Karcher HD 20-15-4 Cage Plus – страница 6
Инструкция к Karcher HD 20-15-4 Cage Plus

– Pass på at personer ikke oppholder seg
Kontroller pumpen for evt. lekkasjer.
i kranens faresone.
3 drypp i minuttet under pumpen er til-
– La ikke maskinen henge på kranen uten
latt. Ved større lekkasjer må pumpen
oppsyn.
kontrolleres av en servicemontør.
Transport i kjøretøy
Ukentlig
Rengjør filter i vanntilkoblingen.
Ved transport i kjøretøyer skal apparatet
Kontroller dekktrykk på hjulene (se
sikres mot å skli eller velte etter de til en-
"Tekniske data").
hver tid gjeldende regler.
Årlig eller hver 500. driftstime
Lagring av maskinen
Skifting av olje på høytrykkspumpe.
Forsiktig!
Oljeskift
Fare for personskader og materielle ska-
For oljetyper og fyllingsmengde, se
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
"Tekniske data".
ring.
Skru ut oljeavtappingsskrue.
Dette apparatet skal kun lagres innendørs.
La oljen renne ut i oppsamlingsbehol-
der.
Pleie og vedlikehold
Skru på oljetappepluggen.
몇 Advarsel
Fyll langsomt på ny olje til det står midt
Trekk støpselet ut av stikkontakten før alle
på oljenivåindikatoren.
typer vedlikeholds- og rengjøringsarbeid.
Bemerk
Unngå om mulig luftbobler.
Vedlikehold
Feilretting
Sikkerhetsinspeksjon/vedlikeholdskon-
trakt
Mindre funksjonsfeil kan du ved hjelp av
Du kan avtale regelmessig sikkerhetsin-
følgende oversikt utbedre selv.
speksjon eller inngå en servicekontrakt
Ved tvilstilfeller, ta kontakt med autorisert
med din forhandler.
kundeservice.
Spør din forhandler om råd og veiledning.
Fare for personskader
Før hver igangsetting
Slå alltid av høytrykksvaskeren og trekk ut
Kontroller strømkabel.
støpselet før stell og vedlikehold av enhe-
Den elektriske ledningen må ikke være
ten.
skadet (fare for elektrisk støt). En ska-
Advarsel
det strømkabel skal straks skiftes av
Reparasjonsarbeid og arbeid på elektriske
autorisert elektriker eller autorisert ser-
komponenter må kun utføres av autorisert
vicetekniker.
kundeservice.
Kontroller høytrykkslange for skader
(fare for sprekk).
Høytrykkslanger med skader må skiftes
ut umiddelbart.
Kontroll av oljenivå via oljenivåindikator
på høytrykk-pumpe.
Er oljen melkehvit (vann i oljen), ta
umiddelbart kontakt med en service-
montør.
– 7
101NO

Kontroll-lamper
Apparatet går ikke
Kontroll-lampen viser driftstilstand (grønn)
– Ingen nettspenning
og feil (rød).
Kontroller at spenningen som er oppgitt
Tilbakestille:
på typeskiltet er overensstemmende
Sett maskinbryteren i stilling ”0”.
med strømkildens spenning.
Vent litt.
Kontroller strømkabelen for skader.
Sett maskinbryteren i stilling ”I”.
– Kontroll-lampen blinker grønt
Beredskapstid er utløpt. Slå maskinen
Driftstilstand-indikator
på og av igjen.
Kontinuerlig grønn:
– Vannmangelsikring (valgmulighet) er
– Maskinen klar til bruk.
utløst pga. lavt trykk på vanntilførsel.
1x grønt blink:
Kontrolllampe vannmangel lyser.
– Driftsklar utløpt etter 30 minutter.
Kontroller vanntilførselsmengden, mini-
– Maskinen har etter 30 minutter kontinu-
malverdi se "Tekniske data".
erlig drift slått seg av (sikkerhet mot
For å starte apparatet igjen, må appa-
sprekk i høytrykkslange).
ratbryteren settes i posisjon "0", og der-
Feilindikator
etter slås på igjen.
Kontinuerlig rød:
– Motor overbelastet/üoveroppvarmet el-
– Elektrisk feil i maskinen
ler faseutfall eller spolevernbryter er ut-
Trekk ut nettstøpselet.
løst.
Ta kontakt med en servicemontør.
Slå av maskinen og la den avkjøle seg.
1x rødt blink:
Rett opp feilen. Slå apparatet på.
– Høytrykksiden utett
Apparat bygger ikke opp trykk
Kontroller høytrykkslange, slangetilkob-
linger og høytrykkpistolen for lekkasjer.
– Feil dyse
2x rødt blink:
Kontroller dyse for riktig størrelse (se
– Motor overbelastet/overopphetet
"Tekniske data").
Sett maskinbryteren i stilling ”0”.
– Dysen utspylt.
La apparatet avkjøles.
Rengjør evt. skift dyse.
Sett maskinbryteren i stilling ”I”.
– Filter tilsmusset.
– Vanntrykk for lavt
Rengjør filter i vanntilkoblingen.
Sikre tilstrekkelig vannledningstrykk.
Skru av filterhus, ta av filter, rengjør og
sett det inn igjen.
3x rødt blink:
– Luft i systemet
– Feil i spenningsforsyningen
Luft maskinen.
Kontroller nettkobling og nettsikringer.
Skru av dyse. Slå på maskinen og la
4x rødt blink:
den gå til vannet kommer fritt for luft ut
– Strømforbruk for høyt
av strålerøret. Slå av maskinen og skru
Ta kontakt med en servicemontør.
på dysen igjen.
– Tilførselledning til pumpen er utett eller
tilstoppet.
Kontroller samtlige tilførselsledninger til
pumpe for evt. lekkasjer eller tilstoppin-
ger.
102 NO
– 8

Høytrykkspumpe utett
Tilleggsutstyr
3 drypp i minuttet under pumpen er til-
Tilbehør Bestillingsnummer
latt. Ved større lekkasjer må pumpen
Slangetrommel 2.440-002.0
kontrolleres av en servicemontør.
Driftstimeteller 2.851-066.0
Høytrykkspumpen vibrerer (slag)
Punkteringssikre
2.851-067.0
Kontroller samtlige tilførselsledninger til
dekk
høytrykkspumpe for evt. lekkasjer eller
Styrehjul 2.851-042.0
tilstoppinger.
Drift med to stråle-
2.851-064.0
Luft maskinen.
rør
Skru av dyse. Slå på maskinen og la
Vannfilter med for-
2.851-065.0
den gå til vannet kommer fritt for luft ut
størret filterflate.
av strålerøret. Slå av maskinen og skru
på dysen igjen.
Garanti
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
feil på maskinen blir reparert gratis i ga-
rantitiden dersom disse kan føres tilbake til
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
for garantireparasjoner, vennligst henvend
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
Tilbehør og reservedeler
몇 Advarsel
Fare for personskader ved uegnet tilbehør.
Bruk kun tilbehør som er egnet for appara-
tets driftstrykk (se "tekniske data").
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
reservedeler som er godkjent av produ-
senten. Originalt tilbehør og originale
reservedeler garanterer for sikker og
problemfri drift av apparatet.
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
finner du bak i denne bruksanvisningen.
– Mer informasjon om reservedeler finner
du under www.kaercher.com i området
Service.
– 9
103NO

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EU-samsvarserklæring
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
71364 Winnenden (Germany)
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
Tlf: +49 7195 14-0
hets- og helsekravene i de relevante EF-
Faks: +49 7195 14-2212
direktivene, med hensyn til både design,
konstruksjon og type markedsført av oss.
Winnenden, 2012/12/01
Ved endringer på maskinen som er utført
uten vårt samtykke, mister denne erklærin-
gen sin gyldighet.
Produkt: Høytrykksvasker
Type: 1.367-xxx
Relevante EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
2000/14/EF
Anvendte overensstemmende normer
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
HD 16/15, HD 20/15-4 Cage,
HD 25/15-4 Cage
EN 60335–1
EN 60335–2–79
Anvendt metode for samsvarsvurdering
2000/14/EF: Vedlegg V
Lydeffektnivå dB(A)
HD 16/15
Målt: 94
Garantert: 96
HD 20/15-4 Cage
Målt: 95
Garantert: 97
HD 25/15-4 Cage
Målt: 90
Garantert: 93
De undertegnede handler på oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentasjonsansvarlig:
S. Reiser
104 NO
– 10

Tekniske data
Type HD 25/15-4 HD 20/15-4 HD 16/15-4
Strømtilkobling
Spenning V 400 400 400
Strømtype Hz 3~50 3~50 3~50
Kapasitet kW 13 11,5 9,5
Strømsikring (trege) A 25 25 16
Maks. tillatt nettimpedanse Ohm (0,072+j0,0
(0,072+j0,0
(0,072+j0,04
45)
45)
5)
Beskyttelsestype IPX5
Vanntilkobling
Vanntilførselstemperatur, maks. °C 60 60 60
Tilførselsmengde, min. l/time (l/
3000 (50) 2500 (42) 2000 (34
min)
Tilførselsslange – lengde (min.) m 7,5 7,5 7,5
Tilførselsslange – min. diameter " (tommer) 3/4 3/4 3/4
Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5 0,5 0,5
Effektspesifikasjoner
Arbeidstrykk MPa (bar) 3...15
3...15
3...15
(30...150)
(30...150)
(30...150)
Maks. tillatt trykk MPa (bar) 19,5 (195) 19,5 (195) 19,5 (195)
Vannmengde l/time (l/
2500
2000 (33,4) 1600 (26,7)
min)
(41,67)
Dysestørrelse -- 155 125 100
Rekylkraft høytrykkspistol N 120 96 77
Driftsmidler
Oljemengde - pumpe l 1,3 1,3 1,3
Oljetype - pumpe SAE 90 SAE 15W40 SAE 15W40
Mål og vekt
Lengde x bredde x høyde mm 957 x 686 x 1080
Typisk driftsvekt kg 119
Lufttrykk hjul MPa (bar) 0,20 (2,0)
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
3,2 3,2 1,7
2
Strålerør m/s
6,4 6,4 2,8
2
Usikkerhet K m/s
11 1
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 76 80 79
Usikkerhet K
pA
dB(A) 3 3 3
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
dB(A) 93 97 96
– 11
105NO

Läs bruksanvisning i original
Miljöskydd
innan aggregatet används första
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Emballagematerialen kan åter-
anvisningen för framtida behov, eller för
vinnas. Kasta inte emballaget i
nästa ägare.
hushållssoporna utan lämna det
– Före första ibruktagning måste Säker-
till återvinning.
hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!
Kasserade apparater innehåller
– Informera inköpsstället omgående vid
återvinningsbart material som
transportskador.
bör gå till återvinning. Batterier,
– Kontrollera vid uppackningen att inga
olja och liknande ämnen får inte
tillbehör saknas eller är skadade.
komma ut i miljön. Överlämna
Innehållsförteckning
skrotade aggregat till ett lämp-
ligt återvinningssystem.
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får
Symboler i bruksanvisningen SV . . .1
inte släppas ut i miljön. Skydda marken
Ändamålsenlig användning SV . . .1
och avfallshantera förbrukad olja på ett
Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .2
miljövänligt sätt.
Symboler på aggregatet. . . SV . . .2
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .2
Aktuell information om ingredienser finns
Säkerhetsanordningar . . . . SV . . .3
på:
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .3
www.kaercher.com/REACH
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .5
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .6
Symboler i bruksanvisningen
Lagring av maskinen . . . . . SV . . .7
Fara
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .7
För en omedelbart överhängande fara som
Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .7
kan leda till svåra skador eller döden.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9
몇 Varning
Tillbehör och reservdelar . . SV . . .9
För en möjlig farlig situation som kan leda
Försäkran om EU-överens-
till svåra skador eller döden.
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . .10
Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . 11
Varning
För en möjlig farlig situation som kan leda
till lätta skador eller materiella skador.
Ändamålsenlig användning
Använd denna högtryckstvätt enbart till:
– rengöring av maskiner, fordon, byggna-
der, verktyg.
– med av Kärcher godkända tillbehör och
reservdelar.
106 SV
– 1

Aggregatelement
Symboler på aggregatet
Figurer, se sida 2
Högtrycksstrålar kan vid
1 Spolhandtag
felaktig användning vara
2 Handsprutans handtag
farliga. Strålen får inte
3 Säkerhetsspärr
riktas mot människor,
djur, aktiv elektrisk ut-
4 Vridkoppling
rustning eller mot själva
(ej hos HD 16/15-4 Cage)
aggregatet.
5 Högtrycksslang
Skaderisk på grund av
6 Räkneverk driftstimmar (tillval)
vatten som fryser! Förva-
7 Spolrörshållare
ra aggregatet i uppvärmt
8 Skjuthandtag
utrymme under vintern,
9 Slang-/kabelfäste
eller töm det.
10 Huvudreglage
Enligt gällande föreskrifter får ag-
11 Propp
gregatet aldrig användas på
12 Kontrollampa drifttillstånd / Störning
dricksvattennätet utan backventil.
13 Nätkabel med kontakt
Passande backventil från KÄR-
14 Oljepåfyllningsrör (oljebehållare hos
CHER, eller alternativt annan backventil
HD 25/15-4)
enligt EN 12729 typ BA, skall användas.
Vatten som runnit genom en backventil an-
15 Vattenanslutning med filter
ses inte vara drickbart.
16 Tryck-/Mängdreglering
17 Tillbehörsfack
Varning
18 Skruv för oljeutsläpp
Anslut alltid systemavskiljare på vattenför-
sörjningen, aldrig direkt på apparaten!
19 Oljemätare
20 Högtrycksanslutning
Säkerhetsanvisningar
21 Manometer
Fara
22 Fäste för kranlastning
Risk för skada!
23 Kraftmunstycke med mantelmutter
– Använd endast originalhögtrycksslangar.
24 Spolrör
– Högtrycksslang och sprutanordning
25 Servo-Press-vridreglage
måste vara anpasade till det övertryck
Färgmärkning
som anges under Tekniska Data.
– Undvik kontakt med kemikalier.
– Manöverelement för rengöringsproces-
– Kontrollera högtrycksslangen dagligen.
sen är gula.
Använd inte böjda, vikta slangar.
– Manöverelement för underhåll och ser-
Syns yttre trådlager så använd inte hög-
vice är ljusgrå.
trycksslangen mer.
– Använd inte högtrycksslang med ska-
dad gängning.
– Lägg högtrycksslangen på sådant sätt
att den inte kan köras över.
– Använd inte slang som körts över, är
böjd eller utsatts för stötar mer, även
om det inte finns synliga skador.
– Förvara högtrycksslang på sådant sätt
att inte mekaniska belastningar upptä-
der.
– 2
107SV

Säkerhetsanordningar
Säkerhetsventil
Vid störning hos tryckställaren öppnas sä-
Säkerhetsanordningarna ger skydd åt an-
kerhetsventilen. Denna ventil är inställd
vändaren och får varken sättas ur drift eller
hos tillverkaren och plomberad. Inställ-
förbikopplas.
ningen får inte förändras.
Huvudreglage
Idrifttagning
Detta förhindrar att apparaten startas oav-
siktligt. Stäng av vid pauser, eller efter av-
몇 Fara
slutat arbete.
Risk för skador! Aggregat, matarledningar,
Säkerhetsspärr
högtrycksslang och anslutningar måste
vara i ett oklanderligt tillstånd. Är skicket
Säkerhetsspärren på handsprutan förhin-
inte oklanderligt får aggregatet inte använ-
drar att apparaten startas oavsiktligt.
das.
Överströmningsventil med tryck-
Kontrollera oljenivån
brytare
Klipp av spetsen på oljebehållarens
– Om vattenmängden minskas med tryck/
lock. (HD 25/15-4).
mängdregleringen öppnas överfyll-
Kontrollera oljenivå hos högtryckspum-
ningsventilen och en del av vattnet fly-
pen.
ter tillbaka till pumpens sugsida.
Oljenivån måste befinna sig på mitten
– Om handsprutspistolen stängs öppnar
av oljemätaren.
spillvattenventilen och hela vatten-
Fyll på olja om så behövs (se Tekniska
mängden rinner tillbaka till pumpens
Data).
sugsida. Tryckbrytaren på överström-
ningsventilen ger en signal styrningen
Montera skjutbygeln
som stänger av pumpen efter ca 30
sekunder efterarbetningstid (ej HD 16/
15-4).
– Öppnas handsprutan igen startar tryck-
ställaren på cylinderhuvudet pumpen
på nytt.
Överfyllnadsventil och tryckställare har
ställts in av tillverkaren och är plomberade.
Inställning endast av kundservice.
Skydd mot fasavbrott
Montera skjutbygeln med de 4 medföljande
skruvarna.
Fasskyddet bryter strömkretsen när en fas
saknar spänning.
Montera tillbehör
Lindningsskyddskontakt
몇 Varning
Lindningsskyddskontakten i pumpdriftens
Skaderisk pga. olämpligt tillbehör. Använd
motorlindning stänger av motorn vid ter-
enbart tillbehör som är godkända för aggre-
misk överbelastning.
gatets arbetstryck (se "Tekniska data").
Tillbehör får endast monteras med aggre-
gatet frånkopplat.
Montera rotationskopplingen för anslut-
ning av högtryckslangen på sprutan
(ej hos HD 16/15-4 Cage)
108 SV
– 3

Anslut högtrycksslang och spolrör till
Varning
handsprutan.
Anslut alltid systemavskiljare på vattenför-
Dra fast strålrörets förskruvning med
sörjningen, aldrig direkt på apparaten!
handen så att det sitter fast.
Krav på vattenkvaliteten:
Sätt i högtrycksmunstycket i kopplings-
Parameter värde
muttern.
Montera kopplingsmuttern och dra fast
pH-värde 6,5...9,5
den ordentligt.
elektrisk ledningsförmåga max. 2000
Förbind högtrycksslangen med hög-
μS/cm
trycksanslutningen på aggregatet.
Kolväten < 0,01 mg/l
Strömförsörjning
Klor < 250 mg/l
Kalcium < 200 mg/l
– Se Tekniska Data för anslutningsvär-
Totalhårdhet < 28 °dH
den.
Järn < 0,2 mg/l
– Den elektriska anslutningen måste utfö-
ras av en elektriker och motsvara IEC
Mangan < 0,05 mg/l
60364-1.
Koppar < 0,02 mg/l
몇 Varning
Sulfat < 240 mg/l
Maximalt tillåten nätimpedans på den elek-
Aktivt klor < 0,1 mg/l
triska anslutningspunkten (se Tekniska da-
fritt från illaluktande dofter
ta) får inte överskridas.
Anslutningsvärde, se typskylt/Tekniska Data.
Vid oklarheter gällande den aktuella nätim-
Använd en vävförstärkt slang (ingår ej i
pedansen som gäller för din anslutnings-
leveransen).
punkt, ta kontakt med ditt
energiförsörjningsföretag.
Diameter minst 3/4 tum.
Koppla slangen till vattenanslutningen
Fara
på apparaten.
– Kontrollera att den på typskylten angiv-
Anslut slangen till vattenkranen.
na spänningen överensstämmer med
strömkällans spänning.
Sug upp vatten från behållare
– Olämpliga förlängningskablar kan vara farli-
Fara
ga. Utomhus får endast tillåtna och motsva-
rande märkta förlängningskablar med
Sug aldrig upp vatten ur en dricksvattenbe-
tillräcklig kabeldiameter användas:
hållare.
2
Högtryckstvätten är, med motsvarande till-
1 - 10 m: 4 mm
2
behör, lämplig för uppsugning av ytvatten
10 -30 m: 6 mm
från ex. regnvattentunnor eller dammar
Vattenanslutning
(uppsugningshöjd max. 0,5 m).
Fara
몇 Varning
Sug aldrig upp vätskor som innehåller lös-
Beakta vattenleverantörens föreskrifter.
ningsmedel eller outspädda syror och lös-
Enligt gällande föreskrifter får ag-
ningsmedel! Hit räknas bl.a. bensin, tinner
gregatet aldrig användas på
eller eldningsolja. Ångan är lättantändlig,
dricksvattennätet utan backventil.
explosiv och giftig. Använd inte aceton, out-
Passande backventil från KÄR-
spädda syror och lösningsmedel eftersom
CHER, eller alternativt annan backventil
de angriper de material som använts i ag-
enligt EN 12729 typ BA, skall användas.
gregatet.
Vatten som runnit genom en backventil an-
ses inte vara drickbart.
– 4
109SV

Standard-vattenanslutningen är inte
Drift med högtryck
lämplig för sugdrift, använd därför Kär-
cher-sugslang (diameter minst 1 tum)
Fara
med filter (tillbehör).
Längre användning av apparaten kan leda
till cirkulationsstörningar i händerna.
Lufta aggregat
En allmängiltig tidslängd för användningen
Öppna vattenförsörjning.
kan inte fastläggas eftersom denna påver-
Skruva bort munstycke.
kas av många faktorer:
Tryck på spaken på handsprutan.
– Personlig fallenhet för dålig cirkulation
Starta apparaten och låt den arbeta tills
(ofta kalla fingrar, kliande fingrar).
vattnet är fritt från blåsor när det kom-
– Låg omgivande temperatur Bär varma
mer ut ur spolröret.
handskar för att skydda händerna.
Stäng av aggregatet och skruva på
– Ett fast grepp hindrar cirkulationen.
munstycket igen.
– Drift utan pauser är sämre än drift med
inlagda pauser.
Handhavande
Vid regelbunden, långvarig användning av
Fara
apparaten och återkommande symptom
(t.ex. kliande fingrar, kalla fingrar), rekom-
– Risk för skada! Använd aldrig maskinen
menderar vi läkarbesök.
utan monterat strålrör. Kontrollera inn-
an varje användning att strålröret är or-
몇 Varning
dentligt fastsatt. Strålrörets
P.g.a. vattenstrålen vid högtrycksmun-
förskruvning måste vara fast åtdraget
stycket får handsprutan en rekyl. Stå sta-
för hand.
digt och håll fast handsprutan och strålröret
– Vid användning av aggregatet i riskom-
med båda händer.
råden (t.ex. bensinmackar) ska motsva-
Apparaten är utrustad med följande mun-
rande säkerhetsföreskrifter beaktas.
stycken:
– Placera aggregatet på ett fast, plant un-
– Kraftmunstycke, 25° spolvinkel
derlag.
– Rotormunstycke
Varning
Kraftmunstycke
Motorrengöring utföres endast på platser
– För de vanligaste rengöringsuppgifterna
med passande oljeavskiljare (miljöskydd).
Rotormunstycke
Koppla till aggregatet
– Vid hårt fastsittande smuts
Öppna vattenförsörjning.
Ställ in arbetstryck och
Stick i nätkontakten.
matningsmängd
Ställ huvudreglaget på "I".
Fara
Lossa säkerhetsspärren på handspru-
Se vid inställning av tryck-/och mängdreg-
tan genom att trycka in den.
lering till att strålrörets förskruvning inte los-
Tryck på spaken på handsprutan.
sas.
Arbetstryck och matningsmängd kan an-
tingen ställas in på pumpenheten eller på
handsprutan.
Tryck/mängdminskning får inte utföras på
båda reglagen samtidigt. Därför måste föl-
jande arbetssätt ovillkorligen beaktas:
110 SV
– 5

Tryck/mängdreglering på pumpenheten
Frostskydd
Ställ in tryck/mängdreglering på maxi-
몇 Varning
malt arbetstryck och maximal matnings-
mängd (+) på handsprutan.
Risk för skada! Vatten som fryser i aggre-
gatet kan skada delar av detta.
Ställ in arbetstryck och matningsmängd
Förvara aggregatet i uppvärmt utrymme
på pumpenheten genom att vrida på
under vintern, eller töm det. Vid längre
tryck/mängdreglaget.
driftspauser rekommenderas att pumpa
Arbetstrycket kan avläsas på manome-
frostskyddsmedel genom aggregatet.
tern.
Drag i handtaget på handsprutan.
Släppa ut vatten
Skruva bort vattenslang och högtrycks-
Tryck/mängdreglering på handsprutan
slang.
Ställ in tryck/mängdreglering på maxi-
Blås genom maskinen med tryckluft.
malt arbetstryck och maximal matnings-
mängd på pumpenheten genom att
Spola igenom aggregatet med frost-
vrida medsols.
skyddsmedel
Ställ in arbetstryck och matningsmängd
Anvisning
på handsprutan genom att vrida på
Beakta föreskrifter från tillverkaren av frost-
tryck/mängdreglaget (+/-) .
skyddsmedlet.
Drag i handtaget på handsprutan.
Pumpa i handeln förekommande frost-
skyddsmedel genom aggregatet.
Avbryta drift
På detta sätt uppnås även ett visst skydd
Släpp avtryckaren på spolhandtaget.
mot rost.
Aggregatet stängs av efter 30 sekunder.
Transport
Säkra handtaget på handsprutan med
säkerhetsspärren.
Varning
Placera handspruta inkl. spolrör i spol-
Risk för person och egendomsskada! Ob-
rörsförvaringen.
servera vid transport maskinens vikt.
Avsluta driften
Körning
Spola, med öppen handspruta, igenom
Tryck ner skjutbygeln och skjut fram ag-
aggregatet med vatten från vattenled-
gregatet.
ningsnätet under 2-3 minuter efter an-
Krantransport
vändning med salthaltigt vatten
(saltvatten).
Fäst lyftanordningen i mitten av fästet
Släpp avtryckaren på spolhandtaget.
för kranlastning.
Ställ huvudreglaget på "0".
Fara
Stäng vattentillförseln.
Skaderisk genom nedfallande maskin.
Tryck på handsprutan tills apparaten är
– Beakta lokala arbetarskyddsföreskrifter
trycklös.
och säkerhetsanvisningar.
Säkra handtaget på handsprutan med
– Kontrollera innan varje krantransport
säkerhetsspärren.
anordningen för kranlastning avseende
Skruva bort slangen för vattentillförsel
synliga skador.
från aggregatet.
– Kontrollera lyftanordningen med avse-
Drag ur nätkontakten.
ende på skador inför varje krantran-
Förvara nätkabel, högtrycksslang och
sport.
tillbehör på aggregatet.
– 6
111SV

– Maskinen får endast lyftas i denna an-
Kontrollera högtrycksslangen så att den
ordning vid kranlastning.
inte är skadad (risk för brott).
– Använd inga kättinglängor.
Byt omedelbart ut skadad högtrycks-
– Säkra lyftanordningen så att den inte
slang.
oavsiktligt kan haka ur.
Kontrollera oljenivån på HD-pumpens
– Ta bort strålrör med handsprutpistol
oljenivåmätare.
och lösa föremål före krantransporten.
Kontakta kundservice omgående om ol-
– Transportera inga föremål på aggrega-
jan är mjölkaktig olja (vatten i oljan).
tet under lyftningen.
Kontrollera om apparaten (pumpen) är
– Endast personer som har instruerats
tät
om hur kranen hanteras, får transporte-
3 droppar vatten per minut är tillåtna
ra maskinen med kran.
och de kan droppa på apparatens un-
– Stå ej under den hängande lasten.
dersida. Ring kundservice vid kraftigare
otäthet.
– Se till att inga personer befinner sig i det
område som kranen körs i.
Varje vecka
– Låt inte maskinen hänga i kranen utan
Rengör filter på vattenanslutningen.
uppsikt.
Kontrollera lufttryck i däcken (se "Tek-
niska Data").
Transport i fordon
Varje år eller efter 500 driftstimmar
Vid transport i fordon ska maskinen säkras
Byt olja i högtryckspumpen.
enligt respektive gällande bestämmelser så
den inte kan tippa eller glida.
Oljebyte
För oljesorter och påfyllningsmängd, se
Lagring av maskinen
"Tekniska data".
Varning
Skruva ur skruv för oljeutsläpp.
Släpp ut oljan i uppsamlingstråg.
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera maskinens vikt vid lagring.
Skruva i skruven till oljeutsläppet.
Denna maskin får endast lagras inomhus.
Fyll på ny olja långsamt, till mitten av ol-
jenivåmätaren.
Skötsel och underhåll
Anvisning
몇 Varning
Luftblåsor måste kunna släppas ut.
Drag ur nätkontakten före alla service- och
Åtgärder vid störningar
underhållsarbeten.
Med hjälp av följande översikt kan du själv
Skötsel
åtgärda ett flertal störningar.
Säkerhetsinspektion/Serviceavtal
Kontakta auktoriserad serviceverkstad om
du är osäker.
Det finns möjlighet att ingå avtal med för-
säljningsstället beträffande regelbundna
Risk för skada!
säkerhetskontroller, eller att välja ett servi-
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
cekontrakt..
kontakten före alla skötsel- och underhålls-
Vänligen inhämta information.
arbeten.
Före all drift
Varning
Kontrollera nätkabeln.
Reparationsarbeten och arbeten på elek-
Nätkabeln får inte vara skadad (risk för
triska komponenter får endast utföras av
stöt). En skadad nätkabel måste omgå-
auktoriserad kundservice.
ende bytas ut av auktoriserad kund-
tjänst eller av en elektriker.
112 SV
– 7

Kontrollampa
Apparaten arbetar inte
Kontrolllampan visar driftstillstånd (grön)
– Ingen nätförsörjning
och störningar (röd).
Kontrollera om den angivna spänning-
Återställning:
en på typskylten överensstämmer med
Ställ huvudreglaget på "0".
strömkällans spänning.
Vänta kort.
Kontrollera om nätkabeln är skadad.
Ställ huvudreglaget på "I".
– Kontrolllampan blinkar grönt
Stand by tiden har gått ut. Stäng av ap-
Driftstillståndsdisplay
paraten och starta den igen.
Permanent ljus grönt:
– Vattenbristsäkringen (tillval) har utlöst
– Apparaten är driftsklar.
pga. för lågt tryck på vattentillförseln.
1x blinkning grön:
Kontrolllampan för vattenbrist lyser.
– Tillstånd driftsklar har utgått efter 30 mi-
Kontrollera trycket på vattentillförseln,
nuter.
för minimala värden se "Tekniska data".
– Apparaten stängdes av efter 30 minu-
För att starta på nytt, ställ reglaget på
ters kontinuerlig drift (säkerhet vid
läge "0" och starta igen.
sprucken högtrycksslang).
– Motorn är överbelastad/överhettad eller
Felmeddelande
fasskyddet, eller lindningsskyddsbryta-
Permanent ljus rött:
ren, har löst ut.
– Elektrisk störning i apparaten
Stäng av apparaten och låt den svalna.
Drag ur nätkontakten.
Åtgärda orsaken till störningen. Starta
Kontakta kundservice.
apparaten igen.
1x blinkning röd:
Aggregatet bygger inte upp tryck
– Högtryckssida otät
Kontrollera täthet hos högtrycksslang,
– Fel munstycke
slanganslutningar och handspruta.
Kontrollera munstyckets storlek (se
2x blinkning röd:
"Tekniska Data").
– Motorn är överbelastad/överhettad
– Munstycke genomspolat.
Ställ huvudreglaget på "0".
Rengör/byt ut munstycke.
Låt aggregatet svalna.
– Filter nedsmutsat.
Ställ huvudreglaget på "I".
Rengör filter på vattenanslutningen.
– För lågt vattentryck
Skruva av filterhuset, tag bort filtret,
Säkerställ tillräckligt högt vattenled-
rengör och sätt tillbaka igen.
ningstryck.
– Luft i systemet
3x blinkning röd:
Lufta aggregatet.
– Fel i nätförsörjningen
Skruva bort munstycke. Starta appara-
Kontrollera nätanslutning och nätsäk-
ten och låt den arbeta tills vattnet är fritt
ringar.
från blåsor när det kommer ut ur spolrö-
ret. Stäng av aggregatet och skruva på
4x blinkning röd:
munstycket igen.
– Strömförbrukning för hög
– Matarledningar till pumpen är otäta eller
Kontakta kundservice.
igentäppta.
Kontrollera att alla inflödesslangar till
högtryckspumpen är täta och att de inte
är tilltäppta.
– 8
113SV

Högtryckspump otät
Specialtillbehör
3 droppar vatten per minut är tillåtna
Tillbehör Beställningsnum-
och de kan droppa på apparatens un-
mer
dersida. Ring kundservice vid kraftigare
Slangtrumma 2.440-002.0
otäthet.
Räkneverk för drifts-
2.851-066.0
Högtryckspumpen knackar
timmar
Kontrollera att alla inflödesslangar till
Felsäkra däck 2.851-067.0
högtryckspumpen är täta och att de inte
Styrrullar 2.851-042.0
är tilltäppta.
Drift med två strålrör 2.851-064.0
Lufta aggregatet.
Vattenfilter med för-
2.851-065.0
Skruva bort munstycke. Starta appara-
storad filteryta.
ten och låt den arbeta tills vattnet är fritt
från blåsor när det kommer ut ur spolrö-
ret. Stäng av aggregatet och skruva på
munstycket igen.
Garanti
I respektive land gäller de garantivillkor
som publicerats av våra auktoriserade dist-
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
pareras utan kostnad under förutsättning
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
Tillbehör och reservdelar
몇 Varning
Skaderisk pga. olämpligt tillbehör. Använd
enbart tillbehör som är godkända för aggre-
gatets arbetstryck (se "Tekniska data").
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
hör och reservdelar får användas. Origi-
nal-tillbehör och original-reservdelar
garanterar att apparaten kan användas
säkert och utan störning.
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
val av de reservdelar som oftast be-
hövs.
– Ytterligare information om reservdelar
hittas under service på www.kaer-
cher.com.
114 SV
– 9

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Försäkran om
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
EU-överensstämmelse
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
Fax: +49 7195 14-2212
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
tion samt i den av oss levererade versionen
Winnenden, 2012/12/01
motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-
läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid
ändringar på maskinen som inte har god-
känts av oss blir denna överensstämmelse-
förklaring ogiltig.
Produkt: Högtryckstvätt
Typ: 1.367-xxx
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
2000/14/EG
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
HD 16/15, HD 20/15-4 Cage,
HD 25/15-4 Cage
EN 60335–1
EN 60335–2–79
Tillämpad metod för överensstämmel-
sevärdering
2000/14/EG: Bilaga V
Ljudeffektsnivå dB(A)
HD 16/15
Upmätt: 94
Garanterad: 96
HD 20/15-4 Cage
Upmätt: 95
Garanterad: 97
HD 25/15-4 Cage
Upmätt: 90
Garanterad: 93
Undertecknade agerar på order av och
med fullmakt från företagsledningen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefullmäktigad:
S. Reiser
– 10
115SV

Tekniska data
Typ HD 25/15-4 HD 20/15-4 HD 16/15-4
Elanslutning
Spänning V 400 400 400
Strömart Hz 3~50 3~50 3~50
Anslutningseffekt kW 13 11,5 9,5
Nätsäkring (tröghet) A 25 25 16
Maximalt tillåten nätimpedans Ohm (0,072+j0,0
(0,072+j0,0
(0,072+j0,04
45)
45)
5)
Skydd IPX5
Vattenanslutning
Tilloppstemperatur, max. °C 60 60 60
Tilloppsmängd, min. l/t (l/min) 3000 (50) 2500 (42) 2000 (34
Längd inmatningsslang (min.) m 7,5 7,5 7,5
Diameter inmatningsslang(min.) Tum 3/4 3/4 3/4
Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5 0,5 0,5
Prestanda
Arbetstryck MPa (bar) 3...15
3...15
3...15
(30...150)
(30...150)
(30...150)
Max. tillåtet tryck MPa (bar) 19,5 (195) 19,5 (195) 19,5 (195)
Matningsmängd, vatten l/t (l/min) 2500
2000 (33,4) 1600 (26,7)
(41,67)
Storlek munstycke -- 155 125 100
Spolhandtagets rekylkraft N 120 96 77
Drivmedel
Oljemängd - pump l 1,3 1,3 1,3
Oljesort - pump SAE 90 SAE 15W40 SAE 15W40
Mått och vikt
Längd x Bredd x Höjd mm 957 x 686 x 1080
Typisk driftvikt kg 119
Lufttryck däck MPa (bar) 0,20 (2,0)
Beräknade värden enligt EN 60355-2-79
Hand-Arm Vibrationsvärde
2
Handspruta m/s
3,2 3,2 1,7
2
Spolrör m/s
6,4 6,4 2,8
2
Osäkerhet K m/s
11 1
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 76 80 79
Osäkerhet K
pA
dB(A) 3 3 3
Ljudteffektsnivå L
WA
+ Osäkerhet
dB(A) 93 97 96
K
WA
116 SV
– 11

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Ympäristönsuojelu
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
– Turvaohje nro 5.951-949.0 on ehdotto-
sia kotitalousjätteenä, vaan
masti luettava ennen laitteen ensim-
toimita ne jätteiden kierrätyk-
mäistä käyttökertaa!
seen.
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
Käytetyt laitteet sisältävät ar-
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
vokkaita kierrätettäviä materiaa-
– Tarkasta purkaessasi pakkauksesta,
leja, jotka tulisi toimittaa
ovatko kaikki varusteet olemassa ja
kierrätykseen. Paristoja, öljyjä
ovatko osat vaurioituneet
ja samankaltaisia aineita ei saa
Sisällysluettelo
päästää ympäristöön. Tästä
syystä toimita kuluneet laitteet
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . . 1
asianmukaisiin keräyspisteisiin.
Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit FI . . . 1
Huolehdi, ettei moottoriöljyä, polttoöljyä,
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . . 1
dieseliä tai bensiiniä pääse valumaan
Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . . 2
luontoon. Suojaa maaperää ja hävitä jä-
Laitteessa olevat symbolit . FI . . . 2
teöljy ympäristöystävällisesti.
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . . 2
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . FI . . .3
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . . 3
teesta:
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 5
www.kaercher.com/REACH
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 6
Koneen säilytys . . . . . . . . . FI . . . 7
Käyttöohjeessa esiintyvät
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . . 7
symbolit
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 8
Vaara
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 9
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . . 9
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
EU-standardinmukaisuustodistus FI . . 10
maan.
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . 11
몇 Varoitus
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
johtaa kuolemaan.
Varo
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
lisia vahinkoja.
Käyttötarkoitus
Käytä tätä korkeapainepesuria ainoastaan:
– koneiden, ajoneuvojen, rakennusten ja
työkalujen puhdistamiseen.
– ainoastaan Kärcherin hyväksymien va-
rusteiden ja varaosien kanssa.
– 1
117FI

Laitteen osat
Laitteessa olevat symbolit
Kuvat katso sivu 2
Epäasianmukaisesti
1 Suihkupistooli
käytettyinä korkeapaine-
2 Käsiruiskupistoolin vipu
suihkut voivat olla vaa-
3 Varmistuspidätyspinne
rallisia. Suihkua ei saa
4 Kiertokytkin
suunnata ihmisiin, eläi-
(ei mallissa HD 16/15-4 Cage)
miin, aktiivisiin sähköva-
5 Korkeapaineletku
rusteisiin tai itse
6 Käyttötuntilaskuri (valinnainen)
laitteeseen.
7 Ruiskuputken säilytysteline
Laite voi vaurioitua, jos
8 Työntökahva
vesi pääsee jäätymään!
Säilytä laite talvella pak-
9 Letkun/kaapelin pidike
kaselta suojattuna läm-
10 Laitekytkin
mitetyssä tilassa tai
11 Tulppa
tyhjennä se.
12 Merkkivalo toimintatila/häiriö
13 Verkkokaapeli ja pistoke
Voimassa olevien määräysten mu-
kaan laitetta ei saa käyttää milloin-
14 Öljyntäyttöaukko (öljysäiliö laitteessa
kaan juomavesiverkossa ilman
HD 25/15-4)
takaisinimusuojaa. Tällöin on käy-
15 Vesiliitäntä ja suodatin
tettävä KÄRCHERin soveltuvaa takaisini-
16 Paine-/määräsäädin
musuojaa tai vaihtoehtoisesti normin EN
17 Varustelaatikko
12729 tyyppi BA mukaista takaisinimusuo-
18 Öljynlaskutulppa
jaa. Vesi, joka on valunut takaisinimusuo-
19 Öljymäärän ilmaisin
jan lävitse, ei ole juomakelpoista.
20 Korkeapaineliitäntä
Varo
21 Painemittari
Asenna järjestelmäerotin aine vedensyöt-
22 Nostotuki nosturilastaukseen
töön, ei koskaan suoraan laitteeseen!
23 Tehosuutin lukkomutterilla
Turvaohjeet
24 Suihkuputki
25 Servo-Press-kiertosäädin
Vaara
Väritunnukset
Loukkaantumisvaara!
– Käytä vain alkuperäisiä korkeapainelet-
– Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat
kuja.
keltaisia.
– Korkeapaineletkun ja ruiskutuslaitteen
– Huollon ja servicen käyttöelimet ovat
tulee soveltua teknisissä tiedoissa an-
vaaleanharmaat.
netulle maksimille käyttöpaineelle.
– Vältä kosketusta kemikaalien kanssa.
– Tarkasta korkeapaineletku päivittäin.
Älä käytä nurjahtaneita letkuja.
Jos uloin lankakerros on näkyvissä, älä
enää käytä letkua.
– Älä enää käytä korkeapaineletkua, jos
sen kiinnityskierre on vahingoittunut.
– Levitä korkeapaineletku alustalle siten,
että sen yli ei voi ajaa.
118 FI
– 2

– Älä enää käytä yliajettua, nurjahtanutta
Ylikuumenemissuoja
tai iskuilla kuormitettua letkua, vaikka
siinä ei olisikaan vahingoittumista näh-
Pumppumoottorin ylikuumenemissuoja
tävissä.
sammuttaa moottorin, jos se kuumenee yli-
kuormituksen vuoksi.
– Säilytä korkeapaineletkua siten, että sii-
hen ei kohdistu mekaanista rasitusta.
Turvaventtiili
Turvalaitteet
Painekytkimen toimintahäiriön sattuessa
varoventtiili aukeaa. Venttiili on säädetty ja
Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suo-
sinetöity tehtaalla. Säätöä ei saa muuttaa.
jaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä
saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa
Käyttöönotto
saa ohittaa.
몇 Vaara
Laitekytkin
Loukkaantumisvaara! Laitteen, syöttöputki-
Estää laitteen tahattoman käytön. Kytke lai-
en, korkeapaineletkun ja liitosten on oltava
te pois päältä taukojen ajaksi tai lopetettua-
moitteettomassa kunnossa. Jos kunto ei
si käytön.
ole moitteeton, laitteen ja varusteiden käyt-
tö ei ole sallittua.
Varmistuspidätyspinne
Öljymäärän tarkistaminen
Käsiruiskupistoolin varmistuspidätyspinne
estää laitteen tahattoman kytkeytymisen.
Leikkaa pois öljysäiliön tulpan nokka
(HD 25/15-4).
Ylivirtausventtiili painekytkimellä
Tarkasta korkeapainepumpun öljymäärä.
– Kun vesimäärää vähennetään paine-/
Öljyn määrän on oltava öljymäärän il-
määräsäätimen avulla, ylivirtausventtiili
maisimen puolessa välissä.
aukeaa ja osa vedestä virtaa takaisin
Lisää tarvittaessa öljyä (katso Tekniset
pumpun puolelle.
tiedot).
– Jos käsiruiskupistooli suljetaan, ylivir-
Työntökaaren asentaminen
tausventtiili avautuu ja koko vesimäärä
virtaa takaisin pumpun imupuolelle. Yli-
paikalleen
virtausventtiilin painekytkin antaa sig-
naalin ohjaukseen, joka kytkee pumpun
pois noin 30 sekunnin jälkikäynnin jäl-
keen (ei laitteessat HD 16/15-4).
– Kun käsiruisku avataan uudelleen, sy-
linteripään painekytkin kytkee jälleen
pumpun päälle.
Ylivirtausventtiili ja painekytkin on tehtaalla
säädetty ja varmistettu lyijysinetillä. Aino-
astaan asiakaspalvelu voi suorittaa sää-
Kiinnitä työntökaari toimitukseen sisältyvillä
dön.
neljällä ruuvilla.
Vaihekatkoksen suoja
Vaihekatkoksen suoja katkaisee virran, jos
vaihe on jännitteetön.
– 3
119FI

Varusteiden asennus
Vesiliitäntä
몇 Varoitus
몇 Varoitus
Tapaturmavaara epäsopivia varusteita
Noudata vesilaitoksen ohjeita.
käytettäessä. Käytetään vain varusteita,
Voimassa olevien määräysten mu-
jotka on hyväksytty laitteen työpaineelle
kaan laitetta ei saa käyttää milloin-
(katso "Tekniset tiedot).
kaan juomavesiverkossa ilman
Varusteet asennetaan ainoastaan laitteen
takaisinimusuojaa. Tällöin on käy-
ollessa poiskytketty.
tettävä KÄRCHERin soveltuvaa takaisini-
Asenna pistooliin korkeapaineletkun liit-
musuojaa tai vaihtoehtoisesti normin EN
tämiseen tarkoitettu kiertokytkin.
12729 tyyppi BA mukaista takaisinimusuo-
(ei mallissa HD 16/15-4 Cage)
jaa. Vesi, joka on valunut takaisinimusuo-
jan lävitse, ei ole juomakelpoista.
Yhdistä korkeapaineletku ja ruiskuputki
käsiruiskupistooliin.
Varo
Kiristä ruiskuputken liitos käsivoimin.
Asenna järjestelmäerotin aine vedensyöt-
Asenna korkeapainesuutin lukkomutte-
töön, ei koskaan suoraan laitteeseen!
riin.
Veden laatuvaatimukset:
Aseta lukkomutteri paikoilleen, ja kiristä
Parametri Arvo
se tiukkaan.
pH-arvo 6,5...9,5
Aseta korkeapaineletku laitteen korkea-
paineliitäntään.
sähkönjohtokyky max. 2000
μS/cm
Virransyöttö
Hiilivedyt < 0,01 mg/l
– Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista.
Kloridi < 250 mg/l
– Sähköliitännät on suoritettava sähkö-
Kalsium < 200 mg/l
asentajan toimesta ja niiden on oltava
Kokonaiskovuus < 28 °dH
IEC 60364-1:n mukaisia.
Rauta < 0,2 mg/l
몇 Varoitus
Mangaani < 0,05 mg/l
Sähköliitännän suurinta sallittua verkko-
Kupari < 0,02 mg/l
vastusta ei saa ylittää (katso tekniset tie-
dot).
Sulfaatti < 240 mg/l
Jos ilmenee epäselvyyksiä koskien verkko-
Aktiivikloori < 0,1 mg/l
liitäntäsi käytettävissä olevaa verkkovas-
ei saa haista epämiellyttävälle
tusta, ota yhteys energiansyöttöyhtiöösi.
Liitäntäarvot katso tyyppikilpi/tekniset tie-
Vaara
dot.
– Tarkasta, täsmääkö tyyppikilvessä il-
Käytä kudosvahvistettua letkua (ei kuu-
moitettu jännite virtalähteen jännitteen
lu toimitukseen).
kanssa yhteen.
Läpimitta vähintään 3/4 tuumaa.
– Sopimattomat jatkojohdot voivat olla
Liitä letku laitteen vesiliitäntään.
vaarallisia. Käytä ulkona vain tarkoituk-
Liitä letku vesihanaan.
seen hyväksyttyjä ja vastaavasti merkit-
tyjä jatkojohtoja, joissa on riittävä
johdon poikkileikkaus.
2
1 - 10 m: 4 mm
2
10 - 30 m: 6 mm
120 FI
– 4