Karcher BRC 50/70 W Bp – страница 7
Инструкция к Моющему Пылесосу Karcher BRC 50/70 W Bp

Î Otevřete víko nádrže na čistou vodu.
Plán údržby
Údržba
Î Nádrž na čerstvou vodu vypláchněte
čistou vodou (maximálně 60°C).
Denně
Smlouva o údržbě
Î Výpustnou hadici nasuňte zpátky na
몇 Varování
K zajištění spolehlivého provozu přístroje lze s
nástavec hadice.
příslušným prodejním oddělením společnosti
Nebezpečí poškození. Přístroj neostřikujte
Î Bude-li zařízení odstaveno, nechávejte
Kärcher uzavřít smlouvu o údržbě.
vodou a nepoužívejte agresivní čisticí
víko nádrže na čerstvou vodu otevřené.
prostředky.
Výměna kartáčových válců
Před zahájením provozu:
Î Klíčový spínač při zvednuté čisticí hlavě
Výplach systému na čisticí
Î U baterií s elektrolytem zkontrolujte
nastavte na "0".
prostředek
hladinu kyseliny, případně dolejte
Î Otevřete uzávěr krytu čisticí hlavy.
Î Sejměte čelní opláštění, k čemuž je
destilovanou vodou.
Î Vyjměte kryt.
třeba nejprve jej odklopit a potom
Î Zkontrolujte, zda jsou kartáče správně
zvednout.
namontovány.
Î Odšroubujte víko se sací hadicí a filtr ze
Î Zkontrolujte, zda jsou výpustní hadice
zásobníků na čisticí olej a zavěste je do
správně upevněny a uzavřeny.
nádrže s čistou vodou.
Î
Zkontrolujte těsnost vík nádrže na
Î Vypínač odvzdušňování tiskněte pro
odpadní vodu a nádrže na čerstvou vodu.
každý zásobník po dobu 30 vteřin.
Î Zkontrolujte stav pneumatik.
Jestliže má čisticí prostředek v zásobnících
Î Tvar paprsku stříkaného tryskami.
na čisticí prostředek zůstat:
V případě potřeby vyčistěte trysky.
Î Přiložená víka bez otvoru pro sací
Po ukončení provozu:
hadice našroubujte na zásobníky na
Î Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů
čisticí prostředek.
a v případě potřeby je vyměňte.
1 Ložiskový stojan
Jestliže má čisticí prostředek být ze
Î Očistěte spodní stranu čisticí hlavy.
2 Ochranný plech
zásobníků odstraněn:
Î Vypusťte špinavou vodu.
3 Válec kartáče
Î Jednotku zásobníku nadzvedněte nad
Î Nádrž na špinavou vodu vypláchněte
pl
nicí h
rdlo pro čistou vodu.
čistou vodou.
Î
Ochranný plech ohněte směrem ven a
Î Vždy jednu nádrž uzavřete přiloženým
Î Vyčistěte zásobník na čistou vodu.
ložiskový stojan vytáhněte směrem dolů.
víkem a druhou nádrž vylejte.
Î Filtr čisté vody vyčistěte.
Î Stáhněte kartáčový válec s unašeče a
Î Oba zásobníky vypláchněte čistou
Î Vyčistěte sací lištu.
vyjměte jej.
vodou.
Î Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem
Î Stáhněte ložiskový stojan s kartáče.
namočeným v mírném čisticím roztoku.
Î Nasaďte ložiskový stojan na nový
Vypouštění špinavé vody
Î Zkontrolujte, zda není zařízení
kartáčový válec.
poškozeno.
Î Nasaďte kartáčový válec na unašeč a
몇 Varování
Î
Vypláchněte systém čisticího prostředku
pootočte jím tak, aby se unášecí kolík
Dodržujte místní předpisy o zacházení s
Î Nezavírejte víko nádrže na čistou a
zaaretoval v kartáči.
odpadní vodou.
odpadní vodu, aby mohly nádrže
Î Do zařízení nasaďte ložiskový stojan a
Î Sejměte čelní opláštění, k čemuž je
vyschnout.
zasuňte jej tak daleko, až se zaaretuje v
třeba nejprve jej odklopit a potom
Î Nabijte baterie.
ochranném plechu.
zvednout.
Î Tento postup opakujte s druhým
Î Z držáku vyjměte výpustnou hadici na
Po každých 50 hodinách provozu
kartáčovým válcem.
odpadní vodu.
Î Vyměňte kartáčové válce vpředu a
vzadu.
Čištění trysek
Î Odšroubujte víko výpustné hadice.
Î Otevřete uzávěr krytu čisticí hlavy.
Î Výpustnou hadici spusťte
Î Očistěte horní stranu baterií.
Î Vyjměte kryt.
prostřednictvím vhodného sběrného
Î Zkontrolujte, zda nejsou kontakty baterií
zoxidované a v případě potřeby je
Î Trysku vyšroubujte proti směru pohybu
zařízení do odpadu a vypusťte odpadní
hodinových ručiček.
vodu.
očistěte kartáčem a namažte tukem na
kontakty. Dbejte na správné upevnění
Î Trysku profoukněte proti směru toku.
Informace
spojovacích kabelů.
몇 Upozornění
Kapalina vystupuje mocným proudem.
Î U baterií vyžadujících údržbu
Nebezpečí poškození. Při čištění trysek
Nestoupejte si před konec hadice.
zkontrolujte hustotu elektrolytu v
nepoužívejte špičaté předměty.
Î Sejměte víko z nádrže na odpadní
článcích.
vodu.
Čištění sací lišty
Î Nádrž na odpadní vodu vypláchněte
Každých 100 hodin provozu
čistou vodou (maximálně 60°C).
Î Vyčistěte kryty baterií a prostor na
Î Nasaďte zpět víko výpustné hadice a
baterie.
otáčením utáhněte.
Î Promažte hnací nápravu a vodicí
Î Výpustnou hadici zavěste do držáku.
kladky.
Î Čelní opláštění nasaďte zpět.
Každých 200 hodin provozu
Î Bude-li zařízení odstaveno, nechávejte
Î Vyčistěte klouby na zavěšení čisticí
víko nádrže na odpadní vodu otevřené.
hlavy.
Î Zkontrolujte u všech motorů stupeň
Ošetřování a údržba
opotřebení uhlíkových kartáčů a
Pozor!
komutátoru. *
1 Sací lišta
Nebezpečí poranění Před všemi pracemi
2 Smykadlo
na přístroji nastavte klíčový spínač na „0“ a
* Provádí zákaznická služba.
3 Šroub s rýhovanou hlavou
klíč vyjmete. Vytáhněte zástrčku baterie.
Roční
Î Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté
Î Klíčový spínač při zvednuté čisticí hlavě
Î U oddělení služeb zákazníkům zajistěte
vody a zajistěte likvidaci.
nastavte na "0".
předepsanou inspekci.
Čeština 121

Î Vyšroubujte šroub s rýhovanou hlavou.
Î Zkontrolujte, zda se plováková koule
Transport
Î Sundejte sací lištu.
volně pohybuje.
Î Ze sací lišty stáhnout sací hadici.
Při silném znečištění:
Pozor!
Î Sací lištu opláchněte shora dolů vodou.
Î přidržte trubku a síto z ní stáhněte.
Nebezpečí úrazu! Zařízení lze při nakládce
Î Zanesená místa v mezeře smykadel lze
Î Síto a kouli vyčistěte.
a vykládce provozovat jen na stoupání do
pročistit lopatkou. V případě potřeby lze
Î Přidržte trubku a síto znovu nasaďte.
2%. Pojíždějte pomalu.
smykadla za účelem vyčištění sací lišty
Promažte hnací nápravu a vodicí kladky.
몇 Upozornění
nejprve odšroubovat.
Nebezpečí poškození řízení. Zařízením se
Î Čištění zopakujte na druhé sací liště.
smí posunovat jen s odpojenými svorkami
Î Obě sací lišty nasaďte v opačném
pohonného motoru. Rychlost při
pořadí znovu na zařízení.
posunování nesmí překročit 8 km/h.
Î Před překládkou přes rampu je třeba
Čištění plováku
vymontovat sací lištu a nadzvednout
čisticí hlavu.
Î
Při přepravě na vozidle zajistěte přístroj
upínacími pásy nebo lany proti posunutí.
Î Kolečka přístroje zajistěte klíny.
Poruchy
Î Maznici promažte tlakovým lisem.
Pozor!
Ochrana proti zamrznutí
Nebezpečí poranění Před všemi pracemi
na přístroji nastavte klíčový spínač na „0“ a
Při neb
ezpečí m
razu:
klíč vyjmete. Vytáhněte zástrčku baterie.
Î Vyprázdněte nádrže na čistou a na
Î Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté
1 Síto s plovákovou koulí
špinavou vodu.
vody a zajistěte likvidaci.
2Trubka
Î Přístroj umístěte v prostoru chráněném
Při poruchách, které nelze odstranit podle
proti mrazu.
této tabulky, se obraťte na oddělení služeb
Î Síto zvnějšku očistěte a opláchněte.
zákazníkům.
Porucha Odstranění Provádí
Přístroj nelze nastartovat Zasuňte zástrčku baterie do zařízení. obsluha
Otáčením odjistěte nouzový vypínač. obsluha
Kapacita baterie je vyčerpána, baterii nabijte. obsluha
Zkontrolujte, zda je kabel baterie správně uložen. obsluha
Zkontrolujte, zda není kabel baterie zrezivělý, příp. jej očistěte. obsluha
Zařízení nepojíždí nebo jen
Resetujte pojistku pohonu pojezdu obsluha
pomalu
Kapacita baterie je vyčerpána, baterii nabijte. obsluha
Zařízení bylo zapnuto stisknutím páky pojezdu. Uvolněte páku pojezdu. obsluha
Řízení je přehřáté, zařízení vypněte a nechte vychladnout. obsluha
Nedostatečný sací výkon Vyprázdněte nádrž na odpadní vodu. obsluha
Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě
obsluha
potřeby je vyměňte.
Zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice, v případě potřeby ji vyčistěte. obsluha
Zkontrolujte spojení mezi sací hadicí a sací lištou a spojení mezi sací hadicí a
obsluha
zařízením.
Z
kontrolujte těsnost sací hadice, v případě potřeby ji vyměňte. obsluha
Zkontrolujte, zda je zavřené víčko vypouštěcí hadice na špinavou vodu. obsluha
Vyčistěte plovák v nádrži na odpadní vodu. obsluha
Resetujte pojistku sací turbíny. obsluha
Nedostatečný účinek čištění Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte. obsluha
Zkontrolujte znečištění kartáčů, vyčistěte je. obsluha
Kapacita baterie je vyčerpána, baterii nabijte. obsluha
Kartáče se otáčejí jen pomalu
Resetujte pojistku pohonu kartáčů. obsluha
nebo se neotáčejí vůbec
Zkontrolujte, zda nejsou kartáče zablokovány cizími tělesy, příp. cizí tělesa odstraňte. obsluha
Kapacita baterie je vyčerpána, baterii nabijte. obsluha
Žádné nebo příliš nízké
Zkontrolujte stav čisticího roztoku v nádrži na čistou vodu, v případě po
tře
by nádrž
obsluha
dávkování čisticího roztoku
doplňte.
Zapněte tlačítko pro nanášení čisticího roztoku, kontrolka musí svítit. obsluha
Zkontrolujte, zda není ucpaná tryska, v případě potřeby ji vyčistěte. obsluha
Zkontrolujte filtr na čistou vodu, v případě potřeby jej vyčistěte. obsluha
Přidávání čisticího prostředku
Doplňte čisticí prostředek do zásobníku. obsluha
neprobíhá
Vypínač odvzdušňování stiskněte pro příslušný zásobník vždy na 30 vteřin. obsluha
Systém vedení čisticího prostředku propláchněte vodou. obsluha
Čisticí hlava se
Vraťte pojistku řízení do původního stavu. obsluha
nenadzvedává / nespouští
122 Čeština

Technické údaje
výkon
Jmenovité napětí V36
Kapacita baterie (jen u varianty Pack) Ah (5 h) 105
Průměrný příkon W 1926
Výkon motoru pojezdu (jmenovitý výkon) W 375
Výkon sacího motoru W 2 x 560
Výkon motoru kartáčů W375
Vysávání
Sací výkon, množství vzduchu l/s 29
Sací výkon, podtlak kPa 17
Čisticí kartáče
Pracovní šířka mm 500
Průměr kartáčů mm 85
Počet otáček kartáčů 1/min. 1084
Stříkací systém
Tlak MPa 0,69
Nanášení čisticího roztoku (poloha A) l/min 0,9
Nanášení čisticího roztoku (poloha B) l/min 4
Mísicí poměr čerstvá voda / čisticí prostředek A 16:1
Mísicí poměr čerstvá voda / čisticí prostředek B 64:1
Rozměry a hmotnost
Jízdní rychlost (max.) km/h 4,6
Rychlost jízdy (poloha A) km/h 2
Rychlost jízdy (poloha B) km/h 1
Stoupání (max.) %10
Teoretický plošný výkon (poloha A) m
2
/hod. 920
Teoretický plošný výkon (poloha B) m
2
/hod. 460
Objem nádrže na čistou/špinavou vodu l 74/66
Objem zásobníku čisticího prostředku A l 4,6
Objem zásobníku čisticího prostředku B l 1,25
Max. teplota vody °C 60
Hmotnost (s bateriemi / bez baterií) kg 295/172
Plošné zatížení kPa 3500
Délka mm 1400
Šířka mm 700
Výška mm 1100
Emise hluku
Hladina akustického tlaku (EN 60704-1) dB(A) 69,5
Přístrojové vibrace
Celková hodnota kmitání (ISO 5349) m/s
2
0,3
jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní
Příslušné směrnice ES:
Náhradní díly
závady. V případě uplatňování nároku na
98/37/ES
– Smí se používat pouze příslušenství a
záruku se s dokladem o zakoupení obraťte
2006/95/ES
náhradní díly schválené firmou Kärcher.
na prodejce nebo na nejbližší oddělení
2004/108/ES
Použité harmonizační normy
Originální příslušenství a originální
služeb zákazníkům.
EN 55014–1: 2006
náhradní díly skýtají záruku
ES prohlášení o shodě
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
bezpečného a bezporuchového
EN 50336: 2003 + A1: 2006
provozu přístroje.
Tímto prohlašujeme, že níže označené
–Výběr nejčastěji vyžadovaných
stroje odpovídají jejich základní koncepcí a
Podepsaní jednají v pověření a s plnou
náhradních díků najdete na konci
konstrukčním provedením, stejně jako námi
mocí jednatelství
návodu k obsluze.
do provozu uvedenými konkrétními
– Další informace o náhradních dílech
provedeními, příslušným zásadním
najdete na www.kaercher.com v části
požadavkům o bezpečnosti a ochraně
Service.
zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji
provedených změnách, kte
ré nebyly námi
Záruka
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
odsouhlaseny, poz
bývá toto prohlášení
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40
svou platnost.
V každé zemi platí záruční podmínky
D - 71364 Winnenden
vydané příslušnou distribuční společností.
Výrobek: Podlahový čistič
Tel.: +49 7195 14-0
Případné poruchy zařízení odstraníme
Typ: 1.008-xxx
Fax: +49 7195 14-2212
během záruční lhůty bezplatně, pokud byl
Čeština 123
CEO
Head of Approbation

Pred prvo uporabo naprave
Delovanje
Varstvo okolja
preberite to navodilo za
obratovanje in se po njem ravnajte. To
Stroj se uporablja za mokro čiščenje
navodilo za uporabo shranite za poznejšo
tekstilnih talnih oblog.
Embalaža je primerna za
rabo ali za naslednjega lastnika.
– S strojem se lahko izvajajo različne
recikliranje. Prosimo, da
metode čiščenja:
embalaže ne odvržete med
Vsebinsko kazalo
Vmesno čiščenje: Nanašanje in
gospodinjske odpadke, temveč
Varnostna navodila 124
vkrtačenje čistilne raztopine, ki se po
jo odložite v zbiralnik za
sušenju posesa skupaj z vezano
ponovno obdelavo.
Delovanje 124
umazanijo.
Namenska uporaba 124
Stare naprave vsebujejo
Osnovno čiščenje: Nanašanje,
Varstvo okolja 124
dragocene reciklirne materiale,
vkrtačenje in sesanje čistilne raztopine
ki jih je treba odvajati za
Upravljalni in funkcijski elementi 125
v enem delovnem koraku.
ponovno uporabo. Baterije, olje
Pred zagonom 126
– Stroj je samohoden, vozni motor se
in podobne snovi ne smejo priti
Obratovanje 126
napaja s pomočjo treh baterij.
v okolje. Zato stare naprave
Zaustavljanje in odlaganje 127
– Baterije se lahko s pomočjo polnilnika
zavrzite v ustrezne zbiralne
napolnijo na 230-V vtičnici.
Nega in vzdrževanje 128
sisteme.
– Baterija je pri varianti Bp Pack že
Zaščita pred zamrznitvijo 129
integrirana.
Transport 129
– Varianti Bp Pack je priložen polnilnik.
Motnje 129
Opozorilo
Tehnični podatki 130
Glede na posamezno čistilno nalogo se
Nadomestni deli 130
lahko stroj opremi z različnim priborom.
Garancija 130
Zaprosite za naš katalog ali pa nas obiščite
CE izjava 130
na Internetu pod www.kaercher.com.
Namenska uporaba
Varnostna navodila
Ta stroj uporabljajte izključno v skladu s
Pred prvo uporabo stroja preberite in
podatki v Navodilu za obratovanje.
upoštevajte to Navodilo za obratovanje in
– Stroj se sme uporabljati le za čiščenje
priloženo brošuro Varnostna navodila za
tekstilnih talnih oblog, ki niso občutljive
krtačne čistilne stroje in razpršilne naprave,
na vlago.
štev. 5.956-251, ter se po njih ravnajte.
Dovoljeno je obratovanje stroja na
– Stroj se sme opremiti le z originalnim
površinah z vzponom do 2%.
priborom in originalnimi nadomestnimi
Stroj sme obratovati le, če so kapa in vsi
deli.
pokrovi zaprti.
– Stroj ni primeren za uporabo v
eksplozivno ogroženem okolju.
Varnostne naprave
– S strojem se ne sme zajemati gorljivih
Varnostne naprave ščitijo uporabnika, zato
plinov, nerazredčenih kislin ali topil.
se jih ne sme izključiti ali ovirati njihovega
K tem spadajo bencin, barvno
delovanja.
razredčilo ali kurilno olje, ki lahko pri
Tipka za izklop v sili
vrtinčenju s sesalnim zrakom tvorijo
Za takojšnji izklop vseh funkcij.
eksplozivne m
e
šanice. Poleg tega še
aceton, nerazredčene kisline in topila,
Simboli
ker ti uničujejo materiale, uporabljene v
V tem navodilu za obratovanje so
stroju.
uporabljeni sledeči simboli:
– Reaktivni kovinski prah (npr. aluminij,
Nevarnost
magnezij, cink) v povezavi z močno
alkalnimi in kislimi čistilnimi sredstvi
Označuje neposredno grozečo nevarnost.
tvori eksplozivne pline.
V primeru neupoštevanja opozorila grozijo
smrt ali težke telesne poškodbe.
– Dovoljeno je obratovanje stroja na
površinah z vzponom do 2%.
몇 Opozorilo
Označuje možno nevarno situacijo. V
primeru neupoštevanja opozorila lahko
pride do lažjih telesnih poškodb ali
materialne škode.
Opozorilo
Označuje nasvete za uporabo in
pomembne informacije.
124 Slovenšcina

Upravljalni in funkcijski elementi
1Polička
9 Rezervoar za čistilo A
17 Upravljalni pult
2 Pokrov rezervoarja za umazano vodo
10 Šobe
18 Baterijski vtič
3 Opornik rezervoarja za umazano vodo
11 Zapiralo ohišja čistilne glave
19 Gibka izpustna cev za svežo vodo
4 Zapah
12 Rezervoar za čistilo B
20 Baterija
5 Sito za svežo vodo
13 Polnilni nastavek rezervoarja za svežo
21 Rezervoar za svežo vodo
6 Stikalo za prezračevanje
vodo
22 Čelna obloga
7 Sesalni nosilec
14 Gibka izpustna cev za umazano vodo
23 Rezervoar za umazano vodo
8 Čistilna glava
15 Spoj gibke cevi za čistilo
24 Pokrov priključnega orodja
16 Spoj gibke sesalne cevi
Upravljalni pult
1Pomični ročaj s stikalom za vožnjo
6 Kontrolna luč za nanos čistilne
11 Varovalka za sesalno turbino
2 Gumb za hitrost vožnje
raztopine
12 Varovalka za krtačni pogon
3 Baterijski kontrolni prikaz
7 Tipka za vzvratno vožnjo
13 Tipka za izklop v sili (deblokirajte z
4 Stikalo za izbiro programa
8 Varovalka za krmiljenje
obračanjem)
5 Tipka za nanos čistilne raztopine
9 Ključno stikalo
14 Števec obratovalnih ur
10 Varovalka za vozni pogon
Slovenšcina 125

몇 Opozorilo
몇 Opozorilo
Pred zagonom
Pazite na pravilno polarnost.
Nevarnost poškodb!
Baterije
Î Sodobavljen priključni kabel pripnite na
– Za dodajanje tekočine baterijam
še proste baterijske pole (+) in (-).
uporabljajte le destilirano ali odsoljeno
Pri rokovanju z baterijami obvezno
vodo (VDE 0510).
Î Dvignite blokado opornika rezervoarja
upoštevajte sledeča opozorila:
– Ne uporabljajte drugih dodatkov
za svežo vodo in rezervoar za svežo
(takoimenovanih izboljševalnih
vodo spustite.
Upoštevajte navodila na bateriji, v
sredstev), ker sicer garancija zapade.
Navodilu za uporabo in v
몇 Opozorilo
몇 Opozorilo
Navodilu za obratovanje vozila
Pred zagonom stroja napolnite baterijo.
Pri paketnih strojih uporabite v primeru
Prikaz napolnjenosti
Nosite zaščito za oči
zamenjave le baterije brez vzdrževanja.
Na baterijskem kontrolnem prikazu je
Priporočljive baterije
napolnjenost baterije prikazana s signalnim
stolpcem.
Proizvajalec
Opis
Otroci se ne smejo dotikati kislin
Naslednje signalne naprave opozarjajo
, Kärcher
in baterij
pred globoko razelektritvijo baterije:
naroč. št.
– Na baterijskem kontrolnem prikazu
6.654-141.0 3 x 12V/105 A, brez
Nevarnost eksplozij
utripajo elementi prikaza na levi strani
vzdrževanja (Gel)
signalnega stolpca.
Priporočljivi polnilniki
– Pri aktiviranju voznega stikala zadoni
Prepovedan ogenj, iskre, odprta
opozorilni ton.
Kärcher
Opis
svetloba in kajenje
Za zaščito pred globoko razelektritvijo:
naroč. št.
Î Izklopite sesalno turbino in krtačni
6.654-229.0 36V, za baterije brez
pogon.
vzdrževanja
Nevarnost razjedanja
Î Stroj peljite direktno k polnilni postaji in
Razkladanje
se pri tem izogibajte vzponom.
Polnjenje baterije
Nevarnost
Prva pomoč
Nevarnost
Nevarnost poškodb. Za takojšnjo ustavitev
vseh funkcij pritisnite rdečo tipko za zasilni
Nevarnost eksplozije. Polnjenje mokrih
izklop.
baterij je dovoljeno le pri navzgor
Opozorilni zaznamek
zasukanem rezervoarju za umazano vodo.
Nevarnost
Nevarnost poškodb zaradi električnega
Odstranitev odpadnega materiala
udara. Pazite na omrežno priključno
napetost in zavarovanje vtičnice.
Polnilnik uporabljajte le v suhih prostorih z
Baterije ne odvrzite v smetnjak
zadostnim prezračevanjem!
Opozorilo
Polnilni čas znaša v povprečju ca. 10-15 ur.
Priporočljivi polnilniki (ustrezni
Nevarnost
posameznim uporabljenim baterijam) so
Î Vstavite baterije in priključite (glejte
Nevarnost eksplozij. Na baterijo, t.j. na pole
elektronsko regulirani in samostojno
„Pred zagonom“).
in celične povezave, ne polagajte orodja ali
zaključijo polnjenje.
Î Dolge stranske deske iz embalaže
podobnih predmetov.
Vse funkcije stroja se med polnjenjem
položite na paleto kot rampo.
Nevarnost poškodb. Rane ne smejo nikoli
avtomatsko prekinejo.
Î Z žeblji pritrdite rampo na paleto.
priti v stik s svincem. Po delu na baterijah si
Î Rezervoar za umazano vodo zasukajte
vedno očistite roke.
Î Kratke deske položite kot podporo pod
navzgor, dokler se blokada opornika ne
rampo.
Vstavljanje in priključitev baterije
zaskoči.
Î Odstranite lesene letvice pred kolesi.
Pri varianti Bp Pack je baterija že vgrajena.
Î Izvlecite baterijski vtič in ga povežite s
Î Odstranite pritrditveni kotnih na osi.
Î Rezervoar za umazano vodo zasukajte
polnilnim kablom.
Î Ključno stikalo obrnite na "1".
navzgor, dokler se blokada opornika ne
Î Polnilnik priključite na omrežje in ga
zaskoči.
Î Stikalo za izbiro programa obrnite na
vklopite.
položaj Vožnja.
Dodatno pri baterijah, ki ne terjajo
Î Vrtljivi gumb za hitrost vožnje nastavite
vzdrževanja (mokre baterije):
na „MIN“.
Î Eno uro pred koncem polnjenja dodajte
Î Aktivirajte stikalo za vožnjo.
destilirano vodo, upoštevajte pravilno
Î Stroj počasi zapeljite z rampe.
kislost. Baterija je ustrezno označena.
Î Ključno stikalo obrnite na "0".
Nevarnost
Nevarnost razjedanja!
Obratovanje
– Dodajanje vode v izpraznjenem stanju
Napotek
baterije lahko povzroči uhajanje kisline.
Za takojšnjo ustavitev spustite vsa stikala
– Pri rokovanju z baterijsko kislino nosite
za vožnjo, pritisnite tipko za zasilni izklop,
Î Baterije vstavite v baterijski predalček.
zaščitna očala in upoštevajte predpise,
obrnite ključno stikalo na „0“.
Î Baterijske pole namastite s polno
da preprečite poškodbe in uničevanje
Î Vzdrževalna dela izvajajte „dnevno/
mastjo.
oblačil.
pred začetkom obratovanja“ (glejte
Î Pole povežite s priloženimi
– Morebitne sledi kisline na koži ali obleki
poglavje „Nega in vzdrževanje“).
povezovalnimi kabli.
takoj sperite z veliko vode.
126 Slovenšcina

Priporočljiva čistilna sredstva:
Napotek
Vožnja
Kontrolna lučka za nanašanje čistilnega
Opozorilo
Uporaba Čistilo
sredstva sveti, ko je funkcija aktivirana.
Stroj je zgrajen tako, da krtačna glava na
Î Aktivirajte stikalo za vožnjo.
Vmesno čiščenje RM 768, i capsol
desni strani presega. To omogoča
Napotek
pregledno delo blizu robov.
Osnovno čiščenje RM 764, press ex
Nanašanje čistilne raztopine se v primeru
Dovoljeno je obratovanje stroja na
tekoče
zaustavitve ali vzvratne vožnje prekine.
površinah z vzponom do 2%.
Î Čelno oblogo postavite na stran.
Krtačni pogon se med premori vožnje izklopi.
Î Tipko za izklop v sili deblokirajte z
Î Rezervoarja za čistilno sredstvo „A“ in
obračanjem.
Delovanje s priključnim orodjem
„B“ napolnite s čistilnim sredstvom kot
Î Vtaknite ključ v ključno stikalo na
sledi:
upravljalnem pultu in obrnite na „1“.
Î Z gumbom za hitrost vožnje predhodno
Vmesno čiščenje Osnovno
izberite hitrost.
čiščenje
A čistila -
B- čistila
Î Pokrov z gibko sesalno cevjo in filtrom
privijte na rezervoarje.
Î Ključno stikalo obrnite na "1".
Î Prezračite gibko sesalno cev
Î Priložen adapter povežite s cevjo za
napolnjenega rezervoarja za čistilno
čistilna sredstva orodja dodatne
sredstvo:
opreme.
Stikalo za prezračevanje za ustrezni
Î Dvignite pokrov priključnega orodja.
1Vožnja
rezervoar pritiskajte 30 sekund.
Î Gibko cev za čistilno sredstvo in gibko
2Vmesno čiščenje
Î Namestite čelno oblogo.
sesalno cev priključnega orodja
3 Osnovno čiščenje
povežite s priključki na stroju.
Čiščenje
Î Stikalo za izbiro programov obrnite v
Î Stikalo za izbiro programa obrnite na
Î Poberite grobo umazanijo, kot so
položaj Delovanje s priključnim
položaj Vožnja.
orodjem.
papirnati kozarci, papirnati krožniki,
Î Stroj držite trdno za oba pomična ročaja
vrvice in podobni predmeti.
Î Izvedite čiščenje s priključnim orodjem.
in aktivirajte stikalo za vožnjo - stroj
Î Pred čiščenjem posesajte prosto
Napotek
pelje.
umazanijo s sesalnikom.
Priključno orodje se oskrbuje le s svežo
vodo (brez čistilnega sredstva).
Î Za zaustavitev spustite stikalo za
vožnjo.
Pomembno
Pri iztaknitvi orodja dodatne opreme je
Vzvratna vožnja
potrebno adapter sneti s stroja, zato da se
Î Poleg stikala za vožnjo aktivirajte tipko
lahko zapre izhod za vodo, ki se nahaja na
za vzvratno vožnjo.
stroju.
Priporočilo: Adapter pustite priključen na
Polnjenje obratovalnih snovi
cev orodja dodatne opreme.
Î Snemite čelno oblogo, v ta namen
Zaustavljanje in odlaganje
najprej nagnite navzgor in nato dvignite.
Sveža voda
Î Izklopite nanašanje čistilne raztopine.
Î Odprite pokrov rezervoarja za svežo
Î Zapeljite malo naprej in posesajte
vodo.
ostanek vode.
Î Napolnite svežo vodo (maksimalno 60
Î Spustite stikalo za vožnjo.
°C).
Î Stikalo za izbiro programov nastavite na
1 Vožnja
Î Zaprite pokrov rezervoarja za svežo
delovanje s priključnim orodjem, da
2 Čistilno raztopino iz sveže vode in
vodo.
izsesate preostalo vodo iz sesalnega
čistilnega sredstva iz rezervoarja „A“
sistema - čistilna glava se dvigne.
Čistila
razpršite in vkrtačite.
Î Stikalo za izbiro programa obrnite na
Čistilno sredstvo se v rezervoar za čistilno
3 Čistilno raztopino iz sveže vode in
položaj Vožnja.
sredtvo napolni nerazredčeno. Med
čistilnega sredstva iz rezervoarja „B“
Î Ključno stikalo na upravljalnem pultu
delovanjem se čistilno sredstvo dodaja
razpršite, vkrtačite in posesajte.
obrnite na „0“ in izvlecite ključ.
sveži vodi. Čistilno sredstvo se s šobami na
4 Delovanje z orodjem pribora (npr. ročno
čistilni glavi razprši na tla.
Î Po potrebi napolnite baterijo.
šobo).
몇 Opozorilo
Izpuščanje sveže vode
Nevarnost poškodb. Uporabljajte le
Î Stikalo za izbiro programa obrnite na
Î Zgornji konec gibke izpustne cevi za
priporočljiva čistilna sredstva. Pri drugih
želeni či
stilni program.
svežo vodo snemite s cevne izbokline.
čistilnih sredstvih nosi uporabnik
Glede na izbrani program se zniža
Î Gibko izpustno cev spustite nad
odgovornost za večje tveganje glede
čistilna glava, vklopi krtačni pogon in
ustrezno zbiralno pripravo in izpustite
obratovalne varnosti in nevarnosti nesreč.
nanese čistilna tekočina.
svežo vodo.
Uporabljajte le čistilna sredstva, ki ne
Î Na vrtljivem gumbu za hitrost vožnje
Napotek
vsebujejo topil, solne ali fluorovodikove
nastavite hitrost vožnje („A“ ali „B“),
kisline.
Tekočina izstopi v močnem curku. Ne stojte
primerno za čistilni program.
pred koncem gibke cevi.
Opozorilo
Î Vlopite nanos čistilne raztopine s
Î Snemite čelno oblogo, v ta namen
Ne uporabljajte močno penečih se čistilnih
pritiskom tipke za nanos čistilne
najprej nagnite navzgor in nato dvignite.
sredstev.
raztopine.
Slovenšcina 127

Î Odprite pokrov rezervoarja za svežo
몇 Opozorilo
Î Snemite ohišje.
vodo.
Nevarnost poškodb. Stroja ne obrizgavajte
Î Rezervoar za svežo vodo izperite s
z vodo in ne uporabljajte agresivnih čistilnih
čisto vodo (največ 60°C).
sredstev.
Î Gibko izpustno cev ponovno nataknite
Pred začetkom obratovanja:
na cevno izboklino.
Î Pri mokrih baterijah preverite kislost, po
Î Če se stroj ustavi, pustite pokrov
potrebi dolijte destilirano vodo.
rezervoarja za svežo vodo odprt.
Î Preverite pravilno montažo krtač.
Î Preverite, ali so gibke izpustne cevi
Spiranje sistema čistilnega
pravilno pritrjene in zaprte.
sredstva
Î Preverite tesno naleganje pokrova
Î Snemite čelno oblogo, v ta namen
rezervoarja za umazano in čisto vodo.
najprej nagnite navzgor in nato dvignite.
Î Preverite stanje pnevmatik.
1 Ležajni podstavek
2 Varovalna pločevina
Î Pokrov z gibko sesalno cevjo in filtrom
Î Preverite razpršitev šob.
odvijte z rezervoarja za čistilno sredstvo
Po potrebi očistite šobe.
3Krtačni valj
in ga obesite v posodo s čisto vodo.
Po koncu obratovanja:
Î Preverite obrabo krtač, po potrebi jih
Î Varovalno pločevino upognite navzven
Î Stikalo za prezračevanje za vsak
in ležajni podstavek izvlecite navzdol.
rezervoar pritiskajte 30 sekund.
zamenjajte.
Î Očistite spodnjo stran čistilne glave.
Î Snemite krtačni valj s sojemalnika in
Če naj čistilno sredstvo ostane v
rezervoarju za čistilno sredstvo:
Î Izpustite umazano vodo.
izvlecite.
Î Priloženi pokrovček brez odprtine za
Î Rezervoar za umazano vodo izperite s
Î Ležajni podstavek snemite s krtače.
čisto vodo.
Î Ležajni podstavek nataknite na nov
gibke sesalne cevi privijte na rezervoar
krtačni valj.
za čistilno sredstvo.
Î Očistite rezervoar za svežo vodo.
Če naj se čistilno sredstvo odstrani iz
Î Očistite filter za svežo vodo.
Î Krtačni valj nataknite na sojemalnik in
obrnite, dokler se zatič sojemalnika ne
rezervoarja za čistilno sredstvo:
Î Očistite sesalni stolp.
zaskoči v krtačo.
Î Enoto rezervoarja dvignite navzgor s
Î Zunanjost stroja očistite z vlažno krpo,
Î Ležajni podstavek vstavite v stroj in
polnilnega nastavka za svežo vodo.
namočeno v blago milnico.
potisnite tako daleč, dokler se varovalna
Î Vsakokrat po en rezervoar zaprite s
Î Stroj preglejte glede poškodb.
pločevina ne zaskoči.
priloženim pokrovčkom in drug
Î Sperite sistem čistilnega sredstva
Î Postopek ponovite z drugim krtačnim
rezervoar izlijte.
Î Pokrova rezervoarjev za svežo in
valjem.
umazano vodo ne zaprite, da se
Î Oba rezervoarja izperite s čisto vodo.
rezervoarji lahko sušijo.
Čiščenje šob
Izpuščanje umazane vode
Î Napolnite baterijo.
Î Odprite zapiralo ohišja čistilne glave.
Î Snemite ohišje.
몇 Opozorilo
Vsakih 50 delovnih ur
Î Šobo izvijte v nasprotni smeri urinega
Upoštevajte lokalne predpise za ravnanje z
Î Krtačne valje spredaj in zadaj
kazalca.
odpadno vodo.
zamenjajte.
Î Šobo izpihajte v nasprotni smeri toka.
Î Snemite čelno oblogo, v ta namen
Î Očistite zgornjo stran baterij.
몇 Opozorilo
najprej nagnite navzgor in nato dvignite.
Î Baterijske pole preverite glede
oksidacije, jih po potrebi skrtačite in
Nevarnost poškodb. Za čiščenje šob ne
Î Gibko izpustno cev za umazano vodo
namastite s polno mastjo. Pazite na
uporabljajte koničastih predmetov.
vzemite iz držala.
fiksen nased povezovalnega kabla.
Î Odvijte pokrov gibke izpustne cevi.
Čiščenje sesalnega nosilca
Î Pri baterijah, ki potrebujejo vzdrževanje,
Î Gibko izpustno cev spustite nad
preverite kislinsko gostoto celic.
ustrezno zbiralno pripravo in izpustite
umazano vodo.
Vsakih 100 obratovalnih ur
Î Očistite ohišje baterih in baterijski
Napotek
pro
s
tor.
Tekočina izstopi v močnem curku. Ne stojte
Î Namažite pogonsko os in vodilne valje.
pred koncem gibke cevi.
Î Snemite pokrov rezervoarja za
Vsakih 200 obratovalnih ur
umazano vodo.
Î Očistite zglobe na obešenju čistilne
Î Rezervoar za umazano vodo izperite s
glave.
čisto vodo (največ 60°C).
Î Preverite izrabljenost oglenih ščetk in
komutator vseh motorjev. *
Î Namestite in privijte pokrov gibke
1 Sesalni nosilec
izpustne cevi.
2Drsni čevelj
* Izvajanje s strani uporabniškega servisa.
Î Gibko izpustno cev obesite v držalo.
3 Vijak z narebričeno glavo
Î Namestite čelno oblogo.
Letno
Î Če se stroj ustavi, pustite pokrov
Î Uporabniški servis opravi predpisano
Î Ključno stikalo pri dvignjeni čistilni glavi
rezervoarja za umazano vodo odprt.
inšpekcijo.
nastavite na "0".
Î Izvijte vijak z narebričeno glavo.
Nega in vzdrževanje
Vzdrževanje
Î Snemite sesalni nosilec.
Nevarnost
Î
Sesalno cev snemite s sesalnega nosilca.
Vzdrževalna pogodba
Nevarnost poškodb! Pred vsemi deli na
Î Sesalni nosilec od zgoraj sperite z vodo.
Za zanesljivo obratovanje stroja lahko s
stroju obrnite ključno stikalo na "0" in ključ
Î Zamašitve v reži drsnega čevlja se
pristojno prodajno podružnico podj.
izvlecite. Izvlecite baterijski vtič.
lahko odstranijo z lopatico. Če je
Kärcher sklenete vzdrževalno pogodbo.
Î Izpustite in odstranite umazano in
potrebno, se lahko za čiščenje drsne
Zamenjava krtačnih valjaev
čevlje odvije s sesalnega nosilca.
preostalo svežo vodo.
Î Ključno stikalo pri dvignjeni čistilni glavi
Î Čiščenje ponovite na drugem sesalnem
Vzdrževalni načrt
nastavite na "0".
nosilcu.
Î Odprite zapiralo ohišja čistilne glave.
Vsak dan
128 Slovenšcina

Î
Oba sesalna nosilca v obratnem vrstnem
Mazanje pogonske osi in vodilnih valjev
몇 Opozorilo
redu ponovno namestite na stroj.
Nevarnost poškodb za krmiljenje. Stroj se
Čiščenje plovca
sme potiskati le z odklopljenim pogonskim
motorjem. Hitrost pri potiskanju ne sme
preseči 8 km/h.
Î Pred nakladanjem nad rampo izgradite
sesalni nosilec in dvignite čistilno glavo in.
Î Za transport na vozilu je potrebno stroj z
napenjalnimi pasovi/žicami zavarovati
proti zdrsu.
Î Kolesa zavarujte z zagozdami.
Motnje
Î Mazalko namažite z maščobno tlačilko.
Nevarnost
1 Sito s krogelnim plovcem
Zaščita pred zamrznitvijo
Nevarnost poškodb! Pred vsemi deli na
2Cev
V primeru nevarnosti zamrznitve:
stroju obrnite ključno stikalo na "0" in ključ
Î Izpraznite rezervoar za svežo in
izvlecite. Izvlecite baterijski vtič.
Î Sito od zunaj očistite in splaknite.
umazano vodo.
Î Izpustite in odstranite umazano in
Î Preverite gibljivost krogelnega plovca.
Î Stroj pospravite v pred zmrzaljo varen
preostalo svežo vodo.
Pri močni umazanosti:
prostor.
V primeru motenj, ki jih ne morete odpraviti
Î Držite cev in sito snemite s cevi.
s pomočjo te tabele, se obrnite na
Transport
Î Očistite sito in kroglo.
uporabniški servis.
Î Držite cev in sito ponovno nataknite.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Stroj sme za polnjenje
in praznjenje obratovati le na vzponih do
2%. Vozite počasi.
Motnja Odprava Kdo
Stroja ni možno zagnati Vtaknite baterijski vtič na stroju. Uporabnik
Tipko za izklop v sili deblokirajte z obračanjem. Uporabnik
Kapaciteta baterije izčrpana, napolnite baterijo. Uporabnik
Preverite pravilno naleganje baterijskega kabla. Uporabnik
Preverite baterijski kabel glede korozije, po potrebi očistite. Uporabnik
Stroj ne pelje ali pelje le
Resetirajte varovalko voznega pogona Uporabnik
počasi
Kapaciteta baterije izčrpana, napolnite baterijo. Uporabnik
Stroj se je vklopil, medtem ko je bilo stikalo za vožnjo pritisnjeno. Spustite stikalo za
Uporabnik
vožnjo.
Krmiljenje pregreto, stroj izklopite in pustite, da se ohladi. Uporabnik
Nezadostna sesalna moč Izpraznite rezervoar za umazano vodo. Uporabnik
Očistite tesnila med rezervoarjem za umazano vodo in pokrovom ter preverite glede
Uporabnik
tesnosti, po potrebi jih zamenjajte.
Gibko sesalno cev preverite glede zamašitev, po potrebi jo očistite. Uporabnik
Preverite spoj med gibko sesalno cevjo in sesalnim nosilcem ter gibko sesalno cevjo
Uporabnik
in strojem.
Preverite tesnost gibke sesalne cevi, po potrebi jo zamenjajte. Uporabnik
Preverite, ali je pokrov na gibki izpustni cevi za umazano vodo zaprt. Uporabnik
Očistite plovec v rezervoarju za umazano vodo. Uporabnik
Resetirajte varovalko sesalne turbine. Uporabnik
Nezadosten rezultat čiščenja Preverite obrabo krtač, po potrebi jih zamenjajte. Uporabnik
Preverite umazanost krtač, očistite. Uporabnik
Kapaciteta baterije izčrpana, napolnite baterijo. Uporabnik
Krtače se vrtijo le počasi ali
Resetirajte varovalko krtačnega pogona. Uporabnik
sploh ne
Preverite krtače glede blokiranja s tujki, odstranite tujke. Uporabnik
Kapaciteta baterije izčrpana, napolnite baterijo. Uporabnik
Ni doziranja ali premajhno
Preverite nivo čistilne raztopine v rezervoarju za svežo vodo, po potrebi napolnite
Uporabnik
doziranje čistilne raztopine
rezervoar.
Vklopite tipke za nanašanje čistilne raztopine, kontrolna luč mora svetiti. Uporabnik
Preverite zamašitev šob, po potrebi očistite. Uporabnik
Preverite filter za svežo vodo, po potrebi ga očistite. Uporabnik
Ni doziranja
čisti
lnega
Napolnite rezervoar za čistilo. Uporabnik
sredstva
Stikalo za prezračevanje za ustrezni rezervoar pritiskajte 30 sekund. Uporabnik
Sistem napeljave za čistilno sredstvo sperite z vodo. Uporabnik
Čistilna glava se ne dvigne/
Resetirajte varovalko krmiljenja. Uporabnik
spusti
Slovenšcina 129

Tehnični podatki
Zmogljivost
Nazivna napetost V36
Kapaciteta baterije (paketna varianta) Ah (5h) 105
Srednji odvzem moči W 1926
Kapaciteta voznega motorja (nazivna moč) W 375
Kapaciteta sesalnega motorja W 2 x 560
Kapaciteta krtačnega motorja W 375
Sesanje
Sesalna moč, količina zraka l/s 29
Sesalna moč, podtlak kPa 17
Čistilne krtače
Delovna širina mm 500
Premer krtač mm 85
Število obratov krtač 1/min 1084
Sistem razprševanja
Tlak MPa 0,69
Nanašanje čistilne raztopine (Položaj A) l/min 0,9
Nanašanje čistilne raztopine (Položaj B) l/min 4
Razmerje sestavin sveža voda/čistilno sredstvo A 16:1
Razmerje sestavin sveža voda/čistilno sredstvo B 64:1
Mere in teža
Vozna hitrost (maks.) km/h 4,6
Hitrost vožnje (Položaj A) km/h 2
Hitrost vožnje (Položaj B) km/h 1
Sposobnost vzpona (maks.) %10
Teoretična površinska moč (Položaj A) m
2
/h 920
Teoretična površinska moč (Položaj B) m
2
/h 460
Prostornina rezervoarja za svežo/umazano vodo l 74/66
Volumen rezervoarja za čistilo A l4,6
Volumen rezervoarja za čistilo B l1,25
max. temperatura vode °C 60
Teža (z/brez baterije) kg 295/172
Ploskovna obremenitev kPa 3500
Dolžina mm 1400
Širina mm 700
Višina mm 1100
Emisija hrupa
Raven zvočnega tlaka (EN 60704-1) dB(A) 69,5
Vibracije naprave
Skupna vrednost nihanja (ISO 5349) m/s
2
0,3
posledica materialnih ali proizvodnih
Uporabljene usklajene norme:
Nadomestni deli
napak, v času garancije brezplačno
EN 55014–1: 2006
– Uporabljati se smejo le pribor in
odpravljamo. V primeru uveljavljanja
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
garancije, se z originalnim računom obrnite
EN 50336: 2003 + A1: 2006
nadomestni deli, ki jih dopušča
proizvajalec. Originalni pribor in
na prodajalca oziroma najbližji uporabniški
Podpisniki ravnajo po navodilih in s
originalni nadomestni deli zagotavljajo
servis.
pooblastilom vodstva podjetja.
varno in nemoteno obratovanje
CE izjava
naprave.
– Izbor najpogosteje potrebnih
S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni
nadomestnih delov najdete na koncu
stroj zaradi svoje zasnove in načina
navodila za obratovanje.
izdelave ustreza temeljnim varnostnim in
– Dodatne informacije o nadomestnih
zdravstvenim zahtevam EU-standardov. Ta
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
delih najdete na strani
izjava izgubi svojo veljavnost, če kdo
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40
www.kaercher.com v območju
napravo spremeni brez našega soglasja.
D - 71364 Winnenden
"Service".
Tel.: +49 7195 14-0
Proizvod: Talni čistilnik
Tip: 1.008-xxx
Faks: +49 7195 14-2212
Garancija
Zadevne ES-direktive:
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki
98/37/ES
jih določa naše prodajno predstavništvo.
2006/95/ES
Morebitne motnje na napravi, ki so
2004/108/ES
130 Slovenšcina
CEO
Head of Approbation

Przed rozpoczęciem
Funkcja
Ochrona środowiska
użytkowania sprzętu należy
przeczytać poniższą instrukcję obsługi i
Urządzenie używane jest do czyszczenia
przestrzegać jej. Instrukcję obsługi należy
wykładzin dywanowych na mokro.
Materiały opakowania nadają
zachować na później lub dla następnego
– Za pomocą urządzenia można użyć
się do recyklingu. Opakowań
użytkownika.
różnych metod czyszczenia:
nie należy wyrzucać razem z
Czyszczenie przejściowe:
odpadami domowymi, tylko
Spis treści
Umieszczenie roztworu czyszczącego i
oddawać do utylizacji.
Wskazówki bezpieczeństwa 131
szczotkowanie przy jego użyciu oraz
Zużyte urządzenia zawierają
zassanie go po wyschnięciu wraz z
Funkcja 131
cenne surowce wtórne, które
połączonym brudem.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
powinny być oddawane do
Czyszczenie podstawowe: Naniesienie,
131
utylizacji. Baterie, oleje i
szczotkowanie i zassanie roztworu
Ochrona środowiska 131
podobne substancje nie mogą
czyszczącego w jednym procesie
przedostać się do środowiska
Elementy urządzenia 132
roboczym.
naturalnego. Z tego powodu
Przed pierwszym uruchomieniem 133
–Urządzenie jest samojezdne, silnik jest
należy usuwać (wyrzucać)
Działanie 134
zasilany przez trzy akumulatory.
zużyte urządzenia za
Zatrzymywanie i odstawianie 135
– Akumulatory można ładować przy
pośrednictwem odpowiednich
użyciu ładowarki w gnieździe 230 V.
Czyszczenie i konserwacja 135
systemów utylizacji.
– W wersji Bp Pack akumulator jest już
Ochrona przeciwmrozowa 136
częścią pakietu.
Transport 136
– W wariancie BP Pack akumulator
Usterki 136
stanowi część dostawy.
Dane techniczne 138
W
ska
zówka
Części zamienne 138
W zależności od danego rodzaju
Gwarancja 138
czyszczenia, urządzenie można
Deklaracja UE 138
wyposażyć w odpowiednie akcesoria.
Prosimy spytać o nasz katalog lub
Wskazówki bezpieczeństwa
odwiedzić naszą stronę internetową
www.kaercher.com.
Przed pierwszym uruchomieniem należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i
Użytkowanie zgodne z
załączoną broszurą pt. Wskazówki
przeznaczeniem
bezpieczeństwa dotyczące szczotkowych
urządzeń czyszczących oraz urządzeń do
Urządzenie należy stosować wyłącznie
ekstrakcji rozpylonych n
r
5.956 251 i
zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
postępować według zawartych w nich
–Urządzenie może być stosowane tylko
wskaz
do czyszczenia wykładzin dywanowych
Urządzenie dopuszczone jest do użytku na
odpornych na wilgoć.
powierzchniach o nachyleniu do 2%.
–Urządzenie można stosować wyłącznie
Urządzenie można uruchomić, tylko gdy
z oryginalnym wyposażeniem i
osłona i wszystkie pokrywy są
częściami zamiennymi.
zamknięte.
–Urządzenie nie nadaje się do użytku w
Zabezpieczenia
otoczeniu zagrożonym wybuchem.
– Za pomocą urządzenia nie wolno
Zabezpieczenia chronią użytkownika i
pobierać żadnych gazów zapalnych,
dlatego nie wolno ich usuwać, wyłączać ani
nierozcieńczonych kwasów lub
obchodzić ich działania.
rozpuszczalników.
Wyłącznik awaryjny
Zaliczają się
d
o nich benzyna,
W celu natychmiastowego wyłączenia
rozcieńczalniki do farb lub olej opałowy,
wszystkich funkcji.
które w wyniku zmieszania z
zasysanym powietrzem mogą tworzyć
Symbole
mieszanki wybuchowe. Nie zasysać
W poniższej instrukcji obsługi użyto
acetonu, nierozcieńczonych kwasów
następujących symboli:
ani rozpuszczalników, ponieważ
Niebezpieczeństwo
atakują one materiały zastosowane w
Oznacza bezpośrednio grożące
urządzeniu.
niebezpiczeństo. Przy nieprzestrzeganiu
– Reaktywne pyłki metalowe (np.
wskazówek grozi śmierć lub ciężkie
aluminium, magnez, cynk) w połączeniu
uszkodzenie ciała.
z mocno alkalicznymi albo kwaśnymi
środkami czyszczącymi tworzą gazy
몇 Ostrzeżenie
wybuchowe.
Oznacza możliwie niebezpieczną sytuację.
–Urządzenie dopuszczone jest do użytku
Przy nieprzestrzeganiu wskazówek mogą
na powierzchniach o nachyleniu do 2%.
wystąpić lekkie uszkodzenia ciała lub
można ponieść szkody materialne.
Wskazówka
Oznacza sposób użycia i ważne
informacje.
Polski 131

Elementy urządzenia
1Skład
9 Zbiornik środka czyszczącego A
17 pulpit sterowniczy
2 Pokrywa zbiornika brudnej wody
10 Dysze
18 Wtyczka akumulatora
3 Stojak zbiornika brudnej wody
11 Zamknięcie obudowy głowicy
19 Wąż spustowy do czystej wody
4Blokada
czyszczącej
20 Akumulator
5 Sito zbiornika czystej wody
12 Zbiornik środka czyszczącego B
21 Zbirnik czystej wody
6Przełącznik Odpowietrzanie
13 Króciec wlewu w zbiorniku czystej wody
22 Osłona przednia
7 Belka ssąca
14 Wąż spustowy do brudnej wody
23 Zbiornik brudnej wody
8Głowica czyszcząca
15 Złączka zbiornika środka czyszczącego
24 Pokrywa narzędzi osprzętu
16 Złącze węża ssącego
pulpit sterowniczy
1 Uchwyt przesuwny z nastawnikiem
6 Kontrolka Nanieść roztwór czyszczący
12 Bezpiecznik napędu szczotek
jazdy
7 Przycisk jazdy wstecz
13 Wyłącznik awaryjny (odblokować
2Pokrętło prędkości jazdy
8 Bezpiecznik sterowania
poprzez jego obrót)
3 Kontrolka wskaźnika akumulatora
9 Stacyjka
14 Licznik czasu pracy
4 Programator
10 Bezpiecznik napędu jezdnego
5 Przycisk Nanieść roztwór czyszczący
11 Bezpiecznik turbiny ssącej
132 Polski

Î Włożyć akumulator do komory
Î Podłączyć ładowarkę do sieci i
Przed pierwszym
akumulatorowej.
następnie włączyć.
uruchomieniem
Î Bieguny akumulatorów nasmarować
Dodatkowo przy akumulatorach
smarem polaryzującym.
niskoobsługowych (akumulatory
Akumulatory
Î Połączyć bieguny dołączonym
mokre):
Podczas obchodzenia się z akumulatorami
przewodem.
Î Godzinę przed zakończe
nie
m procesu
należy przestrzegać następujących
몇 Ostrzeżenie
ładowania dodać wody destylowanej,
wskazówek ostrzegawczych:
Zważać na odpowiednie ustawienie
zważając na odpowiedni poziom kwasu.
biegunów.
Akumulator posiada odpowiednie
Przestrzegać wskazówek na
Î Zacisnąć dostarczony przewód na
oznaczenia.
akumulatorze, w instrukcji obsługi
wolnych biegunach (+) i (-).
Niebezpieczeństwo
i w instrukcji eksploatacji pojazdu
Î Podnieść blokadę podpory zbiornika
Niebezpieczeństwo!
Nosić okulary ochronne
czystej wody i opuścić zbiornik świeżej
– Dopełnianie wody w stanie
wody.
rozładowanym akumulatora może
prowadzić do wypłynięcia kwasu!
몇 Ostrzeżenie
– Przy obchodzeniu się z kwasem
Trzymać dzieci z dala od
Przed uruchomieniem urządzenia
używać okularów ochronnych i
elektrolitu i akumulatorów
naładować akumulator
przestrzegać przepisów, by uniknąć
Wskaźnik stanu naładowania
obrażeń i zniszczenia odzieży.
Niebezpieczeństwo wybuchu
akumulatora
– Ewentualne wypryski kwasu na skórę
Stan naładowania akumulatora na
albo ubranie wypłukać dużą ilością
wskaźniku kontrolnym akumulatora
wody.
Zakaz palenia oraz używania
wyświetlany jest w postaci paska.
몇 Ostrzeżenie
otwartego ognia i przedmiotów
Przed całkowitym rozładowaniem
Niebezpieczeństwo!
iskrzących
akumulatora ostrzegają następujące
– Do uzupełniania akumulatora używać
elementy sygnalizacyjne:
Niebezpieczeństwo oparzenia
jedynie wody destylowanej albo
– na wskaźniku kontrolnym migają
środkiem żrącym
odsolonej (VDE 0510).
elementy wskaźnikowe znajdujące się
po lewej stronie paska.
– Nie używać żadnych obcych dodatków
Pierwsza pomoc
(tak zwanych środków poprawiających),
– przy uruchomieniu przełącznika ruchu
gdyż wtedy wygasa wszelka gwarancja.
włącza się sygnał dźwiękowy.
Dla ochrony przed całkowitym
몇 Ostrzeżenie
rozładowaniem:
W przypadku urządzeń typu Package do
Ostrzeżenie
Î Wyłączyć turbinę ssącą i napęd
wymiany stosować tylko akumulatory
szczotek.
bezobsługowe.
Î Wjechać urządzeniem bezpośrednio na
Usuwanie odpadów
Zalecane akumulatory
stanawisko załadowcze, umijając przy
tym wzniesienia.
Producent,
Opis
Ładowanie akumulatora
nr kat.
Nie wyrzucać akumulatorów do
Niebezpieczeństwo
Kärcher
śmieci
Niebezpieczeństwo wybuchu. Ładowanie
6.654-141.0 3 x 12V/105 A,
akumulatorów mokrych jest dozwolone
bezobsługowy (żel)
Niebezpieczeństwo
jedynie przy odchylonym ku górze zbiorniku
brudnej wody.
Zalecane ładowarki
Niebezpieczeństwo wybuchu. Nie kłaść na
akumulatorze, czyli na biegunach i
Niebezpieczeństwo
Nr
Opis
łącznikach ogniw, narzędzi ani podobnych
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
katalogowy
przedmiotów.
elektrycznym. Zwrócić uwagę na napięcie
Kärcher
Ryzyko obrażeń. Nie dopuścić do
zasilania sieciowego i zabezpieczenie
zetknięcia się ran z ołowiem. Po pracy z
gniazdka.
6.654-229.0 36V, dla akumulatorów
akumulatorami zawsze dokładnie czyścić
Używać ładowarkę tylko w suchych
bezobsługowych
ręce.
pomieszczeniach z wystarczającą
wentylacją!
Rozładunek
Włożyć akumulator i podłączyć
W wersji Bp Pack akumulator jest już
Wskazówka
Niebezpieczeństwo
włożony.
Czas ładowania wynosi przeciętnie ok. 10-
Ryzyko obrażeń. Aby natychmiast
Î Odchylić zbiornik brudnej wody ku
15 godzin.
wyłączyć wszystkie funkcje, nacisnąć
górze aż do zatrzaśnięcia blokady
Zalecane ładowarki (pasujące do
wyłącznik awaryjny.
podpory.
zastosowanych akumulatorów) są
regulowane elektronicznie i samoczynnie
kończą ładowanie.
Wszystkie funkcje urządzenia zostają
automatycznie przerwane w czasie
ładowania.
Î Odchylić zbiornik brudnej wody ku
górze aż do zatrzaśnięcia blokady
podpory.
Î Wyjąć wtyczkę akumulatora i połączyć z
kablem do ładowania.
Polski 133

Î Akumulatory włożyć i docisnąć (patrz
Uzupełnianie materiałów
„Przed uruchomieniem“).
eksploatacyjnych
Î Długie boczne deski opakowania
położyć jako rampę na paletę.
Î Zdjąć osłonę przednią, w tym celu
Î Przymocować rampę gwoździami do
najpierw odchylić w górę, a potem
palety.
podnieść.
Î Krótkie deski położyć pod rampę jako
Czysta woda
podpory.
Î Otworzyć pokrywę zbiornika czystej
Î Usunąć listwy drewniane sprzed kół.
wody.
Î Usunąć kątownik mocujący przy osi.
Î Napełnić czystą wodą (maks. 60 °C).
Î Stacyjkę ustawić na “1“.
Î Zamknąć pokrywę zbiornika czystej
Î Ustawić przełącznik wyboru programu
wody.
do pozycji Jazda.
Środek czyszczący
Î Ustawić pokrętło prędkości jazdy na
Wlać nierozcieńczony środek czyszczący
„MIN“.
1 Jazda
do zbiornika środka czyszczącego. W
Î Uruchomić nastawnik jazdy.
2Zrosić roztworem czyszczącym świeżej
czasie pracy środek czyszczący dozowany
wody i środka czyszczącego ze
Î Zjechać urządzeniem z rampy.
jest do świeżej wody. Roztworem
zbiornika „A“ i szczotkować.
Î Stacyjkę ustawić na “0“.
czyszczącym zrasza się dno za pomocą
3Zrosić roztworem czyszczącym świeżej
dysz przy głowicy czyszczącej.
Działanie
wody i środka czyszczącego ze
몇 Ostrze żenie
zbiornika „B“, szczotkować i odessać.
Wskazówka
Niebezpieczeństwo uszkodzenia.
4 Praca z osprzętem (np. dysza ręczna)
Aby natyc
h
miast wyłączyć wszystkie
Stosować tylko zalecane środki
funkcje, zwolnić wszystkie nastawniki
czyszczące. W przypadku innych środków
Î Obrócić programator na żądany
jazdy, nacisnąć wyłącznik awaryjny, a
czyszczących użytkownik ponosi
program czyszczący.
stacyjkę ustawić w pozycji „0“.
zwiększone ryzyko bezpieczeństwa
W zależności od wybra
nego
programu
Î Wykonać prace konserwacyjne
eksploatacji oraz ryzyko wypadku.
opuszcza się głowicę czyszczącą,
„codzienne przed rozpoczęciem pracy“
Stosować tylko środki czyszczące
włącza się napęd szczotek i nakłada
(patrz rozdział „Dogląd i pielęgnacja“).
niezawierające rozpuszczalników, kwasu
płyn czyszczący.
solnego i fluorowodorowego.
Jazda
Î Ustawić prędkość jazdy pasującą do
Wskazówka
programu czyszczącego („A“ lub „B“)
Wskazówka
Nie stosować silnie pieniących się środków
pokrętłem prędkości jazdy.
Urządzenie jest tak skonstruowane, że
czyszczących.
Î Włączyć nakładanie roztworu
głowica szczotkowa wystaje z prawej
Zalecana metoda czyszczenia:
czyszczącego przez naciśnięcie
strony. Umożliwia to dokładne czyszczenia
przycisku Nanieść roztwór czyszczący.
powierzchni przy krawędziach.
Zastosowanie Środek
Wskazówka
Urządzenie dopuszczone jest do użytku na
czyszczący
powierzchniach o nachyleniu do 2%.
Kontrolka Nanieść roztwór czyszczący
Czyszczenie
RM 768, i capsol
Î Przekręcić, odblokowując wyłącznik
świeci się, gdy funkcja jest aktywowana.
przejściowe
awaryjny.
Î Uruchomić nastawnik jazdy.
Î Kluczyk włożyć do stacyjki na pulpicie
Czyszczenie
RM 764, press ex
Wskazówka
sterowniczym i przekręcić na „1“.
podstawowe
płynny
Nanoszenie roztworu czyszczącego jest
Î Wybrać prędkość przy użyciu pokrętła
przerywane przy przestoju wzgl. jeździe
Î Osłonę przednią umieścić na boku.
prędkości jazdy.
wstecz.
Î Zbiorniki środka czyszczącego „A“ i „B“
W czasie przerw w jeździe napęd szczotek
napełnić środkiem czyszczącym w
jest wyłączony.
następujący sposób:
Praca z narzędziami osprzętu
Czyszczenie
Czyszczenie
przejściowe
podstawowe
A Środek
-
czyszczący
B- Środek
czyszczący
1 Jazda
Î Nakręcić pokrywy z wężem ssącym i
2 Czyszczenie przejściowe
filtrem na zbiornikach.
3
Czyszczenie podstawowe
Î Stacyjkę ustawić na “1“.
Î Odp
o
wietrzyć wąż ssący napełnionego
Î Dołączony ada
pter
połączyć z wężem
Î Ustawić przełącznik wyboru programu
zbiornika środka czyszczącego:
środka czyszczącego narzędzia
do pozycji Jazda.
Nacisnąć przez 30 sekund przełącznik
osprzętu.
Î Trzymać urządzenie za oba uchwyty
Odpowietrzanie danego zbiornika.
Î Unieść pokrywą narzędzi osprzętu.
przesuwne i uruchomić nastawnik jazdy
Î Umieścić osłonę przednią.
Î Połączyć wąż środka czyszczącego i
- urządzenie jedzie.
Czyszczenie
wąż ssący narzędzi osprzętu z
Î Aby zatrzymać pojazd, zwolnić
przyłączami przy urządzeniu.
nastawnik jazdy.
Î Zebrać duże śmieci, takie jak kubki z
papy, talerze z papy, sznurki itp.
Î Przekręcić przełącznik wyboru
Jazda do tyłu
programu do pozycji Praca z
Î Przed czyszczeniem zebrać
Î Dodatkowo do nastawnika jazdy,
narzędziami osprzętu.
odkurzaczem luźny brud.
nacisnąć przycisk jazdy wstecz.
134 Polski

Î Przeprowadzić czyszczenie za pomocą
Î Nakręcić dołączone pokrywy bez
W razie potrzeby wyczyścić dysze.
narzędzi osprzętu.
otworów na węże ssące na zbiorniki
Po zakończeniu pracy:
Wskazówka
środka czyszczącego.
Î Sprawdzić, czy szczotki nie są zużyte,
Jeżeli środek czyszczący ma być usunięty
w razie konieczności wymienić.
Do narzędzia osprzętu dostarczana jest
ze zbiorników:
jedynie świeża woda (bez środka
Î Wyczyścić dolną stronę głowicy
Î Podnieść zbiornik ku górze powyżej
czyszczącego).
czyszczącej.
króćca wlewowego świeżej wody.
Î Spuścić br
ud
ną wodę.
Uwaga
Î Każdorazowo zamknąć jeden zbiornik
Î Przepłukać zbiornik brudnej wody
Przy wyjęciu narzędzia osprzętu należy
za pomocą dołączonej pokrywy i wylać
czystą wodą.
oddzielić adapter od urządzenia, żeby
zawartość drugiego zbiornika.
Î Wyczyścić zbiornik czystej wody.
odpływ wody przy urządzeniu pozostał
Î Spłukać obydwa zbiorniki czystą wodą.
zamknięty.
Î Oczyścić filtr czystej wody.
Zalecenie: Pozostawić wąż przy narzędziu
Spuszczanie brudnej wody
Î Wyczyścić belkę ssącą.
osprzętu.
Î Wytrzeć urządzenie z zewnątrz
몇 Ostrzeżenie
szmatką nasyconą łagodnym
Zatrzymywanie i odstawianie
Przestrzegać miejscowych przepisów
roztworem czyszczącym.
dotyczących postępowania z brudną wodą.
Î Wyłączyć nakładanie roztworu
Î Sprawdzić urządzenie pod kątem
Î Zdjąć osłonę przednią, w tym celu
czyszczącego.
uszkodzeń.
najpierw odchylić w górę, a potem
Î Przejechać krótko do przodu i odessać
Î Przepłukać system środka
podnieść.
resztę wody.
czyszczącego.
Î Zdjąć wąż spustowy brudnej wody z
Î Zwolnić nastawnik jazdy.
Î Nie zamykać ani pokrywy zbiornika
zamocowania.
Î Ustawić przełącznik wyboru programu
czystej ani brudnej wody, żeby zbiorniki
Î Odkręcić pokrywę węża spustowego.
do pracy z narzędziami osprzętu, aby
mogły się wy
suszyć
.
Î Opuścić wąż spustowy poprzez
odessać resztkę wody
z systemu
Î Naładować akumulator.
odpowiednią instalację zbiorczą i
ssącego - głowicę czyszczącą podnosi
Co 50 godzin roboczych
wypuścić brudną wodę.
się.
Î Zamienić wały szczotek z przodu i z
Î Ustawić przełącznik wyboru programu
Wskazówka
tyłu.
do pozycji Jazda.
Ciecz wydostaje się mocnym strumieniem.
Î Wyczyścić górną część akumulatora.
Î Ustawić stacyjkę na pulpicie sterowania
Nie stać przed końcówką węża.
Î Sprawdzać bieguny akumulatora pod
w położeniu „0“ i wyjąć kluczyk.
Î Zdjąć pokrywę zbiornika brudnej wody.
kątem utlenienia, w razie konieczności
Î W razie potrzeby naładować
Î Przepłukać zbiornik brudnej wody
wyszczotkować i nasmarować smarem
akumulator.
czystą wodą (maks. 60°C).
polaryzującym. Zwrócić uwagę na
Î Umieścić pokrywę węża sp
ustowego i
Spuszczanie świeżej wody
stabilność przewodów połączeniowych.
mocno dokręcić.
Î W przypadku akumulatorów, które nie
Î Zdjąć górny koniec węża spustowego z
Î Zawiesić wąż spustowy na uchwycie.
należą do niskoobsługowych,
czystą wodą ze złączki węża.
Î Umieścić osłonę przednią.
sprawdzić gęstość kwasu w ogniwach.
Î Opuścić wąż spustowy poprzez
Î Gdy urządzenie jest odłączane,
Co 100 godzin roboczych
odpowiednią instalację zbiorczą i
pozostawić otwartą pokrywę zbiornika
Î Wyczyścić obudowę akumulatorów i
wypuścić czystą wodę.
brudnej wody.
akumulatorni.
Wskazówka
Czyszczenie i konserwacja
Î Nasmarować oś napędu i kółka skrętne.
Ciecz wydostaje się mocnym strumieniem.
Nie stać przed końcówką węża.
Co 200 godzin roboczych
Niebezpieczeństwo
Î Zdjąć osłonę przednią, w tym celu
Î Wyczyścić przeguby przy zawieszeniu
Ryzyko obrażeń! Przed przystąpieniem do
na
jpierw odchylić w górę, a potem
głowicy czyszczącej.
każdej pracy na urządzeniu, stacyjkę
podnieść.
Î Skontrol
ować zużycie szczotek
ustawić w położeniu „0“, wyjąć kluczyk.
Î Otworzyć pokrywę zbiornika czystej
węglowych wszystkich silników pod
Wyciągnąć wtyczkę akumulatora.
wody.
kątem ich zużycia. *
Î Spuścić brudną wodę i pozostałą czystą
Î Przepłukać zbiornik świeżej wody
wodę i zutylizować.
czystą wodą (maks. 60°C).
* Wykonywane przez serwis.
Plan konserwacji
Î Nałożyć wąż spustowy ponownie na
Raz w roku
złączkę węża.
Codziennie
Î Zlecić serrwisowi przepisaną kontrolę
Î Gdy urządzenie jest odłączane,
몇 Ostrzeżenie
urządzenia.
pozostawić otwartą pokrywę zbiornika
Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Nie
świeżej wody.
Prace konserwacyjne
spryskiwać urządzenia wodą oraz nie
Płukanie systemu środka
stosować żadnych agresywnych środków
Umowa serwisowa
czyszczącego
czyszczących.
W celu zapewnienia niezawodnego
Przed rozpoczęciem pracy:
Î Zdjąć osłonę przednią, w tym celu
działania urządzenia można zawrzeć
Î Przy akumulatorach mokrych sprawdzić
najpierw odchylić w górę, a potem
umowę serwisową z właściwym biurem
poziom kwasu i w razie potrzeby dodać
podnieść.
sprzedaży Kärcher.
wody destylowanej.
Î Odkręcić przy zbiorniku środka
Wymiana szczotek
Î Sprawdzić właściwy montaż szczotek.
czyszczącego pokrywę z wężem
Î Ustawić stacyjkę przy podniesionej
Î Sprawdzić, czy węże spustowe są
ssącym i filtrem i zawiesić w zbi
orniku z
głowicy czyszczącej na “0“.
właściwie zamocowane i zamknięte.
czystą wodą.
Î Otworzyć zamknięcie obudowy głowicy
Î Sprawdzić szczelne osadzenie pokryw
Î Nacisnąć przez 30 sekund przełącznik
czyszczącej.
zbiornika brudnej i czystej wody.
Odpowietrzanie każdego zbiornika.
Î Zdjąć obudowę.
Î Sprawdzić stan opon.
Jeżeli w zbiornikach środka czyszczącego
Î Skontrolować schemat spryskiwania
ma pozostać środek czyszczący:
dysz.
Polski 135

ślizgowe
do cz
yszczenia belki ssącej
Î Podczas transportu na pojeździe
można odkręcić.
transportowym, urządzenie
Î Powtórzyć czyszczenie przy drugiej
zabezpieczyć pasami
belce ssącej.
zabezpieczającymi/linami przed
Î Obydwie belki ssące ponownie
zsunięciem.
umieścić przy urządzeniu w odwrotnej
Î Zabezpieczyć koła urządzenia klinami.
kolejności.
Usterki
Czyszczenie pływaka
Niebezpieczeństwo
Ryzyko obrażeń! Przed przystąpieniem do
każdej pracy na urządzeniu, stacyjkę
1Kozioł łożyskowy
ustawić w położeniu „0“, wyjąć kluczyk.
2 Podkładka ustalająca
Wyciągnąć wtyczkę akumulatora.
3 Szczotka
Î Spuścić brudną wodę i pozostałą czystą
wodę i zutylizować.
Î Odgiąć podkładkę ustalającą do tyłu i
Przy usterkach, których nie można usunąć
wyjąć kozioł łożyskowy ku dołowi.
przy pomocy bieżącej tabeli, należy
Î Zdjąć i wyjąć wał szczotki z zabieraka.
wezwać autoryzowany serwis.
Î Zdjąć kozioł łożyskowy ze szczotki.
Î Nałożyć kozioł łożyskowy na nowy wał
1 Sito z kulką pływaka
szczotki.
2Rura
Î Nałożyć wał szczotki na zabierak i
przekręcić, aż zaskoczy kołek
Î Wyczyścić i opłukać sito.
zabierakowy w szczotce.
Î Skontrolować swobodę ruchu kulki
Î Włożyć kozioł łożysk
owy do urząd
zenia
pływaka.
i wsunąć tak daleko, aż zaskoczy
Przy mocnym zabrudzeniu:
podkładka ustalająca.
Î Trzymać rurę i zdjąć sito z rury.
Î Powtórzyć proces z drugim wałem
Î Wyczyścić sito i kulkę.
szczotki.
Î Trzymać rurę i ponownie nałożyć sito.
Czyszczenie dysz
Nasmarować oś napędu i kółka skrętne
Î Otworzyć zamknięcie obudowy głowicy
czyszczącej.
Î Zdjąć obudowę.
Î Wykręcić dyszę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Î Przedmuchać dyszę w kierunku
przeciwnym do kierunku przepływu.
몇 Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Do
czyszczenia dysz nie używać żadnych
ostrych przedmiotów.
Î Nasmarować złączkę praską
Czyszczenie belki ssącej
smarowniczą.
Ochrona przeciwmrozowa
W pr
zypadku zagrożenia mrozem:
Î Opróżnić zbiornik brudnej i czystej
wody.
Î Odstawić urządzenie do
pomieszczenia, które jest chronione
przed mrozem.
Transport
1 Belka ssąca
Niebezpieczeństwo
2Nakładka ślizgowa
Niebezpieczeństwo zranienia! Podczas
3 Śruba radełkowana
załadunku i rozładunku urządzenie może
przemieszczać się tylko po rampach o
Î Ustawić stacyjkę przy podniesionej
nachyleniu do 2%. Jechać powoli.
głowicy czyszczącej na “0“.
몇 Ostrze żenie
Î Wykręcić śrubę radełkowaną.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Î Ściągnąć belkę ssącą.
sterowania. Urządzenie można pchać
Î Zdjąć wąż ssący z belki ssącej.
jedynie z odłączonym silnikiem
Î Przepłukać wodą belkę ssącą od góry.
napędowym. Prędkość przesuwu nie może
Î Zatory w szczelinie nakładek
przekraczać 8 km/h.
ślizgowych można usunąć za pomocą
Î Przed przeładowaniem wymontować
szpachli. W razie potrzeby, nakładki
belkę ssącą za pomocą rampy i
podnieść głowicę czyszczącą.
136 Polski

Usterka Usuwanie usterek Przez kogo
Nie można włączyć
Włożyć wtyczkę akumulatora przy urządzeniu. Obsługujący
urządzenia
Przekręcić, odblokowując wyłącznik awaryjny. Obsługujący
Rozładowany akumulator, naładować akumulator. Obsługujący
Skontrolować właściwe osadzenie kabla akumulatora. Obsługujący
Skontrolować kabel akumulatora pod kątem korozji i w razie konieczności wyczyścić.Obsługujący
Urządzenie nie jedzie albo
Odblokować bezpiecznik napędu jezdnego Obsługujący
jedzie tylko powoli
Rozładowany akumulator, naładować akumulator. Obsługujący
Urządz
enie zostało włą
czone, podczas gdy był wciśnięty nastawnik jazdy. Zwolnić
Obsługujący
nastawnik jazdy.
Przegrzane sterowanie, wyłączyć urządzenie i wychłodzić.Obsługujący
Nie wystarczająca moc ssania Opróżnić zbiornik brudnej wody. Obsługujący
Oczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody i pokrywą i sprawdzić ich
Obsługujący
szczelność, w razie konieczności wymienić.
Sprawdzić, czy nie jest zapchany wąż ssący, w razie potrzeby oczyścić.Obsługujący
Skontrolować połączenie między wężem ssącym a belką ssącą oraz wężem ssącym i
Obsługujący
urządzen
iem.
Sprawdzić szczelność węża ssącego, w razie potrzeby wymienić.Obsługujący
Sprawdzić, czy pokrywa przy wężu spustowym brudnej wody jest zamknięta. Obsługujący
Wyczyścić pływak w zbiorniku brudnej wody. Obsługujący
Odblokować bezpiecznik turbiny ssącej. Obsługujący
Niezadowalający wynik
Sprawdzić, czy szczotki nie są zużyte, w razie konieczności wymienić.Obsługujący
czyszczenia
Skontrolować szczotki pod kątem ich zabrudzenia, wyczyścić je. Obsługujący
Rozładowany akumulator, naładować akumulator. Obsługujący
Szczotki kręcą się jedyn
i
e
Odblokować bezpiecznik napędu szczotek. Obsługujący
powoli, albo wcale się nie
Sprawdzić szczotki pod kątem zablokowania przez ciała obce, usunąć ciała obce. Obsługujący
kręcą.
Rozładowany akumulator, naładować akumulator. Obsługujący
Brak albo nieznaczna doza
Skontrolować poziom roztworu czyszczącego w zbiorniku czystej wody, w razie
Obsługujący
roztworu czyszczącego
potrzeby dopełnić poziom w zbiorniku.
Włączyć przycisk Nanieść roztwór czyszczący, kontrolka musi się świecić.Obsługujący
Sprawdzić dysze, czy nie mają zatorów, a w razie potrzeby wyczyścić.Obsługujący
Skontrolo
wać filtr czystej wody, w razie konieczności wyczyścić.Obsługujący
Brak dozowanie środka
Dopełnić poziom zbiornika środka czyszczącego. Obsługujący
czyszczącego
Nacisnąć przez 30 sekund przełącznik Odpowietrzanie danego zbiornika. Obsługujący
Przepłukać wodą system przewodów środka czyszczącego. Obsługujący
Głowica czyszcząca się nie
Załączyć bezpiecznik sterowania. Obsługujący
podnosi/opada
Polski 137

Dane techniczne
Moc
Napięcie znamionowe V36
Pojemność akumulatora (wariant Pack) Ah (5h) 105
Średni pobór mocy W 1926
Moc silnika trakcyjnego (moc znamionowa) W 375
Moc silnika ssącego W 2 x 560
Moc silnika szczotek W 375
Odkurzanie
Moc ssania, ilość powietrza l/s 29
Moc ssania, podciśnienie kPa 17
Szczotki czyszczące
Szerokość robocza mm 500
Średnica szczotki mm 85
Liczba obrotów szczotki 1/min 1084
System zraszania
ciśnienie MPa 0,69
Nanoszenie roztworu czyszczącego (położenie A) l/min 0,9
Nanoszenie roztworu czyszczącego (położenie B) l/min 4
Stosunek w mieszance świeżej wody/środka czyszczącego A 16:1
Stosunek w mieszance świeżej wody/środka czyszczącego B 64:1
Wymiary i ciężary
Maksymalna prędkość jazdy km/h 4,6
Prędkość jazdy (położenie A) km/h 2
Prędkość jazdy (poł
ożeni
e B) km/h 1
Maks. zdolność pokonywania wzniesień %10
Teoretyczna wydajność powierzchniowa (położenie A) m
2
/h 920
Teoretyczna wydajność powierzchniowa (położenie B) m
2
/h 460
Pojemność zbiornika czystej/brudnej wody l 74/66
Pojemność zbiornika środka czyszczącego A l 4,6
Pojemność zbiornika środka czyszczącego B l 1,25
Temperatura wody maks. °C 60
Ciężar (z/bez akumulatora) kg 295/172
Obciążenie powierzchni kPa 3500
długość mm 1400
szerokość mm 700
wysokość mm 1100
Emisja hałasu
Poziom ciśnienia akustycznego (EN 60704-1) dB(A) 69,5
Drgania urządzenia
Łączna wartość wibracji (ISO 5349) m/s
2
0,3
gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane
Obowiązujące dyrektywy WE
Części zamienne
są błędem materiałowym lub
98/37/WE
–
Stosować wyłącznie wyposażenie
produkcyjnym. W sprawach napraw
2006/95/WE
2004/108/WE
dodatkowe i części zamienne
gwarancyjnych prosimy kierować się z
dopuszczone przez producenta.
dowodem zakupu do dystrybutora lub do
Zastosowane normy zharmonizowane
autoryzowanego punktu serwisowego.
EN 55014–1: 2006
Oryginalne wyposażenie i oryginalne
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
części zamienne gwarantują bezpieczną i
Deklaracja UE
EN 50336: 2003 + A1: 2006
bezusterkową pracę urządzenia.
– Wybór najczęściej potrzebnych cześci
Niniejszym oświadczamy, że określone
Z upoważ
nienia zarządu przedsiębiorstwa.
zamiennych znajduje się na końcu
poniżej urządzenie odpowiada pod
instrukcji obsługi.
względem koncepcji, konstrukcji oraz
– Dalsze informacje o częściach
wprowadzonej przez nas do handlu wersji
zamiennych dostępne na stronie
obowiązującym wymogom dyrektyw UE
internetowej www.kaercher.com w
dotyczącym wymagań w zakresie
dziale Serwis.
bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie
Alfr
ed Kärcher GmbH & Co.
KG
uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40
Gwarancja
powodują utratę ważności tego
D - 71364 Winnenden
oświadczenia.
W każdym kraju obowiązują warunki
tel.: +49 7195 14-0
gwarancji określone przez dystrybutora
Produkt: Urządzenie do czyszczenia
faks: +49 7195 14-2212
urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki
podłóg
urządzenia usuwane są w okresie
Typ: 1.008-xxx
138 Polski
CEO
Head of Approbation

Citiţi acest manual de utilizare
Funcţionarea
Protecţia mediului
înainte de prima utilizare a
înconjurător
aparatului dumneavoastră şi acţionaţi în
Aparatul poate fi utilizat pentru curăţarea
conformitate cu el. Păstraţi aceste
umedă a covoarelor.
instrucţiuni pentru întrebuinţarea ulterioară
– La curăţarea cu acest aparat puteţi
Materialele de ambalare sunt
sau pentru următorii posesori.
aplica diferite metode:
reciclabile. Ambalajele nu
Curăţare intermediară: Aplicarea şi
trebuie aruncate în gunoiul
Cuprins
frecarea unei soluţii de curăţat, care se
menajer, ci trebuie duse la un
Măsuri de siguranţă 139
aspiră după uscare împreună cu
centru de colectare şi
murdăria legată.
Funcţionarea 139
revalorificare a deşeurilor.
Curăţare de bază: Aplicarea, frecarea şi
Utilizarea corectă 139
Aparatele vechi conţin
aspirarea soluţiei de curăţat într-o
Protecţia mediului înconjurător 139
materiale reciclabile valoroase,
singură etapă de lucru.
Elemente de utilizare şi funcţionale 140
care pot fi supuse unui proces
– Aparatul este autodeplasabil, motorul
de revalorificare. Bateriile,
Înainte de punerea în funcţiune 141
este alimentat de la trei baterii.
uleiul şi substanţele
Funcţionarea 142
– Acumulatorii se pot încărca cu un
asemănătoare nu trebuie să
Oprirea şi depozitarea 143
încărcător, de la o priză de 230
V.
ajungă în mediul înconjurător.
–
La varianta Bp Pack bateria este deja
Îngrijirea şi întreţinerea 143
Din acest motiv, vă rugăm să
inclusă în livrare.
Protecţia împotriva îngheţului 144
apelaţi la centrele de colectare
– La varianta Bp Pack încărcătorul este
Transport 144
abilitate pentru eliminarea
inclus în livrare.
aparatelor vechi.
Defecţiuni 144
Observaţie
Date tehnice 146
În funcţie de lucrarea de efectuat, aparatul
Piese de schimb 146
poate fi dotat cu diferite accesorii.
Garanţie 146
Solicitaţi catalogul nostru sau vizitaţi site-ul
Declaraţia CE 146
nostru pe internet la www.kaercher.com.
Utilizarea corectă
Măsuri de siguranţă
Utilizaţi acest aparat exclusiv în
Înainte de prima utilizare a aparatului citiţi şi
conformitate cu datele din aceste
respectaţi indicaţiile acestui manual de
instrucţiuni de utilizare.
utilizare, precum şi broşura anexată,
– Aparatul poate fi utilizat numai pentru
Indicaţii de siguranţă pentru aparatele de
aspirarea covoarelor, care sunt lavabile.
curăţat cu perie
ş
i aparatele cu pulverizare,
nr. 5.956-251 şi urmaţi indicaţiile acestuia.
– Aparatul poate fi dotat numai cu
Aparatul este omologat pentru funcţionarea
accesorii şi piese de schimb originale.
pe suprafeţe cu panta de maxim 2%.
– Aparatul nu este prevăzut pentru
Aparatul trebuie folosit numai când
utilizarea în mediile cu pericol de
toate capacele sunt închise.
explozii.
– Nu este permisă aspirarea unor gaze
Dispozitive de siguranţă
inflamabile, a acizilor nediluaţi sau a
Dispozitivele de securitate au rolul de a
solvenţilor.
proteja utilizatorul şi nu trebuie scoase din
Aici se include benzina, diluanţii sau
funcţiune sau evitate din punct de vedere al
uleiul de încălzit, care împreună cu
funcţionării lor.
aerul aspirat pot forma amestecuri
Buton pentru oprire în caz de urgenţă
explozibile. Nu folosiţi acetonă, acizi
Pentru deconectarea imediată a tuturor
nediluaţi şi dizolvanţi, deoarece acestea
funcţiilor.
atacă materialele folosite la aparat.
– Pulberile metalice reactive (ex.
Simboluri
aluminiu, magneziu, zinc) formează
În aceste instrucţiuni de utilizare se
gaze explozive în combinaţie cu soluţii
folosesc următoarele simboluri:
de curăţat puternic alcaline sau acide.
Pericol
– Aparatul este omologat pentru
Indică un pericol iminent. În cazul
funcţionarea pe suprafeţe cu panta de
nerespectării indicaţiilor, există pericolul de
maxim 2%.
deces sau de răniri grave.
몇 Avertisment
Indică o posibilă situaţie periculoasă. În
cazul nerespectării acestei indicaţii pot
apărea vătămări uşoare sau pagube
materiale.
Observaţie
Indică sfaturi privind utilizarea şi informaţii
importante.
Româneşte 139

Elemente de utilizare şi funcţionale
1 Suport
9 Rezervor de soluţie de curăţat A
17 Panou de comandă
2 Capac pentru rezervorul de apă uzată
10 Duze
18 Fişa acumulator
3 Reazem pentru rezervorul de apă uzată
11 Închizătoare carcasă cap de curăţare
19 Furtun de evacuare pentru apa curată
4 Închizător
12 Rezervor de soluţie de curăţat B
20 Acumulator
5Sită pentru apa curată
13 Ştuţ de umplere rezervor de apă curată
21 Rezervor de apă curată
6 Comutator dezaerare
14 Furtun de evacuare pentru apa uzată
22 Învelişul frontal
7 Tija de aspirare
15 Cuplaj furtun pentru soluţie de curăţat
23 Rezervor pentru apă uzată
8Cap de curăţare
16 Racordul furtunului de aspirare
24 Capac scule accesorii
Panou de comandă
1 Mâner de împingere cu controler
6Lampă de control pentru aplicarea
11 Siguranţă turbină aspiratoare
2Rozetă viteza de deplasare
soluţiei de curăţat
12 Siguranţă sistem de acţionare a periei
3 Indicator de control pentru baterie
7Tastă deplasare înapoi
13 Buton de oprire în caz de urgenţă
4 Comutatorul pentru selectarea
8 Siguranţă
comandă
(deblocare prin rotire)
programului
9
C
omutator cu cheie
14 Contor ore de funcţionare
5 Buton pentru aplicarea soluţiei de
10 Siguranţă sistem de antrenare
curăţat