Karcher B 40 C Ep D 43: Intelligent Key cinzento
Intelligent Key cinzento: Karcher B 40 C Ep D 43

-
6
Inserir Intelligent Key.
Seleccionar a função pretendida com o
botão Info.
As várias funções são descritas a seguir.
Neste ponto de menu são desbloqueados
os direitos para Intelligent Keys amarelos.
Premir o botão Info durante a indicação
do "Menu de chave >>".
Retirar o Intelligent Key cinzento e inse-
rir o Intelligent Key amarelo que preten-
de programar.
Rodar o botão Info para seleccionar o
ponto de menu que pretende modificar.
Premir o botão Info.
Rodar o botão Info para ajustar o ponto
de menu.
Premir o ponto de menu para confirmar
o ajuste.
Rodar o botão Info para seleccionar o
ponto de menu que pretende modificar.
Rodar o botão Info para chamar o menu
"Guardar ajustes" e premir o botão Info
para guardar as definições no menu.
Rodar o botão Info para chamar o menu
"Sair do menu" e premir o botão Info
para sair do menu.
Os parâmetros que são ajustados com o
Intelligent Key cinzento ficam activos até
ser seleccionado outro ajuste.
Rodar o interruptor selector de progra-
mas para o programa de limpeza dese-
jado.
Rodar o botão Info até ser visualizado
"Cleaning App >>".
Premir o botão Info – o primeiro parâ-
metro ajustável é indicado.
Premir o botão Info – o valor ajustado
pisca.
Ajustar o valor pretendido, rodando o
botão Info.
Confirmar o novo ajuste, premindo o
botão Info, ou esperar até o valor ajus-
tado ser automaticamente confirmado.
Rodar o botão Info para seleccionar o
próximo parâmetro.
Após a alteração de todos os parâme-
tros desejados deve-se premir o botão
Info até visualizar "Sair do menu".
Premir o botão Info – sair do menu.
Premir o botão Info – o valor ajustado
pisca.
Ajustar o idioma pretendido, rodando o
botão Info.
Confirmar o novo ajuste, premindo o
botão Info, ou esperar até o valor ajus-
tado ser automaticamente confirmado.
Ajustar o tempo de funcionamento por inér-
cia das escovas.
Ajuste como "Definir idioma".
Rodar o botão Info até ser visualizado o
menu da bateria.
Premir o botão Info – seleccionar a cur-
va característica de carregamento de
acordo com as baterias montadas.
Aviso
: O ajuste da curva característica
de carregamento só deve ser efectua-
do após consultar a assistência técnica
Kärcher. Especialmente se as baterias
não constarem no menu.
Confirmar o novo ajuste, premindo o
botão Info, ou esperar até o valor ajus-
tado ser automaticamente confirmado.
Restaurar as definições de fábrica.
Perigo
Perigo de ferimentos! O aparelho só pode
ser operado para a carga e descarga sobre
aclives até ao valor máximo (ver "Dados
técnicos"). Marchar lentamente.
Atenção
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o trans-
porte.
Levantar a cabeça de limpeza para evi-
tar danificações nas escovas.
Retirar a escova para evitar danos na
mesma.
Durante o transporte em veículos, pro-
teger o aparelho contra deslizes e tom-
bamentos, de acordo com as directivas
em vigor.
Atenção
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o arma-
zenamento.
Este aparelho só pode ser armazenado em
espaços fechados e cobertos.
Perigo
Perigo de ferimentos! Retirar o Intelligent
Key e desconectar o cabo de carregamen-
to do carregador, antes de iniciar quaisquer
trabalhos no aparelho.
Esvaziar e reciclar a água suja e even-
tuais restos de água limpa.
Os trabalhos de limpeza recomendados
são indicados no display após intervalos de
limpeza específicos.
Realizar o trabalho de manutenção as-
sim que for indicada a respectiva indi-
cação.
Premir o botão Info; a indicação é re-
posta. A indicação volta a ser visualiza-
da em intervalos predefinidos.
Aviso
: Um Service reset repõe todos os in-
tervalos de manutenção.
Atenção
Perigo de danos. Não borrifar o aparelho
com água e não usar nenhum detergente
agressivo.
Esvaziar a água suja.
Limpar o depósito da água suja com
água limpa ou limpar com o sistema de
lavagem (opção).
Retirar e limpar o filtro de sujidade gros-
sa do depósito de água suja.
Limpar a parte exterior do aparelho
com um pano embebido em barrela.
Verificar o filtro de fiocos e, em caso de
necessidade, limpá-lo.
Só variante BR: Retirar o contentor
para lixo grosso e esvaziá-lo.
Só variante BR: Limpar o rego de distri-
buição da água (ver capítulo "Traba-
lhos de manutenção").
Limpar os lábios de aspiração e os lá-
bios de recolha, verificar o seu nível de
desgaste e, em caso de necessidade,
substituí-los.
Verificar se há desgaste nas escovas e
substituí-las, se necessário.
Pressionar o fecho do depósito de água
suja para dentro e fechar a tampa do
depósito de água suja, de forma que fi-
que aberta uma fenda para a secagem.
Intelligent Key cinzento
Menu de chave >>
Cleaning App >>
Definir idioma
Funcionamento por inércia da
escova
Ajustar curva característica de
carregamento
LOAD DEFAULT
Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
Plano de manutenção
Intervalos de manutenção
Indicações no display
Indica-
ção tudo
Limpar a barra de aspiração 20 horas
Limpar o filtro de cotão
20 horas
Limpar o filtro de água
50 horas
Verificar os lábios de aspira-
ção
100 horas
Verificar as escovas
100 horas
Service reset
200 horas
Sempre depois de utilizar a máquina
74 PT

-
7
Controlar os pólos das baterias relativa-
mente a oxidação e escovar, se neces-
sário. Controlar o assento correcto do
cabo de ligação.
Limpar as juntas entre o depósito de
água suja e a tampa e verificar a estan-
quicidade, se necessário substituí-las.
No caso de baterias não isentas de ma-
nutenção, controlar a densidade do áci-
do das células.
Limpar o túnel das escovas (apenas va-
riante BR).
Solicite aos Serviços Técnicos para pro-
cederem à inspecção recomendada.
Escoar a água suja, ver ponto "Escoar
água suja".
Abrir a tampa do depósito de água suja.
Retirar o fecho flexível do sistema de
lavagem.
Unir a mangueira da água ao sistema
de lavagem.
Fechar a tampa do depósito de água
suja, até encostar o fecho flexível.
Abrir a alimentação da água e lavar o
depósito da água suja durante aprox.
30 segundos.
Se necessário, repetir o processo de la-
vagem 2 a 3 vezes.
Fechar a admissão da água e voltar a
separar a mangueira do aparelho.
Encaixar o fecho flexível novamente na
ligação. Deixar a tampa do depósito da
água suja um pouco aberta para a se-
cagem.
1 Marca de desgaste
2 Lábio de aspiração
Os lábios de aspiração devem ser substitu-
ídos ou virados se estiverem desgastados
até à marca de desgaste.
Desmontar a barra de aspiração.
Desaparafusar os punhos estrelados.
Afastar as peças em plástico.
Tirar os lábios de aspiração.
Inserir os lábios de aspiração virados
ou novos.
Montar as peças de plástico.
Aparafusar e apertar bem os punhos
em cruz.
Retirar a esteira de borracha e limpar o
rego com um pano. Voltar a montar a
esteira de borracha correctamente
após a limpeza.
Levantar a cabeça de limpeza.
1 Tecla de desbloqueio da tampa do rola-
mento
2 Escova
3 Botão de pressão
Verificar a tecla de desbloqueio da tam-
pa do rolamento.
Girar a tampa do rolamento para o lado.
Retirar as escovas rotativas.
Aviso
: Substituir os cilindros das esco-
vas, assim que o comprimento das cer-
das atingir 10 mm.
Inserir nova escova rotativa.
Girar a tampa do rolamento para trás e
premir o botão de pressão.
Levantar a cabeça de limpeza.
Premir o pedal para a substituição da esco-
va para baixo (contra a resistência).
Retirar a escova rotativa lateralmente,
por baixo da cabeça de limpeza.
Segurar a nova escova rotativa por bai-
xo da cabeça de limpeza, pressionar
para cima e encravar.
Deslocar o aparelho aprox. 2 m para a
frente, para que os rolos guia apontem
para trás.
Pressionar o pedal um pouco para bai-
xo para descer a cabeça de limpeza e
depois deslocar para a esquerda. Des-
ta forma o pedal é desbloqueado. Subir
lentamente o pedal.
O braço de elevação da cabeça de lim-
peza desce.
Esvaziar os depósitos de água limpa e
suja.
Libertar o travamento do depósito e
deslocar este para cima.
Mensalmente
Anualmente
Trabalhos de manutenção
Sistema de lavagem do depósito de
água suja (opção)
Substituir ou virar os lábios de aspiração
Limpar o rego de distribuição da água
Substituir as escovas rotativas
Substituir escova de disco
Montar a cabeça de limpeza
1
2
3
75 PT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Intelligent Key cinzento
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Уход и техническое обслуживание
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- Сив интелигентен ключ
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики