Karcher HD 10-23-4 SX Plus – страница 6

Инструкция к Автомойке Karcher HD 10-23-4 SX Plus

Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanordningar

Före första ibruktagning måste Säker-

När avtryckaren på spolröret släpps från-

hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!

kopplas högtryckspumpen av en tryckbry-

Beakta lagstadgade, nationella före-

tare som stoppar högtrycksstrålen. Trycker

skrifter för högtryckstvättar.

man in avtryckaren kopplar tryckbrytaren in

pumpen igen.

Beakta gällande, nationella regelverk för

Överströmningsventieln förhindrar över-

olycksfallsskydd. Högtryckstvättar mås-

skridning av tillåtet arbetstryck.

te kontrolleras regelbundet och kontroll-

Överfyllnadsventil och tryckställare har

resultatet måste noteras skriftligt.

ställts in av tillverkaren och är plomberade.

Symboler i bruksanvisningen

Inställning endast av kundservice.

Inställning endast av kundservice.

Fara

Vid för hög strömförbrukning stänger mo-

För en omedelbart överhängande fara som

torskyddsbrytaren av aggregatet.

kan leda till svåra skador eller döden.

Säkerhetsanordningarna ger skydd åt an-

Varning

vändaren och får varken sättas ur drift eller

För en möjlig farlig situation som kan leda

förbikopplas.

till svåra skador eller döden.

Miljöskydd

Varning

För en möjlig farlig situation som kan leda

Emballagematerialen kan återvinnas.

till lätta skador eller materiella skador.

Kasta inte emballaget i hushållsso-

porna utan för dem till återvinning.

Symboler på apparaten

Kasserade maskiner innehåller åter-

Högtrycksstrålar kan vid felaktig

vinningsbart material som bör gå till

användning vara farliga. Strålen

återvinning. Batterier, olja och liknan-

får inte riktas mot människor,

de ämnen får inte komma ut i miljön. Över-

djur, aktiv elektrisk utrustning eller mot själ-

lämna därför skrotade aggregat till lämpligt

va aggregatet.

återvinningssystem.

Enligt gällande föreskrifter får ag-

Upplysningar om ingredienser (REACH)

gregatet aldrig användas på

Aktuell information om ingredienser finns

dricksvattennätet utan systemav-

på:

skiljare. Passande systemavskil-

www.kaercher.com/REACH

jare från Kärcher, eller alternativt annan

systemavskiljare enligt EN 12729 typ BA,

Före ibruktagande

skall användas.

Vatten som runnit genom en systemavskil-

Uppackning

jare anses inte vara drickbart.

Kontrollera innehållet i leveransen vid

Ändamålsenlig användning

uppackning.

Använd endast denna högtryckstvätt

Informera inköpsstället omgående vid

rengöring med lågtrycksstråle och ren-

transportskador.

göringsmedel (t.ex. för rengöring av

Kontrollera oljenivån

maskiner, fordon, byggnader, verktyg),

Läs av oljemätaren när aggregatet står

rengöring med lågtrycksstråle utan ren-

still. Oljenivån måste ligga ovanför de

göringsmedel (t.ex. rengöring av fasa-

båda markeringarna.

der, terasser, trädgårdsutrustning).

Vid kraftig nedsmutsning rekommenderar

vi rotojet som specialtillbehör.

– 2

101SV

Aktivera avluftning oljebehållare

Idrifttagning

Skruva bort fästskruv till aggregathuven

Elanslutning

och lyft bort huven.

Klipp av spetsen på oljebehållarens lock.

Fara

Sätt fast aggregathuven.

Risk för skada på grund av elektrisk stöt.

Aggregatet får endast anslutas till växel-

Montera tillbehör

ström.

Montera munstycke med munstyckes-

Aggregatet får endast anslutas till ett nätut-

fäste på strålröret.

tag som installerats av en elektriker enligt

Anslut strålrör till handsprutan.

IEC 60364.

Dra fast strålrörets förskruvning med

På typskylten angiven spänning måste

handen så att det sitter fast.

överensstämma med vägguttagets spän-

ning.

På aggregat med slangtrumma:

Nätuttagets min. säkring (se Tekniska Data).

Placera veven i axeln på slangtrumman

Maximalt tillåten nätimpedans på den elek-

och se till att den hakar fast.

triska anslutningspunkten (se Tekniska da-

På aggregat utan slangtrumma:

ta) får inte överskridas. Vid oklarheter

Haka fast kabelkrok i sidofästet på

gällande den aktuella nätimpedansen som

handtaget.

gäller för din anslutningspunkt, ta kontakt

med ditt energiförsörjningsföretag.

På handsprutor med gängfäste:

Aggregatet måste anslutas till strömnätet

Skruva fast högtrycksanslutning på

med kontakt. Fast direktinkoppling på

motsvarande sätt.

strömnätet är förbjuden. Kontakten funge-

På handsprutor utan gängfäste:

rar som nätfrånskiljare.

Peta bort säkerhetsklämma på hand-

Kontrollera före drift att nätkabeln och nät-

sprutan med en skruvmejsel (bild A).

kontakten inte är skadade. Skadade nätka-

Placera handsprutan upp och ner och

blar ska genast bytas ut av auktoriserad

stick in högtryckslangen, till anslag. Se

kundservice eller en utbildad elektriker.

till att den lösa brickan i änden på slang-

Kontakter och kopplingar på använda för-

en faller ner helt (bild B).

längningskablar måste vara vattentäta.

Tryck åter in säkerhetsklämman i hand-

Använd förlängningssladd med tillräckligt

sprutan. Vid rätt montering kan slangen

tvärsnitt (se "Tekniska data") och rulla av

inte dras ut mer än 1 mm. I annat fall är

kabeln komplett från trumman.

brickan felaktigt monterad (bild C).

Olämpliga förlängningskablar kan vara far-

liga. Utomhus får endast tillåtna och mot-

På aggregat med slangtrumma:

svarande märkta förlängningskablar med

Lägg högtrycksslangen utsträckt innan

tillräcklig kabeldiameter användas:

den ska rullas in.

Rulla upp högtrycksslangen i jämna la-

Anslutningsvärde, se typskylt/Tekniska Data.

ger på slangtrumman genom att vrida

på veven. Välj vridriktning på sådant

sätt att högtrycksslangen inte böjs.

102 SV

– 3

Vattenanslutning

Handhavande

Anslutning till vattenledningen

Fara

Varning

Risk för explosion!

Beakta vattenleverantörens föreskrifter.

Inga brännbara vätskor får fördelas med

Enligt gällande föreskrifter får ag-

högtryckstvätten.

gregatet aldrig användas på

Vid användning av aggregatet i riskområ-

dricksvattennätet utan backventil.

den (t.ex. bensinmackar) ska motsvarande

Passande backventil från KÄR-

säkerhetsföreskrifter beaktas.

CHER, eller alternativt annan backventil

Risk för skada! Använd aldrig maskinen

enligt EN 12729 typ BA, skall användas.

utan monterat strålrör. Kontrollera innan

Vatten som runnit genom en backventil an-

varje användning att strålröret är ordentligt

ses inte vara drickbart.

fastsatt. Strålrörets förskruvning måste

vara fast åtdraget för hand.

Varning

Varning

Anslut alltid systemavskiljare på vattenför-

sörjningen, aldrig direkt på apparaten!

Motorrengöring utföres endast på platser

med passande oljeavskiljare (miljöskydd).

Se Tekniska Data för anslutningsvärden.

Risk för stopp. Munstycken ska endast pla-

Anslut inmatningsslang (minsta längd

ceras med öppningen uppåt i tillbehörs-

7,5 m, minsta diameter 3/4“) till aggre-

facket.

gatets vattenanslutning samt till vatten-

Drift med högtryck

flöde (exempelvis en vattenkran).

Observera

Observera

Aggregatet är utrustat med tryckvakt. Mo-

Vattenslangen ingår ej i leveransen.

torn startar endast när man drar i sprut-

Öppna vattenförsörjning.

handtaget.

Suga upp vatten ur öppna behållare

Rulla av högtrycksslangen från slang-

Skruva fast sugslang med filter

trumman.

(bestellnr. 4.440-238.0) på vattenans-

Ställ huvudreglaget på "I".

lutningen.

Släpp arretering på handspruta och

Lufta aggregatet:

drag i sprutspaken.

Skruva bort munstycke.

Nur 1.286-130.0:

Låt aggregatet arbeta tills vattnet är fritt

Ställ in arbetstryck och vattenmängd

från blåsor när det kommer ut.

genom att vrida (steglöst) på tryck- och

Låt eventuellt aggregatet arbeta under

mängdregulatorn (+/-).

10 sekunder – stäng av. Upprepa detta

flera gånger.

Stäng av aggregatet och skruva på

munstycket igen.

– 4

103SV

Användning med rengöringsmedel

Koppla från aggregatet

Varning

Ställ huvudreglaget på "0".

Dra ut nätkontakten ur vägguttaget.

Olämpliga rengöringsmedel kan skada så-

väl aggregatet som det objekt som ska ren-

Stäng vattentillförseln.

göras. Använd endast rengöringsmedel

Använd handsprutan tills apparaten är

som godkänts av Kärcher. Beakta rekom-

trycklös.

menderad dosering samt anvisningar som

Tryck på säkerhetsspaken till hand-

medföljer rengöringsmedlen. Använd ren-

sprutan för att säkra sprutan mot oav-

göringsmedel sparsamt för att skona mil-

siktlig igångsättning.

jön.

Fara

Beakta säkerhetsanvisningarna på rengö-

Risk för skållning på grund av varmt vatten.

ringsmedlen.

Restvatten i det avstängda aggregatet kan

Kärcher-rengöringsmedel garanterar stör-

värmas upp. När slangen tas bort från vat-

ningsfritt arbete. Fråga oss om råd eller be-

tenanslutningen kan det uppvärmda vattnet

ställ vår katalog, eller våra informationsblad

spruta ut och förorsaka brännskador. Tag

beträffande rengöringsmedel.

inte bort slangen förrän aggregatet är av-

Fylla rengöringsmedels-behållaren.

kylt.

Byt ut högtrycksmunstycke mot låg-

Frostskydd

trycksmunstycke (storlek 250, tillbe-

hör).

Varning

Ställ in doseringsventilen för rengö-

Frost förstör aggregatet om det inte är full-

ringsmedel på önskad koncentration.

ständigt tömt på vatten.

Läge doserings-

1357

Förvara pumpen på frostfri plats.

ventil

Om frostfri förvaring inte är möjlig:

Rengöringsme-

0,5 2,5 5,0 7,0

Tömma rengöringsmedels-behållare

delskoncentration

(se “Underhåll och service/Vid behov“).

[%]

Töm ut vatten

(vid max. mat-

Pumpa i handeln förekommande frost-

ningsmängd)

skyddsmedel genom aggregatet.

Observera

Rekommenderade rengöringsmetoder

Använd glykolbaserat frostskyddsmedel för

Spruta sparsamt med rengöringsmedel

bilar som kan köpas i handeln.

på den torra ytan och låt det verka (låt

Beakta föreskrifter från tillverkaren av frost-

det inte torka).

skyddsmedlet.

Spola bort den upplösta smutsen med

Kör aggregatet under max. 1 minut tills

högtrycksstrålen.

pump och ledningar är tomma.

Doppa filtret i rent vatten efter använd-

ning. Vrid doseringsventilen till högsta

rengöringsmedels-koncentration. Star-

ta aggregatet och spola med rent vatten

under en minut.

Avbryta drift

Släpp spruthandtaget; aggregatet

stängs av.

Drag åter i spruthandtaget; aggregatet

startar igen.

104 SV

– 5

Transport

Före all drift

Kontrollera om anslutningssladden är

Varning

skadad (risk för elektrisk stöt) och låt

Risk för person och egendomsskada! Ob-

auktoriserad kundservice/elektriker om-

servera vid transport maskinens vikt.

gående byta ut sladden om skador upp-

Man håller aggregatet i handtaget och

täcks.

drar det bakom sig vid längre transpor-

Kontrollera högtrycksslangen så att den

ter.

inte är skadad (risk för brott).

Töm rengöringsmedels-behållaren före

Byt omedelbart ut skadad högtrycksslang.

liggande transport.

Kontrollera om apparaten (pumpen) är tät

Vid transport i fordon ska maskinen

3 droppar vatten per minut är tillåtna

säkras enligt respektive gällande be-

och de kan droppa på apparatens un-

stämmelser så den inte kan tippa eller

dersida. Ring kundservice vid kraftigare

glida.

otäthet.

Förvaring

Varje vecka

Varning

Kontrollera oljenivån Kontakta kundser-

Risk för person och egendomsskada! Ob-

vice omgående vid mjölkaktig olja (vat-

servera maskinens vikt vid lagring.

ten i oljan).

Denna maskin får endast lagras inomhus.

Rengöra finfilter.

Placera handsprutan i hållaren.

Gör aggregatet trycklöst.

Rulla upp högtrycksslangen och häng

Skruva bort fästskruv till aggregathuven

den över slanghållaren.

och lyft bort huven.

eller

Skruva av filtret med lock.

Rulla upp högtrycksslang på slangtrum-

Rengör filter med rent vatten eller tryck-

ma. Tryck in handtaget på veven för att

blockera slangtrumman.

luft.

Rulla upp anslutningssladden på sladd-

Hopsättning i omvänd ordningsföljd.

hållaren.

Rengör filtret på sugslangen för rengö-

ringsmedel.

Skötsel och underhåll

Varje år eller efter 500 driftstimmar

Fara

Byt olja.

Skaderisk på grund av att maskinen startas

oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.

Oljebyte

Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkon-

Observera

takten innan arbeten på aggregatet utförs.

För oljemängd samt typ av olja, se "Teknis-

Observera

ka Data".

Använd olja måste lämnas till insamlings-

Skruva bort fästskruv till aggregathuven

depåer, avsedda för detta . Lämna all an-

och lyft bort huven.

vänd olja där. Att smutsa ner miljön med

Skruva ur oljetappningsskruv fram på

använd olja är straffbart.

motorkåpan.

Säkerhetsinspektion/Serviceavtal

Släpp ut oljan i uppsamlingstråg.

Skruva i skruv för oljeutsläpp.

Kom överrens med försäljningsstället om

Fyll långsamt på ny olja; luftblåsor mås-

att regelbundna säkerhetskontroller ska

te försvinna.

genomföras eller välj ett servicekontrakt.

Sätt tillbaka locket på oljebehållaren.

Be om råd.

Sätt fast aggregathuven.

– 6

105SV

Vid behov

Pumpen knackar

Töm och rengör behållare för rengö-

Kontrollera att sugledningar för vatten

ringsmedel.

och rengöringsmedel är täta.

Drag ut lock till rengöringsmedels-be-

Lufta aggregatet (se "Ibruktagning").

hållare med sugslang.

Rengöra finfilter.

Lägg aggregatet på baksidan.

Uppsök kundservice vid behov.

Töm och rengör behållare för rengö-

Rengöringsmedel sugs inte in

ringsmedel.

Montera lågtrycksmunstycke.

Åtgärder vid fel

Kontrollera/rengör sugslang med filter

Fara

Rengör/byt ut backventil i fäste till sug-

slang för rengöringsmedel.

Skaderisk på grund av att maskinen startas

Öppna eller kontrollera/rengör dose-

oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.

ringsventilen för rengöringsmedel.

Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-

kontakten innan arbeten på aggregatet ut-

Rengör afluftningsöppning till rengö-

förs.

ringsmedels-behållare i kåpan.

Låt endast auktoriserad kundservice kon-

Uppsök kundservice vid behov.

trollera och reparera elektriska komponen-

Reservdelar

ter.

Vid störningar som inte behandlas i detta

Endast av tillverkaren godkända tillbe-

kapitel kontaktas auktoriserad kundservice

hör och reservdelar får användas. Origi-

vid tvivel eller vid uttrycklig hänvisning.

nal-tillbehör och original-reservdelar

garanterar att apparaten kan användas

Apparaten arbetar inte

säkert och utan störning.

Kontrollera om anslutningssladden är

I slutet av bruksanvisningen finns ett urval

skadad.

av de reservdelar som oftast behövs.

Kontakta kundservice vid elektrisk de-

Ytterligare information om reservdelar

fekt.

hittas under service på www.kaer-

Aggregatet ger inget tryck

cher.com.

Montera högtrycksmunstycke.

Garanti

Rengör/byt ut munstycke.

I respektive land gäller de garantivillkor

Rengör finfiltret, byt ut vid behov.

som publicerats av våra auktoriserade dist-

Lufta aggregatet (se "Ibruktagning").

ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-

Kontrollera vattenflödet till pumpen

pareras utan kostnad under förutsättning

(Tekniska Data).

att det orsakats av ett material- eller tillverk-

Kontrollera alla matarledningar till pum-

ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du

pen.

vända dig med kvitto till inköpsstället eller

Uppsök kundservice vid behov.

närmaste auktoriserade serviceverkstad.

Pump ej tät

3 droppar vatten per minut är tillåtna och de

kan droppa på apparatens undersida. Ring

kundservice vid kraftigare otäthet.

Låt kundservice kontrollera aggregatet

vid större otäthet.

106 SV

– 7

Försäkran om

EU-överensstämmelse

Härmed försäkrar vi att nedanstående be-

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

tion samt i den av oss levererade versionen

motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-

läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid

ändringar på maskinen som inte har god-

känts av oss blir denna överensstämmelse-

förklaring ogiltig.

Produkt: Högtryckstvätt

Typ: 1.286-xxx

Typ: 1.292-xxx

Typ: 1.441-xxx

Tillämpliga EU-direktiv

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

2000/14/EG

Tillämpade harmoniserade normer

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Tillämpad metod för överensstämmel-

sevärdering

2000/14/EG: Bilaga V

Ljudeffektsnivå dB(A)

Upmätt: 85

Garanterad: 87

Undertecknade agerar på order av och

med fullmakt från företagsledningen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentationsbefullmäktigad:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/09/01

– 8

107SV

Tekniska data

HD 10/23-4 S

HD 10/23-4 S

1.286-309.0

1.286-130.0

1.286-310.0

HD 10/23-4 SX

1.286-311.0

Nätförsörjning

Spänning V 400 220-380

Strömart Hz 3~ 50 3~ 60

Anslutningseffekt kW 9,0

Säkring (trög, typ C) A 13 25

Skydd IPX5

Maximalt tillåten nätimpedans Ohm (0,189 +

(0,145 +

j0,118)

j0,090)

2

Förlängningssladd 10 m mm

2,5

2

Förlängningssladd 30 m mm

4

Vattenanslutning

Inmatningstemperatur (max.) °C 60

Inmatningsmängd (min.) l/t (l/min) 1200 (20)

Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5

Inmatningsstryck (max.) MPa (bar) 1 (10)

Prestanda

Arbetstryck MPa (bar) 23 (230) 3...23

(30...230)

Storlek munstycke 050

Max. driftövertryck MPa (bar) 25,3 (253)

Matningsmängd l/t (l/min) 1000 (16,7)

Insugning av rengöringsmedel l/t (l/min) 0...80 (0...1,3)

Handsprutans rekylkraft (max.) N 62

Beräknade värden enligt EN 60355-2-79

Hand-Arm Vibrationsvärde

2

Handspruta m/s

<2,5

2

Spolrör m/s

<2,5

2

Osäkerhet K m/s

1

Ljudtrycksnivå L

pA

dB(A) 72

Osäkerhet K

pA

dB(A) 2

Ljudteffektsnivå L

WA

+ Osäkerhet K

WA

dB(A) 87

Drivmedel

Oljemängd l 1,2

Oljesorter SAE 90

Mått och vikt

Längd x Bredd x Höjd mm 560 x 500 x 1090

Vikt utan tillbehör (SX) kg 66 (68)

108 SV

– 9

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Laitteen osat

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

Suomi

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Käännä esiin alussa oleva kuvasivu

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

1 Käsiruiskupistooli

2 Käsiruiskupistoolin vipu

Sisällysluettelo

3 Korkeapaineletku

Sisällysluettelo . . . . . . . . . . FI . . 1

4 Käsikahvan pidike

Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . 1

5 Puhdistusaineen annosteluventtiili

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . 2

6 Puhdistusainesäiliön sulkukansi

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . 2

7 Puhdistusainesäiliö

Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . FI . . 2

8 Puhdistusaineen imuletku ja suodatin

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . 2

9 Suojakuomun kiinnitysruuvi

Ennen käyttöönottoa . . . . . FI . . 3

10 Laitekytkin

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . 3

11 Pölysuoja

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 4

12 Painemittari

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 5

13 Korkeapaineliitäntä

Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 6

14 Suuttimien säilytyspaikka

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . 6

15 Vesiliitäntä

Häiriönpoisto . . . . . . . . . . . FI . . 7

16 Hienosuodatin

Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 7

17 Öljymäärän ilmaisin

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 7

18 Öljysäiliö

EU-standardinmukaisuustodistus FI . . 8

19 Letkuteline

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . 9

20 Puhdistusainesäiliön tuuletus

21 Varustelaatikko

22 Johdon pidike

23 Kahva

24 Suuttimen ruuviliitos

25 Suutin

26 Suihkuputki

27 Paine-/määräsäädin (vain 1.286-130.0)

28 Turvavipu

29 Letkurumpu

30 Kiertokampi

Väritunnukset

Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat

keltaisia.

Huollon ja servicen käyttöelimet ovat

vaaleanharmaat.

– 1

109FI

Turvaohjeet

Käyttötarkoitus

Turvaohje nro 5.951-949.0 on ehdotto-

Käytä tätä painepesuria ainoastaan

masti luettava ennen laitteen ensim-

puhdistamiseen matalapainesuihkulla

mäistä käyttökertaa!

ja puhdistusaineella (esim. koneet, ajo-

Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, kor-

neuvot, rakennukset ja työkalut),

keapainepesulaitteita koskevia kansal-

puhdistamiseen korkeapainesuihkulla

lisia määräyksiä on noudatettava.

ilman pesuainetta (esim. julkisivut, te-

Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työ-

rassit, puutarhalaitteet).

turvallisuutta koskevia kansallisia mää-

Pinttyneen lian puhdistamiseen suositte-

räyksiä on noudatettava.

lemme erikoisvarusteena saatavaa lianjyr-

Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta-

sintä.

va säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen

Turvalaitteet

tulokset on tallennettava kirjallisesti.

Kun suihkupistoolin liipaisin päästetään irti,

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit

kytkee painekytkin pumpun pois päältä,

Vaara

korkeapainesuihku pysähtyy. Kun liipaisi-

mesta vedetään, kytkee painekytkin taas

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

pumpun päälle.

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

Ylivuotoventtiili estää sallitun käyttöpai-

maan.

neen ylittymisen.

Varoitus

Ylivirtausventtiili ja painekytkin on tehtaalla

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

säädetty ja varmistettu lyijysinetillä. Ainoas-

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

taan asiakaspalvelu voi suorittaa säädön.

johtaa kuolemaan.

Ainoastaan asiakaspalvelu voi suorittaa

Varo

säädön.

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

Jos virranotto on liian korkea, moottorin

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

suojakytkin kytkee laitteen pois päältä.

lisia vahinkoja.

Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suo-

jaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä

Laitteessa olevat symbolit

saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa

Epäasianmukaisesti käytettyinä

saa ohittaa.

suurpainesuihkut voivat olla vaa-

Ympäristönsuojelu

rallisia. Suihkua ei saa suunnata

ihmisiin, eläimiin, aktiivisiin sähkövarustei-

Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä-

siin tai itse laitteeseen.

viä. Älä käsittelee pakkauksia kotita-

Voimassa olevien määräysten

lousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden

mukaan laitetta ei saa käyttää mil-

kierrätykseen.

loinkaan juomavesiverkossa il-

Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita

man järjestelmäerotintinta. Tällöin

kierrätettäviä materiaaleja, jotka tulee

on käytettävä Kärcherin soveltuvaa järjes-

toimittaa kierrätykseen. Akkuja, öljyjä

telmäerotinta tai vaihtoehtoisesti normin

ja muita sentyyppisiä aineita ei saa päästää

EN 12729 tyyppi BA mukaista järjestelmä-

ympäristöön. Tästä syystä, toimita vanhat

erotinta.

laitteet vastaaviin keräilylaitoksiin.

Vesi, joka on valunut järjestelmäerottimen

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

lävitse, ei ole juomakelpoista.

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

teesta:

www.kaercher.com/REACH

110 FI

– 2

1 mm. Muuten aluslevy on väärin asen-

Ennen käyttöönottoa

nettu (kuva C).

Purkaminen pakkauksesta

Koneet, joissa on letkukela:

Suorista korkeapaineletku ennen sen

Tarkasta pakkauksen sisältö sitä puret-

kelaamista.

taessa.

Kelaa korkeapaineletku tasaisesti ker-

Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-

roksittain letkukelalle kiertokampea

tömästi yhteys jälleenmyyjään.

kiertämällä. Valitse kiertosuunta siten,

Öljymäärän tarkistaminen

että korkeapaineletku ei nurjahda.

Lue öljymäärämittari laitteen ollessa py-

Käyttöönotto

säytettynä. Öljyn pinnan tulee olla mo-

lempien osoittimien yläpuolella.

Sähköliitäntä

Öljysäiliön ilmausaukon avaaminen

Vaara

Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara.

Irrota kuomun kiinnitysruuvi ja poista

Liitä laite ainoastaan verkkovirtaan.

kuomu.

Laitteen liittäminen on sallittu ainoastaan

Katkaise öljysäiliön kannessa oleva kärki.

sähköliitäntään, joka on sähköasentajan

Kiinnitä kuomu.

asentama standardin IEC 60364 mukaan.

Varusteiden asennus

Tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen on ol-

tava sama kuin jännitelähteen jännite.

Kiinnitä suutin ruuviliitoksella ruiskuput-

Pistorasian sulakkeen vähimmäisarvo (kat-

keen.

so Tekniset tiedot).

Yhdistä suihkuputki käsiruiskupistooliin.

Sähköliitännän suurinta sallittua verkkovas-

Kiristä ruiskuputken liitos käsivoimin.

tusta ei saa ylittää (katso tekniset tiedot). Jos

Koneet, joissa on letkukela:

ilmenee epäselvyyksiä koskien verkkoliitän-

Työnnä kiertokampi letkukelan akseliin,

täsi käytettävissä olevaa verkkovastusta, ota

kunnes se lukkiutuu.

yhteys energiansyöttöyhtiöösi.

Laitteen tulee ehdottomasti olla liitettynä

Koneet, joissa ei ole letkukelaa:

sähköverkkoon sähköpistokkeella. Kiinteä

Kiinnitä kaapelin lukitushaka kahvan

sähköverkkoon liittäminen on kielletty. Pis-

reikään.

toke toimii verkostaerottimena.

Käsiruiskupistoolit, joissa on kierrelii-

Tarkasta aina ennen käyttöä, että liitosjoh-

täntä:

to ja virtapistoke ovat ehjät. Anna valtuute-

Kierrä korkeapaineliitin asianmukaisen

tun asiakaspalvelun/sähköalan

tiukkaan.

ammattilaisen välittömästi vaihtaa vaurioi-

tunut liitosjohto.

Käsiruiskupistoolit, ilman kierreliitäntää:

Käytetyn jatkojohdon pistokkeen ja kytki-

Väännä ruuvimeisselillä käsiruiskupis-

men on oltava vesitiivis.

toolin varmistusklemmari ulos (kuva A).

Käytä riittävän suuren poikkileikkauksen

Laita käsiruiskupistooli pystyasentoon

omaavaa jatkokaapelia (katso "Tekniset

ja korkeapaineletkun pää sisään vas-

tiedot") ja vedä se kokonaan ulos kelalta.

teeseen asti. Huomioi, että letkun pään

Sopimattomat jatkojohdot voivat olla vaa-

irtonainen aluslevy putoaa alas asti (ku-

rallisia. Käytä ulkona vain tarkoitukseen hy-

va B).

väksyttyjä ja vastaavasti merkittyjä

Paina varmistusklemmari takaisin käsi-

jatkojohtoja, joissa on riittävä johdon poikki-

ruiskupistooliin. Kun asennus on tehty

leikkaus.

oikein, letkua voi vetää ulos korkeintaan

Liitäntäarvot katso tyyppikilpi/tekniset tiedot.

– 3

111FI

Vesiliitäntä

Käyttö

Liitäntä vesijohtoon

Vaara

Varoitus

Räjähdysvaara!

Noudata vesilaitoksen ohjeita.

Älä suihkuta mitään palavia nesteitä.

Voimassa olevien määräysten mu-

Käytettäessä laitetta vaara-alueilla (esim.

kaan laitetta ei saa käyttää milloin-

huoltoasemilla) on noudatettava vastaavia

kaan juomavesiverkossa ilman

turvallisuusmääräyksiä.

takaisinimusuojaa. Tällöin on käy-

Loukkaantumisvaara! Laitetta ei saa koskaan

käyttää ilman asennettua ruiskuputkea. Tar-

tettävä KÄRCHERin soveltuvaa takaisini-

kasta ruiskuputken tiukkuus ennen jokaista

musuojaa tai vaihtoehtoisesti normin EN

käyttöä. Ruiskuputken liitoksen täytyy olla kiris-

12729 tyyppi BA mukaista takaisinimusuo-

tetty käsivoimin.

jaa. Vesi, joka on valunut takaisinimusuo-

Varo

jan lävitse, ei ole juomakelpoista.

Moottorien pesu on sallittu vain paikoissa,

Varo

joissa on asianmukainen öljynerotin (ympä-

Asenna järjestelmäerotin aine vedensyöt-

ristönsuojelu)

töön, ei koskaan suoraan laitteeseen!

Tukkeutumisvaara. Laita suuttimet lisäva-

Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista.

rustelokeroon aina suutinreikä ylöspäin.

Liitä tuloletku (vähimmäispituus 7,5 m,

vähimmäisläpimitta 3/4“) laitteen vesilii-

Käyttö suurpaineella

täntään ja tulovesiliitäntään (esim. vesi-

Ohje

hanaan).

Laite on varustettu painekytkimellä. Moot-

Ohje

tori käynnistyy vain, kun pistoolin liipaisinta

Tuloletku ei sisälly tuotteen toimitukseen.

painetaan.

Avaa veden syöttöputki.

Vedä korkeapaineletku kokonaan ulos

Veden ottaminen avoimista säiliöistä

letkukelalta.

Kiinnitä suodattimella varustettu imulet-

Aseta laitekytkin asentoon "l".

ku (tilausnomero 4.440-238.0) vesiliitti-

Poista käsipistooli lukituksesta ja paina

meen.

liipaisimesta.

Laitteen ilmaaminen:

Vain 1.286-130.0:

Kierrä suutin irti.

Säädä käyttöpaine ja syöttömäärä kier-

tämällä (portaattomasti) paine- ja mää-

Anna laitteen käydä niin kauan, kunnes

räsäädintä (+/-)

vedessä ei enää ole ilmakuplia.

Anna laitteen käydä n. 10 sekuntia -

Käyttö puhdistusaineella

sammuta sitten. Toista toimenpide use-

Varoitus

aan kertaan.

Sopimattomat puhdistusaineet saattavat

Kytke laite pois päältä ja kierrä suutin

vahingoittaa laitetta tai puhdistettavaa koh-

kiinni.

detta. Käytä vain Kärcher:in hyväksymiä

puhdistusaineita. Huomioi puhdistusainei-

den mukana olevat annostelusuositukset ja

käyttöohjeet. Säästä ympäristöä käyttämäl-

lä puhdistusainetta säästeliäästi.

Noudata pesuaineiden turvallisuusohjeita.

112 FI

– 4

Kärcher-puhdistusaineet takaavat häiriöt-

Vaara

tömän työskentelyn. Kysy meiltä neuvoa tai

Palovammavaara kuuman veden vuoksi.

pyydä luettelomme tai lisätietoja puhdistus-

Pois päältä kytketyssä laitteessa oleva

aineista.

jäännösvesi voi kuumentua. Irrotettaessa

Täytä puhdistusainesäiliö.

veden tuloletkua laitteesta, kuumentunutta

Vaihda pienpainesuutin (koko 250, lisä-

vettä voi ruiskuta ulos ja aiheuttaa palo-

varuste) suurpainesuuttimen tilalle.

vammoja. Poista tuloletku vasta, kun laite

Käännä puhdistusaineen annostelu-

on jäähtynyt.

venttiili haluamaasi väkevyysasentoon.

Suojaaminen pakkaselta

Annosteluventtiilin

1357

Varoitus

asento

Pakkanen rikkoo huolimattomasti vedestä

Puhdistusainepi-

0,5 2,5 5,0 7,0

tyhjennetyn laitteen.

toisuus [%]

Säilytä laitetta paikassa, jonka lämpötila ei

(maks. ruiskutus-

laske nollan alapuolelle.

määrällä)

Jos laitetta ei voi säilyttää pakkasva-

Suositeltavat puhdistusmenetelmät

paassa paikassa:

Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi

Puhdistusainesäiliön tyhjennys (katso

kuivalle pinnalle ja anna sen vaikuttaa

"Hoito ja huolto/tarvittaessa").

(ei kuivua).

Poista vesi.

Huuhtele irrotettu lika suurpainesuih-

Pumppaa laitteen läpi tavallista jäänes-

kulla pois.

toainetta.

Huuhtele suutin käytön jälkeen puhtaal-

Ohje

la vedellä. Kierrä annosteluventtiili suu-

Käytä kaupasta saatavaa autojen glykoli-

rimmalle puhdistusaineväkevyydelle.

pohjaista jäätymisenestoainetta.

Käynnistä laite ja huuhtele minuutin

Noudata jäätymisenestoaineen valmistajan

ajan.

ilmoittamia käyttöohjeita.

Käytön keskeytys

Anna laitteen käydä enintään 1 min,

kunnes pumppu ja johdot ovat tyhjät.

Vapauta liipaisin, tällöin laite kytkeytyy

pois päältä.

Kuljetus

Painamalla liipaisinta laite käynnistyy

Varo

uudelleen.

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-

Laitteen kytkeminen pois päältä

ra! Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.

Kun siirrät pesuria pitempiä matkoja,

Aseta valintakytkin asentoon "0".

tartu kiinni kahvasta ja vedä laitetta pe-

Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.

rässäsi.

Sulje veden syöttöputki.

Tyhjennä puhdistusainesäiliö ennen

Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes

laitteen kuljettamista pitkällään.

laitteessa ei enää ole painetta.

Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-

Laita käsiruiskupistoolin varmistin pääl-

mista laite liukumisen ja kaatumisen va-

le, pistoolin liipaisimen tahattoman pai-

ralta kulloinkin voimassa olevien

namisen estämiseksi.

ohjesääntöjen mukaisesti.

– 5

113FI

vuotaa enemmän, ota yhteys asiakas-

Säilytys

palveluun.

Varo

Viikoittain

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-

Tarkasta öljymäärä. Jos öljy on maito-

ra! Huomioi säilytettäessä laitteen paino.

maista (vettä öljyssä), ota heti yhteys

Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.

asiakaspalveluun

Laita käsiruiskupistooli pidikkeeseen.

Puhdista hienosuodatin.

Kerää korkeapaineletku kokoon ja ri-

Poista laitteesta paine.

pusta se omaan säilytyspaikkaansa.

Irrota kuomun kiinnitysruuvi ja poista

tai

kuomu.

Kelaa korkeapaineletku letkukelalle.

Kierrä kansi suodattimineen irti.

Lukitse letkukela työntämällä kierto-

Puhdista suodatin puhtaalla vedellä tai

kammen kahva sisään.

paineilmalla.

Kierrä liitäntäkaapeli kaapelinpitimen

Kokoa yhteen päinvastaisessa järjes-

ympärille.

tyksessä.

Hoito ja huolto

Puhdista puhdistusaineen imuletkun

suodatin.

Vaara

Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku

Vuosittain tai 500 käyttötunnin

aiheuttavat loukkaantumisvaaran.

jälkeen

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

Vaihda öljy.

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

Öljynvaihto

Ohje

Ohje

Jäteöljyn hävittämisen saa suorittaa vain

paikallinen jäteöljyn keräilypiste. Luovuta

Öljymäärä ja -laji, katso kohtaa "Tekniset

öljy keräyspisteeseen. Ympäristön likaami-

tiedot".

nen jäteöljyllä on rangaistavaa.

Irrota kuomun kiinnitysruuvi ja poista

kuomu.

Turvatarkastussopimus/

Irrota moottorin rungon etuosassa ole-

huoltosopimus

va öljynpoistotulppa.

Voit solmia säännöllisen turvatarkastusso-

Laske öljy kokoamissäiliöön.

pimuksen tai huoltosopimuksen myyjäliik-

Ruuvaa öljynlaskutulppa kiinni.

keesi kanssa. Kysy meiltä neuvoa.

Täytä hitaasti uudella öljyllä; ilmakupli-

en pitää päästä poistumaan.

Jokaisen käyttökerran jälkeen

Laita öljysäiliön kansi paikalleen.

Tarkasta sähköliitoskaapeli vaurioiden

Kiinnitä kuomu.

varalta (sähköiskun vaara), jos kaapeli

on vaurioitunut, anna välittömästi val-

Tarvittaessa

tuutetun asiakaspalvelun / sähköam-

Tyhjennä ja puhdista puhdistusainesäi-

mattilaisen vaihtaa kaapeli.

liö.

Tarkasta, onko korkeapaineletkussa

Vedä puhdistusainesäilion sulkukansi

vaurioita (murtumisvaara).

imuletkuineen ulos.

Vaihda vaurioitunut korkeapaineletku

Aseta laite selälleen.

välittömästi.

Tyhjennä ja puhdista puhdistusainesäi-

Tarkasta laitteen (pumppu) tiiviys.

liö.

3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisa-

raa minuutissa on sallittua. Jos vettä

114 FI

– 6

Häiriönpoisto

Laite ei ime puhdistusainetta

Kiinnitä pienpainesuutin.

Vaara

Tarkasta/puhdista puhdistusaineen

Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku

imuletku ja suodatin

aiheuttavat loukkaantumisvaaran.

Puhdista/vaihda puhdistusaineen imu-

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

letkun liitännän takaiskuventtiili.

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

Avaa puhdistusaineen annosteluventtii-

Anna valtuutetun asiakaspalvelun tarkas-

li tai tarkasta/puhdista.

taa ja korjata sähkölaitteet.

Ota yhteys valtuutettuun asiakaspalveluun

Puhdista rungossa oleva puhdistusai-

häiriötapauksissa, joita ei ole lueteltu tässä

nesäiliön ilmanreikä.

luvussa, jos olet epävarma tai, jos tässä oh-

Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve-

jeessa niin neuvotaan.

luun.

Laite ei toimi

Varaosat

Tarkasta sähköliitosjohto

Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-

Jos kyseessä on sähkövika, ota yhteys

osien käyttö on sallittua, jotka valmista-

asiakaspalveluun.

ja on hyväksynyt. Alkuperäiset

lisävarusteet ja varaosat takaavat, että

Laitteeseen ei tule painetta

laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja

Kiinnitä suurpainesuutin.

häiriöttömästi.

Puhdista/vaihda suutin

Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-

Puhdista hienosuodatin, uusi tarvittaes-

tyy tämän käyttöohjeen lopusta.

sa.

Saat lisätietoja varaosista osoitteesta

Ilmaa laite (katso kohtaa "Käyttöönot-

www.karcher.fi, osiosta Huolto.

to").

Takuu

Tarkista vedentulomäärä (katso Tekni-

set tiedot).

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

Tarkista kaikki pumpun tulojohdot.

mamme myyntiorganisaation julkaisemat

Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve-

takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-

luun.

tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme

takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa

Pumppu ei ole tiivis

ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-

3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisaraa

myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-

minuutissa on sallittua. Jos vettä vuotaa

toon.

enemmän, ota yhteys asiakaspalveluun.

Jos laite on hyvin epätiivis, tarkastuta

se asiakaspalvelussa.

Pumppu nakuttaa

Tarkasta veden ja puhdistusaineen

imuletkujen tiiviys.

Ilmaa laite (katso kohtaa "Käyttöönot-

to").

Puhdista hienosuodatin.

Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve-

luun.

– 7

115FI

EU-standardinmukaisuusto-

distus

Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet

vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan

sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien

asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-

muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-

dään muutoksia, joista ei ole sovittu

kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää

voimassa.

Tuote: korkeapainepesuri

Tyyppi: 1.286-xxx

Tyyppi: 1.292-xxx

Tyyppi: 1.441-xxx

Yksiselitteiset EU-direktiivit

2006/42/EY (+2009/127/EY)

2004/108/EY

2000/14/EY

Sovelletut harmonisoidut standardit

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Sovellettu yhdenmukaisuuden analy-

sointimenetelmä

2000/14/EY: Liite V

Äänen tehotaso dB(A)

Mitattu: 85

Taattu: 87

Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton

puolesta ja sen valtuuttamina.

CEO

Head of Approbation

Dokumentointivaltuutettu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Puh.: +49 7195 14-0

Faksi: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/09/01

116 FI

– 8

Tekniset tiedot

HD 10/23-4 S

HD 10/23-4

1.286-309.0

S

1.286-310.0

1.286-130.0

HD 10/23-4

SX

1.286-311.0

Verkkoliitäntä

Jännite V 400 220-380

Virtatyyppi Hz 3~ 50 3~ 60

Liitosjohto kW 9,0

Sulake (hidas, tyyppi C) A 13 25

Suojatyyppi IPX5

Suurin sallittu verkkovastus Ohmia (0,189 +

(0,145 +

j0,118)

j0,090)

2

Jatkokaapeli 10 m mm

2,5

2

Jatkokaapeli 30 m mm

4

Vesiliitäntä

Tulolämpötila (maks.) °C 60

Tulomäärä (min.) l/h (l/min) 1200 (20)

Imukorkeus otettaessa vettä avosäiliöstä (ve-

m 0,5

den lämpötila 20°C)

Tulopaine (maks.) MPa (baaria) 1 (10)

Suoritustiedot

Käyttöpaine MPa (baaria) 23 (230) 3...23

(30...230)

Suutinkoot 050

Maks. käyttöylipaine MPa (baaria) 25,3 (253)

Syöttömäärä l/h (l/min) 1000 (16,7)

Puhdistusaineen imeminen l/h (l/min) 0...80 (0...1,3)

Maks. käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 62

Mitatut arvot EN 60355-2-79 mukaisesti

Käsi-käsivarsi tärinäarvo

2

Käsiruiskupistooli m/s

<2,5

2

Suihkuputki m/s

<2,5

2

Epävarmuus K m/s

1

Äänenpainetaso L

pA

dB(A) 72

Epävarmuus K

pA

dB(A) 2

Äänitehotaso L

WA

+ epävarmuus K

WA

dB(A) 87

Käyttöaineet

Öljyn määrä l 1,2

Öljyn laatu SAE 90

Mitat ja painot

Pituus x leveys x korkeus mm 560 x 500 x 1090

Paino ilman varusteita (SX) kg 66 (68)

– 9

117FI

A készülék első használata előtt

Készülék elemek

olvassa el ezt az eredeti hasz-

Magyar

nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-

Kérjük, nyissa ki az előlapot

sa meg a későbbi használatra vagy a

1 Kézi szórópisztoly

következő tulajdonos számára.

2 Kézi szórópisztoly karja

3 Magasnyomású tömlő

Tartalomjegyzék

4 Kézi szórópisztoly tartója

Készülék elemek . . . . . . . . HU . . .1

5 Tisztítószer-adagoló szelep

Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . .2

6 Tisztítószer-tartály zárófedele

Rendeltetésszerű használat HU . . .2

7 Tisztítószer tartály

Biztonsági berendezések . . HU . . .2

8 Tisztítószer-szívócső szűrővel

Környezetvédelem . . . . . . . HU . . .2

9 Rögzítő csavar készülékfedél

Üzembevétel előtt . . . . . . . HU . . .3

10 Készülékkapcsoló

Üzembevétel . . . . . . . . . . . HU . . .3

11 Készülék fedél

Használat . . . . . . . . . . . . . . HU . . .4

12 Manométer

Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .6

13 Magasnyomású csatlakozás

Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .6

14 Szórófej tartó

Ápolás és karbantartás . . . HU . . .6

15 Vízcsatlakozás

Üzemzavarelhárítási segítség HU . . .7

16 Finomszűrő

Alkatrészek. . . . . . . . . . . . . HU . . .8

17 Oljaszint kijelzés

Garancia. . . . . . . . . . . . . . . HU . . .8

18 Olajtartály

EK konformitási nyiltakozat HU . . .9

19 Tömlőtartó

Műszaki adatok . . . . . . . . . HU . .10

20 Tisztítószer-tartály szellőzése

21 Tartozékok rekesze

22 Kábel tartó

23 Markolat

24 Fúvóka csavarozása

25 Fúvóka

26 Sugárcső

27 A nyomás- és mennyiségszabályozó

(csak 1.286-130.0)

28 Biztosítókar

29 Tömlő dob

30 Hajtókar

Szín megjelölés

A tisztítási folyamat kezelő elemei sár-

gák.

A karbantartás és szerviz kezelő elemei

világos szürkék.

118 HU

– 1

Biztonsági tanácsok

Rendeltetésszerű használat

Az első üzembevétel előtt mindenkép-

Ezt a magasnyomású tisztítót csak a követ-

pen olvassa el az 5.951-949.0 sz. biz-

kezőkre szabad használni

tonsági utasításokat!

alacsony nyomású sugárral és tisztító-

Vegye figyelembe az adott nemzeti tör-

szerrel történő tisztításra (pl. gépek, jár-

vényhozó folyadék sugárszóró beren-

művek, építmények, szerszámok

dezésekre vonatkozó előírásait.

tisztítására).

Vegye figyelembe az adott nemzeti tör-

magasnyomású sugárral tisztítószer

vényhozó balesetmegelőzésre vonat-

nélkül történő tisztításra (pl. homlokza-

kozó előírásait. A folyadék sugárszóró

tok, teraszok, kerti gépek tisztítására).

berendezéseket rendszeresen ellen-

Makacs szennyeződés esetén különleges

őrizni kell, és az ellenőrzés eredményét

tartozékként ajánljuk a szennymarót.

írásban rögzíteni kell.

Biztonsági berendezések

Szimbólumok az üzemeltetési

Ha a kézi szórópisztoly karját elengedi, ak-

útmutatóban

kor a nyomáskapcsoló a szivattyút lekap-

Balesetveszély

csolja, a magasnyomású sugár leáll. Ha a

kart meghúzza, a szivattyú ismét bekap-

Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos

csol.

testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.

A túlfolyószelep megakadályozza az enge-

Figyelem!

délyezett munkanyomás túllépését.

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-

A túfolyószelep és a nyomás kapcsoló gyá-

lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-

rilag van beállítva és leplombálva. Beállí-

het.

tást csak a szerviz végezheti.

Vigyázat

Beállításokat csak a szerviz végezhet.

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-

Túl nagy áramfelvétel esetén a motorvédő

nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.

kapcsoló kikapcsolja a készüléket.

A biztonsági berendezések a felhasználó

Szimbólumok a készüléken

védelmét szolgálják, ezért ezeket nem sza-

A magasnyomású vízsugár nem

bad üzemen kívül helyezni vagy a működé-

rendeltetésszerű használat ese-

sükbe beleavatkozni.

tén veszélyes lehet. A vízsugarat

Környezetvédelem

soha ne irányítsa személyek, állatok, aktív

elektromos szerelvények vagy maga a ké-

A csomagolóanyagok újrahasznosít-

szülék felé.

hatók. Ne dobja a csomagolóanyago-

Az érvényes előírások alapján a

kat a háztartási szemétbe, hanem

készüléket soha nem szabad

gondoskodjék azok újrahasznosításról.

rendszer-elválasztó nélkül az ivó-

A régi készülékek olyan értékek újra-

víz-hálózatban üzemeltetni. Hasz-

hasznosítható anyagokat tartalmaz-

nálja a Kärcher vállalat megfelelő rendszer-

nak, melyeket újrahasznosítóba kell

elválasztóját vagy alternatívaként egy EN

juttatni. Szárazelemek, olaj és hasonló

12729 BA típusnak megfelelő rendszer-el-

anyagok ne kerüljenek a természetbe.

választót.

Ezért kérjük, hogy a régi készülékeket az

Az olyan víz, amely rendszer elválasztón

arra alkalmas gyűjtőrendszerek igénybevé-

átfolyt, nem minősül ihatónak.

telével ártalmatlanítsa!

– 2

119HU

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

Menetes csatlakozású kézi szórópisz-

kal kapcsolatban (REACH)

toly nélkül:

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

A kézi szórópisztoly biztosítókapcsát

gokkal kapcsolatosan a következő címen

egy csavarhúzóval kiemelni (A ábra).

talál:

A kézi szórópisztolyt fejre állítani és a

www.kaercher.com/REACH

magasnyomású tömlő végét ütközésig

benyomni. Figyeljen arra, hogy a sza-

Üzembevétel előtt

badon álló alátét a tömlő végén egé-

szen alul legyen (B ábra).

Kicsomagolás

Biztosítókapcsot ismét a kézi szóró-

A csomagolás tartalmát kicsomagolás-

pisztolyba nyomni. Helyes szerelésnél

kor ellenőrizni kell.

a tömlőt legfeljebb 1 mm-re lehet kihúz-

ni. Különben az alátét rosszul van fel-

Szállítási sérülések esetén azonnal tá-

szerelve (C ábra).

jékoztassa a kereskedőt.

Tömlődobbal rendelkező készülékek

Ellenőrizze a olajszintet

esetén:

Az olajszint kijelzőt álló készüléknél ol-

A magasnyomású tömlőt a feltekerés

vassa le. Az olajszintnek mindkét muta-

előtt nyújtva fektesse le.

tó felett kell lenni.

A magasnyomású tömlőt a hajtókar for-

gatásával egyenletes rétegekben teker-

Olajtartály szellőzésének aktiválása

je fel a tömlődobra. Úgy válassza meg

Csavarja ki a készülékfedél rögzítő csa-

a feltekerési irányt, hogy a magasnyo-

varját, vegye le a készülék fedelét.

mású tömlő ne törjön meg.

Vágja le az olajtartály fedelének hegyét.

Üzembevétel

Rögzítse a készülék fedelét.

Tartozékok felszerelése

Elektromos csatlakozás

A fúvókát fel kell szerelni a sugárcsö-

Balesetveszély

vön található fúvókacsavarral.

Áramütés veszélye.

Kösse össze a kézi szórópisztolyt a su-

A készüléket csak váltóáramra kösse be.

gárcsővel.

A készülék IEC 60364-nek megfelelő elekt-

A sugárcső csavarzatát kézzel meg-

romos csatlakoztatását villanyszerelővel

húzni.

kell elvégeztetni.

A típustáblán megadott feszültségnek meg

Tömlődobbal rendelkező készülékek

kell egyezni az áramforrás feszültségével.

esetén:

A hálózati dugalj minimális biztosítéka

Dugja be a hajtókart a tömlődob-ten-

(lásd Műszaki adatok).

gelybe és kattintsa be.

A megengedett maximális hálózati impe-

Tömlődob nélküli készülékek esetén:

denciát az elektromos csatlakozási pontnál

A kábel tartópöckét bepattintani a mar-

(lásd Műszaki adatok) nem szabad túllépni.

kolat oldalán található furatba.

Amennyiben valami nem világos a csatla-

kozási pontnál lévő hálózati impedanciával

Menetes csatlakozású kézi szórópisz-

kapcsolatban, akkor kérem, lépjen kapcso-

toly esetén:

latba az energiaellátó vállalattal.

Magasnyomású csatlakozást megfele-

A készüléket feltétlenül dugós kapcsolóval

lően meghúzni.

kell az áramhálózatra kapcsolni. Nem elvá-

lasztható összeköttetés az áramhálózattal

tilos. A dugós kapcsoló a hálózati leválasz-

tásra szolgál.

120 HU

– 3