Karcher HD 10-23-4 S Plus – страница 11

Инструкция к Автомойке Karcher HD 10-23-4 S Plus

Jednom godišnje ili nakon 500 sati

U uređaju se ne uspostavlja tlak

rada

Montirajte visokotlačnu mlaznicu.

Zamijenite ulje.

Očistite/zamijenite mlaznicu.

Provjerite fini filtar, po potrebi ga zami-

Zamjena ulja

jenite novim.

Napomena

Odzračite uređaj (vidi "Stavljanje u po-

Za količinu i vrstu ulja vidi tehničke podatke.

gon").

Odvijte pričvrsni vijak poklopca uređaja

Provjerite dotočnu količinu vode (pogle-

i skinite poklopac.

dajte tehničke podatke).

Izvijte vijak za ispuštanje ulja na pred-

Provjerite zabrtvljenost svih dovoda do

njoj strani kućišta motora.

pumpe.

Ispustite ulje u prihvatnu posudu.

Po potrebi se obratite servisnoj službi.

Uvijte vijak za ispuštanje ulja.

Novo ulje polako napunite tako da se

Pumpa propušta

mjehurići zraka mogu neometano ispu-

Dopuštene su 3 kapi vode u minuti, koje

štati.

mogu kapati na donjoj strani uređaja. Uko-

Postavite poklopac spremnika za ulje.

liko uređaj mnogo propušta, obratite se ser-

Pričvrstite poklopac motora.

visnoj službi.

Ukoliko stroj mnogo propušta, predajte

Po potrebi

ga servisnoj službi na ispitivanje.

Ispraznite i očistite spremnik sredstva

Pumpa lupa

za pranje.

Skinite zaklopac spremnika sredstva za

Provjerite propusnost usisnih vodova

pranje i izvucite usisno crijevo.

za vodu i sredstvo za pranje.

Položite uređaj na stražnju stranu.

Odzračite uređaj (vidi "Stavljanje u po-

Ispraznite i očistite spremnik sredstva

gon").

za pranje.

Očistite fini filtar.

Po potrebi se obratite servisnoj službi.

Pomoć u slučaju smetnji

Sredstvo za pranje se ne usisava

Opasnost

Montirajte niskotla

čnu mlaznicu.

Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehotič-

nog pokretanja uređaja i strujnog udara.

Provjerite/očistite crijevo za usis sred-

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

stva za pranje s filtrom.

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Povratni ventil u priključku crijeva za

Električne dijelove smije ispitivati i poprav-

usis sredstva za pranje je zalijepljen.

ljati samo ovlaštena servisna služba.

Otvorite ili provjerite/očistite ventil za

U slučaju pojave smetnji koje nisu navede-

doziranje sredstva za pranje.

ne u ovom odlomku, kod dvojbi i izričitih in-

Očistite u kućištu otvor za odzračivanje

strukcija obratite se ovlaštenoj servisnoj

spremnika sredstva za pranje.

službi.

Po potrebi se obratite servisnoj službi.

Stroj ne radi

Provjerite oštećenost priključnog kabe-

la.

U slučaju električnog kvara obratite se

servisnoj službi.

– 7

201HR

Pričuvni dijelovi

EZ izjava o usklađenosti

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

raditi sigurno i bez smetnji.

navedenim direktivama Europske Zajedni-

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

uputa.

Proizvod: Visokotlačni čistač

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

Tip: 1.286-xxx

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

Tip: 1.292-xxx

u dijelu Servis (Servise).

Tip: 1.441-xxx

Odgovarajuće smjernice EZ:

Jamstvo

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

2000/14/EZ

izdala naša nadležna organizacija za distri-

Primijenjene usklađene norme:

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

EN 60335–1

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

EN 61000–3–3: 2008

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

EN 61000–3–11: 2000

servisnoj službi.

EN 62233: 2008

Primijenjeni postupak ocjenjivanja su-

glasja:

2000/14/EZ: privitak V

Razina jačine zvuka dB(A)

Izmjerena: 85

Zajamčena: 87

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks:+49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/09/01

202 HR

– 8

Tehnički podaci

HD 10/23-4 S

HD 10/23-4 S

1.286-309.0

1.286-130.0

1.286-310.0

HD 10/23-4 SX

1.286-311.0

Priključak na električnu mrežu

Napon V 400 220-380

Vrsta struje Hz 3~ 50 3~ 60

Priključna snaga kW 9,0

Osigurač (inertni, karakt. C) A 13 25

Zaštita IPX5

Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm (0,189 +

(0,145 +

j0,118)

j0,090)

2

Produžni kabel 10 m mm

2,5

2

Produžni kabel 30 m mm

4

Priključak za vodu

Dovodna temperatura (maks.) °C 60

Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 1200 (20)

Visina usisavanja iz otvorenih posuda (20°C) m 0,5

Dovodni tlak (maks.) MPa (bar) 1 (10)

Podaci o snazi

Radni tlak MPa (bar) 23 (230) 3...23

(30...230)

Veličina mlaznice 050

Maks. radni pretlak MPa (bar) 25,3 (253)

Protočna količina l/h (l/min) 1000 (16,7)

Usisavanje sredstva za pranje l/h (l/min) 0...80 (0...1,3)

Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.) N 62

Utvrđene vrijednosti prema EN 60355-2-79

Vrijednost vibracije na ruci

2

Ručna prskalica m/s

<2,5

2

Cijev za prskanje m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

1

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 72

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 2

Razina zvučne snage L

WA

+ nepouzdanost

dB(A) 87

K

WA

Radni mediji

Količina ulja l 1,2

Vrsta ulja SAE 90

Dimenzije i težine

Duljina x širina x visina mm 560 x 500 x 1090

Težina bez pribora (SX) kg 66 (68)

– 9

203HR

Pre prve upotrebe Vašeg

Sastavni delovi uređaja

uređaja pročitajte ove originalno

Srpski

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

Molimo rasklopite prednju stranu sa

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

slikama

sledećeg vlasnika.

1Ručna prskalica

2 Poluga ručne prskalice

Pregled sadržaja

3 Crevo visokog pritiska

Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .1

4 Držač ručne prskalice

Sigurnosne napomene . . . . SR . . .2

5 Ventil za doziranje deterdženta

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .2

6 Poklopac rezervoara za deterdžent

Sigurnosni elementi . . . . . . SR . . .2

7 Rezervoar za deterdžent

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .2

8 Crevo za usisavanje deterdženta sa

filterom

Pre upotrebe . . . . . . . . . . . SR . . .3

9 Pričvrsni zavrtanj poklopca uređaja

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .3

10 Prekidač uređaja

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .4

11 Poklopac uređaja

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .6

12 Manometar

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .6

13 Priključak visokog pritiska

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .6

14 Deo za odlaganje mlaznica

Pomoć u slučaju smetnji . . SR . . .7

15 Priključak za vodu

Rezervni delovi. . . . . . . . . . SR . . .8

16 Fini filter

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .8

17 Prikaz nivoa ulja

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .8

18 Rezervoar za ulje

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .9

19 Deo za odlaganje creva

20 Otvor za ispuštanje vazduha

rezervoara za deterdžent

21 Odeljak za pribor

22 Držač kabla

23 Ručka

24 Navojni spoj mlaznice

25 Brizgaljka

26 Cev za prskanje

27 Regulacija pritiska i protoka (samo

1.286-130.0)

28 Sigurnosna poluga

29 Bubanj za namotavanje creva

30 Obrtna ručka

Oznaka u boji

Komandni elementi za proces čćenja

su žuti.

Komandni elementi za održavanje i

servis su svetlo sivi.

204 SR

– 1

Sigurnosne napomene

Namensko korišćenje

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

Ovaj visokopritisni uređaj za čćenje

pročitajte sigurnosne napomene br.

koristite isključivo

5.951-949.0!

za čćenje mlazom niskog pritiska i

Treba se pridržavati odgovarajućih

deterdžentom (npr. čćenje mašina,

državnih zakonskih propisa za

vozila, zgrada, alata),

raspršivače tečnosti.

za čćenje mlazom visokog pritiska

Treba se pridržavati odgovarajućih

bez deterdženta (npr. čćenje fasada,

državnih zakonskih propisa o zaštiti na

terasa, baštenskih mašina).

radu. Raspršivači tečnosti moraju

Za tvrdokorna zaprljanja preporučujemo

redovno da se proveravaju, a o

glodalo za prljavštinu kao deo posebnog

rezultatima tih provera se svaki put

pribora.

mora sastaviti pismeni izveštaj.

Sigurnosni elementi

Simboli u uputstvu za rad

Kada se poluga ručne prskalice pusti,

Opasnost

prekidač za pritisak isključuje pumpu i

zaustavlja mlaz visokog pritiska. Kada se

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

poluga povuče, pumpa se ponovo

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

uključuje.

smrti.

Prelivni ventil sprečava prekoračenje

Upozorenje

dozvoljenog radnog pritiska.

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Prelivni ventil i prekidač za pritisak su

koja može dovesti do teških telesnih

fabrički namešteni i plombirani.

povreda ili smrti.

Podešavanje vrši samo servisna služba.

Oprez

Podešavanje vrši samo servisna služba.

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Kod prevelike potrošnje struje zaštitni

koja može dovesti do lakših telesnih

prekidač motora isključuje uređaj.

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

Bezbednosni uređaji služe za zaštitu

korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili

Simboli na aparatu

da se njihova funkcija zaobilazi.

Mlazevi pod visokim pritiskom

Zaštita životne sredine

mogu pri nestručnom rukovanju

biti opasni. Mlaz ne sme da se

Ambalaža se može ponovo preraditi.

usmerava prema ljudima, životinjama,

Molimo Vas da ambalažu ne bacate u

aktivnoj električnoj opremi ili samom

kućne otpatke nego da je dostavite na

uređaju.

odgovarajuća mesta za ponovnu preradu.

Prema važećim propisima uređaj

Stari uređaji sadrže vredne materijale

nikada ne sme da radi na

sa sposobnošću recikliranja i treba ih

vodovodnoj mreži bez separatora.

dostaviti na ponovnu preradu.

Treba da se koristi podesan

Baterije, ulje i slične materije ne smeju

separator proizvođača Kärcher ili

dospeti u životnu sredinu. Stoga Vas

alternativno separator koji je u skladu sa

molimo da stare uređaje odložite u otpad

EN 12729 tip BA.

putem primerenih sabirnih sistema.

Voda koju izdvoji odvajač nije za piće.

Napomene o sastojcima (REACH)

Aktuelne informacije o sastojcima možete

pronaći na stranici:

www.kaercher.com/REACH

– 2

205SR

Kod ručnih prskalica bez navojnog

Pre upotrebe

priključka:

Izvadite sigurnosnu kopču ručne

Raspakovavanje

prskalice koristeći se pritom odvijačem

Prilikom raspakovavanja proverite

kao polugom (slika A).

sadržaj pakovanja.

Ručnu prskalicu postavite naglavačke

U slučaju oštećenja pri transportu

pa u nju do kraja ugurajte kraj creva

odmah obavestite prodavca.

visokog pritiska. Pazite da

nepričvršćena pločica na kraju creva

Provera nivoa ulja

padne skroz dole (slika B).

Nivo ulja očitajte dok uređaj stoji. Nivo

Sigurnosnu kopču ponovo utisnite u

ulja mora da se nalazi iznad oba

ručnu prskalicu. Pri ispravnoj montaži

pokazivača.

crevo može da se izvuče najviše 1 mm.

Aktiviranje ispuštanja vazduha

Ako to nije slučaj, znači da je pločica

pogrešno montirana (slika C).

rezervoara za ulje

Kod uređaja sa dobošem za

Odvijte pričvrsni zavrtanj poklopca

namotavanje creva:

uređaja i skinite poklopac.

Crevo visokog pritiska pre namotavanja

Odsecite vrh poklopca rezervoara za

postavite ispruženo.

ulje.

Okretanjem ručke ravnomerno

Pričvrstite poklopac motora.

namotajte crevo visokog pritiska na

Montaža pribora

doboš. Smer obrtanja izaberite tako da

se crevo visokog pritiska ne prelama.

Mlaznicu sa navojnim spojem

montirajte na cev za prskanje.

Stavljanje u pogon

Cev za prskanje spojite sa ručnom

prskalicom.

Električni priključak

Rukom čvrsto zategnite zavrtni spoj

Opasnost

cevi za prskanje.

Opasnost od strujnog udara.

Kod uređaja sa dobošem za

Uređaj se sme priključiti samo na

namotavanje creva:

naizmeničnu struju.

Obrtnu ručku utaknite i uglavite u vratilo

Uređaj sme da se priključuje samo na

doboša za namotavanje creva.

električni priključak kojeg je izveo

Kod uređaja bez doboša za namotavanje

elektroinstalater u skladu sa IEC 60364.

creva:

Navedeni napon na natpisnoj pločici mora

Kuku za kačenje kabla uglavite u bočni

da odgovara naponu izvora struje.

Minimalno osiguranje utičnice (pogledajte

otvor na dršci.

tehničke podatke).

Kod ručnih prskalica sa navojnim

Ne sme se prekoračiti maksimalno

priključkom:

dozvoljena impedancija mreže na mestu

Zavijte priključak visokog pritiska.

električnog priključka (vidi tehničke

podatke). U slučaju nejasnoća po pitanju

impendancije mreže na mestu priključka

obratite se lokalnoj elektrodistribuciji.

Uređaj se obavezno mora priključiti na

električnu mrežu preko utikača. Neodvojivi

spoj sa električnom mrežom nije dozvoljen.

Utikač služi za odvajanje od električne

mreže.

206 SR

– 3

Pre svake upotrebe proverite da li na

Usisavanje vode iz otvorenih posuda

priključnom vodu ima oštećenja. Oštećeni

Navijte usisno crevo sa filterom

priključni vod odmah dajte na zamenu

(kataloški br. 4.440-238.0) na priključak

ovlašćenoj servisnoj službi/električaru.

za vodu.

Utikač i spojnica upotrebljenog produžnog

Ispustite vazduh iz uređaja:

voda moraju biti otporni na vodu.

Odvijte mlaznicu.

Koristite produžni kabl dovoljnog

Pustite uređaj da radi sve dok voda ne

poprečnog preseka (vidi tehničke podatke)

počne da ističe bez mehurića.

i u potpunosti ga odmotajte sa doboša.

Po potrebi ostavite uređaj da radi 10 s i

Neodgovarajući produžni vodovi mogu biti

isključite. Postupak ponovite više puta.

opasni. Na otvorenom upotrebljavajte

Uređaj nakon toga isključite pa ponovo

samo za tu namenu dozvoljene i na

navijte mlaznicu.

odgovarajući način označene produžne

vodove sa odgovarajućim prečnikom

Rukovanje

vodiča:

Opasnost

Za priključne vrednosti pogledajte natpisnu

Opasnost od eksplozije!

pločicu odnosno tehničke podatke.

Nemojte rasprskavati zapaljive tečnosti.

Kod upotrebe uređaja u opasnim

Priključak za vodu

područjima (npr. benzinskim pumpama)

Priključivanje na dovod vode

treba da se poštuju odgovarajući

Upozorenje

sigurnosni propisi.

Opasnost od povreda! Nikada nemojte

Pridržavajte se propisa vodovodnog

koristiti uređaj bez montirane cevi za

preduzeća.

prskanje. Pre svake upotrebe proverite

Prema važećim propisima uređaj

pričvršćenost cevi za prskanje. Zavrtni

nikada ne sme da radi na

spojevi cevi za prskanje moraju biti dobro

vodovodnoj mreži bez separatora.

zategnuti.

Treba da se koristi podesan

separator proizvođača KÄRCHER ili

Oprez

alternativno separator koji je u skladu sa

Motore čistite samo na mestima sa

EN 12729 tip BA. Voda koju izdvoji odvajač

odgovarajućim separatorima ulja (zaštita

nije za piće.

životne sredine).

Oprez

Opasnost od začepljenja. Mlaznice odlažite

u odeljak za pribor samo sa otvorom

Separator uvek treba priključiti na dovod

okrenutim uvis.

vode, a ni u kom slučaju direktno na uređaj!

Za priključne vrednosti pogledajte tehničke

podatke.

Priključite dovodno crevo (minimalne

dužine 7,5 m, mininalnog preseka 3/4")

na priključak uređaja za vodu i dovod

vode (npr. na slavinu).

Napomena

Dovodno crevo nije sadržano u isporuci.

Otvorite dovod vode.

– 4

207SR

Rad sa visokim pritiskom

Preporučena metoda čćenja

Deteržent štedljivo poprskajte po suvoj

Napomena

površini i pustite ga da deluje (a da se

Ovaj uređaj je opremljen prekidačem za

ne osuši).

pritisak. Motor se pokreće samo kada se

Rastvorenu prljavštinu isperite mlazom

povuče poluga prskalice.

visokog pritiska.

Crevo visokog pritiska potpuno

Nakon rada filter potopite u čistu vodu.

odmotajte sa doboša.

Ventil za doziranje okrenite na najvišu

Prekidač uređaja prebacite na "I".

koncentraciju deterdžena. Pokrenite

Otkočite ručnu prskalicu i povucite

uređaj i ispirajte u trajanju od jednog

pripadajuću polugu.

minuta.

Samo 1.286-130.0:

Prekid rada

Radni pritisak i protok vode možete

(kontinualno) podešavati okretanjem

Pustite polugu ručne prskalice - uređaj

odgovarajućeg podešivača (+/-).

se isključuje.

Ponovo povucite polugu ručne

Rad sa deterdžentom

prskalice - uređaj se iznova uključuje.

Upozorenje

Isključivanje uređaja

Neprikladni deterdženti mogu da oštete

Prekidač uređaja prebacite na "0".

uređaj i predmet koji se čisti.

Upotrebljavajte samo deterdžente koje je

Strujni utikač izvucite iz utičnice.

odobrio Kärcher. Obratite pažnju na

Zatvorite dovod vode.

preporuke za doziranje i ostale instrukcije

Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se

koje su priložene deterdžentima. Radi

uređaja u potpunosti ne ispusti pritisak.

očuvanja životne sredine deterdžente treba

Sigurnosnom polugom na ručnoj

koristiti štedljivo.

prskalici možete zaštiti polugu prskalice

Obratite pažnju na sigurnosne napomene

od nehotičnog aktiviranja uređaja.

na pakovanjima deterdženata.

Opasnost

Kärcher-ovi deterdženti garantuju

Opasnost od opekotina vrelom vodom.

neometan rad. Molimo Vas da se

Preostala voda u isključenom uređaju se

posavetujete sa stručnjacima ili zatražite

može zagrejati. Prilikom uklanjanja creva

naš katalog ili informacione prospekte

sa dovoda vode zagrejana voda može

naših deterdženata.

prskati okolo i izazvati opekotine. Crevo

Napunite rezervoar za deterdžent.

treba skinuti tek kad je uređaj ohlađen.

Mlaznicu visokog pritiska zamenite

mlaznicom niskog pritiska (veličina 250,

pribor).

Ventil za doziranje deterdženta

namestite na željenu koncentraciju.

Položaj ventila za

1357

doziranje

Koncentracija

0,5 2,5 5,0 7,0

deterdženta [%]

(kod maks.

protočne količine)

208 SR

– 5

Crevo visokog pritiska namotajte na

Zaštita od smrzavanja

doboš. Ugurajte dršku obrtne ručke

Upozorenje

unutra i na taj način blokirajte doboš za

namotavanje creva.

Mraz će uništiti uređaj iz kojeg nije u

potpunosti ispuštena voda.

Obmotajte priključni kabl oko

Uređaj treba držati na mestu zaštićenom od

pripadajućeg držača.

mraza.

Nega i održavanje

Ukoliko skladištenje na mestu

zaštićenom od mraza nije moguće:

Opasnost

Ispraznite rezervoar za deterdžent (vidi

Postoji opasnost od povreda usled

poglavlje "Nega i oržavanje / Po

nehotičnog pokretanja uređaja i strujnog

potrebi").

udara.

Ispustite vodu.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Kroz uređaj upumpajte uobičajeno

izvucite strujni utikač iz utičnice.

sredstvo protiv smrzavanja (antifriz).

Napomena

Napomena

Staro ulje se mora predati samo na za to

Koristite uobičajeni antifriz za automobile

predviđenim sabirnim mestima. Molimo

na bazi glikola.

Vas da staro ulje uklanjate samo na

Pridržavajte se propisa za rukovanje

navedeni način. Zagađenje životne sredine

proizvođača antifriza.

starim uljem je kažnjivo.

Pustite da uređaj radi najviše 1 minut

Sigurnosno ispitivanje / Ugovor o

dok se pumpa i vodovi ne isprazne.

servisiranju

Transport

Sa Vašim prodavcem možete dogovoriti

obavljanje redovnog sigurnosnog

Oprez

ispitivanja ili sklopiti ugovor o održavanju.

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

Molimo Vas da se o tome posavetujete.

transporta pazite na težinu uređaja.

Za transport preko dužih relacija uređaj

Pre svake upotrebe

vucite iza sebe držeći ga za ručku.

Proverite da li je priključni kabl oštećen

Pre transporta u ležećem položaju

(opasnost od strujnog udara), a ako

treba isprazniti rezervoar za deterdžent.

jeste odmah ga dajte na zamenu

Prilikom transporta vozilima osigurajte

ovlašćenoj servisnoj službi/električaru.

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

Proverite da li je crevo visokog pritiska

sa odgovarajućim važećim propisima.

oštećeno (opasnost od pucanja).

Bez odlaganja zamenite oštećeno

Skladištenje

crevo visokog pritiska.

Oprez

Proverite zaptivenost uređaja (pumpe).

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

Dopuštene su 3 kapi vode u minuti, koje

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

mogu kapati na donjoj strani uređaja.

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

Ukoliko uređaj mnogo propušta,

zatvorenim prostorijama.

obratite se servisnoj službi.

Ručnu prskalicu utaknite u držač.

Namotano crevo visokog pritiska

okačite preko pripadajućeg dela za

odlaganje.

ili

– 6

209SR

Sedmično

Pomoć u slučaju smetnji

Proverite nivo ulja. Ukoliko je ulje

Opasnost

beličasto (voda u ulju), odmah o tome

Postoji opasnost od povreda usled

obavestite servisnu službu.

nehotičnog pokretanja uređaja i strujnog

Očistite fini filter.

udara.

Ispustite pritisak iz uređaja.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Odvijte pričvrsni zavrtanj poklopca

izvucite strujni utikač iz utičnice.

uređaja i skinite poklopac.

Električne komponente sme ispitivati i

Odvijte poklopac sa filterom.

popravljati samo ovlašćena servisna

Filter operite u čistoj vodi ili očistite

služba.

komprimovanim vazduhom.

U slučaju pojave smetnji koje nisu

Sastavite uređaj obrnutim redosledom.

navedene u ovom odlomku, kod

nedoumica i izričitih instrukcija obratite se

Očistite filter na crevu za usisavanje

ovlašćenoj servisnoj službi.

deterdženta.

Uređaj ne radi

Jednom godišnje ili nakon 500 sati

rada

Proverite oštećenost priključnog kabla.

U slučaju električnog kvara obratite se

Zamenite ulje.

servisnoj službi.

Zamena ulja

U uređaju se ne uspostavlja pritisak

Napomena

Za količinu i vrstu ulja pogledajte tehničke

Montirajte mlaznicu visokog pritiska.

podatke.

Očistite/zamenite mlaznicu.

Odvijte pričvrsni zavrtanj poklopca

Proverite fini filter, po potrebi ga

uređaja i skinite poklopac.

zamenite novim.

Izvijte zavrtanj za ispuštanje ulja na

Ispustite vazduh iz uređaja (vidi

prednjoj strani kućišta motora.

"Stavljanje u pogon").

Ispustite ulje u prihvatnu posudu.

Proverite dotočnu količinu vode

Uvijte zavrtanj za ispuštanje ulja.

(pogledajte tehničke podatke).

Novo ulje polako napunite tako da se

Proverite zaptivenost svih dovoda do

mehurići vazduha mogu neometano

pumpe.

ispuštati.

Po potrebi se obratite servisnoj službi.

Postavite poklopac rezervoara za ulje.

Pumpa propušta

Pričvrstite poklopac motora.

Dopuštene su 3 kapi vode u minuti, koje

Po potrebi

mogu kapati na donjoj strani uređaja.

Ispraznite i očistite rezervoar za

Ukoliko uređaj mnogo propušta, obratite se

deterdžent.

servisnoj službi.

Skinite poklopac rezervoara za

Ukoliko uređaj mnogo propušta,

deterdžent i izvucite usisno crevo.

predajte ga servisnoj službi na

Položite uređaj na zadnju stranu.

ispitivanje.

Ispraznite i očistite rezervoar za

deterdžent.

210 SR

– 7

Pumpa lupa

Izjava o usklađenosti sa

Proverite propusnost usisnih vodova za

propisima EZ

vodu i deterdžent.

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po

Ispustite vazduh iz uređaja (vidi

svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim njenim

"Stavljanje u pogon").

modelima koje smo izneli na tržište, odgovara

Očistite fini filter.

osnovnim zahtevima dole navedenih propisa

Po potrebi se obratite servisnoj službi.

Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj

zaštiti. Ova izjava prestaje da važi ako se bez

Deterdžent se ne usisava

naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

Montirajte mlaznicu niskog pritiska.

promene.

Proverite/očistite crevo za usisavanje

Proizvod: Uređaj za čćenje pod

deterdženta sa filterom.

visokim pritiskom

Očistite/zamenite povratni ventil u

Tip: 1.286-xxx

priključku creva za usisavanje

Tip: 1.292-xxx

deterdženta.

Tip: 1.441-xxx

Otvorite ili proverite/očistite ventil za

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

doziranje deterdženta.

2004/108/EZ

Očistite u kućištu otvor za ispuštanje

2000/14/EZ

vazduha rezervoara za deterdžent.

Primenjene usklađene norme:

Po potrebi se obratite servisnoj službi.

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Rezervni delovi

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

rezervni delovi koje dozvoljava

EN 61000–3–3: 2008

proizvođač. Originalan pribor i originalni

EN 61000–3–11: 2000

rezervni delovi garantuju za to da

EN 62233: 2008

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

Primenjeni postupak ocenjivanja

Pregled najčće potrebnih rezervnih

usklađenosti:

delova naći ćete na kraju ovog radnog

2000/14/EZ: Prilog V

uputstva.

Nivo jačine zvuka dB(A)

Dodatne informacije o rezervnim

Izmerena: 85

Zagarantovana: 87

delovima dobićete pod

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

www.kaercher.com u delu Servis

poslovodstva.

(Service).

Garancija

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

CEO

Head of Approbation

izdala naša nadležna distributivna

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

organizacija. Eventualne smetnje na

S. Reiser

uređaju za vreme trajanja garancije

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

koji podleže garanciji obratite se sa

71364 Winnenden (Germany)

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

Tel.: +49 7195 14-0

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/09/01

– 8

211SR

Tehnički podaci

HD 10/23-4 S

HD 10/23-4 S

1.286-309.0

1.286-130.0

1.286-310.0

HD 10/23-4 SX

1.286-311.0

Priključak na električnu mrežu

Napon V 400 220-380

Vrsta struje Hz 3~ 50 3~ 60

Priključna snaga kW 9,0

Osigurač (inertni, karakt. C) A 13 25

Stepen zaštite IPX5

Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm (0,189 +

(0,145 +

j0,118)

j0,090)

2

Produžni kabl 10 m mm

2,5

2

Produžni kabl 30 m mm

4

Priključak za vodu

Dovodna temperatura (maks.) °C 60

Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 1200 (20)

Visina usisavanja iz otvorenih posuda (20°C) m 0,5

Dovodni pritisak (maks.) MPa (bar) 1 (10)

Podaci o snazi

Radni pritisak MPa (bar) 23 (230) 3...23

(30...230)

Veličina mlaznice 050

Maks. radni nadpritisak MPa (bar) 25,3 (253)

Protočna količina l/h (l/min) 1000 (16,7)

Usisavanje deterdženta l/h (l/min) 0...80 (0...1,3)

Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.) N 62

Izračunate vrednosti prema EN 60355-2-79

Vrednost vibracije na ruci

2

Ručna prskalica m/s

<2,5

2

Cev za prskanje m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

1

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 72

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 2

Nivo zvučne snage L

WA

+ nepouzdanost K

WA

dB(A) 87

Radni mediji

Količina ulja l 1,2

Vrsta ulja SAE 90

Dimenzije i težine

Dužina x širina x visina mm 560 x 500 x 1090

Težina bez pribora (SX) kg 66 (68)

212 SR

– 9

Преди първото използване на

Елементи на уреда

Вашия уред прочетете това

Български

оригинално инструкцуя за работа,

Моля извадете страната с фигурата от-

действайте според него и го запазете за

пред

по-късно използване или за следващия

1 Пистолет за ръчно пръскане

притежател.

2 Лост на пистолета за ръчно пръскане

3 Маркуч за работа под налягане

Съдържание

4 Дръжка за пистолета

за ръчно пръ-

Елементи на уреда. . . . . . BG . . 1

скане

Указания за безопасност . BG . . 2

5 Дозиращ вентил почистващо сред-

ство

Употреба по предназначение BG . . 2

6 Затварящ капак резервоар почист-

Предпазни приспособления BG . . 2

ващ препарат

Опазване на околната среда BG . . 3

7 Резервоар почистващ препарат

Преди пускане в експлоатация BG . . 3

8 Маркуч за всмукване на почистващо

Пускане в експлоатация. . BG . . 4

средство с филтър

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . 5

9 Закрепващ винт капак на уреда

Транспорт . . . . . . . . . . . . . BG . . 6

10 Ключ на уреда

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . 6

11 Капак на уреда

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . 7

12 Манометър

Помощ при проблеми. . . . BG . . 8

13 Извод за високо налягане

Резервни части . . . . . . . . . BG . . 8

14 Поставка за дюзата

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . 9

15 Захранване с вода

Декларация за съответствие на

ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . 9

16 Фин филтър

Технически данни . . . . . . . BG . 10

17

Показание за нивото на маслото

18 Резервоар за маслото

19 Поставка за маркуча

20 Обезвъздушаване резервоар по-

чистващ препарат

21 Чекмедже за принадлежности

22 Държател за кабела

23 Дръжка

24 Винтово съединение на дюзата

25 Дюза

26 Тръба за разпръскване

27 Регулиране на налягането и количе-

ството (Само 1.286-130.0)

28 Предпазен лост

29 Барабан на маркуча

30 Манивела

Цветно обозначение

Обслужващите елементи за процеса

на обслужване са жълти.

Обслужващите елементи за под-

дръжка и сервиз са светлосиви.

– 1

213BG

Указания за безопасност

Употреба по

предназначение

Преди първото пускане в експлоата-

ция непременно прочетете Упътва-

Използвайте само този уред за почист-

нето за експлоатация 5.951-949.0!

ване с високо налягане

Да се спазват съответните нацио-

за почистване със струя ниско наля-

нални изисквания на законодателя

гане и почистващ препарат (напр. по-

за струйни апарати.

чистване на машини, превозни

Да се спазват съответните нацио-

средства, строителни конструкции,

нални изисквания на законодателя

инструменти),

за предпазване от злополуки. Струй-

за почистване със струя високо наля-

ните апарати трябва да се проверя-

гане без почистващ препарат (напр.

ват редовно и резултата от

на фасади, тераси, градински уреди).

проверката да се записва.

За упорите замърсявания Ви препоръч-

Символи на Упътването за

ваме фрезата за мръсотия като специ-

употреба

ална принадлежност.

Опасност

Предпазни приспособления

За непосредствено грозяща опасност,

Ако се освободи лостът на пистолета за

която води до тежки телесни повреди

ръчно пръскване, пневматичният кон-

или до смърт.

такт изключва помпата, струя високо на-

Предупреждение

лягане прекъсва. Ако лостът се

За възможна опасна ситуация, която

придърпа, отново включва помпата.

би могла да доведе до тежки телесни

Преливният вентил предотвратява над-

повреди или смърт.

вишаването на допустимото работно на-

Внимание

лягане.

Преливният вентил и пневматичният

За възможна опасна ситуация, която

прекъсвач са настроени фабрично и са

би могла да доведе до леки телесни по-

пломбирани. Настройка само в сервиза.

вреди или материални щети.

Настройка само в сервиза.

Символи на уреда

При твърде високо приемане на ток пре-

Силните струи под налягане

късвачът за защита на мотора изключва

могат при неправилно полз-

уреда.

ване да са опасни. Не насоч-

Предпазните приспособления служат

за

вайте струята към хора

,

защита на потребителя не трябва да се

животни, активни електрически уреди

изключват или да се променят функции-

или към самия уред.

те им.

Съгласно валидните разпоред-

би не се позволява използване

на уреда в мрежата за питей-

на вода без разделител на сис-

темата. Използвайте подходящ

разделител на системата на фирма

Kärcher или като алтернатива разде-

лител на системата съгл. EN 12729

тип BA.

Преминалата през разделителя на

системата

вода се определя като не-

годна за пиене.

214 BG

– 2

Опазване на околната среда

Монтирайте принадлежностите

Дюзата с винтово съединение да се

Опаковъчните материали могат да

монтира на тръбата за разпръскване.

се рециклират. Моля не хвърляйте

опаковките при домашните отпадъци, а

Тръбата за разпръскване да се свърже

ги предайте на вторични суровини с цел

с пистолета за ръчно разпръскване.

повторна употреба.

Затегнете на ръка завинтването на

тръбата за разпръскване.

Старите уреди съдържат ценни ма-

териали, подлежащи на рециклира-

При уреди с барабан за маркуча:

не, които могат да бъдат употребени

Манивелата да се пъхне във вала на

ба-

повторно. Батерии, масла и подобни на

рабана за маркуча и да се фиксира.

тях не бива да попадат в

околната среда.

При уреди без барабан за маркуча:

Поради това моля отстранявайте старите

Куката на кабела да се фиксира в

уреди, използвайки подходящи за целта

страничния отвор на дръжката.

системи за събиране.

Указания за съставките (REACH)

При пистолети за ръчно пръскане с

Актуална информация за съставките ще

резбово присъединяване:

намерите на:

Извода за високо налягане да се за-

www.kaercher.com/REACH

винти съответно здраво.

При пистолети за ръчно пръскане без

Преди пускане в

резбово присъединяване:

експлоатация

Предпазната скоба на пистолета за

ръчно пръскане да се избута с от-

Разопаковане

вертка (фиг. A).

Съдържанието на опаковката да се

Пистолета за ръчно пръскане да се

провери при разопаковане.

постави на главата му и края на мар-

При транспортни дефекти незабавно

куча за работа под налягане да се

информирайте търговеца.

пъхне до край. Внимавайте свобод-

ната шайба да падне съвсем назад

Да се провери нивото на маслото

на края на маркуча (фиг.B).

Показанието за нивото на маслото

Предпазната скоба отново да се при-

да се отчете при уред в покой. Ниво-

тисне в пистолета за ръчно пръска-

то на маслото трябва да бъде над

не. При правилен монтаж маркуча

двете стрелки.

може да

се извади максимум 1 мм. В

противен случай шайбата е монтира-

Активиране вентилация

на погрешно (фиг.C).

резервоар за масло

При уреди с барабан за маркуча:

Да се развие закрепващия винт на

Маркуча за работа под налягане пре-

капака на уреда, да се свали капака

ди навиването да се положи в разте-

на уреда.

глено състояние.

Да се отреже върха на капака

на ре-

Маркуча за работа под налягане да

зервоара за масло.

се навие със завъртане на маниле-

Да се закрепи капака на уреда.

лата на равномерни дължини върху

барабана на маркуча. Посоката

на

въртене да се избере така, че марку-

чът за работа под налягане да не се

прегъва.

– 3

215BG

За параметрите за свързване виж та-

Пускане в експлоатация

белката на уреда/техническите параме-

три.

Електрическо захранване

Захранване с вода

Опасност

Опасност от нараняване от електри-

Подвързване към водопроводната

чески удар.

мрежа

Свръзвайте уреда само към променлив

Предупреждение

ток.

Съблюдавайте разпоредбите на водо-

Уредът може да се включва само към

снабдителната компания.

електрически контакт, изпълнен от

Съгласно валидните разпоред-

електротехник съгласно IEC 60364.

би не се позволява използване

Зададеното на указателната табелка

на уреда в мрежата за питейна

напрежение трябва да съвпада с напре-

вода без разделител на систе-

жението на контакта.

мата. Използвайте подходящ раздели-

Минимален предпазител за контакта

тел на системата на фирма KARCHER

(вижте Технически данни).

или като алтернатива разделител на

Не бива да се

надвишава максимално

системата съгл. EN 12729 тип BA.

допустимото пълно напрежение на

Преминалата през разделителя на

мрежата на електрическата точка за

системата вода се определя

като не-

присъединяване (вижте Технически

годна за пиене.

данни). При неясноти по отношение на

Внимание

наличното на Вашата точка за присъ-

единяване пълно напрежение на мрежа-

Разделителят на системата трябва да

та моля да се свържете с Вашето

бъде свързван винаги към захранването

предприятие по електрозахранване.

с вода, никога директно към уреда!

Уредът трябва да се подвърже задъл-

жително с щекер

към електрическата

Параметрите за свързване вижте от

мрежа. Забранява се не разделяема

Технически данни.

връзка с електрическата мрежа. Щеке-

Захранващия маркуч (минимална

рът служи за разделяне от мрежата.

дължина 7,5 м, минимален диаметър

Преди всяко свързване на кабела с кон-

3/4“) да се подвърже към извода за

такта на електрозахранването, про-

вода на уреда и водопроводната

верявайте кабела за повреди.

мрежа (напр. водопроводен

кран).

Незабавно предайте повредените

Указание

свързващи кабели за подмяна на ото-

Захранващият маркуч не е включен в

ризиран сервиз/електротехник.

обема на доставка.

Щепселът, щекерът и куплунгът на

Да се отвори входа за водата.

използвания

удължител трябва да са

водоустойчиви.

Всмукване на вода от открити контей-

Да се използва удължителен кабел с

нери

достатъчно сечение (вижте "Техниче-

Маркуч за всмукване с филтър (Но-

ски данни") и го развийте напълно от

мер за поръчка 4.440-238.0) да се за-

барабана за кабела.

вие на извода за вода.

Неподходящите удължители могат да

Да се обезвъздуши уреда:

бъдат опасни. На открито използвай-

Да се развие дюзата.

те само съответно разрешените и

Уреда да се остави да работи, докато

обозначени удължители с достатъчно

водата

започне да излиза без мехур-

сечение:

чета.

216 BG

– 4

Уреда да се остави да работи евен-

Работа с почистващи средства

туално 10 секунди - да се изключи.

Процеса да се повтори многократно.

Предупреждение

Уреда да се изключи и отново да се

Неподходящите почистващи средства

завие дюзата.

могат да повредят уреда и обектите,

който се почистват. Да се използват

Обслужване

само почистващи средства, които са

позволени от Kärcher. Спазвайте пре-

Опасност

поръките за дозиране и указанията на

Опасност от експлозия!

почистващите средства. За да щади-

Не пръскайте възпламеняеми течно-

те околната среда, подхождайте пес-

сти.

теливо към почистващото средство.

Да се спазват мерките за безопасност

Спазвайте указанията за безопасност

при работа с уреда в опасни зони (на-

за почистващите

средства.

пример на бензиностанции).

Почистващите средства на Kдrcher га-

Опасност от нараняване! Никога не из-

рантират работа без повреди. Моля по-

ползвайте уреда без тръба за разпръс-

искайте съвет и изискайте нашия

кване. Преди всяко използване

каталог или информационните ни листи

проверявайте здравината на закрепва-

за почистващите средства.

не на тръбата за разпръскване.

За-

Напълнете резервоарът за почист-

винтването на тръбата за

ващ препарат

разпръскване трябва да се извършва

Дюза високо налягане да се смени с

здраво на ръка.

дюза ниско налягане (размер 250,

Внимание

принадлежности).

Моторите да се почистват само на

Дозиращия вентил за почистващо

места със съответни маслоуловите-

средство да се

постави на желаната

ли (защита на околната среда).

концентрация.

Опасност от запушване. Дюзите да се

поставят само с отвора нагоре в чек-

Положение дози-

1357

меджето за принадлежности.

ращ вентил

Концентрат по-

0,5 2,5 5,0 7,0

Работа с високо налягане

чистващ препа-

Указание

рат [%]

Уредът е оборудван с пневматичен

(при макс. дебит)

прекъсвач

. Моторът се задейства са-

Препоръчителен метод на почистване

мо, когато лоста на пистолета е из-

Напръскайте сухата повърхност с мал-

дърпан.

ко препарат за почистване и оставете

Маркуч високо налягане да се развие

да подейства (но да не изсъхва).

изцяло от барабана на маркуча.

Отмийте отделилата се мръсотия

Поставете ключа на уреда наІ“.

със силна струя под налягане.

Да се деблокира пистолета за ръчно

След експлоатация потопете филтъ-

пръскане и да се издърпа лоста на

ра в чиста вода. Завъртете дозира-

пистолета.

щия вентил на най-висока

CaMo 1.286-130.0:

концентрация на почистващото

Работното налягане и дебита да

се

средство

. Стартирайте уреда и плак-

настроят посредство завъртане (без-

нете една минута с чиста вода.

степенно) на регулирането на наля-

гането и количеството (+/-).

– 5

217BG

Указание

Прекъсване на работа

Да се използва конвенционален препа-

Освободете лоста на пистолета за

рат за защита от замръзване за авто-

ръчно пръскане, уредът се изключва.

мобили на глюколна основа.

Отново издърпайте лоста на писто-

Да се спазват разпоредбите за работа

лета за ръчно пръскане, уредът от-

на производителя на препарата за за-

ново се включва.

щита от замръзване.

Уреда да се остави да работи макс. 1

Изключете уреда

минута докато се изпразнят помпата

Поставете ключа на уреда на „0“.

и проводите.

Извадете щепсела от контакта.

Транспорт

Затворете входа за водата.

Задействайте пистолета за пръскане

Внимание

на ръка, докато уреда остане без

на-

Опасност от нараняване и повреда

!

лягане.

При транспорт имайте пред вид те-

Задействайте предпазния лост на

глото на уреда.

пистолета за ръчно пръскане, за да

За транспорт на по-дълги отсечки

осигурите лоста на пистолета против

уреда да се дърпа за дръжката.

непреднамерено задействане.

Преди предстоящ транспорт да се

Опасност

изпразни резервоара за почистващ

Опасност от изгаряне от гореща во-

препарат.

да. Съдържащата се в изключения уред

При транспорт в автомобили осигу-

остатъчна вода може да се загрее. При

рявайте уреда съгласно валидните

отстраняване на маркуча от входа за

директиви против плъзгане и прео-

вода загрятата вода може да пръсне и

бръщане.

да предизвика попарване. Маркуча да се

Съхранение

свали едва, когато уредът се е охла-

дил.

Внимание

Защита от замръзване

Опасност от

нараняване и повреда!

При съхранение имайте пред вид те-

Предупреждение

глото на уреда.

При замръзване не напълно изпразне-

Съхранението на този уред е позволено

ния от вода уред ще бъде разрушен.

само във вътрешни помещения.

Уреда да се съхранява на място, където

Пистолета за ръчно пръскане да се

не може да замръзне.

постави в държача.

Ако не възможно съхраняване осигу-

Маркуча за работа под налягане да

рено против замръзване:

се завие и да се закачи над поставка-

Изпразнете резервоара за почист-

та за маркуча.

ващ препарат (вижГрижи и под-

или

дръжка/При необходимост“).

Маркуча за

работа под налягане да

Да се продуха водата.

се навие на барабана за маркуча. Да

В уреда да се напомпи конвенциона-

се вкара дръжката на манивелата, за

лен антифриз.

да се блокира барабана на маркуча.

Присъединителния кабел да се на-

вие около държача на манивелата.

218 BG

– 6

Грижи и поддръжка

Ежеседмично

Да се провери състоянието на мас-

Опасност

лото. Ако маслото е млекоподобно

Опасност от нараняване поради не-

(вода в маслото), веднага потърсете

преднамерено потеглящ уред и елек-

сервиза.

трически удар.

Да се почисти финия филтър.

Преди всички дейности по уреда той да

Уреда да се остави без налягане.

се изключи и да се извади щепсела.

Да се развие закрепващия винт на

Указание

капака на уреда, да се свали капака

Старото масло да се отстранява

на уреда.

само на предвидените за целта места

Да се развие капака с

филтъра.

за събиране. Моля предайте там полу-

Филтъра да се почисти с чиста вода

чилото се старо масло. Замърсявания-

или въздух под налягане.

та на

околната среда със стари масла

Да се монтира в обратна последова-

са наказуеми.

телност.

Инспекция за сигурност/Договор

Да се почисти филтъра на всмуква-

за поддръжка

щия маркуч почистващо средство.

Можете да договорите редовна инспек-

Ежегодно или след 500 работни

ция за сигурност с Вашия търговец или

часа

да сключите договор за поддръжка.

Моля искайте съвети.

Да се смени маслото.

Преди всяка експлоатация

Смяна на масло

Указание

Присъединителния кабел да се про-

Количеството и вида на маслото ви-

вери за увреждания (опасност от

жте от "Технически данни".

електрически уред), увредените при-

Да се развие закрепващия винт

на

съединителни кабели незабавно да

капака на уреда, да се свали капака

се сменят от авторизирания сервиз

/

на уреда.

електротехник.

Развийте винта за изпускане на мас-

Проверете маркуча за работа под на-

ло отпред на корпуса на мотора.

лягане за увреждания (опасност от

Маслото да се изпусне в приемния

пропукване).

съд.

Незабавно сменете маркуча за рабо-

Да се завие винта за изпускане на

та под налягане.

маслото.

Уреда (помпата) да се провери за

Бавно налейте новото масло; въз-

херметичност.

душните мехурчета трябва да се

3 капки вода на минута са допустими

пръснат.

и могат да изтичат от долната страна

Поставете капака на резервоара за

на уреда. При по-силни нехерметич-

масло.

ности потърсете

сервиза.

Да се закрепи капака на уреда.

– 7

219BG

При необходимост

Нехерметична помпа

Да се изпразни и почисти резервоара

3 капки вода на минута са допустими и

за почистващ препарат.

могат да изтичат от долната страна на

Да се извади затварящия капак за

уреда. При

по-силни нехерметичности

резервоар почистващ препарат с

потърсете сервиза.

маркуча за всмукване.

При по-силна нехерметичност уреда

да се провери в сервиза.

Уреда да се положи настрани.

Да се изпразни и почисти резервоара

Помпата чука

за почистващ препарат.

Смукателните тръбопроводи за вода

Помощ при проблеми

и почистващо средство да се прове-

рят за течове.

Опасност

Обезвъздушете уреда (вижте "Пуска-

Опасност от нараняване поради не-

не в действие").

преднамерено потеглящ уред и елек-

Да се почисти финия филтър.

трически удар.

При необходимост потърсете сервиза.

Преди всички дейности по уреда той да

се изключи и да се извади щепсела.

Почистващото средство не се

Електрическите конструктивни еле-

засмуква

менти да се проверяват и поправят

Да се монтира дюза

ниско налягане.

само от авторизиран сервиз.

Да се провери/почисти маркуч за

При повреди, които не са посочени в

всмукване на почистващо средство с

тази глава, при случай

на колебание и

филтър.

при изрично указание потърсете авто-

Възвратният клапан във връзката на

ризирания сервиз.

маркуча за засмукване на почиства-

Уредът не работи

що средство да се почисти/смени.

Да се отвори дозиращия вентил за

Присъединителния кабел да се про-

почистващо средство или да се про-

вери за повреди.

вери/почисти.

При електрически дефект да се по-

Да се почисти отвора

за обезвъзду-

търси сервиза.

шаване на резервоара за почистващ

Уредът не достига налягане

препарат в корпуса.

При необходимост потърсете сервиза.

Да се монтира дюза високо налягане.

Дюзата да се почисти/смени.

Резервни части

Да се почисти финия филтър, при не-

Могат да се използват само принад-

обходимост да се смени.

лежности и резервни части, които са

Обезвъздушете уреда (вижте "Пуска-

позволени от производителя. Ориги-

не в действие").

налните принадлежности и ориги-

Да се провери дебита на водата за

нални резервни части дават

захранване (вижте Технически дан-

гаранция за това, уредът да може да

ни).

се използва сигурно и без повреди.

Да се проверят всички захранващи

Списък на най-често необходимите

тръбопроводи към помпата.

резервни части ще намерите в края

на упътването за експлоатация.

При необходимост потърсете серви-

Други информации относно резерв-

за.

ните части можете да получите на

www.kaercher.com в област Сервиз.

220 BG

– 8