Karcher HD 20-15-4 Cage Plus – страница 5

Инструкция к Karcher HD 20-15-4 Cage Plus

A máquina não gera pressão

Garantia

Bocal errado

Em cada país vigem as respectivas condi-

Verificar o tamanho correcto do bocal

ções de garantia estabelecidas pelas nos-

(ver "Dados técnicos").

sas Empresas de Comercialização.

Bocal danificado.

Eventuais avarias no aparelho durante o

Limpar / substituir o bocal.

período de garantia serão reparadas, sem

encargos para o cliente, desde que se trate

Filtro com sujidade.

dum defeito de material ou de fabricação.

Limpar o filtro na ligação da água.

Em caso de garantia, dirija-se, munido do

Desaparafusar a carcaça do filtro, retirar

documento de compra, ao seu revendedor

o filtro, limpá-lo e inserí-lo novamente.

ou ao Serviço Técnico mais próximo.

Ar no sistema

Eliminar o ar da máquina.

Acessórios e peças

Desenroscar o bocal. Ligar o aparelho

sobressalentes

e deixá-lo funcionar até que a água saia

da lança, sem bolhas de ar. Desligar o

Advertência

aparelho e voltar a apertar o bocal.

Perigo de ferimentos devido a acessórios

Linhas de admissão (adutoras) da bom-

inadequados. Utilizar apenas acessórios

ba com fugas ou entupidas

que tenham sido homologados para a

pressão de serviço do aparelho (ver "Da-

Verificar a estanquidade ou entupimen-

dos técnicos").

to de todas as ligações para a bomba.

Só devem ser utilizados acessórios e

Fuga na bomba de alta pressão

peças de reposição autorizados pelo

fabricante do aparelho. Acessórios e

É permitida uma fuga de 3 gotas de

Peças de Reposição Originais - forne-

água por minuto que podem aparecer

cem a garantia para que o aparelho

na parte de baixo do aparelho. Se a

possa ser operado em segurança e

fuga for maior, deverá pedir a interven-

isento de falhas.

ção dos Serviços Técnicos.

No final das instruções de Serviço en-

Bomba de alta pressão com ruídos

contra uma lista das peças de substitui-

de pancadas

ção mais necessárias.

Verificar a estanqueidade ou entupi-

Para mais informações sobre peças so-

mento de todas as ligações para a

bressalentes, consulte na página

bomba de alta pressão.

www.kaercher.com o ponto dos servi-

ços.

Eliminar o ar da máquina.

Desenroscar o bocal. Ligar o aparelho

e deixá-lo funcionar até que a água saia

da lança, sem bolhas de ar. Desligar o

aparelho e voltar a apertar o bocal.

– 10

81PT

Nível de potência acústica dB(A)

Acessórios especiais

HD 16/15

Medido: 94

Acessórios Nº de encomenda

Garantido: 96

Carretel da man-

2.440-002.0

HD 20/15-4 Cage

gueira

Medido: 95

Garantido: 97

Contador das horas

2.851-066.0

de serviço

HD 25/15-4 Cage

Pneumáticos à pro-

2.851-067.0

Medido: 90

va de furos

Garantido: 93

Rolos de guia 2.851-042.0

Os abaixo assinados têm procuração para

Operação de lança

2.851-064.0

agirem e representarem a gerência.

de jacto secundário

Filtro de água com

2.851-065.0

superfície filtrante

ampliada.

CEO

Head of Approbation

Declaração de conformidade

Responsável pela documentação:

S. Reiser

CE

Declaramos que a máquina a seguir desig-

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

nada corresponde às exigências de segu-

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

rança e de saúde básicas estabelecidas

71364 Winnenden (Germany)

nas Directivas CE por quanto concerne à

Tel.: +49 7195 14-0

sua concepção e ao tipo de construção as-

Fax: +49 7195 14-2212

sim como na versão lançada no mercado.

Se houver qualquer modificação na máqui-

Winnenden, 2012/12/01

na sem o nosso consentimento prévio, a

presente declaração perderá a validade.

Produto: Lavadora de alta pressão

Tipo: 1.367-xxx

Respectivas Directrizes da CE

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2004/108/CE

2000/14/CE

Normas harmonizadas aplicadas

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

HD 16/15, HD 20/15-4 Cage,

HD 25/15-4 Cage

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Processo aplicado de avaliação de con-

formidade

2000/14/CE: Anexo V

82 PT

– 11

Dados técnicos

Tipo HD 25/15-4 HD 20/15-4 HD 16/15-4

Conexão eléctrica

Tensão V 400 400 400

Tipo de corrente Hz 3~50 3~50 3~50

Potência da ligação kW 13 11,5 9,5

Protecção de rede (de acção lenta) A 25 25 16

Impedância da rede máx. permitida Ohm (0,072+j0,04

(0,072+j0,04

(0,072+j0,045

5)

5)

)

Tipo de protecção IPX5

Conexão de água

Temperatura de admissão, máx. °C 60 60 60

Quantidade de admissão, mín. l/h (l/min) 3000 (50) 2500 (42) 2000 (34

Comprimento da mangueira de ad-

m 7,5 7,5 7,5

missão (mín.)

Diâmetro da mangueira de admissão

Polegada 3/4 3/4 3/4

da água (mín.)

Altura de aspiração dum recipiente

m 0,5 0,5 0,5

aberto (20 ºC).

Dados relativos à potência

Pressão de serviço MPa (bar) 3...15

3...15

3...15

(30...150)

(30...150)

(30...150)

Pressão máxima admissível MPa (bar) 19,5 (195) 19,5 (195) 19,5 (195)

Débito, água l/h (l/min) 2500 (41,67) 2000 (33,4) 1600 (26,7)

Tamanho do bocal -- 155 125 100

Força de recuo da pistola manual N 120 96 77

Produtos de consumo

Quantidade de óleo da bomba l 1,3 1,3 1,3

Tipo de óleo - bomba SAE 90 SAE 15W40 SAE 15W40

Medidas e pesos

Comprimento x Largura x Altura mm 957 x 686 x 1080

Peso de funcionamento típico kg 119

Pressão do ar dos pneumáticos MPa (bar) 0,20 (2,0)

Valores obtidos segundo EN 60355-2-79

Valor de vibração mão/braço

2

Pistola pulverizadora manual m/s

3,2 3,2 1,7

2

Lança m/s

6,4 6,4 2,8

2

Insegurança K m/s

11 1

Nível de pressão acústica L

pA

dB(A) 76 80 79

Insegurança K

pA

dB(A) 3 3 3

Nível de potência acústica L

WA

+ Inse-

dB(A) 93 97 96

gurança K

WA

– 12

83PT

Læs original brugsanvisning in-

Miljøbeskyttelse

den første brug, følg anvisnin-

gerne og opbevar vejledningen til senere

Emballagen kan genbruges.

efterlæsning eller til den næste ejer.

Smid ikke emballagen ud sam-

Inden første ibrugtagelse skal betje-

men med det almindelige hus-

ningsvejledningen og sikkerhedshen-

holdningsaffald, men aflever

visningerne nr. 5.951-949.0 læses!

den til genbrug.

Ved transportskader skal forhandleren

Udtjente apparater indeholder

informeres omgående.

værdifulde materialer, der kan

Kontroller pakningens indhold for

og bør afleveres til genbrug.

manglende tilbehør eller beskadigelser,

Batterier, olie og lignende stof-

når den pakkes ud.

fer er ødelæggende for miljøet.

Indholdsfortegnelse

Aflever derfor udtjente appara-

ter på en genbrugsstation eller

Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . DA . . .1

lignende.

Symbolerne i driftsvejledningen DA . . .1

Motorolie, fyringsolie, diesel og benzin må

Bestemmelsesmæssig‚ anven-

delse. . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .1

ikke nå ind i miljøet. Beskyt jorden og sørg

for en miljørigtigt bortskaffe af affaldsolie.

Maskinelementer . . . . . . . . DA . . .2

Symboler på maskinen. . . . DA . . .2

Henvisninger til indholdsstoffer

Sikkerhedsanvisninger . . . . DA . . .2

(REACH)

Sikkerhedsanordninger . . . DA . . .3

Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin-

Ibrugtagning . . . . . . . . . . . . DA . . .3

der du på:

www.kaercher.com/REACH

Betjening . . . . . . . . . . . . . . DA . . .5

Transport . . . . . . . . . . . . . . DA . . .6

Symbolerne i

Opbevaring af maskinen . . DA . . .7

driftsvejledningen

Pleje og vedligeholdelse . . DA . . .7

Hjælp ved fejl . . . . . . . . . . . DA . . .8

Risiko

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .9

En umiddelbar truende fare, som kan føre

Tilbehør og reservedele . . . DA . . .9

til alvorlige personskader eller død.

EU-overensstemmelseserklæ-

Advarsel

ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . .10

En muligvis farlig situation, som kan føre til

Tekniske data . . . . . . . . . . . DA . . 11

alvorlige personskader eller til død.

Forsigtig

En muligvis farlig situation, som kan føre til

personskader eller til materialeskader.

Bestemmelsesmæssig‚

anvendelse

Højtryksrenseren må udelukkende bruges

til:

rensning af maskiner, køretøjer, byg-

ninger, værktøjer.

med tilbehør og reservedele som blev

godkendt af Kärcher.

84 DA

– 1

Maskinelementer

Symboler på maskinen

Se figurerne på side 2

Højtryksstråler kan være

1 Håndsprøjtepistol

farlige, hvis de ikke an-

2 Håndsprøjtepistolens håndtag

vendes korrekt. Strålen

3 Låsetap

må ikke rettes mod per-

4 Drejekobling

soner, dyr, tændt elek-

(ikke ved HD 16/15-4 Cage)

trisk udstyr eller mod

5 Højtryksslange

højtryksrenseren.

6 Driftstimetæller (option)

Fare for materiel skade

7 Strålerør-opbevaring

på grund af frysende

8 Bøjle

vand! Maskinen skal op-

bevares eller tømmes i

9 Slange-/kabelholder

et frostfrit rum om vinte-

10 Afbryder

ren.

11 Prop

12 Kontrollampe Funktionstilstand / Fejl

Ifølge de gældende love, må ma-

13 Nettilslutningskabel med stik

skinen aldrig anvendes på drikke-

vandsnettet uden en

14 Olie påfyldningsstuds (oliebeholder ved

tilbageløbsventil. Der skal anven-

HD 25/15-4)

des en velegnet tilbageløbsventil fra KÄR-

15 Vandtilslutning med filter

CHER eller en alternativ tilbageløbsventil

16 Tryk-/mængderegulering

ifølge EN 12729 type BA. Vand, som

17 Rum til tilbehør

strømmer igennem en systemseparator,

18 Olie-bortledningsskrue

kan ikke drikkes.

19 Oliestandsmåler

Forsigtig

20 Højtrykstilslutning

Systemadskiller skal altid kobles til vand-

21 Manometer

forsyningen, ikke direkte til apparatet!

22 Støtte til kranbelæsning

23 Powermundstykke med omløbermøtrik

Sikkerhedsanvisninger

24 Strålerør

Risiko

25 Servo-Press-drejeregulator

Fysisk Risiko!

Farvekodning

Der bør kun bruges originale højtryks-

slanger.

Betjeningselementer til rengøringspro-

Højtryksslangen og sprøjteindretningen

cessen er bul.

skal være egnet til den maksimale drift-

Betjeningselementer til vedligeholdelse

stryk som angives i de tekniske data.

og service er lysegrå.

Undgå kontakt med kemikalier.

Kontroller højtryksslangen dagligt.

Knækkede slanger må ikke længere

bruges.

Hvis det øverste trådlag er synligt, må

højtryksslangen ikke længere bruges.

Brug ingen højtryksslanger med beska-

diget gevind.

Højtryksslangen lægges således ned,

at den ikke kan køres over.

– 2

85DA

Brug ingen højtryksslange som blev

Viklings-beskyttelseskontakt

kørt over, knækket eller udsat for stød,

selvom skader ikke er synligt.

Viklings-beskyttelseskontakten i pumpe-

drevets motorvikling afbryder motoren i fald

Opbevar højtryksslangen således, at

af en termisk oberbelastning.

der ikke kan opstå mekaniske belast-

ninger.

Sikkerhedsventil

Sikkerhedsanordninger

Ved en fejlfunktion af trykafbryderen åbnes

sikkerhedsventilen. Denne ventil er indstil-

Sikkerhedsanordningerne tjener brugerens

let af fabrik og plomberet. Indstillingerne

beskyttelse og må ikke sættes ud af drift og

må ikke ændres.

deres funktion må ikke omgås.

Ibrugtagning

Afbryder

Det forhindrer en tilfældig start af renseren.

Risiko

Ved pauser eller hvis arbejdet er afsluttet

Fysisk Risiko! Maskinen, tilførselslednin-

bør renseren afbrydes.

ger, højtryksslange og tilslutninger skal

være i udmærket tilstand. Hvis maskinen

Låsetap

ikke er i en fejlfri tilstand, må den ikke be-

Låsetappen på pistolgrebet forhindrer util-

nyttes.

sigtet tilkobling af højtryksrenseren.

Kontroller oliestanden

Overstrømsventil med trykafbryder

Spidsen på oliebeholderens dæksel

Ved reducering af vandmængden med

skæres af (HD 25/14-4).

tryk-/mængdereguleringen åbnes over-

Kontroller oliens påfyldningsstand på

strømningsventilen og en del af vandet

højtrykspumpen.

flyder tilbage til pumpesugesiden.

Olieniveauet skal være i midten af olie-

Hvis håndsprøjtepistolen lukkes, åbnes

standsviseren.

overløbsventilen og den samlede vand-

Ved behov skal olie påfyldes (se tekni-

mængde strømmer tilbage til pumpens

ske data).

sugeside. Trykafbryderen på overløbs-

Monter forskydningsbøjlen

ventilen afgiver et signal til styringen

som afbryder pumpen efter en efter-

løbstid på ca. 30 sekunder (ikke HD 16/

15-4).

Hvis sprøjetepistolen åbnes igen, tæn-

des pumpen igen fra trykomstilleren på

pumpens cylinderhovede.

Overtrømningsventilen og trykomstilleren

er af fabrik indstillet og plomberet. Indstil-

ling foretages udelukkende fra kundeser-

vice.

Monter forskydningsbøjlen med de fire ved-

Fasesvigtbeskyttelse

lagte skruer.

Fasesvigtbeskyttelsen afbryder strømkred-

sen hvis en fase er spændingsfrit.

86 DA

– 3

Montering af tilbehør

Vandtilslutning

Advarsel

Advarsel

Fare for personskader på grund af uegnet

Læg mærke til vandforsyningsselskabets

tilbehør. Der må kun bruges tilbehør, som

reglementer.

er godkendt til maskinens arbejdstryk (se

Ifølge de gældende love, må ma-

"Tekniske data").

skinen aldrig anvendes på drikke-

Tilbehør må kun monteres hvis maskinen

vandsnettet uden en

er afbrudt.

tilbageløbsventil. Der skal anven-

Monter drejekoblingen for tilslutningen

des en velegnet tilbageløbsventil fra KÄR-

af højtryksslangen på pistolen.

CHER eller en alternativ tilbageløbsventil

(ikke ved HD 16/15-4 Cage)

ifølge EN 12729 type BA. Vand, som

strømmer igennem en systemseparator,

Forbind højtryksslangen og strålerøret

kan ikke drikkes.

med håndsprøjtepistolen.

Stram strålerørets forskruning med

Forsigtig

hånden.

Systemadskiller skal altid kobles til vand-

Højtryksdysen sættes ind i omløbermø-

forsyningen, ikke direkte til apparatet!

trik.

Krav til vandets kvalitet:

Omløbermøtrik monteres og trækkes

Parameter Værdi

fast.

ph-værdi 6,5...9,5

Monter højtryksslangen på maskinens

højtrykstilslutning.

elektrisk ledningsevne max. 2000

μS/cm

Strømforsyning

Kulbrinter < 0,01 mg/l

Tilslutningsværdier, se venligst tekni-

Klorid < 250 mg/l

ske data.

Calcium < 200 mg/l

El-tilslutningen skal gennemføres af en

Total hårdhed < 28 °dH

el-installatør og svare til IEC 60364-1.

Jern < 0,2 mg/l

Advarsel

Mangan < 0,05 mg/l

Den maksimal tilladelige netimpedans ved

Kobber < 0,02 mg/l

el-tilslutningspunktet (se tekniske data) må

ikke overskrides.

Sulfat < 240 mg/l

Hvis der er tvivl om netimpedansen af til-

Aktivklor < 0,1 mg/l

slutningspunktet, kontakt venligst energi-

fri for dårlige lugter

forsyningsvirksomheden.

Se typeskilt/tekniske data for tilslutnings-

Risiko

værdier

Kontroller, om den angivne spænding

Brug en vævforstærket slange (ikke

på typeskiltet stemmer overens med

med i leveringen).

strømkildens spænding.

Diameter min. 3/4“.

Uegnede forlængerledninger kan være

Tilslut slangen på maskinens vandtil-

farlige. Benyt ved udendørs brug ude-

slutning.

lukkende hertil godkendte og mærkede

Tilslut slangen til vandhanen.

forlængerledninger med et tilstrække-

ligt stort ledningstværsnit:

2

1 - 10 m: 4 mm

2

10 - 30 m: 6 mm

– 4

87DA

Forsigtig

Indsug vand fra beholderen

Rengør motoren kun på steder med tilsva-

Risiko

rende olieudskiller (miljøbeskyttelse).

Du må aldrig indsuge vand fra en drikke-

Tænd for maskinen

vandsbeholder.

Denne højtryksrenser er med det rigtige til-

Åbn for vandtilløbet.

behør egnet til opsugning af overfladevand,

Sæt netstikket i.

f.eks. fra regntønder eller bassiner (opsug-

Sæt hovedafbryderen på "I".

ningsniveau maks. 0,5 m)

Åbn sikkerhedslåsen på håndsprøjtepi-

Risiko

stolen ved at trykke den.

Opsug aldrig opløsningsmiddelholdige væ-

Brug Håndsprøjtepistolens arm.

sker eller ufortyndede syrer og opløsnings-

Drift med højtryk

midler! Herunder hører f.eks. benzin,

farvefortynder og fyringsolie. Sprøjtetågen

Risiko

er meget let antændlig, eksplosiv og giftig.

Hvis maskinen bruges over et længere tids-

Undgå brug af acetone, ufortyndede syrer

rum, kan det kompromittere hændernes

og opløsningsmidler, da disse angriber de

blodtilførsel på grund af vribrationerne.

materialer, højtryksrenseren er lavet af.

En generel gyldig varighed for brugen kan

Standard-vandtilslutningen er ikke eg-

ikke fastlægges fordi det er afhængig af fle-

net til sugedrift, brug derfor en Kärcher-

re faktorer:

sugeslange (diameter mindst 1 tomme)

Personligt anlæg for en dårlig blodtilfør-

med filter (tilbehør).

sel (ofte kolde finger, kriblen i fingerne).

Lave temperaturer. Du bør bære hand-

Maskinen skal afluftes

sker til beskyttelse.

Åbn for vandtilløbet.

Et hårdt greb har en dårlig indflydelse

Skru mundstykket af.

på blodtilførslen.

Et uafbrudt drift er dårligere end et drift

Brug Håndsprøjtepistolens arm.

som afbrydes ind imellem med pauser.

Tænd for maskinen og lad den køre så

Ved regelmæssigt og lanvarig brug af ap-

længe indtil vandet løber boblefrit ud af

paratet og ved gentagende fremkaldelse af

strålerøret.

de tilsvarende symptomer (f.eks. kriblen i

Sluk for maskinen og skru dysen på

fingerne, kolde finger), anbefaler vi at kon-

igen.

sultere en læge.

Betjening

Advarsel

Pga. den vandstråle, der kommer ud af høj-

Risiko

tryksdysen, stødes pistolgrebet bagud. Sørg for

Fysisk Risiko! Maskinen må aldrig bru-

at stå godt og hold godt fast i pistolgrebet og

ges uden monteret strålerør. Kontroller,

strålerøret med begge hænder.

om strålerøret sidder fast før hver brug.

Maskinen er udstyret med følgende mund-

Strålerørets forskruning skal være

stykker:

håndspændt.

Powermundstykke, 25° strålevinkel

Overhold de gældende sikkerhedsfor-

Rotormundstykke

skrifter ved anvendelse af højtryksren-

Powermundstykke

seren i fareområder (f.eks.

tankstationer).

Til de mest almindelige rengøringsop-

gaver.

Stil maskinen på en fast bund.

Rotormundstykke

Til svære tilsmudsinger

88 DA

– 5

Arbejdstryk og kapacitet stilles ind

Efter brug

Risiko

Efter drift med saltholdigt vand (hav-

vand) skal maskinen spoles med fersk-

Ved indstilling af tryk-/mængderegulerin-

vand i mindst 2-3 minutter med åbnet

gen skal der holdes øje med, at strålerørets

håndsprøjtepistol.

forskruning ikke løsnes.

Slip pistolgrebets håndtag.

Arbejdstrykket og kapaciteten kan enten

Hovedafbryderen sættes på "0".

indstilles på pumpeenheden eller på hånd-

Luk vandtilførslen.

sprøjtepistolen.

Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen

En tryk-/mængdereducering må ikke ind-

er fri for tryk.

stilles på begge regulatorer samtidigt. Der-

Sørg for at sikre pistolgrebet med låse-

for skal følgende fremgangsmåde

kærven.

tvingende overholdes:

Skru vantilløbsslangen fra maskinen.

Tryk-/mængdereguleringen på pumpe-

Træk netstikket ud.

enheden.

Anbring nettilslutningskablet, højtryks-

Indstille tryk-/mængdereguleringen på

slangen og tilbehøret på maskinen.

håndsprøjtepistolen på maksimalt ar-

Frostbeskyttelse

bejdstryk og kapacitet (+).

Indstil arbejdstryk og kapacitet ved at

Advarsel

dreje tryk-/mængdereguleringen på

Risiko for beskadigelse. Frosnet vand i ma-

pumpeenheden.

skinen kan ødelægge maskinens parter.

Arbejdstrykken kan afæses på mano-

Renseren skal opbevares i et frostfrit rum

meteret.

om vinteren. Ved længere driftspauser an-

Træk håndsprøjtepistolens arm.

befales det at pumpe frostbeskyttelsesmid-

del igennem maskinen.

Tryk-/mængdereguleringen på hånd-

sprøjtepistolen.

Vand afledes.

Indstille tryk-/mængdereguleringen på

Vandtilførselsslangen og højtryksslan-

pumpeenheden på maksimalt arbejds-

gen skrues fra.

tryk og kapacitet ved at dreje med uret.

Blæs maskinen ren med trykluft.

Indstille arbejdstryk og kapacitet ved at

Maskinen skyldes grundigt med frost-

dreje tryk-/mængdereguleringen på

væske

håndsprøjtepistolen (+/-).

OBS

Træk håndsprøjtepistolens arm.

Tag hensyn til frostvæskefabrikantens in-

Afbrydelse af driften

struktioner.

Pump almindeligt frostbeskyttelsesmid-

Slip pistolgrebets håndtag.

del igennem maskinen.

Maskinen afbrydes efter 30 sekunder.

Herved opnår man også en vis beskyttelse

Sørg for at sikre pistolgrebet med låse-

imod rust.

kærven.

Sprøjtepistol inkl. stålrør stilles fra i strå-

Transport

lerørholderen.

Forsigtig

Fare for person- og materialeskader! Hold

øje med maskinens vægt ved transporten.

– 6

89DA

Kørsel

Pleje og vedligeholdelse

Tryk skubbebøjlen nedad og skub ma-

Advarsel

skinen.

Træk netstikket ud inden vedligeholdelses-

Krantransport

og rengøringsarbejder.

Befæst løfteanordningen i midten af

Vedligeholdelse

støtten til kranbelæsning.

Sikkerhedsinspektion/

Risiko

servicekontrakt

Fare for personskader hvis maskinen vælter.

De kan aftale en regelmæssig sikkerheds-

Tag hensyn til de lokale forskrifter og

inspektion med deres forhandler eller aftale

sikkerhedsanvisninger til forebyggelse

en servicekontrakt.

af ulykker.

Søg rådgivning.

Inden hver krantransport skal støtten til

Før hver brug

kranbelæsning kontrolleres for skader.

Kontroller nettilslutningskablet.

Før hver krantransport skal hejeværktø-

Nettilslutningskablet må ikke beskadi-

jet kontrolleres for skader.

ges (fare for elektrisk stød). Et beskadi-

Maskinen må kun løftes på støtten til

get nettilslutningskabel skal omgående

kranbelæsning.

udskiftes af den autoriserede kundeser-

Brug ingen anslagskæder.

vice eller en faguddannet elektriker.

Højtryksslangen skal kontrolleres med

Løfteanordningen skal sikres imod util-

hensyn til skader (bristefare).

sigtet udhængning af lasten.

Udskift beskadigede højtryksslanger

Før krantransporten skal håndsprøjte-

med det samme.

pistolen og løse genstande fjernes.

Kontroller oliestanden på højtrykspum-

Under løftningen må der ikke transpor-

pens oliestandsviser.

teres genstande på maskinen.

Kontakt kundeservice omgående ved

Maskinen må kun transporteres med

mælkeagtig olie (vand i olien).

kranen af personer, som er trænet i kra-

Kontroller maskinen (pumpen) med

nens betjening.

hensyn på tæthed.

Personer må ikke stå under lasterne.

3 vanddråber per minut er tilladt og kan

udtræde på maskinens bund. Ved stær-

Hold øje med at der ikke befinder sig

kere utæthed kontakt kundeservice.

personer i kranens fareområde.

Maskinen må ikke hænge på kranen

En gang om ugen

uden opsyn.

Rens filteret på vandtilslutningen.

Kontroller hjulenes lufttryk (se "Tekni-

Transport i køretøjer

ske data").

Ved transport i biler skal renseren fast-

En gang om året eller efter 500 driftstimer

spændes i.h.t. gældende love.

Udskift højtrykspumpens olie.

Opbevaring af maskinen

Olieskift

Olietype påfyldningsmængde se "Tek-

Forsigtig

niske data".

Fare for person- og materialeskader! Hold

Skru oliebortledningsskruen ud.

øje med maskinens vægt ved opbevaring.

Tøm olien i opsamlingsbeholderen.

Denne maskine må kun opbevares inden-

Skru olieaftapningsskruen i.

dørs.

Påfyld nyt olie langsomt op til midten af

oliestandsindikatoren.

90 DA

– 7

OBS

Hovedafbryderen sættes på "0".

Motoren skal køles ned.

Luftblærer skal være i stand til at undslippe.

Sæt hovedafbryderen på "I".

Hjælp ved fejl

Vandtryk for lavt

Ved hjælp af denne oversigt kan De selv af-

Sørg for at tilstrækkeligt tryk i vandled-

hjælpe mindre fejl.

ningen.

Kontakt den autoriserede kundeservice i

3x blink rødt:

tvivlstilfælde.

Fejl i spændingsforsyningen

Risiko for tilskadekomst!

Kontroller nettilslutningen og sikringerne.

Sluk for højtryksrenseren og træk altid net-

4x blink rødt:

stikket ud før pleje- og vedligeholdelsear-

Strømoptagelse for højt

bejde.

Kontakt kundeservice.

Advarsel

Maskinen kører ikke

Reparationsarbejder og arbejder på elektri-

Ingen netspænding

ske komponenter skal altid udføres af auto-

riserede servicefolk.

Kontroller, at den angivne spænding på

typeskiltet stemmer overens med

Kontrollampe

strømkildens spænding.

Kontrollampen viser driftstilstande (grøn)

Kontroller nettilslutningskablet for be-

og fejl (rød).

skadigelse.

Tilbagesætte:

Kontrollampe blinker grønt

Hovedafbryderen sættes på "0".

Startklartiden afløbet. Tænd og sluk for

Vent et øjeblik.

maskinen.

Sæt hovedafbryderen på "I".

Vandmangelsikringen (option) blev ak-

tiveret på grund af for ringe vandtilløbs-

Driftstilstandsdisplay

tryk.

Konstant grønt lys:

Kontrollampe "Vandmangel" lyser.

Maskinen er klar til drift.

Kontroller tilførselstrykket, se "Tekniske

1x blink grøn:

data" for min. værdi.

Startklartilstanden afløbet efter 30 mi-

Til genstart af maskinen sættes hoved-

nutter.

afbryderen på "0" og tænd igen for ma-

Maskinen blev afbrudt efter 30 minutter

skinen.

konstant drift (sikkerhed ved bristet høj-

Motor overbelstet/overhedet, henholds-

tryksslange).

vis fasesvigtbeskyttelsen eller viklings-

Fejlvisning

beskyttelseskontakten blev udløst.

Konstant rødt lys:

Sluk for maskinen og lad den køle ned.

Elektrisk fejl i maskinen

Fjern grunden for fejlen. Tænd for ma-

Træk netstikket ud.

skinen.

Kontakt kundeservice.

1x blink rødt:

Højtrykssiden utæt

Kontroller højtryksslangen, slangefor-

bindelserne og håndsprøjtepistolen

med hensyn til tæthed.

2x blink rødt:

Motor overbelastet/overhedet

– 8

91DA

Maskinen opbygger ingen tryk

Garanti

Falsk dyse

I de enkelte lande gælder de af vore for-

Kontroller mundstykket med hensyn til

handlere fastlagte garantibetingelser.

den korrekte størrelse (se "Tekniske

Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra-

data").

tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til-

Spul dysen.

skrives en materiale- eller produktionsfejl.

Rens/udskift dysen.

Hvis De ønsker at gøre garantien gælden-

de, bedes De henvende Dem til Deres for-

Filter tilsmudset.

handler eller nærmeste kundeservice

Rens filteret på vandtilslutningen.

medbringende kvittering for købet.

Skru filterkassen op, tag filteret ud, rens

det og sæt filteret ind igen.

Tilbehør og reservedele

Luft i systemet

Advarsel

Renseren skal afluftes.

Fare for personskader på grund af uegnet

Skru mundstykket af. Tænd for maski-

tilbehør. Der må kun bruges tilbehør, som

nen og lad den køre så længe indtil van-

er godkendt til maskinens arbejdstryk (se

det løber boblefrit ud af strålerøret.

"Tekniske data").

Sluk for maskinen og skru mundstykket

Der må kun anvendes tilbehør og reser-

på igen.

vedele, der er godkendt af producen-

Tilførselsledninger til pumpen utæt eller

ten. Originaltilbehør og -reservedele er

tilstoppet.

en garanti for, at maskinen kan fungere

Kontroller alle forsyningsledninger til

sikkert og uden fejl.

pumpen med henblik på tæthed og til-

Et udvalg over de reservedele som bru-

stopning.

ges meget ofte finder De i slutningen af

Højtrykspumpen utæt

betjeningsvejledningen

Yderligere informationen om reserve-

3 vanddråber per minut er tilladt og kan

dele finder De under www.kaer-

udtræde på maskinens bund. Ved stær-

cher.com i afsni "Service".

kere utæthed kontakt kundeservice.

Ekstratilbehør

Højtrykspumpen banker

Kontroller alle forsyningsledninger til

Tilbehør Bestillingsnummer

højtrykspumpen for tæthed og tilstop-

Slangetromme. 2.440-002.0

ning.

Driftstimetæller 2.851-066.0

Renseren skal afluftes.

Punkterfri dæk 2.851-067.0

Skru mundstykket af. Tænd for maski-

Drejelige ruller 2.851-042.0

nen og lad den køre så længe indtil van-

det løber boblefrit ud af strålerøret.

Drift med 2-strålrør 2.851-064.0

Sluk for maskinen og skru mundstykket

Vandfilter med for-

2.851-065.0

på igen.

størret filteroverfla-

de.

92 DA

– 9

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EU-overensstemmelseser-

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

klæring

71364 Winnenden (Germany)

Tlf.: +49 7195 14-0

Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-

Fax: +49 7195 14-2212

te maskine i design og konstruktion og i den

af os i handlen bragte udgave overholder

Winnenden, 2012/12/01

de gældende grundlæggende sikkerheds-

og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved

ændringer af maskinen, der foretages uden

forudgående aftale med os, mister denne

erklæring sin gyldighed.

Produkt: Højtryksrenser

Type: 1.367-xxx

Gældende EF-direktiver

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2004/108/EF

2000/14/EF

Anvendte harmoniserede standarder

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

HD 16/15, HD 20/15-4 Cage,

HD 25/15-4 Cage

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Anvendte overensstemmelsesvurde-

ringsprocedurer

2000/14/EF: Bilag V

Lydeffektniveau dB(A)

HD 16/15

Målt: 94

Garanteret: 96

HD 20/15-4 Cage

Målt: 95

Garanteret: 97

HD 25/15-4 Cage

Målt: 90

Garanteret: 93

Undertegnede agerer på vegne af og med

fuldmagt fra ledelsen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentationsbefuldmægtiget:

S. Reiser

– 10

93DA

Tekniske data

Type HD 25/15-4 HD 20/15-4 HD 16/15-4

Strømtilslutning

Spænding V 400 400 400

Strømtype Hz 3~50 3~50 3~50

Tilslutningseffekt kW 13 11,5 9,5

Netsikring (træg) A 25 25 16

Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm (0,072+j0,0

(0,072+j0,0

(0,072+j0,04

45)

45)

5)

Kapslingsklasse IPX5

Vandtilslutning

Forsyningstemperatur, maks. °C 60 60 60

Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 3000 (50) 2500 (42) 2000 (34

Længde tilførselsslange (min.) m 7,5 7,5 7,5

Diameter tilførselsslange (min.) Tommer 3/4 3/4 3/4

Sugehøjde ud fra åbn beholder

m 0,5 0,5 0,5

(20 °C)

Ydelsesdata

Arbejdstryk MPa (bar) 3...15

3...15

3...15

(30...150)

(30...150)

(30...150)

Maks. tilladt tryk MPa (bar) 19,5 (195) 19,5 (195) 19,5 (195)

Kapacitet, vand l/h (l/min) 2500

2000 (33,4) 1600 (26,7)

(41,67)

Mundstykkestørrelse -- 155 125 100

Pistolgrebets tilbagestødskraft N 120 96 77

Driftsstoffer

Oliemængde - pumpe l 1,3 1,3 1,3

Oliesort - pumpe SAE 90 SAE 15W40 SAE 15W40

Mål og vægt

Længde x bredde x højde mm 957 x 686 x 1080

Typisk driftsvægt kg 119

Lufttryk dæk MPa (bar) 0,20 (2,0)

Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79

Hånd-arm vibrationsværdi

2

Håndsprøjtepistol m/s

3,2 3,2 1,7

2

Strålerør m/s

6,4 6,4 2,8

2

Usikkerhed K m/s

11 1

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 76 80 79

Usikkerhed K

pA

dB(A) 3 3 3

Lydeffektniveau L

WA

+ usikkerhed

dB(A) 93 97 96

K

WA

94 DA

– 11

Før første gangs bruk av appa-

Miljøvern

ratet, les denne originale bruks-

anvisningen, følg den og oppbevar den for

Materialet i emballasjen kan re-

senere bruk eller fo overlevering til neste ei-

sirkuleres. Ikke kast emballa-

er.

sjen i husholdningsavfallet, men

Det er tvingende nødvendig å lese sik-

lever den inn til resirkulering.

kerhetsinstruksene nr. 5.951-949.0 før

Gamle apparater inneholder

maskinen settes i drift!

verdifulle materialer som kan re-

Informer straks forhandleren ved trans-

sirkuleres. Disse bør leveres inn

portskader.

til gjenvinning. Batterier, olje og

Kontroller ved utpakkingen at innholdet

lignende stoffer må ikke komme

i pakken er komplett og uskadd.

ut i miljøet. Gamle maskiner

Innholdsfortegnelse

skal derfor avhendes i egnede

innsamlingssystemer.

Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1

Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-

Symboler i bruksanvisningen NO . . .1

je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt

Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .1

jordsmonnet og deponer brukt olje på en

Maskinorganer . . . . . . . . . . NO . . .2

miljøvennlig måte.

Symboler på maskinen. . . . NO . . .2

Sikkerhetsanvisninger . . . . NO . . .2

Anvisninger om innhold (REACH)

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

Sikkerhetsinnretninger . . . . NO . . .3

finner du under:

Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3

www.kaercher.com/REACH

Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5

Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6

Symboler i bruksanvisningen

Lagring av maskinen . . . . . NO . . .7

Fare

Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .7

For en umiddelbar truende fare som kan

Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . . .7

føre til store personskader eller til død.

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9

Advarsel

Tilbehør og reservedeler . . NO . . .9

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

EU-samsvarserklæring. . . . NO . .10

store personskader eller til død.

Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . . 11

Forsiktig!

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

mindre personskader eller til materielle

skader.

Forskriftsmessig bruk

Denne maskin må utelukkende brukes:

For rengjøring av maskiner, kjøretøy,

bygninger og verktøy.

Med utstyr og reservedeler som er god-

kjent av Kärcher.

– 1

95NO

Maskinorganer

Symboler på maskinen

Se side 2 for illustrasjoner

Høytrykkstråler kan

1 Høytrykkspistol

være farlige ved feil

2 Hendel på høytrykkpistol

bruk. Strålen må ikke ret-

3 Sikringslås

tes mot personer, dyr,

4 Rotasjonskobling

elektrisk utstyr som er

(ikke ved HD 16/15-4 Cage)

på, eller høytrykksvas-

5 Høytrykksslange

keren selv.

6 Driftstimeteller (tilleggsutstyr)

Fare for skader dersom

7 Strålerørholder

vann fryser! Om vinteren

8 Skyvebøyle

må maskinen oppbeva-

res frostfritt, ellers må

9 Slange-/kabelholder

den tømmes fullstendig.

10 Apparatbryter

11 Propper

I henhold til gjeldende forskrifter

12 Kontrolllampe driftstilstand/feil

skal apparatet aldri kobles til drik-

13 Nettkabel med plugg

kevannsnettet uten systemskiller.

Det skal brukes en egnet system-

14 Oljepåfyllingsstuss (oljebeholder ved

skiller fra KÄRCHER eller alternativt en

HD 25/15-4)

systemskiller iht. EN 12729 type BA. Vann

15 Vanntilkobling med filter

som har passert gjennom en systemskiller

16 Trykk- / mengderegulering

regnes ikke som drikkbart vann.

17 Tilbehørsrom

Forsiktig!

18 Oljeavtappingsskrue

Koble alltid systemskilleren til vannforsy-

19 Oljenivåindikator

ningen, aldri direkte til apparatet!

20 Høytrykksforsyning

21 Manometer

Sikkerhetsanvisninger

22 Streber for kranlasting

Fare!

23 Powerdyse med festemutter

Fare for skade!

24 Strålerør

Bruk bare originale høytrykksslanger.

25 Servo-Press dreieregulator

Høyttrukksslangen og spruteinnretnin-

Fargemerking

gen må være egnet for et maksimalt

driftstrykk som angitt i Tekniske data.

Betjeningselementer for rengjørings-

Unngå kontakt med kjemikalier.

prosessen er gule.

Kontroller høytrykksslangen daglig.

Betjeningselementer for vedlikehold og

Knekte slanger må ikke brukes lenger.

service er lysegråe.

Dersom høytrykksslangens ytre trådlag

er synlig, må den ikke brukes mer.

Ikke bruk høytrykksslanger med skadet

gjengeparti.

Legg høytrykksslangen slik at den ikke

kan kjøres over.

Høytrykksslanger med synlige skader,

eller som er overkjørt, knekt, støtbelas-

tet osv. må ikke brukes mer.

96 NO

– 2

Høytrykksslangen må oppbevares på

Sikkerhetsventil

en slik måte at det ikke kan oppstå me-

kaniske belastninger.

Ved feil på trykkbryteren åpner sikkerhets-

ventilen. Denne ventilen er innstilt og plom-

Sikkerhetsinnretninger

bert fra fabrikken. Innstillingen skal ikke

endres.

Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å

beskytte brukeren og må ikke settes ut av

Ta i bruk

drift eller omgås.

Fare!

Apparatbryter

Fare for skader! Apparat, tilførselslednin-

Denne forhindrer utilsiktet start av appara-

ger, høytrykksledning og tilkoblinger må

tet. Slå av ved arbeidspauser og etter av-

være i feilfri tilstand. Apparat og tilbehør må

sluttet arbeid.

ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.

Sikringslås

Kontroll av oljenivå

Sikringslåsen på håndsprøytepistolen for-

Kutt av tuppen på oljebeholderdekselet

hindrer utilsiktet aktivering av høytrykks-

(HD 25/15-4).

vaskeren.

Kontroll av oljenivå på høytrykkspumpe.

Overstrømsventil med trykkbryter

Oljenivået skal være til midt på oljenivå-

indikatoren.

Når vannmengden reduseres med

Etterfyll olje ved behov (se Tekniske data).

trykk-/mengdereguleringen, åpner

overstrømsventilen og en del av vannet

Monter skyvebøylen

går tilbake til pumpens sugeside.

Dersom høytrykkspistolene lukkes, åp-

nes overstrømningsventilen og hele

vannmengden strømmer tilbake til pum-

pens sugeside. Trykkbryter på over-

strømsventil gir et signal til styringen

som slår av pumpen etter ca. 30 sek-

unders etterløpstid (ikke HD 16/15-4).

Dersom høytrykkspistolen åpnes igjen

kobler trykkbryteren på sylindderhodet

Fest skyvebøylen med de 4 vedlagte skruene.

pumpen inn igjen.

Overstrømsventil og trykkbryter er innstilt

Montere tilbehør

fra fabrikk og plombert. Justering må kun

Advarsel

foretas av kundeservice.

Fare for personskader ved uegnet tilbehør.

Faseutfallsbeskyttelse

Bruk kun tilbehør som er egnet for appara-

tets driftstrykk (se "tekniske data").

Faseutfallsbeskyttelsen avbryter strømmen

Koble ti tilbehør kun med avslått apparat.

dersom en fase er uten spenning.

Monter rotasjonskoblingej for tilkobling

Viklingsbeskyttelseskontakt

av høytrykkslange på pistolen.

Viklingskontakten i motorviklingen for pum-

(ikke ved HD 16/15-4 Cage)

pen kobler ut motoren ved termisk overbe-

Koble høytrykksslagen og strålerøret til

lastning.

høytrykkspistolen.

Trekk skruen på strålerøret fast til for

hånd.

– 3

97NO

Sett inn høytrykksdysen i festemutteren.

Krav til vannkvalitet:

Monter festemutteren og skru den fast.

Parameter Verdi

Montere høytrykkslange på apparatets

pH-verdi 6,5...9,5

høytrykkstilkobling.

elektrisk ledningsevne max. 2000

Strømforsyning

μS/cm

Hydrokarbonater < 0,01 mg/l

For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.

Den elektriske tilkoblingen må foretas

Klorid < 250 mg/l

av en servicemontør eller en autorisert

Kalsium < 200 mg/l

elektriker og må være iht. IEC 60364-1.

Total hardhet < 28 °dH

varsel

Jern < 0,2 mg/l

Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek-

Mangan < 0,05 mg/l

triske tilkoblingspunktet (se tekniske data)

Kopper < 0,02 mg/l

skal ikke overskrides.

Sulfat < 240 mg/l

Dersom det er uklarheter om nettimpedan-

Aktivt klor < 0,1 mg/l

sen på tilkoblingspunktet ditt, vennligst

kontakt strømleverandøren for informasjon.

uten ubehagelig lukt

Fare

Se typeskilt/tekniske data for tilkoblingsver-

Kontroller at spenningen som er oppgitt

dier.

på typeskiltet er overensstemmende

Bruk en armert slange (ikke del av leve-

med strømkildens spenning.

ransen).

Uegnede skjøteledninger kan være far-

Minimumsdiameter 3/4".

lige. Ved utendørs bruk må det anven-

Skru vanntilførselsslangen av fra mas-

des skjøteledninger som er godkjent for

kinens vannkopling.

dette og merket etter gjeldende regler,

Koble slangen til vannkranen.

og som har tilstrekkelig ledningstverr-

Suge ut vann fra beholderen

snitt:

2

1 - 10 m: 4 mm

Fare

2

10 - 30 m: 6 mm

Sug aldri vann fra en drikkevannsbeholder.

Vanntilkobling

Med det riktige tilbehøret kan høytrykks-

vaskeren pumpe opp overflatevann, f. eks.

Advarsel

fra en regntank eller vanndam (sugehøyde

Følg vannverkets forskrifter.

maks. 0,5).

I henhold til gjeldende forskrifter

Fare

skal apparatet aldri kobles til drik-

Sug aldri inn væsker som inneholder løse-

kevannsnettet uten systemskiller.

midler eller ufortynnede syrer og løsemid-

Det skal brukes en egnet system-

ler! Eksempler på slike væsker kan være

skiller fra KÄRCHER eller alternativt en

bensin, malingstynner og fyringsolje.

systemskiller iht. EN 12729 type BA. Vann

Sprøytetåken er høytantennelig, eksplosiv

som har passert gjennom en systemskiller

og giftig. Ikke bruk aceton, ufortynnede sy-

regnes ikke som drikkbart vann.

rer og løsemidler, da disse angriper materi-

Forsiktig!

alet som er brukt i høytrykksvaskeren.

Koble alltid systemskilleren til vannforsy-

Standard-vanntilkobling er ikke egent

ningen, aldri direkte til apparatet!

for sugedrift, bruk derfor Kärcher-suge-

slange (diameter minst 1 tomme) med

filter (tilbehør).

98 NO

– 4

For hardt grep hindrer blodomløpet.

Luft maskinen

Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-

Åpne vannkranen.

beid med innlagte pauser.

Skru av dyse.

Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-

Trykk inn spaken på håndsprøytepisto-

nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-

len.

lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene,

Slå på maskinen og la den gå til vannet

kalde fingre), vil vi anbefale undersøkelse

kommer fritt for luft ut av strålerøret.

av lege.

Slå av maskinen og skru på dysen

Advarsel

igjen.

Når vannet stråler ut av høytrykksdysen ut-

settes håndsprøytepistolen for rekylkraft.

Betjening

Sørg for at du står støtt, og holder godt fast

Fare

med begge hender i høytrykkspistolen og

strålerøret.

Fare for skader! Bruk aldri apparatet

Maskinen er utstyrt med følgende dyser:

uten montert strålerør. Kontroller at

Powerdyse, 25° strålevinkel

strålerøret sitter fast før hver bruk.

Skruingen på strålerøret må være truk-

Rotordyse

ket til håndfast.

Powerdyse

Ved bruk av høytrykksvaskeren i risiko-

For enkle rengjøringsoppgaver

områder (f.eks. bensinstasjoner) må

Rotordyse

gjeldende sikkerhetsforskrifter følges.

For hardnakket smuss

Plasser maskinen på et fast jevnt un-

derlag.

Innstilling av arbeidstrykk og

Forsiktig!

vannmengde

Det må kun foretas motorvask på steder

Fare

med oljeutskiller (miljøvern).

Ved regulering av trykk/volum innstillingen,

Slå apparatet på

pass på at innskruingen av strålerøret ikke

løsner.

Åpne vannkranen.

Sett i støpselet.

Arbeidstrykk og matemengde kan stilles

Sett maskinbryteren i stilling ”I”.

inn enten på pumpeenheten eller på høy-

Sikkerhetslås på høytrykkpistolen låses

trykkpistolen.

opp ved å trykke på den.

Redusering av rykk/mengde skal ikke fore-

Trykk inn spaken på håndsprøytepisto-

tas samtidig på de to regulatorene. Derfor

len.

skal følgende fremgangsmåte absolutt føl-

ges:

Drift med høytrykk

Trykk-/mengderegulering på pumpeen-

Fare!

heten

Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-

Trykk-/mengderegulering på høytrykk-

brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser

pistolen stilles inn på maksimalt ar-

i hendene.

beidstrykk og matemengde (+).

En generell brukstid kan ikke fastsettes, da

Arbedistrykk og matemengde stilles inn

denne er avhengig av flere faktorer:

på pumpeenheten ved å dreie på trykk-

Personlig anlegg for dårlig blodomløp

/mengderegulatoren.

(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).

Avles arbeidstrykket på manometeret.

Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme

Trekk i spaken på høytrykkpistolen.

hansker for beskyttelse av hendene.

– 5

99NO

Trykk-/mengderegulering på høytrykk-

Tapp ut vannet

pistolen

Skru av vanntilførselslange og høy-

Trykk-/mengderegulering på pumpeen-

trykkslange.

heten stilles inn på maksimalt arbeids-

Blås den ut med trykkluft.

trykk og matemengde ved å dreie med

Spyl frostvæske gjennom apparatet.

klokka.

Bemerk

Arbedistrykk og matemengde stilles inn

Følg bruksanvisning for frostvæsken.

på høytrykkpistolen ved å dreie på

Pump vanlig frostvæske gjennom appa-

trykk-/mengderegulatoren (+/-).

ratet.

Trekk i spaken på høytrykkpistolen.

Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-

Opphold i arbeidet

telse.

Slipp spaken på håndsprøytepistolen.

Transport

Apparatet slår seg av etter 30 sek-

Forsiktig!

under.

Sikre spaken på håndsprøytepistolen

Fare for personskader og materielle skader!

med sikringslåsen.

Pass på vekten av apparatet ved transport.

Høytrykkspistolen inkl. strålerør settes i

Kjøring

strålerørholderen.

Trykk ned skyvebøyle og skyv apparatet.

Etter bruk

Krantransport

Etter bruk av saltholdig vann (sjøvann),

Fest løfteinnretning midt på streberen

må maskinen skylles med åpen høy-

for kranløfting.

trykkspistol i minst 2–3minutter, med

ledningsvann.

Fare

Slipp spaken på håndsprøytepistolen.

Fare for skader på grunn av maskin som

Sett maskinbryteren i stilling ”0”.

faller ned.

Lokale forskrifter for ulykkesforebyg-

Steng vanntilførselen.

ging og sikkerhetsanvisningene skal

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

følges.

trykkløst.

Før hver krantransport må man kontrolle-

Sikre spaken på håndsprøytepistolen

re innretning for kranlasting for skader.

med sikringslåsen.

Før hver transport med kran skal løfte-

Skru vanntilførselslangen av apparatet.

utstyret kontrolleres for skader.

Trekk ut nettstøpselet.

Løft apparatet kun ved hjelp av denne

Lagre strømkabel, høytrykkslange og

innretningen for kranlasting.

tilbehør med maskinen.

Det må ikke brukes anslagskjeden.

Frostbeskyttelse

Sikre løfteinnretning mot utilsiktet opp-

henging av lasten.

Advarsel

Ta av strålerøret og løse gjenstander

Fare for skade! Dersom vann fryser

før transport med kran.

i maskinen, kan dette føre til at deler

Under løftingen skal det ikke transpor-

i maskinen skades.

teres gjenstander på maskinen.

Om vinteren må maskinen oppbevares

Maskinen må bare transporteres med

frostfritt, ellers må den tømmes fullstendig.

kranen av personer som er undervist i

Ved lengere pauser i arbeidet vil

betjening av kranen.

vi anbefale at det pumpes et frostbeskyttel-

sesmiddel gjennom maskinen.

Ikke stå under lasten.

100 NO

– 6