Karcher Autolaveuse B 80 W version disques: TransportFörvaring Skötsel och underhåll
TransportFörvaring Skötsel och underhåll: Karcher Autolaveuse B 80 W version disques

-
6
Fara
Risk för skada! Vid på- eller avlastning får
maskinen bara köras i lutningar upp till
max.värde (se "Tekniska data"). Kör lång-
samt.
Varning
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera vid transport maskinens vikt.
Ta ur rengöringshuvudet för att undvika
skador på borsten.
Vid transport i fordon ska maskinen
säkras enligt respektive gällande be-
stämmelser så den inte kan tippa eller
glida.
Varning
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera maskinens vikt vid lagring.
Denna maskin får endast lagras inomhus.
Fara
Risk för skada! Dra ut Intelligent Key och
laddarens elkontakt innan någon form av
arbete utförs på maskinen.
Töm ut smutsvatten och kvarvarande
färskvatten och tag hand om detta.
Utför underhåll när respektive medde-
lande visas.
Tryck på infoknappen för att återställa
meddelandet. Indikeringen visas efter
det angivna tidsintervallet.
Varning
Skaderisk. Spola inte av maskinen med
vatten och använd inte aggressiva rengö-
ringsmedel.
Töm ut smutsvatten
Spola ur smutsvattentanken med rent
vatten eller rengör den med tankens
spolsystem (tillval).
Ta ut och rengör grovsmutssil i smutsv-
attentanken.
Rengör maskinen utvändigt med en
fuktig trasa, doppad i tvättlut.
Kontrollera filtersil, rengör vid behov.
Endast BR variant: Tag ut, och töm ur,
grovsmutsbehållaren.
Endast BR variant: Rengör vattenför-
delningsränna (se avsnittet "Under-
hållsarbeten").
Rengör sugläppar och avstrykningsläp-
par, kontrollera om de uppvisar slitage
och byt ut vid behov.
Kontrollera om borstarna uppvisar slita-
ge, byt ut vid behov.
Tryck förslutningen till smutsvattentan-
ken inåt och stäng locket till tanken på
sådant sätt att en spalt förblir öppen för
torkning.
Kontrollera oxidation på batteripoler,
borsta av om det behövs. Se till att an-
slutningskablar sitter ordentligt fast.
Rengör tätningar mellan smutsvatten-
tank och lock och kontrollera täthet, byt
ut vid behov.
Kontrollera cellernas syranivå på ej un-
derhållsfria batterier.
Rengör borsttunnel (endast BR variant).
Låt kundservice genomföra föreskrivna
inspektioner.
Tag tömningsslang för smutsvatten ur
hållare och placera den över lämpligt
uppsamlingskärl.
Öppna locket på doseringsanordningen.
Öppna lock smutsvattentank.
Dra bort flexibel förslutning från spol-
systemet.
Förbind vattenslang med spolsystemet.
Skjut skyddet smutsvattentank, tills det
ligger över den flexibla låsningen.
Öppna vattentillförseln och spola
smutsvattentanken i ca 30 sekunder.
Spola två till tre gånger vid behov.
Stäng av vattentillförseln och koppla
ifrån slangen från maskinen.
1 Slitagemarkering
2 Sugläpp
Sugläpparna måste bytas ut eller vändas
när de nötts ner till slitagemarkeringen.
Tag bort sugskenor.
Skruva ur stjärnrattar.
Transport Förvaring Skötsel och underhåll
Underhållsschema
Underhållsintervaller
Sugskena
Rengöra
Vattenfilter
Rengöra
Sugläppar
Kontrollera
Turbin
Rengör filter
Borste
rengör eller byt ut
Efter varje användning
Varje månad
Årligen
Underhållsarbeten
Smutsvattentank spolsystem (tillval)
Byt ut eller vänd sugläppar
122 SV

-
7
Drag bort syntetdelar.
Drag bort sugläppar.
Skjut in nya eller vända sugläppar.
Skjut på syntetdelar.
Skruva i stjärnrattar och drag fast.
Dra av gummilisten och rengör rännan
med en trasa. Tryck efter rengöringen
tillbaka gummilisten jämt över hela
längden.
Släpp spärren till lagerskyddet.
Tryck lagerskyddet neråt och drag bort.
Drag ut borstvalsar.
Anvisning
: Byt borstvalsen när borst-
längden har nått 10 mm.
Sätt i ny borstvals.
Sätt fast lagerskyddet igen i omvänd
ordningsföljd.
Upprepa arbetsförlopp på motsatt sida.
Tryck pedalen borstbyte neråt, förbi
motståndet.
Drag ut skivborste på sidan under ren-
göringshuvudet.
Håll ny skivborste under rengöringshu-
vudet, tryck uppåt och haka fast.
Skjut fram maskinen ca 2 m så att styr-
rullarna pekar bakåt.
1 Fjäderelement
2 Spärrstift
3 Kåpa uttagslåda
4 Spärr säkringsstift
5 Excenterspak
Ta bort kåpan på uttagslådan.
Lägg rengöringshuvudet i mitten fram-
för maskinen.
Anslut rengöringshuvudets strömför-
sörjningskabel till maskinen.
Montera kåpan på uttagslådan.
Förbind slangkopplingen på rengö-
ringshuvudet med slangen på maski-
nen.
1 Fjäderelement
2 Skjuthandtag
Skjut in skjutbygel i rengöringshuvudets
urtag.
Skjut ner fjäderelement och haka fast.
1 Excenterspak
2 Spärrstift
Öppna excenterspaken på den skjutba-
ra upptagningen på lyftarmen.
Flytta maskinens lyftarm nedåt
(en-
dast med intelligent knapp grå):
Vrid informationsknappen till meny
"Manuell styrning", tryck sedan.
Vrid på informationsknappen och välj
"Borsthuvud".
Tryck på informationsknappen - lyftar-
men sänks. För att stoppa - tryck en
gång till på informationsknappen.
Tryck rengöringshuvudet helt mot skjut-
handtaget.
Anvisning
: ju mindre spel rengörings-
huvudet har efter fastsättningen, desto
mindre vibrationer uppstår vid rengö-
ringen.
Förskjut infästningen och stick in och
haka fast säkringsstiftet.
Stäng excenterspaken igen.
Välj
Inbyggt rengöringshuvud
(R eller
D)
i menyn
(endast med intelligent
knapp grå).
Demonteringsarbetet sker i omvänd ord-
ningsföljd till monteringen.
Varning
Vid demontering av reningshuvudet kan
maskinens ställning bli ostabil beakta där-
för en stabil ställning.
Lägg eventuellt under på baksidan för att
på så sätt säkra mot tippningsrisken.
Följande varningar måste beaktas vid un-
derhåll av batterier:
Fara
Risk för explosion. Lägg inga verktyg eller
liknande på batterier, dvs. på polerna och
cellförbindning.
Risk för skada. Sår får aldrig komma i kon-
takt med bly. Tvätta alltid händerna efter ar-
bete med batterierna.
Rengöra vattenfördelningsränna
Byta borstvalsar
Byt ut skivborste
Montera rengöringshuvud
Demontera rengöringshuvud
Batterier
Beakta hänvisningar om batteriet
som finns nämnda i bruksanvisning-
en och driftsanvisningarna
Använd ögonskydd
Håll barn på avstånd från batterier
och syror
Risk för explosion
Eld, gnistor, öppet ljus och rökning
förbjuden
Frätningsrisk
Första hjälpen
Varningshänvisning
Avfallshantering
Kasta inte batterier i soptunnan
123 SV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Intelligent Key grise
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Intelligent Key grigia
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом t работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики