Karcher HD 1050 B – страница 12

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HD 1050 B

Ärge kasutage mootorit metsas, võsas või

Mootor

rohuga kaetud pinnal, kui väljalasketakt ei

ole varustatud sädemepüüdjaga.

Järgige lõigus „Ohutusjuhised“ öeldut!

Välja arvatud seadistustööde puhul

HD 1050 DE puhul:

ärge laske mootoril töötada, kui puudub

Ühendage aku.

õhufilter või imitutsi kate.

Enne kasutuselevõttu lugege läbi moo-

Ärge reguleerige kalibreerimisvedrusid,

tori tootja kasutusjuhend ja järgige eriti

regulaatori varbmehhanismi ega muid

ohutusjuhiseid.

osi, mis võivad põhjustada mootori pöö-

HD 1050 B puhul:

rete arvu suurenemist.

Täitke kütusepaak pliivaba bensiiniga.

Põletusoht! Ärge puudutage tulist sum-

Ärge kasutage 2-takti-segu.

mutit, silindreid ega radiaatori ribisid.

HD 1050 DE puhul:

Ärge asetage käsi ja jalgu liikuvate või

Täitke kütusepaak diislikütusega.

pöörlevate osade lähedale.

Kontrollige mootori õlitaset.

Mürgitusoht! Seadet ei tohi kasutada

plahvatusohtlikus ruumides.

Ärge võtke seadet kasutusele, kui õlitase

Ärge kasutage sobimatut kütust, sest

on langenud allapoole „MIN“-tähist.

see võib olla ohtlik.

Lisage vajadusel õli.

Ohutusseadised

Paigaldage pesupüstol, joatoru ja

otsak

Ohutusseadised on mõeldud kasutaja

kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei

tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni

muuta.

1.

Ülevooluventiil

Kui pesupüstol on suletud, avaneb üle-

vooluventiil ja kõrgsurvepump suunab

vee tagasi pumba imipoolele. Seeläbi

hoitakse ära lubatud töörõhu ületamine.

2.

Ülevooluventiil on tehasepoolselt sea-

distatud ja plommitud. Seadistamisega

Ühendage kõrgsurvevoolik ja joatoru

tegeleb vaid klienditeenindus.

pesupüstoliga.

Kasutuselevõtt

Keerake joatoru keermesühendus käe-

ga kinni.

Oht

Paigaldage düüs selliselt joatorule, et

Vigastusoht! Seade, toitekaablid, kõrgsur-

markeerimistähis oleks üleval.

vevoolik ja ühendused peavad olema lait-

Keerake umbmutter käega kinni.

matus seisundis. Juhul kui seisund ei ole

Paigaldage kõrgsurvevoolik seadme

laitmatu, ei tohi seadet kasutada.

kõrgsurveühendusele.

Õlipaagi õlitaseme kontrollimine

Veevõtuühendus

Kontrollige kõrgsurvepumba õlitaset

Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehni-

vastavast kontrollaknast.

liste andmete juurest.

Ärge võtke seadet kasutusele, kui õlitase

Ühendage pealevooluvoolik (min pik-

on langenud allapoole „MIN“-tähist.

kus 7,5 m, min läbimõõt 3/4") seadme

Lisage vajadusel õli (vaata tehnilised

veeühenduse ja vee pealevooluga (nt

andmed).

veekraaniga).

– 3

221ET

Vee juurdevool avada.

justuste oht. Masinaga töötades tuleb

Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tarne-

kindlasti kanda sobivat kuulmiskaitset.

komplekti.

Kõrgsurvedüüsist väljuv veejuga põh-

justab püstoli tagasilöögi. Lisaks võib

Vee imemine mahutitest

nurga all olev joatoru põhjustada pöör-

Oht

demomendi. Seetõttu tuleb joatoru ja

püstolit kindlalt käes hoida.

Ärge kunagi võtke vett joogiveepaagist.

Ärge kunagi võtke selliseid lahusteid sisal-

Kunagi ei tohi suunata veejuga inimes-

davaid vedelikke nagu värvilahustid, ben-

tele, loomadele, masinale endale ega

siin, õli või filtreerimata vesi. Seadme

elektrilistele komponentidele.

tihendid ei talu lahusteid. Lahustite pihusta-

Sõidukite rehve/rehviventiile tohib pu-

misel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plahva-

hastamiseks pritsida ainult vähemalt

tusohtlik ja mürgine.

30 cm vahemaa tagant. Vastasel juhul

Ühendage imivoolik (läbimõõt vähemalt

võib kõrgsurvejuga vigastada sõiduki

3/4“) filtriga (tarvikud) veeühenduse kül-

rehvi/rehvi ventiili. Esimeseks vigastu-

ge.

se tunnuseks on rehvi värvimuutus. Vi-

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

gastatud sõidukirehvid on ohuallikaks.

ventiil asendisse "0".

Asbesti ja muid tervistkahjustavaid ai-

Seade enne kasutamist õhutada.

neid sisaldavaid materjale ei tohi pritsi-

da.

Seadme õhutamine

Kasutaja kaitseks veepritsmete eest tu-

Vee juurdevool avada.

leb kanda sobivat kaitseriietust.

Käivitage mootor vastavalt mootori toot-

Jälgige alati, et kõik ühendusvoolikud

ja kasutusjuhendile.

oleksid tugevasti kinni keeratud.

Seadme õhutamiseks düüs maha kruvi-

Pihustuspüstoli hooba ei tohi töö käigus

da ja seadet nii kaua joosta lasta, kuni

kinni kiiluda.

vesi mullivabalt välja jookseb.

Düüsi vahetamine

Lülitage seade välja ja katke düüs kinni.

Oht

Käsitsemine

Enne otsaku vahetamist lülitage seade väl-

Oht

ja ja vajutage pesupüstolile, kuni seade on

rõhuvaba.

Plahvatusoht!

Ärge piserdage põlevaid vedelikke.

Seadme sisselülitamine

Oht

Vee juurdevool avada.

Vigastusoht! Ärge kunagi kasutage seadet

Käivitage mootor vastavalt mootori toot-

ilma joatoruta. Kontrollige enne iga kasuta-

ja kasutusjuhendile.

mist, kas joatoru on korralikult kinni. Joato-

Tõmmake pesupüstoli hooba.

ru keermesühendus peab olema käega

kinni keeratud.

Kolmekordne düüs

Oht

Ümar- või lamejoa valimine kontaktivaba

Asetage masin kindlale alusele.

ümberlülituse abil:

Lapsed ei tohi kõrgsurvepesurit kasuta-

Sulgege pesupüstol.

da. (Masina valest kasutamisest tingi-

Keerake joatoru vasakule või paremale,

tud õnnetusoht).

et valida soovitud joatüüp.

Kõrgsurvejuga tekitab masina kasuta-

misel kõrge mürataseme. Kuulmiskah-

– 4

222 ET

Sümbolite tähendus

Soovitatav puhastusmeetod

Mustuse vabastamine:

Kõrgsurve-ümarjuga (0°) eriti

Pihustage pinnale veidi puhastusva-

raskesti eemaldatava mustuse

hendit ja laske 1...5 minutit mõjuda,

korral

kuid mitte kuivada.

Mustuse eemaldamine:

Kõrgsurve-lamejuga (25°) suu-

Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga

relt pinnalt mustuse eemalda-

maha pesta.

miseks

Pärast töötamist puhastusvahendiga

Madalsurve-lamejuga (CHEM)

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

kasutamiseks puhastusainete-

ventiil asendisse "0".

ga või vähese survega puhas-

Loputage seade t avatud pesupüstoliga

tamiseks

vähemalt 1 minuti vältel.

Märkus: Suunake kõrgsurvejuga alati es-

Töö katkestamine

malt suuremalt kauguselt puhastatavale

objektile, et vältida liiga kõrgest survest tin-

Vabastage pesupüstoli päästik.

gitud kahjustusi.

Märkus:Kui pesupüstoli hoob vabastatak-

se, töötab mootor tühikäigul edasi.

Töösurve ja veekoguse reguleerimi-

Pikemate katkestuste korral (mitu minu-

ne

tit) pange mootor seisma.

Reguleerige töösurvet ja kogust, keera-

Seadme väljalülitamine

tes pesupüstoli juures surve/veekoguse

reguleerimise lülitit (+/-).

Pärast soolase veega (mereveega) tööta-

mist tuleb seadet vähemalt 2-3 minuti vältel

Oht

kraaniveega loputada, kusjuures pesupüs-

Rõhku / kogust reguleerides jälgige, et joa-

tol on avatud.

toru keermesühendus lahti ei tuleks.

HD 1050 B puhul:

Töötamine puhastusvahendiga

Seadke masina lüliti mootor juures

asendisse „OFF" ja keerake kütuse-

Hoiatus

kraan kinni.

Ebasobivad puhastusvahendid võivad seadet

HD 1050 DE puhul:

ja puhastatavat objekti kahjustada. Kasutada

Suruge mootori reguleerimishoob

vaid puhastusvahendeid, mis on Kärcheri

asendisse „STOPP“, kuni mootor seis-

poolt lubatud. Silmas pidada doseerimissoo-

kub ja keerake kütusekraan kinni.

vitusi ja juhiseid, mis puhastusvahenditega

Vee juurdejooksu sulgemine.

kaasnevad. Keskkonna säästmiseks kasuta-

Vajutage pesupüstolit, kuni seade on

ge puhastusvahendeid säästlikult.

survevaba.

Järgige puhastusvahenditel olevaid ohu-

Kindlustage pesupüstol turvafiksaatori-

tusnõudeid.

ga kogemata avamise vastu.

Kärcheri puhastusvahendid tagavad tõrge-

Kruvige vee juurdevoolu voolik seadme

teta töökäigu. Palun tellige meie kataloog

küljest maha.

või meie puhastusvahendite infolehed või

Jäätumiskaitse

laske end nõustada.

Puhastusvahendi imemisvoolik aseta-

Hoiatus

da puhastusvahendi anumasse.

Vigastusoht! Seadmes külmuv vesi võib

Seadke düüs asendisse „CHEM“.

lõhkuda seadme osi.

Puhastusvahendi doseerimisventiil

Säilitage seadet talvel köetud ruumis või

soovitud kontsentratsioonile keerata.

tühjendage seade. Pikemate töövaheaega-

– 5

223ET

de korral soovitame pumbata seadmest

Hooldusvälbad

läbi jäätumiskaitsevahendit.

Vee väljalaskmine

Iga päev

Kruvige vee juurdevoolu voolik ja kõrg-

Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastus-

survevoolik maha.

te osas (lõhkemisoht). Kahjustatud

Laske masinal maks. 1 minut töötada,

kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada.

kuni pump ja voolikud on tühjad.

Kord nädalas

Loputage seade jäätumiskaitsevahendi-

Kontrollige õlitaset.

ga läbi

Kui õli on piimjas (õlis on vett), pöörduge

Märkus: Pidage silmas jäätumiskaitseva-

koheselt klienditeenindusse.

hendi tootja käsitsemiseeskirju.

Kord kuus

Pumbake seadmest läbi kaubanduses

Puhastage veeühenduse sõela.

saadaolevat jäätumiskaitsevahendit.

Puhastage filtrit puhastusvahendi ime-

Seeläbi saavutatakse ka mõningane korro-

misvoolikuga.

sioonikaitse.

Iga 500 töötunni järel, vähemalt kord

Transport

aastas

Vahetage õli.

Ettevaatust

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Hooldustööd

me kaalu.

Kõrgsurvepump

Liigutage seadet tõukesangast.

Õli vahetamine:

Sõidukites transportimisel fikseerige

Pange valmis anum ca. 1 l õli kogumi-

seade vastavalt kehtivatele määrustele

seks.

libisemise ja ümbermineku vastu.

Keerake õli väljalaskekruvi välja.

Hoiulepanek

Laske õli kogumismahutisse.

Ettevaatust

Utiliseerige vana õli vastavalt keskkonna-

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

nõuetele või andke volitatud kogumis-

kaalu.

punkti.

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

mides.

Keerake õli väljalaskekruvi sisse.

Lisage aeglaselt värsket õli kuni „MAX“-

Korrashoid ja tehnohooldus

tähiseni kontrollaknal.

Seadme müüjaga võib kokku leppida regu-

Märkus: Õhumullidel peab olema võimalik

laarse ohutusinspektsiooni või sõlmida

välja pääseda.

hoolduslepingu. Palun laske end nõustada.

Õlisortide ja täitekoguse kohta vt „Teh-

Märkus:Allolevas hooldusplaanis on ära

nilised andmed“,

toodud ainult kõrgsurvepumba hooldus-

Abi häirete korral

tööd. Lisaks tuleb teostada mootori hool-

dustööd vastavalt mootori tootja

Hoiatus

kasutusjuhendis toodud andmetele.

Kogemata tööle hakanud seadmest lähtuv

Hoiatus

vigastusoht. Enne töid seadme juures ee-

Kogemata tööle hakanud seadmest lähtuv

maldage süüteküünla pistik

vigastusoht. Enne töid seadme juures ee-

Põletusoht! Ärge puudutage tulist summu-

maldage süüteküünla pistik

tit, silindreid ega radiaatori ribisid.

Põletusoht! Ärge puudutage tulist summu-

tit, silindreid ega radiaatori ribisid.

– 6

224 ET

225ET

EÜ vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Kõrgsurvepesur

Tüüp: 1.810-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

2000/14/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–6–2: 2007

Kohaldatud riiklikud standardid

CISPR 12

Järgitud vastavushindamise protse-

duur:

2000/14/EÜ: Lisa V

Helivõimsuse tase dB(A)

HD 1050 B

Mõõdetud: 106

Garanteeritud: 108

HD 1050 DE

Mõõdetud: 109

Garanteeritud: 110

5.957-559

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

– 8

226 ET

Tehnilised andmed

HD 1050 B HD 1050 DE

Mootor

Tüüp -- Honda

Yanmar

GX 390, 1 si-

L 100 AE, 1 si-

linder, 4 takti

linder, 4 takti

Nominaalvõimsus 3600 1/min juures kW/PS 9,5/12,9 6,6/9

Töö pöörete arv 1/min 3300±100 3300±100

Kütusepaak l 6,5 5,5

Kütus --

Bensiin, pliivaba

Diisel

Kaitse liik IPX5

Veevõtuühendus

Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 60 60

Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7)

Juurdevoolurõhk (max) MPa

1 (10) 1 (10)

(baar)

Pealevooluvooliku pikkus (min) m 7,5 7,5

Pealevooluvooliku läbimõõt (min.) Toll 3/4 3/4

Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 1 1

Pump

Töörõhk MPa

4...23

4...23

(baar)

(40...230)

(40...230)

Juurdevoolu kogus l/h (l/min) 400...780

400...900

(6,7...13)

(6,7...15)

Düüsi suurus -- 047 047

Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa

25 (250) 25 (250)

(baar)

Õlikogus - pump l 0,35 0,35

Õli sort - pump Mootoriõli

Tellimisnr.

Tellimisnr.

15W40

6.288-050.0

6.288-050.0

Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0...50 (0...0,8) 0...50 (0...0,8)

Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 51 51

Mõõtmed ja kaalud

pikkus x laius x kõrgus mm

1044 x 570 x 662 1044 x 570 x 725

Tüüpiline töömass kg 74 103

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79

Müraemissioon

Helirõhu tase L

pA

dB (A) 91 94

Ebakindlus K

pA

dB (A) 2 1

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB (A) 108 110

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

2

Pesupüstol m/s

<2,5 <2,5

2

Joatoru m/s

<2,5 <2,5

2

Ebakindlus K m/s

11

– 9

227ET

Prieš pirmą kartą pradedant

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

naudotis prietaisu, būtina ati-

vertingų, antriniam žaliavų per-

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

dėl jie turėtų būti atiduoti

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

perdirbimo įmonėms. Akumu-

ninkui.

liatoriai, alyvos ir panašios me-

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

džiagos neturėtų patekti į

skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951-

aplinką. Todėl naudotus prie-

949.0!

taisus šalinkite pagal atitinka-

Pastebėję transportavimo metu apga-

mą antrinių žaliavų surinkimo

dintas detales, informuokite tiekėją.

sistemą.

Išpakavę patikrinkite, ar yra visos prie-

taiso detalės.

Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dy-

Turinys

zelino ir benzino į aplinką. Saugokite

gruntą ir naudotos alyvos atliekas sutvar-

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1

kykite laikydamiesi aplinkos apsaugos

Naudojimo instrukcijoje naudo-

reikalavimų.

jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .1

gas (REACH)

Simboliai ant prietaiso . . . . LT . . .2

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .2

dalis rasite adresu:

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .2

www.kaercher.com/REACH

Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .3

Naudojimo instrukcijoje nau-

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .3

dojami simboliai

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .6

Pavojus

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .6

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .7

Įspėjimas

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .8

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .8

sužalojimus arba mirtį.

EB atitikties deklaracija . . . LT . . .8

Atsargiai

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .9

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

Aplinkos apsauga

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

Prietaiso dalys

Pakuotės medžiagos gali būti

1 Aukšto slėgio žarna

perdirbamos. Neišmeskite pa-

2 Rankinis purkštuvas

kuočių kartu su buitinėmis

3 Purškimo antgalis

atliekomis, bet atiduokite jas

4Slėgio ir debito reguliatorius

perdirbti.

5 Trijų skyrių antgalis

6 Degalų bakas

7 Rankinis paleidiklis

8 Tepalo bakas

9 Vandens prijungimo antgalis su filtru

– 1

228 LT

10 Aukšto slėgio jungtis

Naudojimas pagal paskirtį

11 Manometras

12 Krovinio vamzdžio laikiklis

Aukšto slėgio valymo įrenginys, skirtas va-

lyti: mašinoms, automobiliams, statiniams,

13 Alyvos lygio matuoklis (variklio)

įrankiams, fasadams, terasoms, sodo prie-

14 Valymo priemonių dozavimo vožtuvas

taisams ir t.t.

15 Valymo priemonës siurbimo þarna su

Fasadus, terasas ir sodo prietaisus va-

filtru

lykite aukšto slėgio srove be valomųjų

16 Variklis

priemonių.

17 Aukšto slėgio siurblys

Sukietejusio purvo sluoksniui valyti re-

18 Baterija *

komenduojame specialø priedà  purvo

19 Variklio sustabdymo svirtis *

skutiklá.

* tik HD 1050 DE

Pavojus

Sužalojimų pavojus! Naudodami degalinė-

Spalvinis ženklinimas

se ir kitose pavojingose vietose, laikykitės

Valymo proceso valdymo elementai yra

reikiamų saugos reikalavimų.

geltonos spalvos.

Neišleiskite mineralinės alyvos turinčių

Techninės priežiūros valdymo elemen-

nuotekų į dirvožemį, vandens telkinius ar

tai yra šviesiai pilkos spalvos.

kanalizaciją. Todėl variklius ir dugnus

Simboliai ant prietaiso

plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose

įrengtos alyvos atskyrikliai.

Netinkamai naudojama aukšto

slėgio srovė kelia pavojų. Drau-

Saugos reikalavimai

džiama srovę nukreipti į asme-

nis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

arba patį prietaisą.

skysčių purkštuvų.

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

Pavojus nudegti! Atsargiai,

nelaimingų atsitikimų prevencijos.

Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-

įkaitusios dalys

riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-

kiami raštiškai.

Pavojus

Jei ištekėję degalai, nenaudokite aukšto

Pavojus apsinuodyti! Stenki-

slėgio valymo įrenginio, o perkelkite jį į

tės neįkvėpti išmetamųjų du-

kitą vietą ir saugokite nuo kibirkščiavimo.

jų.

Nelaikykite, nepilkite ir nenaudokite de-

galų prie liepsną ar kibirkščiavimą galin-

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso

čių sukelti prietaisų, pavyzdžiui,

geriamojo vandens tiekimo siste-

krosnių, šiluminių katilų, vandens šildy-

moje be sistemos atskyriklio. Nau-

tuvų ir pan.

dokite KÄRCHER arba alternatyvų

Lengvai užsidegančius daiktus ir me-

sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA

džiagas laikykite toliau nuo duslintuvų

tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-

(mažiausiai už 2 m).

kėjusio vandens gerti negalima.

Neeksploatuokite variklio be duslintuvo

Atsargiai

ir reguliariai tikrinkite, valykite ir, jei bū-

tina, pakeiskite duslintuvą.

Sistemos skyriklį visada junkite prie van-

dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie

Nenaudokite variklio miške, krūmuose

ar ant žolės, jei prie išmetamosios an-

įrenginio!

gos nesumontuota kibirkščių gaudyklė.

– 2

229LT

Neeksploatuokite variklio nuėmę oro fil-

Variklis

trą arba įsiurbiamojo vamzdžio uždan-

gą, nebent norėdami nustatyti prietaisą.

Laikykitės skyriaus „Saugos reikalavi-

Nenustatinėkite spyruoklinių reguliatorių,

mai“ nurodymų!

reguliuojamųjų svirčių ir kitų dalių, kurios

HD 1050 DE:

gali padidinti variklio apsukų kiekį.

prijunkite bateriją.

Pavojus nudegti! Nelieskite įkaitusių

Prieš naudojimo pradžią, perskaitykite

duslintuvų, cilindrų ir aušinimo briaunų.

variklio gamintojo naudojimo instrukciją

Jokiu būdu nekiškite rankų ir kojų prie

ir ypač laikykitės saugos reikalavimų.

judančių ir skriejančių dalių.

HD 1050 B:

Pavojus apsinuodyti! Prietaisą drau-

Pripilkite į baką bešvinio benzino.

džiama naudoti uždarose patalpose.

Nenaudokite 2 taktų mišinio.

Nenaudokite nepritaikytų degalų, nes

HD 1050 DE:

jie gali būti pavojingi.

Pripilkite į degalų baką dyzelino.

Saugos įranga

Patikrinkite variklio alyvos lygį.

Nejunkite prietaiso, jie alyvos lygis yra že-

Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl

miau „MIN“ ribos.

jos negalima keisti arba nenaudoti.

Jei reikia, įpilkite alyvos.

Redukcinis vožtuvas

Rankinio purškimo pistoleto, purš-

Jei rankinis purškimo pistoletas yra už-

kimo antgalio ir purkštuko montavi-

vertas, atsiveria reguliavimo vožtuvas ir

mas

aukšto slėgio siurblys perpumpuoja

vandenį atgal į siurblio siurbimo pusę.

Taip užtikrinama, kad nebūtų viršytas

leistinas darbo slėgis.

1.

Redukcinis vožtuvas nustatytas ir už-

plombuotas gamykloje. Juos nustato tik

klientų aptarnavimo tarnyba.

Naudojimo pradžia

2.

Pavojus

Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto slėgio

žarna ir jungtys turi būti nepriekaištingos bū-

Aukšto slėgio žarną ir purškimo antgalį

klės. Jei jų būklė nėra nepriekaištinga, prietai-

sujunkite su rankiniu purkštuvu.

są naudoti draudžiama.

Ranka priveržkite purškimo vamzdžio

veržlinę jungtį.

Patikrinti alyvos kiekį aukšto slėgio

Ant purškimo vamzdžio sumontuokite

siurblyje

antgalį taip, kad žymė būtų viršuje.

Per alyvos žarnos kontrolinį langelį pa-

Ranka tvirtai užveržkite kreipiamą

ją

tikrinkite alyvos lygį aukšto slėgio siur-

veržlę.

blyje.

Aukšto slėgio žarną pritvirtinkite prie

Nejunkite prietaiso, jie alyvos lygis yra že-

prietaiso aukšto slėgio jungties.

miau „MIN“ ribos.

Jei reikia, įpilkite alyvos (žr. „Techniniai

duomenys“).

– 3

230 LT

džio. Prieš naudodami kiekvieną kartą

Vandens prijungimo antgalis

patikrinkite, ar gerai pritvirtintas purškimo

Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai

vamzdis. Veržlinė purškimo vamzdžio jung-

duomenys“.

tis turi būti priveržta ranka.

Tiekimo žarną (bent 3,5 m ilgio ir bent

Pavojus

3/4“ skersmens) sujunkite su prietaiso

Pastatykite prietaisą ant tvirto pagrindo.

vandens mova ir vandentiekio mova

Draudžiama aukšto slėgio valymo įren-

(pvz., vandens čiaupu).

ginį naudokite vaikams. (Nelaimingų at-

Atsukite čiaupą.

sitikimų pavojus netinkamai naudojant

Pastaba: Tiekimo žarna netiekiama kartu

prietaisą).

su prietaisu.

Naudojant prietaisą, aukšto slėgio srovė

Vandens siurbimas iš rezervuarų

sukelia didelį triukšmo lygį. Pavojus pa-

žeisti klausą. Dirbdami prietaisu, būtinai

Pavojus

naudokite tinkamą klausos apsaugą.

Jokiu būdų nesiurbkite vandens ir geriamojo

Iš aukšto slėgio antgalio išsiveržianti

vandens rezervuarų. Jokiu būdu nepumpuo-

vandens srovė sukelia pistoleto atatran-

kite skysčių, turinčių sudėtyje tirpiklių, pavyz-

ką. Dėl lenkto vamzdžio gali atsirasti

džiui, lako skiediklio, benzino, alyvos arba

papildomas sukamasis momentas. To-

nefiltruoto vandens. Prietaiso tarpikliai neat-

dėl purškimo vamzdį ir pistoletą tvirtai

sparūs tirpikliams. Susidaręs skiediklių debe-

laikykite rankose.

sis yra itin degus, sprogus ir nuodingas.

Jokiu būdu nenukreipkite vandens sro-

Siurbimo žarną (ne mažesnio skers-

vės į žmones, gyvūnus, patį prietaisą ar

mens nei 3/4“) su filtru (priedas) prijun-

elektros dalis.

kite prie vandens tiekimo movos.

Automobilių padangas ir padangų ven-

Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

tilius plaukite tik laikydamiesi 30 cm mi-

nustatykite į padėtį „0“.

nimalaus atstumo. Kitu atveju

Prieš naudojimą iš prietaiso išleiskite

automobilio padangą ar padangos ven-

orą.

tilį gali pažeisti aukšto slėgio srovė. Pir-

Prietaiso nuorinimas

masis požymis, kad padanga pažeista

yra jos spalvos pakitimas. Dėl pažeistų

Atsukite čiaupą.

automobilio padangų kyla pavojus.

Vadovaudamiesi variklio gamintojo

Negalima purkšti ant medžiagų, sudėty-

naudojimo instrukcijos reikalavimais,

je turinčių asbesto ir kitų sveikatai

paleiskite variklį.

kenksmingų sudėtinių dalių.

Šalindami orą iš prietaiso, atsukite ant-

Siekdamas apsisaugoti nuo purškiamo

galį ir leiskite vandenį tol, kol jame ne-

vandens, prietaiso operatorius privalo

beliks burbuliukų.

dėvėti apsauginius drabužius.

Išjunkite prietaisą ir vėl priveržkite

Nuolat tikrinkite, ar tinkamai priveržtos

purkštuką.

visos jungiamosios žarnos.

Naudojant prietaisą, pistoleto svirtis ne-

Valdymas

turi būti užspausta.

Pavojus

Purkštuko keitimas

Sprogimo pavojus!

Nepurkškite degių skysčių.

Pavojus

Pavojus

Prieš keisdami purkštuką, prietaisą išjunki-

Susižalojimo pavojus! Niekada nenaudoki-

te ir laikykite nuspaudę rankinį purškimo

te prietaiso, nesumontavę purškimo vamz-

pistoletą, kol prietaise neliks slėgio.

– 4

231LT

cher“ aprobuotus ploviklius. Laikykitės prie

Prietaiso įjungimas

ploviklių pridedamų rekomendacijų dėl do-

Atsukite čiaupą.

zavimo ir kitų nurodymų. Saugokite aplinką

Vadovaudamiesi variklio gamintojo

– taupiai naudokite ploviklį.

naudojimo instrukcijos reikalavimais,

Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių

paleiskite variklį.

pateiktų saugos reikalavimų.

Paspauskite rankinio purškimo pistole-

„Kärcher“ plovikliai užtikrina darbą be sutri-

to svertą.

kimų. Kreipkitės patarimo arba reikalaukite

mūsų katalogo, arba mūsų informacinio bu-

Trijų skyrių antgalis

kleto apie ploviklius.

Bekontakčiu perjungimu pasirinkite apskri-

Ją pritvirtinkite prie rezervuaro su plovi-

tą arba plokščią srovę:

klio tirpalu.

Uždarykite rankinį purkštuvą.

Antgalį nustatykite į padėtį „CHEM“.

Norėdami nustatyti pageidaujamą sro-

Pageidaujamą koncentraciją nustatyki-

vės rūšį, purškimo antgalį pasukite į kai-

te valomosios priemonės dozavimo

rę arba dešinę.

vožtuvu.

Simbolių reikšmės

Rekomenduojame tokį valymo metodą

Ištirpinkite nešvarumus:

Apvali aukšto slėgio srovė (0°)

Užpurkškite truputį valymo priemonės ir

- įsisenėjusiems nešvarumams

palaukite 1-5 minutes, tačiau neleiskite

išdžiūti.

Plokščia aukšto slėgio srovė

Pašalinkite nešvarumus:

(25°) - nešvarumams, užiman-

Ištirpusius nešvarumus nuplaukite

tiems didelį plotą

aukšto slėgio srove.

Plokščia žemo slėgio srovė

Baigus naudoti prietaisą su valymo prie-

(CHEM) - naudojant ploviklį

monėmis

arba plaunant žemu slėgiu

Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

nustatykite į padėtį „0“.

Pastaba: Norėdami apsisaugoti nuo pažei-

Bent 1 minutę išskalaukite prietaisą

dimų, aukšto slėgio srovę iš pradžių nu-

švariu vandeniu atvėrę rankinį purškimo

kreipkite į valomą daiktą iš didesnio

pistoletą.

atstumo.

Darbo nutraukimas

Darbinio slėgio ir debito nustaty-

Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.

mas

Pastaba: Atleidus rankinio purškimo pisto-

Darbinį slėgį ir debitą nustatykite ranki-

leto svirtį, variklis veikia laisvos eigos apsu-

nio purkštuvo slėgio ir debito reguliato-

kų kiekiu.

riumi (+/-).

Išjunkite variklį, jei ilgai nenaudokite

(keletą minučių).

Pavojus

Nustatydami slėgio ir debito reguliatorių, at-

Prietaiso išjungimas

kreipkite dėmesį į tai, kad neatsilaisvintų

Ilgesnį laiką naudoję prietaisą su sūdytu

veržlinė purškimo vamzdžio jungtis.

vandeniu, bent 2 - 3 minutes gerai išplauki-

Darbas su valymo priemonėmis

te prietaisą su atidarytu rankiniu purkštuvu

vandentiekio vandeniu.

Įspėjimas

HD 1050 B:

Netinkamas ploviklis gali sugadinti prietai-

Prietaiso jungiklį prie variklio nustatykite į

są ir plaunamą daiktą. Naudokite tik „Kär-

padėtį „OFF" ir užsukite degalų čiaupą.

– 5

232 LT

HD 1050 DE:

Laikymas

Variklio reguliatorių paspauskite į padėtį

„STOP" (sustabdyti), kol variklis sustos

Atsargiai

ir užsukite degalų čiaupą.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

Užsukite čiaupą.

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir

svorį.

palaukite, kol prietaiso nebeveiks slė-

Šį prietaisą

galima laikyti tik patalpose.

gis.

Priežiūra ir aptarnavimas

Apsauginiu fiksatoriumi užtikrinkite, kad

neatsivertų rankinis purškimo pistole-

Su savo tiekėju galite susitarti dėl nuolati-

tas.

nės saugos priežiūros ar sudaryti techninės

Nusukite nuo prietaiso vandens tiekimo

priežiūros sutartį. Kilus klausimams, pasi-

žarną.

konsultuokite.

Pastaba: šiame techninės priežiūros plane

Apsauga nuo šalčio

pateikti tik aukšto slėgio siurblio techninės

Įspėjimas

priežiūros darbai. Papildomai pagal variklio

gamintojo naudojimo instrukcijos reikalavi-

Pažeidimo pavojus! Sušalęs vanduo prie-

mus, atlikite variklio techninės priežiūros

taise gali sugadinti jo dalis.

darbus.

Žiemą prietaisą ištuštinkite arba laikykite

nors šiek tiek šildomoje patalpoje. Ilgesnį

Įspėjimas

laiką nenaudojant prietaiso, patariama per-

Pavojus susižaloti netikėtai įsijungusiu prie-

pumpuoti siurbliu antifrizo.

taisu. Prieš dirbdami, atjunkite prietaiso už-

degimo žvakių kištuką.

Vandens išleidimas

Pavojus nudegti! Nelieskite įkaitusių duslin-

Nusukite nuo prietaiso vandens tiekimo

tuvų, cilindrų ir aušinimo briaunų.

ir aukšto slėgio žarnas.

Įjunkite prietaisą ne ilgiau nei 1 minutei,

Techninės priežiūros intervalai

kol siurblys ir vamzdžiai bus tušti.

Kasdien

Išskalaukite prietaisą antifrizu

Patikrinkite, ar nepažeista (neįtrūkusi)

Pastaba: Laikykitės antifrizo gamintojo pa-

aukšto slėgio žarna. Pažeistą aukšto

teikiamų naudojimo instrukcijų.

slėgio žarną nedelsdami pakeiskite.

Perpumpuokite prietaisu įprastinio an-

tifrizo.

Kas savaitę

Patikrinkite alyvos lygį.

Taip užtikrinama ir apsauga nuo korozijos.

Jei alyva tampa balkšva, nedelsdami kreip-

Transportavimas

kitės į Kärcher klientų aptarnavimo tarnybą.

Atsargiai

Kas mėnesį

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

Išvalykite filtrą prie valymo priemonių si-

Prietaisą stumkite stūmimo rankena.

urbimo žarnos.

Transportuojant įrenginį transporto

Po 500 darbo valandų, bet ne rečiau nei

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

kasmet

galiojančius reglamentus, kad neslystų

Pakeiskite alyvą.

ir neapvirstų.

– 6

233LT

Per mažas tiekiamo vandens kiekis

Techninė priežiūra

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.

Aukšto slėgio siurblys

skyrių „Techniniai duomenys“).

Pakeiskite alyvą:

Nesandarus arba užsikišęs siurblio tie-

Paruoškite gaudyklę maždaug 1 litrui

kimo vamzdis

alyvos.

Patikrinkite visus, prie siurblio prijung-

Išsukite alyvos išleidimo varžtą.

tus, vamzdžius ir žarnas.

Išleiskite alyvą į gaudyklę.

Iš prietaiso laša vanduo

Nesandarus siurblys

Laikydamiesi aplinkosaugos reikalavimų,

Pastaba: Leidžiama norma: 3 lašai per mi-

sutvarkykite alyvos atliekas arba priduo-

nutę.

kite jas tam skirtoje vietoje.

Jei nesandarumas didesnis, prietaisą

Įsukite alyvos išleidimo varžtą.

turi patikrinti klientų aptarnavimo tarny-

Į alyvos baką iki žymės „MAX“ įpilkite

ba.

naujos alyvos.

Bildesys siurblyje

Pastaba: Oro burbulai turi išsiskirti.

Tinkamos alyvos rūšys ir reikalingas

Nesandarus siurblio tiekimo vamzdis

kiekis nurodyti skyriuje „Techniniai

Patikrinkite visus, prie siurblio prijung-

duomenys“.

tus, vamzdžius ir žarnas.

Pagalba gedimų atveju

Sistemoje yra oro

Nuorinkite prietaisą.

Įspėjimas

Nesiurbiamos valymo priemonės

Pavojus susižaloti netikėtai įsijungusiu prie-

taisu. Prieš dirbdami, atjunkite prietaiso už-

Antgalis nustatytas į padėtį „aukštas

degimo žvakių kištuką.

slėgis“.

Pavojus nudegti! Nelieskite įkaitusių duslin-

Antgalį nustatykite į padėtį „CHEM“.

tuvų, cilindrų ir aušinimo briaunų.

Nesandari arba užsikišusi valomųjų

Prietaisas neveikia

priemonių siurbimo žarna su filtru

Patikrinkite (išvalykite) ploviklio siurbi-

Laikykitės variklio gamintojo naudojimo ins-

mo žarną ir filtrą.

trukcijos reikalavimų!

Užsiklijavęs atbulinis vožtuvas valomų-

Prietaisas nesukuria slėgio

jų priemonių siurbimo žarnos movoje

Išvalykite (pakeiskite) atbulinį vožtuvą

Per mažas variklio darbinis apsukų kie-

valymo priemonių siurbimo žarnos mo-

kis

voje.

Patikrinkite variklio darbinį apsukų kiekį

Užsivėręs, nesandarus / užsikišęs valo-

(žr. skyrių „Techniniai duomenys“).

mųjų priemonių dozavimo vožtuvas

Antgalis nustatytas į padėtį „CHEM“

Atverkite arba patikrinkite (pakeiskite)

Antgalį nustatykite į aukšto slėgio padė-

ploviklio dozavimo vožtuvą.

tį.

Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite

Užsikišęs / išsiplovęs antgalis

prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo

Išvalykite/pakeiskite antgalį.

tarnybai.

Suteptas filtras prie vandens prijungimo

žarnos.

Išvalykite filtrą.

Sistemoje yra oro

Nuorinkite prietaisą.

– 7

234 LT

235LT

Techniniai duomenys

HD 1050 B HD 1050 DE

Variklis

Tipas -- Honda GX 390,

Yanmar

1 cilindro, 4 tak-

L 100 AE, 1 ci-

tų

lindro, 4 taktų

Nominalioji galia, esant 3600 1/min. kW/AJ 9,5/12,9 6,6/9

Darbinis apsukų kiekis 1/min 3300±100 3300±100

Degalų bakas l 6,5 5,5

Degalų rūšis -- bešvinis benzi-

Dyzelinas

nas

Saugiklio rūšis IPX5

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 60 60

Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min.) 1000 (16,7) 1000 (16,7)

Maks. atitekančio vandens slėgis

MPa (barai)

1 (10) 1 (10)

Mažiausias tiekimo žarnos ilgis m 7,5 7,5

Mažiausias tiekimo žarnos skersmuo coliais 3/4 3/4

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 1 1

Siurblys

Darbinis slėgis

MPa (barai)

4...23 (40...230) 4...23 (40...230)

Debitas l/h (l/min.) 400...780

400...900

(6,7...13)

(6,7...15)

Antgalio dydis -- 047 047

Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis

MPa (barai)

25 (250) 25 (250)

vožtuvas)

Siurblio alyvos kiekis l 0,35 0,35

Siurblio tepalo rūšis

Variklių aly-

Užsakymo Nr.:

Užsakymo Nr.:

va 15W40

6.288-050.0

6.288-050.0

Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min.) 0...50 (0...0,8) 0...50 (0...0,8)

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata-

N5151

tranka (didžiausia)

Matmenys ir masė

Ilgis x plotis x aukštis mm 1044 x 570 x

1044 x 570 x

662

725

Tipinė eksploatacinė masė kg 74 103

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Keliamas triukšmas

Garso slėgio lygis L

dB(A) 91 94

pA

Neapibrėžtis K

dB(A) 2 1

pA

Garantuotas triukšmo lygis L

+ neapi-

dB(A) 108 110

WA

brėžtis K

WA

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

<2,5 <2,5

2

Purškimo antgalis m/s

<2,5 <2,5

2

Nesaugumas K m/s

11

– 9

236 LT

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Nolietotās ierīces satur noderī-

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

gus materiālus, kurus iespē-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

jams pārstrādāt un izmantot

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

atkārtoti. Baterijas, eļļa un tam-

vai turpmākiem lietotājiem.

līdzīgas vielas nedrīkst nokļūt

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

apkārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

norādījumus par drošību Nr. 5.951-

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

949.0!

šu atkritumu savākšanas sistē-

Par transportēšanas bojājumiem neka-

mu starpniecību.

vējoties ziņojiet tirgotājam.

Pēc izsaiņošanas pārbaudiet iepakoju-

Neļaujiet motoreļļai, kurināmai degvielai,

ma saturu.

dīzeļdegvielai un benzīnam nonākt ap-

Satura rādītājs

kārtējā vidē. Saudzējiet augsni un nolie-

toto eļļu likvidējiet videi nekaitīgā veidā.

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . .1

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Lietošanas instrukcijā izmanto-

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

tie simboli . . . . . . . . . . . . . . LV . . .1

dīsiet:

Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . .1

www.kaercher.com/REACH

Simboli uz aparāta . . . . . . . LV . . .2

Lietošanas instrukcijā izman-

Noteikumiem atbilstoša lietoša-

na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .2

totie simboli

Drošības norādījumi . . . . . . LV . . .2

Bīstami

Drošības iekārtas . . . . . . . . LV . . .3

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . .3

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . .4

vai izraisa nāvi.

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . .6

Brīdinājums

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . .6

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Kopšana un tehniskā apkope LV . . .6

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

Palīdzība darbības traucējumu

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . .7

mus vai izraisīt nāvi.

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . .8

Uzmanību

Piederumi un rezerves daļas LV . . .8

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

EK Atbilstības deklarācija. . LV . . .8

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . .9

teriālos zaudējumus.

Vides aizsardzība

Aparāta elementi

1 Augstspiediena šļūtene

Iepakojuma materiāli ir atkārto-

2 Rokas smidzinātājpistole

ti pārstrādājami. Lūdzu, neiz-

3 Strūklas padeves caurule

metiet iepakojumu kopā ar

4 Spiediena/daudzuma regulācija

mājsaimniecības atkritumiem,

5Trīskāā sprausla

bet nogādājiet to vietā, kur tiek

6 Degvielas tvertne

veikta atkritumu otrreizējā pār-

7 Manuālā starta iekārta

strāde.

8Eļļas tvertne

9 Ūdens pieslēgums ar sietu

10 Augstspiediena padeve

– 1

237LV

11 Manometrs

Noteikumiem atbilstoša lieto-

12 Smidzinātājcaurules novietne

šana

13 Eļļas mērstienis (motoram)

14 Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārsts

Augstspiediena tīrīšanas aparāts: mašī-

15 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene ar

nas, transportlīdzekļu, celtņu, instrumentu,

filtru

fasāžu, terašu, dārza ierīču u.c. mazgāša-

16 Motors

nai.

Fasāžu, terašu, dārza ierīču u.c. maz-

17 Augstspiediena sūknis

gāšanai lietot tikai augstspiediena

18 Akumulators *

strūklu bez tīrīšanas līdzekļa.

19 Motora apturēšanas svira *

Stingri pielipušu netīrumu noņemšanai

* tikai HD 1050 DE

mēs kā speciālu piederumu iesakām iz-

Krāsu marķējums

mantot netīrumu griezni.

Tīrīšanas procesa vadības elementi ir

Briesmas

dzelteni.

Savainošanās risks! Izmantojot degvielas

Apkopes un servisa vadības elementi ir

uzpildes stacijās vai citās bīstamās zonās,

gaiši pelēki.

ievērot attiecīgos drošības priekšrakstus.

Simboli uz aparāta

Minerāleļļas saturoši notekūdeņi nedrīkst

Nepareizi lietojot, augstspiedie-

nokļūt augsnē, ūdenī vai kanalizācijā. Tā-

na strūkla var būt bīstama.

pēc dzinēja mazgāšanu un apakšas

Strūklu nedrīkst vērst uz cilvē-

mazgāšanu veikt tikai piemērotās vietās

kiem, dzīvniekiem, zem sprieguma esošām

ar eļļas uztvērēju.

elektriskām iekārtām un uz pašu aparātu.

Drošības norādījumi

Apdegumu gūšanas risks!

Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde-

Brīdinājums par karstiem ag-

vēja izdotos normatīvos aktus par šķid-

regātiem.

ruma smidzinātājiem.

Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde-

vēja izdotos normatīvos aktus par ne-

Saindēšanās risks! Neieelpo-

gadījumu novēršanu. Šķidrumu

jiet atgāzes.

smidzinātāji ir regulāri jāpārbauda un

pārbaudes rezultāts ir rakstiski jādoku-

mentē.

Saskaņā ar spēkā esošajiem no-

Bīstami

teikumiem ierīci nedrīkst izmantot

Neizmantojiet augstspiediena tīrītāju, ja

bez dzeramā ūdens sistēmas dalī-

ir izlieta degviela; aiznesiet aparātu uz

tāja. Jāizmanto piemērots firmas

citu vietu un novērsiet jebkāda veida

KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā alterna-

dzirksteļu rašanos.

tīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729

Neuzglabājiet, neizlejiet vai neizmanto-

tipam BA. Ūdens, kurš izplūdis cauri sistē-

jiet degvielu atklātas uguns vai tādu ie-

mas dalītājam, tiek uzskatīts par dzeršanai

kārtu kā krāšņu, apkures katlu, ūdens

nederīgu.

sildītāju utt. tuvumā, kur var rasties aiz-

Uzmanību

dedzes liesma vai dzirksteles.

Sistēmas dalītāju vienmēr pieslēdziet

Turiet no trokšņu slāpētāja atstatus

ūdens padeves pieslēgumam, bet nevis tie-

(vismaz 2 m) viegli uzliesmojošus

ši pie aparāta!

priekšmetus un materiālus.

– 2

238 LV

Nedarbiniet motoru bez trokšņu slāpē-

Eļļas līmeņa pārbaude augstspie-

tāja un veiciet tam regulāru pārbaudi, tī-

diena sūknī

rīšanu un vajadzības gadījumā to

atjaunojiet.

Pārbaudiet augstspiediena sūkņa eļļas

Neizmantojiet motoru mežā, krūmos vai

līmeni, raugoties caur eļļas kontroles lo-

zālē, neaprīkojot izpūtēju ar dzirksteļu

dziņu.

uztvērēju.

Nesāciet darbināt aparātu, ja eļļas līmenis

Izņemot regulēšanas darbus, nedarbi-

ir nokrities zem "MIN" atzīmes.

niet motoru ar noņemtu gaisa filtru vai

Nepieciešamības gadījuma pielejiet

ieplūdes caurules pārsegu.

eļļu (skatīt "Tehniskie dati").

Neveiciet regulēšanas atsperu, regulē-

Motors

šanas stieņu vai citu daļu pārregulēša-

Ievērojiet nodaļu "Drošības norādīju-

nu, kas var veicināt motora apgriezienu

mi"!

skaita palielināšanos.

Modelim HD 1050 DE:

Apdegumu gūšanas risks! Nepieskarie-

pieslēdziet akumulatoru.

ties karstiem trokšņu slāpētājiem, cilin-

driem vai dzesētājribām.

Pirms ekspluatācijas sākšanas izlasiet

motora ražotāja lietošanas instrukciju

Nelieciet rokas un kājas kustīgu vai ro-

un jo īpaši drošības norādījumus.

tējošu daļu tuvumā.

Modelim HD 1050 B:

Saindēšanās risks! Aparātu aizliegts iz-

mantot slēgtās telpās.

Iepildiet degvielas tvertnē svinu nesatu-

rošu benzīnu.

Neizmantojiet nepiemērotu degvielu, jo

tā var būt bīstama.

Neizmantojiet 2 taktu sajaukšanu.

Modelim HD 1050 DE:

Drošības iekārtas

Iepildiet degvielas tvertnē dīzeļdegvie-

Drošības ierīces kalpo lietotāja aizsardzī-

lu.

bai un tās nedrīkst ignorēt vai apiet to dar-

Pārbaudiet motoreļļas līmeni.

bību.

Nesāciet darbināt aparātu, ja eļļas līmenis

ir nokrities zem "MIN" atzīmes.

Pārplūdes vārsts

Vajadzības gadījumā uzpildiet eļļu.

Ja rokas smidzināšanas pistole ir slēg-

Rokas smidzināšanas pistoles, smi-

ta, atveras pārplūdes vārsts un augst-

dzināšanas caurules un sprauslas

spiediena sūknis ūdeni sūknē atpakaļ

uz sūkņa sūkšanas pusi. Tā novērš pie-

montāža

ļaujamā darba spiediena pārsniegšanu.

Pārplūdes vārsts ir rūpnīcā iestatīts un

noplombēts. Iestatīšanu drīkst veikt ti-

kai klientu serviss.

1.

Ekspluatācijas uzsākšana

Briesmas

Savainošanās risks! Ierīcei, pievadiem,

augstspiediena šļūtenei un pieslēgumiem

2.

jābūt nevainojamā stāvoklī. Ja stāvoklis

nav nevainojams, ierīci nedrīkst izmantot.

Augstspiediena šļūtenes un strūklas

caurules savienošana ar rokas smidzi-

nātājpistoli.

– 3

239LV

240 LV