαρροή
„0“ .
3
– / -
/ -
. -
-
-
.
.
. -
.
– 10
137EL

Η αντλία υψηλής πίεσης κτυπά
Προαιρετικά εξαρτήματα
Εξαρτήματα Κωδικός παραγγε-
-
λίας
.
-
2.440-002.0
.
. -
-
2.851-066.0
,
2.851-067.0
.
-
2.851-042.0
.
2.851-064.0
Εγγύηση
-
2.851-065.0
. -
.
-
,
-
,
.
,
-
-
-
.
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
몇 Προειδοποίηση
Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ακατάλληλων
εξαρτημάτων. Χρησιμοποιείτε μόνον εξαρ-
τήματα, τα οποία διαθέτουν έγκριση για την
πίεση εργασίας της συσκευής (ανατρέξτε
στα "τεχνικά χαρακτηριστικά").
–
,
–
-
.
–
www.kaercher.com,
.
138 EL
– 11

Δήλωση Συμμόρφωσης των
Ε.Κ.
CEO
Head of Approbation
-
,
:
,
S. Reiser
,
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
.
71364 Winnenden (Germany)
-
.: +49 7195 14-0
: +49 7195 14-2212
.
Winnenden, 2012/12/01
Προϊόν: -
Τύπος: 1.367-xxx
Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/E
2000/14/E
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ-
πα
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
HD 16/15, HD 20/15-4 Cage,
HD 25/15-4 Cage
EN 60335–1
EN 60335–2–79
Εφαρμοσθείσα διαδικασία συμμόρφω-
σης
2000/14/E: V
στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A)
HD 16/15
:94
: 96
HD 20/15-4 Cage
:95
: 97
HD 25/15-4 Cage
:90
: 93
'
.
– 12
139EL

Τεχνικά χαρακτηριστικά
Tύπος HD 25/15-4 HD 20/15-4 HD 16/15-4
Σύνδεση ηλεκτρικού ρεύματος
V 400 400 400
Hz 3~50 3~50 3~50
kW 13 11,5 9,5
( ) A 25 25 16
-
Ohm (0,072+j0,04
(0,072+j0,04
(0,072+j0,045)
5)
5)
IPX5
Σύνδεση νερού
. °C 60 60 60
. /
3000 (50) 2500 (42) 2000 (34
(/-
)
- -
m 7,5 7,5 7,5
(.)
,
3/4 3/4 3/4
.
,
m 0,5 0,5 0,5
20 °C
Επιδόσεις
MPa (bar) 3...15
3...15
3...15
(30...150)
(30...150)
(30...150)
. MPa (bar) 19,5 (195) 19,5 (195) 19,5 (195)
, /
2500 (41,67) 2000 (33,4) 1600 (26,7)
(/-
)
-- 155 125 100
N 120 96 77
Υλικά λειτουργίας
- l 1,3 1,3 1,3
- SAE 90 SAE 15W40 SAE 15W40
Διαστάσεις και βάρη
x x mm 957 x 686 x 1080
kg 119
MPa (bar) 0,20 (2,0)
Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355-2-79
/
2
m/s
3,2 3,2 1,7
2
m/s
6,4 6,4 2,8
2
K m/s
11 1
dB (A) 76 80 79
L
pA
K
pA
dB (A) 3 3 3
dB (A) 93 97 96
L
WA
+ K
WA
140 EL
– 13