Karcher B 40 C Ep D 43: Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento: Karcher B 40 C Ep D 43

-
6
A continuación, girar el botón de infor-
mación para seleccionar el punto de
menú a modificar.
Para guardar las autorizaciones, girar
el botón de información y pulsarlo para
acceder al menú "Guardar las configu-
raciones".
Para salir, girar el botón de información
y pulsarlo en "Salir del menú".
Los parámetros ajustados con la Intelligent
Key gris se mantienen hasta que se selec-
cione otra configuración.
Gire el selector de programas hasta el
programa de limpieza deseado.
Girar el botón de información hasta que
aparezca "Cleaning App >>“.
Pulsar el botón de información, apare-
ce el primer parámetro a ajustar.
Pulse el botón de información: el valor
ajustado parpadea.
Ajustar el valor deseado girando el bo-
tón de información.
Confirmar la configuración pulsando el
botón de información o esperar hasta
que se acepte el valor automáticamen-
te tras 10 segundos.
Seleccionar el siguiente parámetro gi-
rando el botón de información.
Tras modificar todos los parámetros de-
seados, girar el botón de información
hasta que aparezca "Salir del menú".
Pulsar el botón de información, se sale
del menú.
Pulse el botón de información: el valor
ajustado parpadea.
Ajustar el idioma deseado girando el
botón de información.
Confirmar la configuración pulsando el
botón de información o esperar hasta
que se acepte el valor automáticamen-
te tras 10 segundos.
Ajustar el tiempo de marcha en inercia de
los cepillos.
Configuración como "Ajustar idioma".
Girar el botón de información hasta que
aparezca el Menú de la batería.
Pulsar el botón de información; selec-
cionar la línea de carga conforme a las
baterías montadas.
Indicación
: La configuración de la lí-
nea de carga solo se debe realizar tras
consultar al servicio técnico de Kärcher.
Especialmente cuando la batería no
viene en el menú.
Confirmar la configuración pulsando el
botón de información o esperar hasta
que se acepte el valor automáticamen-
te tras 10 segundos.
Restablecer la configuración básica.
Peligro
¡Peligro de lesiones! El aparato solo se
puede operar para cargar y descargar en
inclinaciones con un valor máximo (véase
"Datos técnicos"). Conducir lentamente.
Precaución
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el
peso del aparato para el transporte.
Elevar el cabezal limpiador, para evitar
dañar los cepillos.
Extraiga el cepillo para evitar que sufra
daños.
Al transportar en vehículos, asegurar el
aparato para evitar que resbale y vuel-
que conforme a las directrices vigentes.
Precaución
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el
peso del aparato en el almacenamiento.
Este aparato sólo se puede almacenar en
interiores.
Peligro
¡Peligro de lesiones! Antes de realizar tra-
bajos, quitar la Intelligent Key del aparato y
desenchufar el cargador.
Purgue el agua sucia y el agua limpia
sobrante y elimínela.
Los trabajos de limpieza recomendados se
indican en la pantalla conforme a unos in-
tervalos de limpieza determinados.
Aparece la indicación correspondiente,
llevar a cabo trabajo de mantenimiento.
Pulsar el botón de información, se res-
tablece la indicación. Tras los períodos
de tiempo previamente indicados apa-
rece la indicación de nuevo.
Indicación
: Un reset de mantenimiento
reestablece todos los intervalos de mante-
nimiento.
Precaución
Peligro de daños. No salpique al aparato
con agua ni utilice detergentes agresivos.
Purgue el agua sucia.
Enjuagar el depósito de agua sucia con
agua limpia o limpiar con el sistema de
enjuague del depósito de agua sucia
(opcional).
Extraer y limpiar el filtro de partículas
de suciedad gruesas del depósito de
agua sucia.
Limpie el aparato por fuera con un trapo
húmedo ligeramente empapado en una
solución jabonosa suave.
Compruebe el filtro de pelusas; en caso
necesario, límpielo.
Sólo la variante aparato de limpieza de
suelos. Extraer el depósito de partícu-
las gruesas de suciedad y vaciar.
Solo la variante aparato de limpieza de
suelos. Limpiar el canalón distribuidor
de agua (véase el capítulo "Trabajos de
mantenimiento").
Limpie los labios de aspiración y los la-
bios de secado; compruebe si presen-
tan desgaste y, en caso necesario,
cámbielos.
Compruebe si los cepillos presentan des-
gaste y, en caso necesario, cámbielos.
Presionar hacia dentro el cierre del de-
pósito de agua sucia y cerrar la tapa del
depósito de agua sucia de modo que
quede una ranura abierta para secar.
Comprobar la oxidación de los polos de
la batería, cepillar si es necesario. Cer-
ciorarse del asiento firme y correcto del
cable de conexión.
Limpie las juntas situadas entre el de-
pósito de agua sucia y la tapa; com-
pruebe su estanqueidad y, en caso
necesario, cámbielas
En el caso de baterías que requieran
mantenimiento, comprobar la estan-
queidad al ácido de los elementos.
Limpiar el canal de los cepillos (sólo la va-
riante aparato de limpieza de suelos).
Encargue al servicio técnico la revisión
anual obligatoria.
Cleaning App >>
Ajuste del idioma
Marcha en inercia del cepillo
Configurar la línea de carga
LOAD DEFAULT
Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
Plan de mantenimiento
Intervalos de mantenimiento
Indicación en panta-
lla
Indicar todos
Limpiar la barra de as-
piración
20 horas
Limpie el filtro de pelu-
sas
20 horas
Limpiar el filtro de
agua
50 horas
Comprobar los raco-
res de aspiración
100 horas
Comprobar los cepillos 100 horas
Reset de manteni-
miento
200 horas
Después de cada puesta en marcha
Mensualmente
Anualmente
63 ES

-
7
Purgar el agua sucia, véase el apartado
"Purgar el agua sucia".
Abrir la tapa del depósito de agua sucia.
Quitar el cierre flexible del sistema de
enjuague.
Conectar la manguera de agua con el
sistema de enjuague.
Cerrar la tapa del depósito de agua su-
cia, hasta que quede sobre el cierre
flexible.
Abrir la entrada de agua y enjuagar el
depósito de agua sucia aprox. 30 se-
gundos.
Repetar el proceso de enjuague 2 o 3
veces si es necesario.
Cerrar la toma de agua y separar la
manguera del aparato.
Insertar el cierre flexible de nuevo en la
toma. Dejar la tapa del depósito de
agua sucia un poco abierta para que
seque.
1 Marca de desgaste
2 Labio de aspiración
Los racores de aspiración se tienen que
cambiar o dar la vuelta hasta que estén
desgastados hasta la marca de desgaste.
Retire la barra de aspiración.
Desatornille los mangos en estrella.
Retire las piezas de plástico.
Retire los labios de aspiración.
Introducir los racores de aspiración
nuevos o dados la vuelta.
Coloque las piezas de plástico.
Atornille y apriete los mangos en estrella.
Quitar la tira de goma y limpiar el cana-
lón con un paño. Tras la limpieza, pre-
sionar de nuevo la tira de goma de
forma uniforme.
Elevar el cabezal limpiador.
1 Botón de desbloqueo de la tapa del alo-
jamiento
2 Cepillo
3 Pulsador
Pulsar la tecla de desbloqueo de la tapa
del alojamiento.
Girar hacia atrás la tapa del alojamiento.
Extraer cepillos cilíndricos.
Indicación
: Cambiar los cepillos rotati-
vos cuando las cerdas lleguen a 10mm.
Instalar los nuevos cepillos rotativos.
Girar hacia atrás la tapa del alojamiento
y pulsar el botón.
Elevar el cabezal limpiador.
Pisar hacia abajo el pedal de cambio de
cepillos más allá del punto de resistencia.
Sacar el cepillo de disco lateralmente
de debajo del cabezal de limpieza.
Mantener el nuevo cepillo de disco bajo
el cabezal de limpieza, apretar hacia
arriba y encajar.
Desplazar el aparato aprox. 2 m hacia
delante para que las ruedas de direc-
ción miren hacia atrás.
Pisar el pedal ligeramente hacia bajo
para bajar el cabezal de limpieza y mo-
ver hacia la izquierda. Así se desblo-
quea el pedal. Dejar que el pedal suba
poco a poco.
El brazo elevador del cabezal de limpie-
za va hacia abajo.
Vacíe el depósito de agua limpia y el
depósito de agua sucia.
Aflojar el bloqueo del depósito y haga
que éste bascule hacia arriba.
1 Elemento de resorte
2 Pasador de seguridad
3 Cubierta del armario de bornes
4 Muesca para el pasador de seguridad
Colocar el cabezal de limpieza en el
centro delante del aparato.
Extraer la cubierta del pasador de se-
guridad.
Conectar el cable de corriente del cabe-
zal de limpieza con el aparato.
Colocar la cubierta del pasador de se-
guridad.
Unir el acoplamiento del cabezal de lim-
pieza con la manguera del aparato
Trabajos de mantenimiento
Depósito de agua sucia del sistema de
enjuague (opcional)
Cambiar o girar los labios de aspiración
Limpiar el canalón distribuidor de agua
Recambio del cepillo cilíndrico
1
2
3
Cambiar el cepillo de disco
Montar el cabezal de limpieza
64 ES
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Intelligent Key cinzento
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Уход и техническое обслуживание
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- Сив интелигентен ключ
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики