Karcher HD 10-23-4 S Plus – страница 5

Инструкция к Автомойке Karcher HD 10-23-4 S Plus

Προϊόν: Σύστημα καθαρισμού υψη-

Ανταλλακτικά

λής πίεσης

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο

Τύπος: 1.286-xxx

εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία

Τύπος: 1.292-xxx

έχουν την έγκριση του κατασκευαστή

Τύπος: 1.441-xxx

Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά

Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.

2006/42/EK (+2009/127/EK)

παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς

2004/108/EΚ

και άψογης λειτουργίας της μηχανής

2000/14/EΚ

Μία επιλογή των ανταλλακτικών που

Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα

χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ-

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

λος των οδηγιών χρήσης.

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με

EN 60335–1

τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη

EN 60335–2–79

διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

Εξυπηρέτησης.

EN 61000–3–11: 2000

Εγγύηση

EN 62233: 2008

Εφαρμοσθείσα διαδικασία συμμόρφωσης

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

2000/14/EΚ: Παράρτημα V

που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία

στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A)

μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-

Μετρημένη:85

νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ-

Εγγυημένη: 87

δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον

οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα-

Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του

στικό σφάλμα, εντός της

προθεσμίας που

και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της

ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που

επιχείρησης.

επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,

παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει-

ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο

CEO

Head of Approbation

προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-

έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-

Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:

κής εξυπηρέτησης πελατών μας.

S. Reiser

Δήλωση Συμμόρφωσης των

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Ε.Κ.

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά-

71364 Winnenden (Germany)

νημα που χαρακτηρίζεται

παρακάτω, με

Τηλ.: +49 7195 14-0

βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του,

Φαξ: +49 7195 14-2212

υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,

πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις

Winnenden, 2012/09/01

ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της

ΕΚ. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε

περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή-

ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση

μαζί μας.

– 9

81EL

Τεχνικά χαρακτηριστικά

HD 10/23-4 S

HD 10/23-4 S

1.286-309.0

1.286-130.0

1.286-310.0

HD 10/23-4 SX

1.286-311.0

Ηλεκτρικό δίκτυο

Τάση V 400 220-380

Ρεύμα Hz 3~ 50 3~ 60

Ισχύς σύνδεσης kW 9,0

Ασφάλεια (αδρανής, C) A 13 25

Είδος προστασίας IPX5

Μέγιστη επιτρεπόμενη αντίσταση δικτύου Ohm (0,189 + j0,118) (0,145 +

j0,090)

2

Καλώδιο προέκτασης 10 m mm

2,5

2

Καλώδιο προέκτασης 30 m mm

4

Σύνδεση νερού

Θερμοκρασία προσαγωγής (μέγ.) °C 60

Ποσότητα προσαγωγής (ελάχ.) λίτρα/ώρα (λί-

1200 (20)

τρα/λεπτό)

Μανομετρικό ύψος από ανοιχτό δοχείο, 20 °C m 0,5

Πίεση προσαγωγής (μέγ.) MPa (bar) 1 (10)

Επιδόσεις

Πίεση εργασίας MPa (bar) 23 (230) 3...23

(30...230)

Μέγεθος ακροφυσίου 050

Μέγ. υπερπίεση λειτουργίας MPa (bar) 25,3 (253)

Παρεχόμενη ποσότητα λίτρα/ώρα (λί-

1000 (16,7)

τρα/λεπτό)

Αναρρόφηση απορρυπαντικού λίτρα/ώρα (λί-

0...80 (0...1,3)

τρα/λεπτό)

Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός (μέγ.) N 62

Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355-2-79

Κραδασμοί στο χέρι/στο βραχίονα

2

Πιστολέτο χειρός m/s

<2,5

2

σωλήνας εκτόξευσης m/s

<2,5

2

Αβεβαιότητα K m/s

1

Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L

pA

dB (A) 72

Αβεβαιότητα K

pA

dB (A) 2

Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L

WA

+ Αβε-

dB (A) 87

βαιότητα K

WA

Υλικά λειτουργίας

Ποσότητα λαδιού l 1,2

Τύπος λαδιού SAE 90

Διαστάσεις και βάρη

Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 560 x 500 x 1090

Βάρος χωρίς εξαρτήματα (SX) kg 66 (68)

82 EL

– 10

Læs original brugsanvisning in-

21 Rum til tilbehør

den første brug, følg anvisnin-

22 Kabelholder

Dansk

gerne og opbevar vejledningen til senere

23 Håndtag

efterlæsning eller til den næste ejer.

24 Dyseforskruning

25 Mundstykke

Indholdsfortegnelse

26 Strålerør

Maskinelementer . . . . . . . . DA . . 1

27 Tryk- og mængderegulering (kun

Sikkerhedsanvisninger . . . . DA . . 1

1.286-130.0)

Bestemmelsesmæssig anvendelse DA . . 2

28 Sikringshåndtag

Sikkerhedsanordninger . . . DA . . 2

29 Slangetromme.

Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . DA . . 2

30 Håndsving

Inden ibrugtagning . . . . . . . DA . . 2

Farvekodning

Ibrugtagning . . . . . . . . . . . . DA . . 3

Betjeningselementer til rengøringspro-

Betjening . . . . . . . . . . . . . . DA . . 4

cessen er bul.

Transport . . . . . . . . . . . . . . DA . . 5

Betjeningselementer til vedligeholdelse

Opbevaring. . . . . . . . . . . . . DA . . 5

og service er lysegrå.

Pleje og vedligeholdelse . . DA . . 5

Afhjælpning af fejl. . . . . . . . DA . . 6

Sikkerhedsanvisninger

Reservedele . . . . . . . . . . . . DA . . 7

Inden første ibrugtagelse skal betje-

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . 7

ningsvejledningen og sikkerhedshen-

EU-overensstemmelseserklæring DA . . 7

visningerne nr. 5.951-949.0 læses!

Tekniske data . . . . . . . . . . . DA . . 8

De pågældende nationale love til væ-

skestrålere skal overholdes.

Maskinelementer

De pågældende nationale love til fore-

Fold venligst billedsiden ud i foran

byggelse imod ulykkestilfælde skal over-

1 Håndsprøjtepistol

holdes. Væskestrålere skal kontrolleres

2 Håndsprøjtepistolens håndtag

regelmæssigt og resultaterne fra kontrol-

3 Højtryksslange

len skal skiftligt dokumenteres.

4 Holder til håndsprøjtepistolen

Symbolerne i driftsvejledningen

5 Rensemiddel-doseringsventil

6 Dæksel til rengøringsmiddeltank

Risiko

7 Rensemiddeltank

En umiddelbar truende fare, som kan føre

8 RM-sugeslange med filter

til alvorlige personskader eller død.

9 Fastspændingsskrue maskinskærm

Advarsel

10 Afbryder

En muligvis farlig situation, som kan føre til

11 Skærm

alvorlige personskader eller til død.

12 Manometer

Forsigtig

13 Højtrykstilslutning

En muligvis farlig situation, som kan føre til

14 Dyseopbevaring

personskader eller til materialeskader.

15 Vandtilslutning

16 Finfilter

17 Oliestandsmåler

18 Oliebeholder

19 Slangeopbevaring

20 Afluftning rengøringsmiddeltank

– 1

83DA

Symboler på apparatet

Miljøbeskyttelse

Højtryksstråler kan være farlige,

Emballagen kan genbruges. Smid

hvis de ikke anvendes korrekt.

ikke emballagen ud sammen med det

Strålen må ikke rettes mod per-

almindelige husholdningsaffald, men afle-

soner, dyr, tændt elektrisk udstyr eller mod

ver den til genbrug.

højtryksrenseren.

Udtjente maskiner indeholder værdi-

Ifølge de gældende love, må ma-

fulde materialer, der kan og bør afle-

skinen aldrig anvendes på drikke-

veres til genbrug. Batterier, olie og

vandsnettet uden en

lignende stoffer er ødelæggende for miljø-

systemseparator. Der skal anven-

et. Aflever derfor udtjente maskiner på en

des en velegnet systemseparator fra Kär-

genbrugsstation eller lignende.

cher eller en alternativ systemseparator

Henvisninger til indholdsstoffer

ifølge EN 12729 type BA.

(REACH)

Vand, som strømmer igennem en system-

Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin-

separator, kan ikke drikkes.

der du på:

Bestemmelsesmæssig

www.kaercher.com/REACH

anvendelse

Inden ibrugtagning

Denne højtryksrenser må kun anvendes

Udpakning

til rengøring med lavtryksstråle og ren-

gøringsmiddel (f.eks. rengøring af ma-

Kontroller emballagens indhold.

skiner, biler, bygningsværker og

Ved transportskader skal forhandleren

værktøj),

informeres omgående.

til rengøring med højtryksstråle uden

Kontroller oliestanden

rengøringsmiddel (f.eks. rengøring af

facader, terrasser, haveredskaber).

Aflæse oliestandsmåleren ved stående

Til hårdnakket tilsmudsning anbefaler vi

maskine. Oliestanden skal være ligge

snavsfræseren som ekstra tilbehør.

oven for begge indikatorer.

Sikkerhedsanordninger

Aktivere udluftningen af

oliebeholderen

Hvis pistolgrebet slippes, frakobles højtryks-

pumpen af en trykafbryder, og højtryksstrålen

Skru maskinskærmens fastspændings-

stopper. Hvis der trækkes i grebet, kobler

skrue ud, fjern skærmen.

trykafbryderen pumpen til igen.

Spidsen på oliebeholderens dæksel

Overstrømsventilen forhindrer, at det mak-

skæres af.

simalt tilladte tryk overskrides.

Fastgøre skærmen.

Overtrømningsventilen og trykomstilleren er

Montering af tilbehør

af fabrik indstillet og plomberet. Indstilling

foretages udelukkende fra kundeservice.

Monter dysen med dyseforskruningen

Indstilling foretages udelukkende fra kun-

på strålerøret.

deservice.

Forbind sprøjtepistolen med strålerøret.

Ved for højt strømforbrug slukker motor-

Stram strålerørets forskruning med

værnet for højtryksrenseren.

hånden.

Sikkerhedsanordningerne tjener brugerens

Ved maskiner med slangetromle:

beskyttelse og må ikke sættes ud af drift og

Sæt håndsvinget ind i slangetromlens

deres funktion må ikke omgås.

aksel og lad den gå i hak.

84 DA

– 2

Maskinen skal tvindende opkobles til el-

Ved maskiner uden slangetromle:

nettet med et stik. En forbindelse med

Sæt kabelholderen i indgreb i hullet i siden.

strømforsyningen via en forbindelse som

Ved håndsprøjtepistoler med gevindtil-

ikke kan adskilles, er forbudt. Stikket tjener

slutning:

til udkobling af nettet.

Skru højtryksslangen fast.

Kontroller altid tilslutningsledningen og net-

Ved håndsprøjtepistoler uden gevindtil-

stikket for skader, før højtryksrenseren ta-

slutning:

ges i brug. En beskadiget

Håndsprøjtepistolens sikringsklemme

tilslutningsledning skal udskiftes af en auto-

løftes ud med en skruetrækker (fig. A).

riseret kundeserviceafdeling/elektriker med

det samme.

Sæt håndsprøjtepistolen på hovedet og

Den anvendte forlængerlednings stik og til-

sæt højtryksslangens endestykke ind til

kobling skal være vandtæt.

den støder på. Sørg for, at den løse ski-

Anvend et forlængerkabel med tilstrække-

ve for enden af slangen falder helt ned

lig diameter (se „Tekniske data“) og kablet

(fig. B).

rulles helt fra kabeltromlen.

Tryk sikringsklemmen igen ind i hånd-

Uegnede forlængerledninger kan være far-

sprøjtepistolen. Hvis monteringen er

lige. Benyt ved udendørs brug udelukken-

korrekt, kan slangen maksimalt trækkes

de hertil godkendte og mærkede

1 mm ud. Ellers er skiven ikke monteret

forlængerledninger med et tilstrækkeligt

korrekt (fig. C).

stort ledningstværsnit:

Ved maskiner med slangetromle:

Højtryksslangen lægges udstrakt ud in-

Se typeskilt/tekniske data for tilslutnings-

den den rulles sammen.

værdier

Højtryksslangen vikles jævnligt op på

Vandtilslutning

slangetromlen ved at dreje håndsvin-

get. Drejeretningen vælges således, at

Tilslutning til vandledningen

højtryksslangen ikke knækkes.

Advarsel

Ibrugtagning

Læg mærke til vandforsyningsselskabets

reglementer.

El-tilslutning

Ifølge de gældende love, må ma-

skinen aldrig anvendes på drikke-

Risiko

vandsnettet uden en

Fare på grund af elektrisk stød.

tilbageløbsventil. Der skal anven-

Maskinen må kun sluttes til vekselstrøm.

des en velegnet tilbageløbsventil fra KÄR-

Højtryksrenseren skal altid tilsluttes et elek-

CHER eller en alternativ tilbageløbsventil

trisk stik, der er installeret af en elektriker

ifølge EN 12729 type BA. Vand, som

iht. IEC 603064.

strømmer igennem en systemseparator,

Den angivne spænding på typeskiltet skal

kan ikke drikkes.

stemme overens med strømforsyningens

Forsigtig

spænding.

Systemadskiller skal altid kobles til vand-

Stikkontaktens minimumssikring (se tekni-

forsyningen, ikke direkte til apparatet!

ske data).

Den maksimal tilladelige netimpedans ved

Tilslutningsværdier, se venligst tekniske

el-tilslutningspunktet (se tekniske data) må

data.

ikke overskrides. Hvis der er tvivl om netim-

Tilslut tilløbsslangen (min. længde 7,5

pedansen af tilslutningspunktet, kontakt

m, min. diameter 3/4 ") på maskinens

venligst energiforsyningsvirksomheden.

– 3

85DA

vandtilslutning og på vandtilløbet (f.eks.

Kun 1.286-130.0:

vandhanen).

Arbejdstryk og vandmængde indstilles

OBS

(+/-) ved at dreje (trinløs) på tryk- og

mængdereguleringen.

Tilførselsslangen leveres ikke med.

Åbn for vandtilløbet.

Drift med rengøringsmiddel

Opsugning af vand fra åbne beholdere

Advarsel

Skru sugeslangen med filter (best.-nr.

Uegnet rensemiddel kan føre til skader på

4.440-238.0) på vandtilslutningen.

maskinen og på objektet som skal renses.

Aflufte maskinen:

Der må kun bruges rensemidler som er god-

Skru dysen af.

kendt af Kärcher. Følg doseringsanvisninger

Lad maskinen køre så længe, indtil van-

og henvisninger, der er vedlagt rengørings-

det træder blæsefrit ud.

midlerne. For at beskytte miljøet bør du være

Lad maskinen kære evt. 10 sekunder -

sparsommeligt med rensemidlet.

sluk den. Gentag denne procedure flere

Tag højde for sikkerhedsanvisningerne på

gange.

rengøringsmiddel.

Sluk for maskinen og skru dysen på

Kärcher-rensemidler garanterer for et ufor-

igen.

styrret arbejde. Søg venligst om råd og be-

stil vores katalog eller informationsblade til

Betjening

rensemidler.

Risiko

Fyld rengøringsmiddeltanken.

Skift højtryksdysen ud med lavtryksdy-

Eksplosionsrisiko!

sen (størrelse 250, tilbehør).

Brændbare væsker må ikke sprøjtes.

Overhold de gældende sikkerhedsforskrif-

RM-doseringsventilen stilles til den øn-

ter ved anvendelse af højtryksrenseren i fa-

skede koncentration.

reområder (f.eks. tankstationer).

Doseringsventi-

1357

Fysisk Risiko! Maskinen må aldrig bruges

uden monteret strålerør. Kontroller, om

lens position

strålerøret sidder fast før hver brug. Stråle-

Rensemiddelkon-

0,5 2,5 5,0 7,0

rørets forskruning skal være håndspændt.

centration [%]

Forsigtig

(ved max. trans-

Rengør motoren kun på steder med tilsva-

portmængde)

rende olieudskiller (miljøbeskyttelse).

Anbefalet rensemetode

Tilstopningsfare. Læg dyserne kun i tilbe-

Sprøjt lidt rengøringsmiddel på den tør-

hørsholderen med mundingen opad.

re overflade og lad det virke (skal ikke

Drift med højtryk

tørre).

Spul den løsnede snavs af med høj-

OBS

tryksstrålen.

Maskinen er udstyret med en trykafbryder.

Efter brugen skal filteret dykkes i klart

Motoren starter først, hvis pistolens hånd-

vand. Stil doseringsventilen til den

tag er trukket.

stærkeste rensemiddelkoncentration.

Højtryksslangen skal rulles helt af slan-

Start maskinen og skyld et minut klar.

getromlen.

Sæt hovedafbryderen på "I".

Åbn håndsprøjtepistolen og træk pisto-

lens håndtag.

86 DA

– 4

Afbrydelse af driften

Transport

Giv slip for håndsprøjtepistolen, maski-

Forsigtig

nen afbrydes.

Fare for person- og materialeskader! Hold

Træk igen i håndsprøjtepistolen, maski-

øje med maskinens vægt ved transporten.

nen tændes igen.

Træk højtryksrenseren i håndtaget, når

den skal transporteres over længere

Sluk for maskinen

strækninger.

Hovedafbryderen sættes på "0".

Tøm rengøringsmiddeltanken før lig-

Træk netstikket ud af stikkontakten.

gende transport.

Luk vandtilførslen.

Ved transport i biler skal renseren fast-

spændes i.h.t. gældende love.

Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen

er fri for tryk.

Opbevaring

Betjen håndsprøjtepistolens sikrings-

arm for at sikre pistolens håndtag imod

Forsigtig

utilsigtet frigivelse.

Fare for person- og materialeskader! Hold

Risiko

øje med maskinens vægt ved opbevaring.

Denne maskine må kun opbevares indendørs.

Skoldningsrisiko på grund af varmt vand!

Sæt håndsprøjtepistolen ind i holderen.

Restvand, der bliver tilbage i højtryksrense-

ren, efter at der er slukket for den, kan blive

Højtryksslangen vikles op og hænges

varmet op. Når slangen fjernes fra vandtil-

over slangeopbevaringen.

førslen kan det opvarmede vand sprøjte ud

eller

og forårsage skoldninger. Fjern først slan-

Højtryksslangen vikles op på slange-

gen, når højtryksrenseren er kølet af.

tromlen. Skub svingehåndtagets arm

ind for at blokere slangetromlen.

Frostbeskyttelse

Tilslutningskablet vikles omkring kabel-

Advarsel

holderen.

Frost ødelægger maskinen hvis den ikke

Pleje og vedligeholdelse

fuldstændig tømmes for vand.

Maskinen opbevares et frostfrit sted.

Risiko

Hvis det ikke er muligt at opbevare ma-

Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet

skinen et frostfrit sted:

startende maskine og elektrisk stød.

Tømme rengøringsmiddeltanken (se

Træk netstikket og afbryd maskinen inden

"Pleje og vedligeholdelse / Efter behov").

der arbejdes på maskinen.

Vand afledes.

OBS

Pump almindeligt frostbeskyttelsesmid-

Spildolie må kun bortskaffes ved de på-

del igennem maskinen.

tænkte samlingssteder. Afgiv venligst spild-

OBS

olie der. Forureninger af miljøet med

Brug et almindeligt frostbeskyttelsesmiddel

spildolie er strafbar.

til biler på glykolbasis.

Sikkerhedsinspektion/

Tag hensyn til frostvæskefabrikantens in-

servicekontrakt

struktioner.

Maskinen skal køre max. 1 minut indtil

De kan aftale en regelmæssig sikkerhedsin-

pumpen og ledningerne er tom.

spektion med deres forhandler eller aftale en

vedligeholdelseskontrakt. Søg rådgivning.

– 5

87DA

Før hver brug

Efter behov

Kontroller tilslutningskablet for skader

Tøm og rens rengøringsmiddeltanken.

(fare for elektrisk stød), tilslutningskab-

Træk dækslet til rengøringsmiddeltan-

ler med skader skal omgående udskif-

ken med slugeslangen ud.

tes af en godkendt kundeservice/el-

Læg højtryksrenseren med bagsiden

installatør.

nedad.

Højtryksslangen skal kontrolleres med

Tøm og rens rengøringsmiddeltanken.

hensyn til skader (bristefare).

Afhjælpning af fejl

Udskift beskadigede højtryksslanger

med det samme.

Risiko

Kontroller maskinen (pumpen) med

Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet

hensyn på tæthed.

startende maskine og elektrisk stød.

3 vanddråber per minut er tilladt og kan

Træk netstikket og afbryd maskinen inden

udtræde på maskinens bund. Ved stær-

der arbejdes på maskinen.

kere utæthed kontakt kundeservice.

El-komponenter må kun kontrolleres og re-

En gang om ugen

pareres af en godkendt kundeservice.

I tvivlstilfælde eller ved udtrykkelige henvis-

Kontroller oliestanden Kontakt kunde-

ninger skal De kontakte en godkendt kun-

service omgående ved mælkeagtig olie

deservice ved fejl, som ikke nævnes i dette

(vand i olien).

kapitel.

Rense finfilteren.

Maskinen kører ikke

Maskinen skal være uden tryk.

Skru maskinskærmens fastspændings-

Kontroller tilslutningskablet for skader.

skrue ud, fjern skærmen.

Kontakt kundeservice i fald af en elek-

Skru låget med filteret af.

trisk defekt.

Rens filteret med rent vand eller trykluft.

Maskinen kommer ikke op på det

Monter i omvendt rækkefølge.

nødvendige tryk

Rens filteret på rensemiddelsugeslangen.

Monter højtryksdyse.

En gang om året eller efter 500

Rens/udskift dysen.

driftstimer

Rens finfilteret, udskift efter behov.

Udskift olien.

Afluft maskinen (se " Ibrugtagning").

Kontroller tilførselsmængden (se tekni-

Olieskift

ske data).

OBS

Kontroller alle tilførselsledninger til

Oliemængde- og type, se "Tekniske data".

pumpen.

Skru maskinskærmens fastspændings-

Kontakt kundeservice efter behov.

skrue ud, fjern skærmen.

Skru olieaftapningsskruen ud foran på

Pumpen utæt

motorhuset.

3 vanddråber per minut er tilladt og kan ud-

Tøm olien i opsamlingsbeholderen.

træde på maskinens bund. Ved stærkere

Skru oliebortledningsskruen fast.

utæthed kontakt kundeservice.

Påfyld langsomt ny olie; luftblærer skal

Ved stærkere lækage skal maskinen

slippe ud.

kontrolleres af kunde-service.

Sæt dækslet på beholderen.

Fastgøre skærmen.

88 DA

– 6

Pumpen banker

EU-overensstemmelseser-

Kontroller sugeledningen til vand og

klæring

rensemiddel for utæthed.

Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-

Afluft maskinen (se " Ibrugtagning").

te maskine i design og konstruktion og i den

Rense finfilteren.

af os i handlen bragte udgave overholder

Kontakt kundeservice efter behov.

de gældende grundlæggende sikkerheds-

og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved

Rensemiddel bliver ikke indsuget

ændringer af maskinen, der foretages uden

Monter lavtryksdysen.

forudgående aftale med os, mister denne

Kontroller/rens RM-sugeslange med filter

erklæring sin gyldighed.

Rens/udskift kontraventilen i RM-suge-

Produkt: Højtryksrenser

slangens tilslutning klæbet sammen.

Type: 1.286-xxx

Åbn eller kontroller/rens RM-doserings-

Type: 1.292-xxx

ventilen.

Type: 1.441-xxx

Gældende EF-direktiver

Rens afluftningshullet af rengørings-

2006/42/EF (+2009/127/EF)

middeltanken i huset.

2004/108/EF

Kontakt kundeservice efter behov.

2000/14/EF

Anvendte harmoniserede standarder

Reservedele

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Der må kun anvendes tilbehør og reser-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

vedele, der er godkendt af producen-

EN 60335–1

EN 60335–2–79

ten. Originaltilbehør og -reservedele er

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

en garanti for, at maskinen kan fungere

EN 61000–3–3: 2008

sikkert og uden fejl.

EN 61000–3–11: 2000

Et udvalg over de reservedele som bru-

EN 62233: 2008

ges meget ofte finder De i slutningen af

Anvendte overensstemmelsesvurde-

betjeningsvejledningen

ringsprocedurer

Yderligere informationen om reserve-

2000/14/EF: Bilag V

dele finder De under www.kaer-

Lydeffektniveau dB(A)

cher.com i afsni "Service".

Målt: 85

Garanteret: 87

Garanti

Undertegnede agerer på vegne af og med

I de enkelte lande gælder de af vore for-

fuldmagt fra ledelsen.

handlere fastlagte garantibetingelser.

Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra-

tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til-

skrives en materiale- eller produktionsfejl.

CEO

Head of Approbation

Hvis De ønsker at gøre garantien gælden-

de, bedes De henvende Dem til Deres for-

Dokumentationsbefuldmægtiget:

handler eller nærmeste kundeservice

S. Reiser

medbringende kvittering for købet.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/09/01

– 7

89DA

Tekniske data

HD 10/23-4 S

HD 10/23-4 S

1.286-309.0

1.286-130.0

1.286-310.0

HD 10/23-4 SX

1.286-311.0

Nettilslutning

Spænding V 400 220-380

Strømtype Hz 3~ 50 3~ 60

Tilslutningseffekt kW 9,0

Sikring (forsinket, char. C) A 13 25

Kapslingsklasse IPX5

Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm (0,189 +

(0,145 +

j0,118)

j0,090)

2

Forlængerkabel 10 m mm

2,5

2

Forlængerkabel 30 m mm

4

Vandtilslutning

Forsyningstemperatur, maks. °C 60

Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 1200 (20)

Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5

Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 1 (10)

Ydelsesdata

Arbejdstryk MPa (bar) 23 (230) 3...23

(30...230)

Mundstykkestørrelse 050

Max. driftsovertryk MPa (bar) 25,3 (253)

Kapacitet l/h (l/min) 1000 (16,7)

Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0...80 (0...1,3)

Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 62

Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79

Hånd-arm vibrationsværdi

2

Håndsprøjtepistol m/s

<2,5

2

Strålerør m/s

<2,5

2

Usikkerhed K m/s

1

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 72

Usikkerhed K

pA

dB(A) 2

Lydeffektniveau L

WA

+ usikkerhed K

WA

dB(A) 87

Driftsstoffer

Oliemængde l 1,2

Olietype: SAE 90

Mål og vægt

Længde x bredde x højde mm 560 x 500 x 1090

Vægt uden tilbehør (SX) kg 66 (68)

90 DA

– 8

Før første gangs bruk av appa-

Maskinorganer

ratet, les denne originale bruks-

Norsk

anvisningen, følg den og oppbevar den for

Vennlist fold ut illustrasjonsarket foran

senere bruk eller fo overlevering til neste ei-

1 Høytrykkspistol

er.

2 Hendel på høytrykkpistol

3 Høytrykksslange

Innholdsfortegnelse

4 Holder for høytrykkspistol

Maskinorganer . . . . . . . . . . NO . . .1

5 Doseringsventil rengjøringsmiddel

Sikkerhetsanvisninger . . . . NO . . .2

6 Lokk for rengjøringsmiddeltank

Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .2

7 Rengjøringsmiddel-tank

Sikkerhetsinnretninger . . . . NO . . .2

8 Rengjøringsmiddel-sugeslange med filter

Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2

9 Festeskrue maskindeksel

Før den tas i bruk . . . . . . . . NO . . .3

10 Apparatbryter

Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3

11 Maskinhette

Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

12 Manometer

Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5

13 Høytrykksforsyning

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5

14 Dyseholder

Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .6

15 Vanntilkobling

Hjelp ved funksjonsfeil . . . . NO . . .6

16 Finfilter

Reservedeler . . . . . . . . . . . NO . . .7

17 Oljenivåindikator

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .7

18 Oljebeholder

EU-samsvarserklæring. . . . NO . . .8

19 Slangeholder

Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . . .9

20 Utlufting rengjøringsmiddeltank

21 Tilbehørsrom

22 Kabelholder

23 Håndtak

24 Dysetilkobling

25 Dyse

26 Strålerør

27 Trykk- og mengderegulering (kun

1.286-130.0)

28 Sikringshendel

29 Slangetrommel

30 Sveiv

Fargemerking

Betjeningselementer for rengjørings-

prosessen er gule.

Betjeningselementer for vedlikehold og

service er lysegråe.

– 1

91NO

Sikkerhetsanvisninger

Forskriftsmessig bruk

Det er tvingende nødvendig å lese sik-

Denne høytrykksvaskeren skal utelukken-

kerhetsinstruksene nr. 5.951-949.0 før

de anvendes

maskinen settes i drift!

til rengjøring med lavtrykkstråle og ren-

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

gjørings-middel (f. eks. rengjøring av

forskrifter for væskestrålemaskiner.

maskiner, kjøretøyer, bygninger, verktøy)

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

til rengjøring med høytrykk uten rengjø-

forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-

rings-middel (f.eks. rengjøring av fasa-

kestrålemaskinen må kontrolleres re-

der, terrasser, hagemaskiner).

gelmessig og resultatene av kontrollen

For hårdnakket smuss anbefales Roto-jet-

skal protokollføres.

dyse, som er tilleggsutstyr.

Symboler i bruksanvisningen

Sikkerhetsinnretninger

Fare

Hvis spaken på håndsprøytespistolen slip-

pes, slår en trykkbryter av pumpen, og høy-

For en umiddelbar truende fare som kan

trykksstrålen stopper. Når spaken betjenes

føre til store personskader eller til død.

igjen, kobles pumpen inn igjen.

Advarsel

Overstrømsventilen forhindrer at maski-

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

nens tillatte arbeidstrykk overskrides.

store personskader eller til død.

Overstrømsventil og trykkbryter er innstilt

Forsiktig!

fra fabrikk og plombert. Justering må kun

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

foretas av kundeservice.

mindre personskader eller til materielle

Justering må kun foretas av en service-

skader.

montør fra Kärcher.

Ved for høyt strømopptak kobler moter-

Symboler på maskinen

vernbryteren maskinen ut.

Høytrykkstråler kan være farlige

Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å

ved feil bruk. Strålen må ikke ret-

beskytte brukeren og må ikke settes ut av

tes mot personer, dyr, elektrisk

drift eller omgås.

utstyr som er på, eller høytrykksvaskeren

Miljøvern

selv.

I henhold til gjeldende forskrifter

Materialet i emballasjen kan resirku-

skal apparatet aldri kobles til drik-

leres. Ikke kast emballasjen i hus-

kevannsnettet uten systemskiller.

holdningsavfallet, men lever den inn til

Det skal brukes en egnet system-

resirkulering.

skiller fra Kärcher eller alternativt en sys-

Gamlle apparater inneholder verdiful-

temskiller iht. EN 12729 type BA.

le materialer som kan gjenbrukes og

Vann som har passert gjennom en sn sys-

som bør sendest til gjenbruk. Batteri-

temskiller regnes ikke som drikkbart vann.

er, olje og lignende stoffer må ikke komme

ut i miljøet. Gamle maskiner skal derfor av-

hendes i egnede innsamlingssystemer.

Anvisninger om innhold (REACH)

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

finner du under:

www.kaercher.com/REACH

92 NO

– 2

Maskin med slangetrommel:

Før den tas i bruk

Legg høytrykkslangen utstrukket før du

ruller den opp.

Utpakking

Vikle opp høytrykksslangen regelmes-

Kontroller ved utpakking at ingen ting

sig på slangetrommelen ved hjelp av

mangler.

sveiven. VElg rotasjonsretning slik at

Informer straks forhandleren ved trans-

høytrykkslangen ikke knekkes.

portskader.

Ta i bruk

Kontroll av oljenivå

Oljenivåindikatoren leses av med appa-

Elektrisk tilkobling

ratet stanset. Oljenivået må ligge over

Fare

de to viserne.

Fare for personskade gjennom elektrisk

Aktivere ventilasjon av

støt.

oljebeholderen

Maskinen må kun kobles til vekselstrøm.

Høytrykksvaskeren må kun tilkobles

Skru ut festeskruen av maskindekselet,

strømuttak som er installert av en elektro-

ta av maskindekselet.

montør, i henhold til IEC 60364.

Skjær av tuppen på lokket på oljebehol-

Den angitte spenningen på typeskiltet må

deren.

stemme overens med spenningen i stikk-

Fest maskindekselet.

kontakten.

Montere tilbehør

Sikringstørrelse på stikkontakt må være

minst (se Tekniske data).

Monter dysen på strålerøret ved hjelp

Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek-

av dysetilkoblingen.

triske tilkoblingspunktet (se tekniske data)

Koble strålerør til høytrykkspistolen.

skal ikke overskrides. Dersom det er uklar-

Trekk skruen på strålerøret fast til for hånd.

heter om nettimpedansen på tilkoblings-

Maskin med slangetrommel:

punktet ditt, vennligst kontakt

strømleverandøren for informasjon.

Sett sveiven inn i slangetrommelakse-

Maskinen skal kobles til strømnettet med

len, slik at den går i lås.

støpselet. Det er forbudt å bruke en fast til-

Ved maskin uten slangetrommel:

kobling til strømnettet. Støpselet brukes for

Kabelkrokene låses i hullet på siden av

å koble fra strømnettet.

håndtaket.

Kontroller strømledningen og støpselet for

skader hver gang høytrykksvaskeren skal

Ved høytrykkspistol med gjengetilkobling:

brukes. En skadet strømledning må skiftes

Høytrykkstilkobling skrus fast tilsvarende.

ut umiddelbart hos autorisert kundeservice

Ved høytrykkspistol uten gjengetilkobling:

eller autorisert elektriker.

Hvis det brukes skjøteledning må støpsel

Vipp ut sikringsklemmen på høytrykk-

og kobling for denne være vanntette.

spistole med en skruterekker (figur A).

Skjøteledning må ha tilstrekkelig tverrsnitt

Sett høytrykkspistolen på hodet og stikk

(se "Tekniske data") og vikles helt av ka-

inn høytrykkslangen til anslag. Pass på

beltrommelen.

at den løse skiven på slangeenden fal-

Uegnede skjøteledninger kan være farlige.

ler helt ned (fig. B).

Ved utendørs bruk må det anvendes skjø-

Trykk inn sikringsklemmen i høytrykk-

teledninger som er godkjent for dette og

spistolen igjen. Ved korrekt montering

merket etter gjeldende regler, og som har

kan slangen trekkes ut maks. 1 mm. El-

tilstrekkelig ledningstverrsnitt:

lers er skiven feil montert (fiog. C).

Se typeskilt/tekniske data for tilkoblingsverdier.

– 3

93NO

sitter fast før hver bruk. Skruingen på strå-

Vanntilkobling

lerøret må være trukket til håndfast.

Tilkobling til vannledning

Forsiktig!

Advarsel

Det må kun foretas motorvask på steder

Følg vannverkets forskrifter.

med oljeutskiller (miljøvern).

I henhold til gjeldende forskrifter

Tilstoppingsfare. Legg dysene med mun-

skal apparatet aldri kobles til drik-

ningen opp i tilbehørsrommet.

kevannsnettet uten systemskiller.

Drift med høytrykk

Det skal brukes en egnet system-

skiller fra KÄRCHER eller alternativt en

Bemerk

systemskiller iht. EN 12729 type BA. Vann

Maskinen er utstyrt med en trykkbryter. Mo-

som har passert gjennom en systemskiller

toren starter kun når avtrekkeren er betjent.

regnes ikke som drikkbart vann.

Rull høytrykkslangen helt av slange-

Forsiktig!

trommelen.

Sett maskinbryteren i stilling ”I”.

Koble alltid systemskilleren til vannforsy-

ningen, aldri direkte til apparatet!

Lås opp høytrykkpistolen og betjen av-

For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.

trekkeren på pistolen.

Koble tilløpslangen (minimum lengde

Kun 1.286-130.0:

7,5 meter, minimum diameter 3/4") til

Innstill arbeidstrykk og vannmengde

vanntilkoblingen på apparatet og til

ved å vri (trinnløs) på trykk- og meng-

vanntilførselen (f.eks. vannkran).

de-reguleringen (+/-).

Bemerk

Bruk av rengjøringsmiddel

Tilførselsslange er ikke del av leveringsomfang.

Advarsel

Åpne vannkranen.

Uegnede rengjøringsmidler kan føre til ska-

Suging av vann fra åpen beholder

de på maskin og rengjøringsobjekt. Det må

Monter sugeslange med filter (best.nr.

brukes rengjøringsmidler som er godkjent

4.440-238.0) på maskinens vanntilkob-

av Kärcher. Ta hensyn til doseringsanbefa-

ling.

ling og anvisninger som følger rengjørings-

Ventilere maskinen:

midlet. Vær miljøvennlig, vær

Skru av dyse.

sparsommelig med rengjøringsmidler.

La maskinen gå til vannet kommer uten

Følg sikkerhetsanvisninger på rengjørings-

bobler.

middelet.

Eventuelt la maskinen gå i 10 sekunder –

Med Kärcher rengjøringsmidler er du ga-

koble fra. Gjenta prosessen flere ganger.

rantert feilfritt arbeid. Snakk med din for-

Slå av maskinen og skru på dysen

handler eller be om vår katalog eller

igjen.

informasjoner vedr. rengjøringsmidler.

Fyll rengjøringsmiddeltanken.

Betjening

Skift ut høytrykksdysen med lavtrykks-

Fare

dysen (størrelse 250, tilbehør).

Innstill rengjøringsmiddel-doserings-

Eksplosjonsfare!

ventilen på ønsket konsentrasjon.

Ikke sprut ut brennbare væsker.

Ved bruk av høytrykksvaskeren i risikoom-

råder (f.eks. bensinstasjoner) må gjelden-

de sikkerhetsforskrifter følges.

Fare for skader! Bruk aldri apparatet uten

montert strålerør. Kontroller at strålerøret

94 NO

– 4

Doseringsventi-

1357

Frostbeskyttelse

lens innstilling

Advarsel

Konsentrasjon

0,5 2,5 5,0 7,0

Frost ødelegger apparatet dersom det ikke

rengjøringsmiddel

er helt tomt for vann.

[%]

Lagre apparatet på et frostfritt sted.

(ved maks. mate-

Dersom frostfri lagring ikke er mulig:

mengde)

Tøm rengjøringsmiddeltank (se "Stell

Anbefalt rengjøringsmetode

og vedlikehold/Ved behov").

Sprøyt litt rengjøringsmiddel på den tør-

Tapp ut vannet.

re overflaten og la det virke (men ikke

Pump vanlig frostvæske gjennom appa-

tørke).

ratet.

Spyl det oppløste smusset vekk med

Bemerk

høytrykksstrålen.

Bruk vanlig glykolbasert frostmiddel for biler.

Etter bruk, dypp filteret i rent vann. Sett

Følg bruksanvisning for frostvæsken.

doseringsventilen til høyeste konsen-

La apparatet gå i maks. 1 minutt til pum-

trasjon av rengjøringsmiddel. Start

pe og slanger er tomme.

maskinen og spyl rent i ett minutt.

Transport

Opphold i arbeidet

Forsiktig!

Slipp høytrykkspistolens avtrekker og

maskinen kobles ut.

Fare for personskader og materielle ska-

der! Pass på vekten av apparatet ved trans-

Trykkes avtrekkeren på nytt, vil maski-

port.

nen starte igjen.

For transport over lengere strekninger;

Slå maskinen av

ta maskinen i håndtaket og trekk den

etter deg.

Sett maskinbryteren i stilling ”0”.

Ved liggende transport må rengjørings-

Trekk ut støpselet fra veggkontakten.

middeltanken tømmes på forhånd.

Steng vanntilførselen.

Ved transport i kjøretøyer skal appara-

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

tet sikres mot å skli eller velte etter de til

trykkløst.

enhver tid gjeldende regler.

Trykk på sikringsbryteren på høytrykk-

pistolen for å sikre avtrekkeren mot util-

Lagring

siktet betjening.

Forsiktig!

Fare

Fare for personskader og materielle ska-

Forbrenningsfare fra varmt vann. Rest av

der! Pass på vekten av apparatet ved lag-

vann i utkoblet apparat kan bli varmet opp.

ring.

Ved å ta av slangen fra vanntilførselen kan

Dette apparatet skal kun lagres innendørs.

det oppvarmede vannet sprute ut og forår-

Sett høytrykkspistolen i holderen.

sake skålding. Ta først av slangen når ap-

Vikle opp høytrykksslangen og heng

paratet er avkjølt.

den i slangeopphenget.

eller

Vikle opp høytrykkslangen på slange-

trommelen. Skyv håndtaket på sveiven

inn for å blokkere slangetrommelen.

Vikle strømkabelen på koabelholderen.

– 5

95NO

Pleie og vedlikehold

Årlig eller hver 500. driftstime

Skift olje.

Fare

Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-

Oljeskift

start a apparat og fra elektrisk støt.

Bemerk

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

For oljemengde og -type, se "Tekniske da-

slås av og strømkabelen trekkes ut.

ta".

Bemerk

Skru ut festeskruen av maskindekselet,

Avhending av brukt olje og spillolje skal ute-

ta av maskindekselet.

lukkende utføres av autoriserte oppsam-

Skru ut oljeavtappingsskruen foran på

lingssteder for spillolje. Lever brukt olje til

motorhuset.

autorisert oppsamlingssted. Forurensing

La oljen renne ut i oppsamlingsbehol-

av miljøet med spillolje er straffbart.

der.

Sikkerhetsinspeksjon/

Skru inn oljeavtappingsskrue.

vedlikeholdskontrakt

Fyll langsomt på ny olje, slik at luftbo-

blene forsvinner.

Du kan avtale regelmessig sikkerhetsin-

Sett på lokket på oljebeholderen.

speksjon eller inngå en servicekontrakt

Fest maskindekselet.

med din forhandler. Spør din forhandler om

råd og veiledning.

Ved behov

Før hver igangsetting

Tømming og rengjøring av rengjørings-

Kontroller den elektriske ledningen for

middeltanken.

evt. skader (fare for elektrisk støt). La

Trekk ut lokket på rengjøringsmiddel-

en service-montør eller en autorisert

tank med sugeslange.

elektriker skifte ledningen umiddelbart

Legg maskinen ned på baksiden.

dersom den er skadet.

Tømming og rengjøring av rengjørings-

Kontroller høytrykkslange for skader

middeltanken.

(fare for sprekk).

Høytrykkslanger med skader må skiftes

Hjelp ved funksjonsfeil

ut umiddelbart.

Kontroller pumpen for evt. lekkasjer.

Fare

3 drypp i minuttet under pumpen er til-

Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-

latt. Ved større lekkasjer må pumpen

start a apparat og fra elektrisk støt.

kontrolleres av en servicemontør.

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

Ukentlig

slås av og strømkabelen trekkes ut.

Elektriske komponenter må kun kontrolle-

Kontroller oljenivå. Er oljen melkehvit

res og repareres av en servicemontør eller

(vann i oljen), ta umiddelbart kontakt

en autorisert elektriker.

med en kundeservice.

Ved feil som ikke er nevnt i dette kapittel,

Rengjøre finfilter.

i tvilstilfeller og ved anvisninger om dette,

Gjør apparatet trykkløst.

må det tas kontakt med en servicemontør.

Skru ut festeskruen av maskindekselet,

Apparatet går ikke

ta av maskindekselet.

Skru av deksel med filter.

Kontroller den elektriske ledningen for

Gjør rent filter med rent vann eller trykkluft.

evt. skader.

Settes sammen i motsatt rekkefølge.

Ved elektriske feil, ta kontakt med en

servicemontør.

Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-

geslange.

96 NO

– 6

Høytrykksvaskeren bygger ikke opp

Reservedeler

trykk

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

Monter høytrykksdysen.

reservedeler som er godkjent av produ-

Rengjør evt. skift dyse.

senten. Originalt tilbehør og originale

Rengjør finfiler, skiftes ved behov.

reservedeler garanterer for sikker og

problemfri drift av apparatet.

Luft maskinen (se: "Betjening").

Et utvalg av de vanligste reservedelene

Kontroller vanntilførselsmengden (se

finner du bak i denne bruksanvisningen.

Tekniske data).

Mer informasjon om reservedeler finner

Kontroller samtlige tilførselledninger til

du under www.kaercher.com i området

pumpen.

Service.

Ta kontakt med en servicemontør ved

behov.

Garanti

Lekkasje fra pumpe

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det

3 drypp i minuttet under pumpen er tillatt.

enkelte land har utgitt garantibetingelsene

Ved større lekkasjer må pumpen kontrolle-

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle

res av en servicemontør.

feil på maskinen blir reparert gratis i ga-

Ved større utetthet skal apparatet kon-

rantitiden dersom disse kan føres tilbake til

trolleres av kundeservice.

material- eller produksjonsfeil. Ved behov

for garantireparasjoner, vennligst henvend

Pumpen banker

deg med kjøpskvitteringen til din forhandler

Kontroller at sugeslanger for vann og

eller nærmeste autoriserte kundeservice.

rengjøringsmiddel er tette.

Luft maskinen (se: "Betjening").

Rengjøre finfilter.

Ta kontakt med en servicemontør ved

behov.

Maskinen suger ikke

rengjøringsmiddel

Monter lavtrykksdysen.

Rengjør rengjøringsmiddelsugeslange

og filter.

Kontroller evt. rengjør tilbakeslagsven-

tilen i rengjøringsmiddel-sugeslangetil-

koblingen.

Åpne rengjøringsmiddel-doseringsven-

til, eller kontroller/rengjør den.

Utluftingshull i rengjøringsmiddeltanken

i huset rengjøres.

Ta kontakt med en servicemontør ved

behov.

– 7

97NO

EU-samsvarserklæring

Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-

enfor oppfyller de grunnleggende sikker-

hets- og helsekravene i de relevante EF-

direktivene, med hensyn til både design,

konstruksjon og type markedsført av oss.

Ved endringer på maskinen som er utført

uten vårt samtykke, mister denne erklærin-

gen sin gyldighet.

Produkt: Høytrykksvasker

Type: 1.286-xxx

Type: 1.292-xxx

Type: 1.441-xxx

Relevante EU-direktiver

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2004/108/EF

2000/14/EF

Anvendte overensstemmende normer

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Anvendt metode for samsvarsvurdering

2000/14/EF: Vedlegg V

Lydeffektnivå dB(A)

Målt: 85

Garantert: 87

De undertegnede handler på oppdrag fra,

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentasjonsansvarlig:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/09/01

98 NO

– 8

Tekniske data

HD 10/23-4 S

HD 10/23-4 S

1.286-309.0

1.286-130.0

1.286-310.0

HD 10/23-4 SX

1.286-311.0

Nettilkobling

Spenning V 400 220-380

Strømtype Hz 3~ 50 3~ 60

Kapasitet kW 9,0

Sikringer (trege, type C) A 13 25

Beskyttelsestype IPX5

Maks. tillatt nettimpedanse Ohm (0,189 +

(0,145 +

j0,118)

j0,090)

2

Skjøteledning 10 m mm

2,5

2

Skjøteledning 30 m mm

4

Vanntilkobling

Vanntilførsels-temperatur (max) °C 60

Tilførselsmengde (min) l/time (l/min) 1200 (20)

Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5

Tilførselstrykk (max) MPa (bar) 1 (10)

Effektspesifikasjoner

Arbeidstrykk MPa (bar) 23 (230) 3...23

(30...230)

Dysestørrelse 050

Maks. driftsovertrykk MPa (bar) 25,3 (253)

Transportmengde l/time (l/min) 1000 (16,7)

Rengjøringsmiddeloppsug l/time (l/min) 0...80 (0...1,3)

Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 62

Registrerte verdier etter EN 60355-2-79

Hånd-arm vibrasjonsverdi

2

Høytrykkspistol m/s

<2,5

2

Strålerør m/s

<2,5

2

Usikkerhet K m/s

1

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 72

Usikkerhet K

pA

dB(A) 2

Støyeffektnivå L

WA

+ usikkerhet K

WA

dB(A) 87

Driftsmidler

Oljemengde l 1,2

Oljetyper SAE 90

Mål og vekt

Lengde x bredde x høyde mm 560 x 500 x 1090

Vekt uten tilbehør (SX) kg 66 (68)

– 9

99NO

Läs bruksanvisning i original

Aggregatelement

innan aggregatet används första

Svenska

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Vik ut bildsidan fram.

anvisningen för framtida behov, eller för

1 Handspruta

nästa ägare.

2 Handsprutans handtag

3 Högtrycksslang

Innehållsförteckning

4 Fäste för handspruta

Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .1

5 Doseringsventil för rengöringsmedel

Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .2

6 Lock till behållare för rengöringsmedel

Ändamålsenlig användning SV . . .2

7 Rengöringsmedelstank

Säkerhetsanordningar . . . . SV . . .2

8 Sugslang med filter, för rengöringsmedel

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .2

9 Fästskruv maskinhuv

Före ibruktagande . . . . . . . SV . . .2

10 Huvudreglage

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .3

11 Motorhuv

Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .4

12 Manometer

Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .6

13 Högtrycksanslutning

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .6

14 Munstyckesförvaring

Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .6

15 Vattenanslutning

Åtgärder vid fel . . . . . . . . . . SV . . .7

16 Finfilter

Reservdelar . . . . . . . . . . . . SV . . .7

17 Oljemätare

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7

18 Oljebehållare

Försäkran om EU-överens-

19 Slangförvaring

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .8

20 Afluftning behållare för rengöringsme-

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . .9

del

21 Tillbehörsfack

22 Kabelfäste

23 Handtag

24 Munstyckesfäste

25 Munstycke

26 Spolrör

27 Tryck-/Mängdreglering (endast 1.286-

130.0)

28 Säkerhetsspak

29 Slangtrumma

30 Vev

Färgmärkning

Manöverelement för rengöringsproces-

sen är gula.

Manöverelement för underhåll och ser-

vice är ljusgrå.

100 SV

– 1