Karcher Aspirateur industriel IV 60-30 M B1 – страница 2

Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IV 60-30 M B1

EC Declaration of Conformity

Technical specifications

We hereby declare that the machine de-

Appliance de-

IV 60/27-1

IV 60/30 M

scribed below complies with the relevant

scription

M B1

B1

basic safety and health requirements of the

Type of protec-

IP54 IP54

EU Directives, both in its basic design and

tion

construction as well as in the version put

Container

60 l 60 l

into circulation by us. This declaration shall

capacity

cease to be valid if the machine is modified

Voltage 220-240 V 400 V

without our prior approval.

Frequency 1~ 50 Hz 3~ 50 Hz

Product: Dry vacuum cleaner

Protection

16 A --

Type: 1.573-xxx

(slow)

Relevant EU Directives

2006/42/EC (+2009/127/EC)

Maximum al-

(0,361+

--

2004/108/EC

lowed net im-

j0,198)

94/9/EC

pedance

Ohm

Applied harmonized standards

Blower data

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Power 2700 W 3000 W

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Vacuum* 16,2 kPa 22,0 kPa

EN 60335–1

EN 60335–2–69

* with pressure limiting valve

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Air quantity 56 l/s 64 l/s

EN 61000–3–11: 2000

Length x width x

920 x 640 x

870 x 640 x

Applied national standards

height

1820

1820

-

Cable length 8 m 8 m

Test report no.

Protective class I I

70078790

TÜV SÜD

Power cord: Or-

6.649-323 6.649-317

Ridlerstr. 65

der No.

80339 München

Power cord:

H07RN-F

H07RN-F

Marking:

2

2

Type:

3x2,5 mm

4x2,5 mm

II 3D 116°C

Suction hose NW 51

NW 51

5m

5m

Typical operat-

100 kg 90 kg

The undersigned act on behalf and under

ing weight

the power of attorney of the company man-

Storage temper-

-10...+40

-10...+40

agement.

ature

°C

°C

Humidity 30...90 % 30...90 %

2

2

Filter area 1,8 m

1,8 m

CEO

Head of Approbation

Ignition protec-

tion class

Authorised Documentation Representative

Values determined to EN 60335-2-69

S. Reiser

Sound pressure

71 dB(A) 75 dB(A)

level L

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

pA

Uncertainty K

1 dB(A) 1 dB(A)

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

pA

2

2

71364 Winnenden (Germany)

Hand-arm vibra-

<2,5 m/s

<2,5 m/s

Phone: +49 7195 14-0

tion value

2

2

Fax: +49 7195 14-2212

Uncertainty K 0,2 m/s

0,2 m/s

Winnenden, 2013/05/01

– 9

21EN

Lire ces notice originale avant la

Protection de

première utilisation de votre ap-

l’environnement

pareil, se comporter selon ce qu'elles re-

quièrent et les conserver pour une

Les matériaux constitutifs de

utilisation ultérieure ou pour le propriétaire

l’emballage sont recyclables.

futur.

Ne pas jeter les emballages

Avant la première mise en service, vous

dans les ordures ménagères,

devez impérativement avoir lu les

mais les remettre à un système

consignes de sécurité N° 5.956-249 !

de recyclage.

En cas de non-respect des instructions

de service et des consignes de sécuri-

Les appareils usés contiennent

té, l'appareil risque de subir des dom-

des matériaux précieux recy-

mages matériel et l'utilisateur ainsi que

clables lesquels doivent être ap-

toute tierce personne sont exposés à

portés à un système de

des dangers potentiels.

recyclage. Il est interdit de jeter

les batteries, l'huile et les subs-

Contactez immédiatement le revendeur

tances similaires dans l'environ-

en cas d'avarie de transport.

nement. Pour cette raison,

Table des matières

utiliser des systèmes de collecte

adéquats afin d'éliminer les ap-

Protection de l’environnement FR . . .1

pareils hors d'usage.

Symboles utilisés dans le mode

Instructions relatives aux ingrédients

d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .1

(REACH)

Utilisation conforme . . . . . . FR . . .2

Les informations actuelles relatives aux in-

Consignes de sécurité . . . . FR . . .2

grédients se trouvent sous :

Éléments de l'appareil . . . . FR . . .4

www.kaercher.com/REACH

Mise en service . . . . . . . . . FR . . .4

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . FR . . .5

Symboles utilisés dans le

Mise hors service . . . . . . . . FR . . .6

mode d'emploi

Transport . . . . . . . . . . . . . . FR . . .6

Danger

Entreposage. . . . . . . . . . . . FR . . .6

Pour un danger immédiat qui peut avoir

Entretien et maintenance . . FR . . .7

pour conséquence la mort ou des bles-

Assistance en cas de panne FR . . .8

sures corporelles graves.

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .8

Avertissement

Accessoires et pièces de re-

change . . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .8

Pour une situation potentiellement dange-

reuse qui peut avoir pour conséquence des

Déclaration de conformité CE FR . . .9

blessures corporelles graves ou la mort.

Caractéristiques techniques FR . . .9

Attention

Pour une situation potentiellement dange-

reuse qui peut avoir pour conséquence des

blessures légères ou des dommages maté-

riels.

22 FR

– 1

Utilisation conforme

Cet appareil n'est destiné qu'à une utili-

sation à sec, l'appareil n'est pas adapté

à l'aspiration de liquides ni à des élé-

ments d'aspiration humides.

L'appareil convient pour l'aspiration de

poussières sèches, inflammables, no-

cives pour la santé sur des machines et

appareils en zone 22, classe de pous-

sières M et B1 suivant EN 60 335–2–69.

Restriction : il interdit d'aspirer des

substances cancérigènes mis à part les

Attention

poussières de bois.

Risque d'écrasement en posant et dé-

Cet appareil convient à un usage indus-

verrouillant la poubelle

triel, par exemple dans le cadre d'hô-

Ne pas mettre les mains entre la poubelle

tels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de

et l'aspirateur ou à la proximité du boulon-

magasins, de bureaux et d'agences de

guide pendant le déverrouillage. Déver-

location.

rouiller la poubelle avec les deux mains en

Chaque autre utilisation est considéré

actionnant le levier correspondant!

comme incorrecte.

IV 60/27-1 M B1

Consignes de sécurité

Des symboles sur l'appareil

Ne pas aspirer de sources

d'ignition ! Approprié pour

l'aspiration de poussières in-

flammables des classes

IV 60/30 M B1

d'explosion de poussière en

zone 22.

AVERTISSEMENT: Cet appareil contient

des poussières dangereuses pour la santé.

La vidange et l’entretien de l’appareil, y

Avec un tuyau d'aspiration d'une valeur no-

compris l’enlèvement du sachet de pous-

minale de 50 mm, la pression minimale

sière, sont des opérations exclusivement

d'aspiration ne doit pas être inférieure à la

réservées à des spécialistes porteurs d’un

valeur indiquée. Lorsque la pression mini-

équipement de protection personnel. N’en-

male n'est pas atteinte, l'appareil doit être

clenchez pas l’appareil tant que le système

arrêté et le filtre nettoyé.

de filtration n’a pas été installé au complet

et que le bon fonctionnement du contrôleur

de débit n’a pas été vérifié.

– 2

23FR

Remarque

Avertissement

Etant donné qu'il s'agit d'une valeur nomi-

Utiliser uniquement des accessoires autori-

nale négative en cas de pression inférieure

sées par le fabricant pour l'usage de la

à la pression minimale, toute situation infé-

construction 1. L'utilisation d'autres pièces

rieure signifie l'affichage d'une valeur nomi-

d'accessoire peut amener à un risque d'ex-

nale supérieure en valeur absolue sur le

plosion.

manomètre.

La bande de mise à la masse doit être

contrôlée, avant la mise en service et à

Consignes de sécurité

intervalles réguliers, afin de constater si

Mettre l'appareil hors de service en termi-

elle est encore en bon état, si elle est

nant le travail et tirer la fiche secteur.

bien fixée et si elle fonctionne.

Avertissement

Il faut toujours aspirer avec tous les élé-

ments filtrants afin de ne pas endom-

Si l'air évacué est renvoyé dans la pièce, le

mager le moteur d'aspiration et de ne

taux de renouvellement d'air L dans la

pas mettre la santé en danger suite à

pièce doit être suffisant. Pour respecter les

une émission accrue de poussières

valeurs limites exigées, le débit volumé-

fines !

trique réintroduit doit représenter au maxi-

mum 50% du débit volumétrique d’air frais

Les aspirateurs industriels (AI)

(Volume espace VR x taux de renouvelle-

construits selon le type 1 ne sont pas

ment de l’air LW). Le suivant est valable

appropriés au dépoussiérage de ma-

sans mesures particulières de ventilation :

chines de travail.

LW=1h–1.

Les appareil de la construction 1 ne

Utilisation de l'appareil uniquement par

sont pas appropriés pour l'aspiration de

spécialistes.

poussières ou de liquides avec un haut

Cet appareil contient des poussières

risque d'explosion, ainsi que pour des

nocives pour la santé. Les opérations

mélanges de poussières combustibles

de vidange et de maintenance, y com-

avec liquide.

pris l’élimination du collecteur de pous-

Les consignes de sécurité doivent être

sières, ne doivent être effectuées que

respectés.

par des spécialistes portant un équipe-

Au vu des critères techniques de sécu-

ment de protection approprié.

rité, les aspirateurs industriels protégés

le cas échéant, la poubelle doit être vi-

contre les risques d'explosion de pous-

dée, mais aussi après l'usage.

sière ne sont pas adéquats pour capter

Ne jamais utiliser l'appareil sans le sys-

et extraire par aspiration des subs-

tème complet de filtration.

tances explosives ou matières assimi-

lées en vertu de § 1 de la loi sur les

Durant l'utilisation correcte/incorrecte,

explosifs (SprengG), ni des liquides ni

des pièces de l'aspirateur industriel,

non plus des mélanges composés de

telles que par exemple l'orifice de

poussières combustibles et de liquides.

purge, peuvent atteindre des tempéra-

tures de 95°C.

En cas d'urgence

En cas d'urgence (par exemple aspiration

de matériaux inflammables, court-circuit ou

autres défauts électriques), il faut mettre

l'appareil hors marche et débrancher la

fiche de secteur.

24 FR

– 3

Éléments de l'appareil

1 Tête d'aspiration

Mise en service

2 Levier Nettoyage du filtre

3 Poignée

Eléments de commande

4 Prise d'alimentation

5 Frein d'immobilisation

6 Roulettes pivotantes

7 Pupitre de commande

8 Levier pour déverrouiller la poubelle

9 Récipient de déchets (en option)

10 Crochet pour garder le câble

11 Supporte pour le tuyau d'aspiration

12 Chambre de filtre

13 Manomètre

14 Amortisseur sonore

1 Manomètre

15 Diffuseur

– 4

25FR

IV 60/27-1 M B1

AVERTISSEMENT

L'impédance de réseau maximale admis-

sible au niveau du point de raccordement

ne doit en aucun cas être dépassée (voir

Caractéristiques techniques).

En cas de doute concernant l'impédance

de réseau présente sur votre point de rac-

cordement, veuillez vous adresser à l'en-

treprise responsable de votre alimentation

énergétique.

Introduire la fiche de l'appareil dans la

prise de courant. Il est interdit d'utiliser

1 Interrupteur - Marche/Arrêt

des rallonges.

Mettre l'appareil en marche au moyen

IV 60/30 M B1

de l'interrupteur MARCHE/ARRET.

Avertissement

S'assurer que pendant l'aspiration le

flexible n'est pas roulé ou plié.

Surveillance de la puissance

d'aspiration

L'appareil est équipé d'un dispositif de sur-

veillance de la puissance d'aspiration.

Lorsque la vitesse de l'air dans le tuyau

d'aspiration (valeur nominale de 50 mm)

passe au-dessous de 20 m/s, la pression

1 Interrupteur - Marche/Arrêt

suivante sera affichée sur le manomètre:

2 Voyant de contrôle "il y a tension du

IV 60/27-1 M B1: 75 mbars (7,5 kPa)

secteur"

IV 60/30 M B1: 105 mbars (10,5 kPa)

3 Témoin de contrôle "Sens de rotation

Pour atteindre de nouveau la vitesse de

est faux"

l'air préconisée de plus de 20 m/s, les ac-

Utilisation

tions suivantes doivent être exécutées :

Eteindre l'appareil à l'interrupteur

Remarque

Marche/Arrêt.

Des prescriptions supplémentaires

Agiter plusieurs fois le levier de net-

peuvent éventuellement être valables pour

toyage du filtre.

des poussières avec une énergie d'amor-

Contrôler la présence de bouchons

çage inférieure à 1mJ.

dans le flexible d'aspiration et les ac-

Amener l'appareil en position de travail,

cessoires.

si nécessaire le bloquer au moyen du

Si ces mesures n'entraînent pas la diminution

frein d'immobilisation.

souhaitée de l'affichage de la pression :

Brancher le flexible d'aspiration dans

Mettre l'appareil hors service et rempla-

un raccord de flexible d'aspiration.

cer le filtre (cf. "Remplacement du

Placer l'accessoire désiré sur le tuyau

filtre".

d'aspiration.

S'assurer que la poubelle est placer

correctement.

26 FR

– 5

Mise hors service

Eteindre l'appareil à l'interrupteur

Marche/Arrêt.

Démonter l'accessoire et en cas de be-

soin, rincer le à l’eau et sécher.

Remarque

L'aspirateur doit être vidé et nettoyé après

chaque utilisation et selon les besoins.

Vider la poubelle (cf. le chapitre "Vider

la poubelle").

Remarque

Nettoyer la partie intérieure et exté-

La poubelle doit être vidée, lorsqu'elle est

rieure de l'appareil en l'aspirant et en

pleine jusqu'à env. 3 m sous le bout supé-

l'essuyant avec un chiffon humide.

rieur.

Entreposer l’appareil dans un endroit

Vider la poubelle et placer de nouveau

sec et le sécuriser contre toute utilisa-

dans l'appareil dans l'ordre inverse.

tion non autorisée.

Sac à poussière

Le dépoussiérage de l'appareil sup-

Pour une vidange sans poussière de l'ap-

pose d'employer un aspirateur classé

pareil, il faut déposer un sac à poussière

dans une catégorie supérieure ou au

dans la poubelle:

moins d'égal niveau.

Placer le cas à poussière dans le réservoir.

Vider la poubelle

Mettre en dehors le bord de sac sur le

En fonction de la sorte et la quantité de la

bord de la poubelle.

matière aspiré, la poubelle doit être contrô-

Poser la poubelle dans l'appareil.

lée régulièrement pour éviter qu'elle est

Après le fonctionnement fermer le sac à

trop remplie.

poussière et retirer de la poubelle.

Arrêter l'appareil et l'assurer au moyen

Eliminer le sac à poussière et son

du frein d'immobilisation à la monture

contenu selon les dispositifs en vigueur.

de roulette.

Transport

Ouvrir la poubelle au déverrouillage

vers le haut (cf. le graphique).

Attention

Risque de blessure et d'endommagement !

Respecter le poids de l'appareil lors du

transport.

Sécuriser l'appareil contre les glissements

ou les basculements selon les directives en

vigueur lors du transport dans des véhi-

cules.

Entreposage

Attention

Retirer la poubelle de l'appareil à la poi-

Risque de blessure et d'endommagement !

gnée prévue pour cet effet.

Prendre en compte le poids de l'appareil à

l'entreposage.

Cet appareil doit uniquement être entrepo-

sé en intérieur.

– 6

27FR

Avertissement

Entretien et maintenance

Les dispositifs de sécurité permettant d'em-

Avertissement

pêcher ou d'éviter des dangers doivent être

Il convient de toujours débrancher la fiche

entretenus régulièrement. Cela signifie que

réseau avant d'effectuer des travaux sur

leur sécurité technique de fonctionnement

l'aspirateur.

(p. ex. étanchéité de l'appareil, détériora-

Des machines destinées à éliminer les

tion du filtre, fonctionnement des dispositifs

poussières sont des dispositifs de sécurité

de contrôle) doit être contrôlée au moins

permettant d'éviter ou d'éliminer d'éven-

une fois par an par le fabricant ou par une

tuels risques au sens de BGV A1.

personne habilitée.

Pour la maintenance par l'utilisateur,

Certains travaux de maintenance et de net-

l'appareil doit être désassemblé, net-

toyage simples peuvent être effectués par

toyé et entretenu, dans la mesure du

l'utilisateur.

possible, sans que le personnel de

La surface de l'appareil et l'intérieur de la

maintenance ni d'autres personnes ne

cuve devraient être nettoyés régulièrement

soient exposés à un danger quel-

avec un chiffon humide.

conque. La décontamination avant le

Danger

désassemblage fait également partie

Les consignes suivantes doivent obligatoi-

des mesures de précaution appro-

rement être respectées, afin de réduire des

priées. Prendre des mesures adé-

risques résiduels pour la santé. Pour effec-

quates pour assurer une ventilation

tuer des travaux de maintenance (par

forcée à filtrage local aux endroits où

exemple pour remplacer le filtre), il faut tou-

l'appareil est désassemblé, nettoyage

jours porter un masque de protection respi-

de la surface de maintenance et protec-

ratoire P2 (ou plus perfectionné) et des

tion appropriée du personnel.

vêtements jetables.

La partie extérieure de l'appareil doit

Nettoyer le filtre

être décontaminée par aspiration des

poussières et essuyée proprement, ou

Eteindre l'appareil à l'interrupteur

traitée avec un produit d'étanchéité

Marche/Arrêt.

avant d'être sortie de la zone dange-

Agiter plusieurs fois le levier de net-

reuse. Tous les éléments de l'appareil

toyage du filtre.

doivent être considérés comme conta-

Changer/remplacer le filtre

minés s'ils sont sortis de la zone dange-

reuse.

Eteindre l'appareil à l'interrupteur

Lors des travaux de maintenance et de

Marche/Arrêt.

réparation, il faut obligatoirement jeter

Ouvrir les fermetures (A) des deux côtés.

tous les objets contaminés ne pouvant

pas être nettoyés de manière satisfai-

sante. De tels objets doivent être éva-

cués dans des sacs imperméables, en

conformité avec les prescriptions en vi-

gueur pour l'élimination de tels déchets.

Durant le transport et la maintenance

de l'appareil, il faut fermer l'orifice d'as-

piration au moyen du manchon de jonc-

tion.

Déverrouiller et débrancher la fiche (B).

28 FR

– 7

De la poussière s'échappe lors de l'aspi-

ration

Filtre n'est pas bien fixé ou défectueux.

Contrôler la fixation du filtre, le cas

échéant remplacer.

Le manomètre affiche une pression pas

correcte

Filtre bouché.

Arrêter l'appareil, nettoyer le filtre

Avertissement

Tous les contrôles et travaux sur des équi-

Retirer la tête d'aspiration. Faire atten-

pements électriques doivent être effectués

tion que le câble d'alimentation n'est

par un spécialiste. En cas d'erreurs persis-

pas endommagé.

tantes, contacter le service après-vente

Lever le filtre (C) et dévisser les deux

Kärcher.

vis (D). Enlever le filtre.

Garantie

Dans chaque pays, les conditions de ga-

rantie en vigueur sont celles publiées par

notre société de distribution responsable.

Les éventuelles pannes sur l’appareil sont

réparées gratuitement dans le délai de va-

lidité de la garantie, dans la mesure où

celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou

d'un vice de fabrication. En cas de recours

en garantie, adressez-vous à votre reven-

deur ou au service après-vente agréé le

plus proche munis de votre preuve d'achat.

Desserrer le collier de serrage et sépa-

rer le filtre de l'élément.

Accessoires et pièces de

Eliminer le filtre selon les dispositifs en

rechange

vigueur.

Placer le nouveau filtre dans l'ordre in-

Accessoires N° de com-

verse.

mande

Assistance en cas de panne

Filtre 6.904-342

Moteur (turbine d'aspiration) ne dé-

Sac à poussière 6.904-348

marre pas

Utiliser uniquement des accessoires et

Aspirateur hors tension.

des pièces de rechange autorisés par le

Vérifier la prise et le fusible de l'alimen-

fabricant. Des accessoires et des

tation électrique.

pièces de rechange d’origine garan-

Vérifier le câble d'alimentation et la

tissent un fonctionnement sûr et parfait

fiche secteur de l'appareil.

de l’appareil.

Le disjoncteur-protecteur a déclenché.

Une sélection des pièces de rechange

Reposer l'interrupteur.

utilisées le plus se trouve à la fin du

La force d'aspiration diminue petit à petit

mode d'emploi.

Filtre, suceur, flexible ou tuyau d'aspiration

Plus information sur les pièces de re-

colmatés.

change vous les trouverez sous

Contrôler, nettoyer les accessoires.

www.kaercher.com sous le menu Ser-

Nettoyer le filtre.

vice.

– 8

29FR

Déclaration de conformité CE

Caractéristiques techniques

Nous certifions par la présente que la ma-

Désignation de

IV 60/27-1

IV 60/30 M

chine spécifiée ci-après répond de par sa

l'appareil

M B1

B1

conception et son type de construction ain-

Type de protec-

IP54 IP54

si que de par la version que nous avons

tion

mise sur le marché aux prescriptions fon-

Capacité de la

60 l 60 l

damentales stipulées en matière de sécuri-

cuve

té et d’hygiène par les directives

Tension 220-240 V 400 V

européennes en vigueur. Toute modifica-

Fréquence 1~ 50 Hz 3~ 50 Hz

tion apportée à la machine sans notre ac-

Protection (à ac-

16 A --

cord rend cette déclaration invalide.

tion retardée)

Produit: Aspirateur à sec

Impédance du

(0,361+

--

Type: 1.573-xxx

circuit maximale

j0,198)

Directives européennes en vigueur :

admissible

Ohms

2006/42/CE (+2009/127/CE)

Données de la soufflante

2004/108/CE

Performances 2700 W 3000 W

94/95/CEE

Vide* 16,2 kPa 22,0 kPa

Normes harmonisées appliquées :

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

* avec clapet de limitation de pression

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Quantité d'air 56 l/s 64 l/s

EN 60335–1

Longueur x lar-

920 x 640 x

870 x 640 x

EN 60335–2–69

geur x hauteur

1820

1820

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Longueur de câble 8 m 8 m

EN 61000–3–11: 2000

Classe de protec-

II

Normes nationales appliquées :

tion

-

Câble d’alimenta-

6.649-323 6.649-317

Numéro de rapport d'essai

tion : N° de com-

70078790

mande

TÜV SÜD

Ridlerstr. 65

Câble d’alimenta-

H07RN-F

H07RN-F

2

2

tion : Type :

3x2,5 mm

4x2,5 mm

80339 München

Marquage:

Flexible d’aspira-

NW 51

NW 51

II 3D 116°C

tion

5m

5m

Poids de fonction-

100 kg 90 kg

Les soussignés agissent sur ordre et sur

nement typique

procuration de la Direction commerciale.

Température

-10...+40 °C -10...+40 °C

d'entreposage

Humidité de l'air 30...90 % 30...90 %

2

2

Surface du filtre 1,8 m

1,8 m

CEO

Head of Approbation

Protection contre

Responsable de la documentation:

l'inflammation

S. Reiser

Valeurs définies selon EN 60335-2-69

Niveau de pres-

71 dB(A) 75 dB(A)

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

sion sonore L

pA

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Incertitude K

pA

1 dB(A) 1 dB(A)

71364 Winnenden (Germany)

2

2

Valeur de vibra-

<2,5 m/s

<2,5 m/s

Téléphone : +49 7195 14-0

tions bras-main

Télécopieur : +49 7195 14-2212

2

2

Incertitude K 0,2 m/s

0,2 m/s

Winnenden, 2013/05/01

30 FR

– 9

Prima di utilizzare l'apparecchio

Protezione dell’ambiente

per la prima volta, leggere le

presenti istruzioni originali, seguirle e con-

Tutti gli imballaggi sono ricicla-

servarle per un uso futuro o in caso di riven-

bili. Gli imballaggi non vanno

dita dell'apparecchio.

gettati nei rifiuti domestici, ma

Prima di procedere alla prima messa in

consegnati ai relativi centri di

funzione leggere tassativamente le nor-

raccolta.

ma di sicurezza n. 5.956-249!

Gli apparecchi dismessi conten-

La mancata osservanza delle istruzioni

gono materiali riciclabili preziosi

d'uso e delle norme di sicurezza può

e vanno consegnati ai relativi

causare danni all'apparecchio e pre-

centri di raccolta. Batterie, olio e

sentare pericoli per l'utilizzatore e le al-

sostanze simili non devono es-

tre persone.

sere dispersi nell’ambiente. Si

Eventuali danni da trasporto vanno co-

prega quindi di smaltire gli ap-

municati immediatamente al proprio ri-

parecchi dismessi mediante i si-

venditore.

stemi di raccolta differenziata.

Indice

Avvertenze sui contenuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contenuti sono

Protezione dell’ambiente . . IT . . .1

disponibili all'indirizzo:

Simboli riportati nel manuale

www.kaercher.com/REACH

d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . IT . . .1

Uso conforme a destinazione IT . . .2

Simboli riportati nel manuale

Norme di sicurezza . . . . . . IT . . .2

d'uso

Parti dell'apparecchio. . . . . IT . . .4

Pericolo

Messa in funzione . . . . . . . IT . . .4

Per un rischio imminente che determina le-

Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT . . .5

sioni gravi o la morte.

Messa fuori servizio . . . . . . IT . . .6

Attenzione

Trasporto . . . . . . . . . . . . . . IT . . .6

Per una situazione di rischio possibile che po-

Supporto. . . . . . . . . . . . . . . IT . . .7

trebbe determinare lesioni gravi o la morte.

Cura e manutenzione. . . . . IT . . .7

Guida alla risoluzione dei guasti IT . . .8

Attenzione

Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . IT . . .8

Per una situazione di rischio possibile che

potrebbe determinare danni leggeri a per-

Accessori e ricambi . . . . . . IT . . .9

sone o cose.

Dichiarazione di conformità CE IT . . .9

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . IT . .10

– 1

31IT

Uso conforme a destinazione

Questo apparecchio è stato sviluppato

solo per l'applicazione a secco e non è

idoneo per l'aspirazione di liquido e di

materiale umido.

L’apparecchio è idoneo all’aspirazione

di polveri asciutte, infiammabili e nocive

alla salute della categoria polveri M e

B1 secondo EN 60 335–2–69 AA vicino

a macchine ed apparecchiature

nell'area 22.

Limitazione: è vietato aspirare sostanze

Attenzione

cancerogene eccetto polveri di legno.

Pericolo di schiacciamento durante l'in-

Questo apparecchio si adatta all'uso

serimento e il bloccaggio del contenito-

professionale, ad esempio in alberghi,

re rifiuti

scuole, ospedali, fabbriche, negozi e uf-

Durante il bloccaggio non tenere le mani tra

fici.

il contenitore rifiuti e l'aspiratore o nelle vi-

Qualsiasi altro utilizzo viene considera-

cinanze del perno di guida. Bloccare il con-

to come non conforme alla destinazione

tenitore rifiuti con entrambe le mani,

d'uso.

utilizzando l'apposita leva.

IV 60/27-1 M B1

Norme di sicurezza

Simboli riportati sull’apparecchio

Non aspirare fonti infiamma-

bili! Adatto per aspirare pol-

veri infiammabili delle classi

di esplosione di polveri in

zona 22.

IV 60/30 M B1

ATTENZIONE: Questo apparecchio con-

tiene polveri nocive alla salute. Lo svuota-

mento ed la manutenzione, compresa la

rimozione del sacchetto raccoglipolvere,

devono essere eseguiti solo da persone

Con un tubo di aspirazione flessibile di 50

competenti, che indossano un idoneo equi-

mm di diametro, la depressione di aspira-

paggiamento di sicurezza personale. Non

zione non deve scendere al di sotto del va-

mettere in funzione I’apparecchio prima

lore indicato. In caso contrario, arrestare

che sia stato installato il sistema di filtri

l'apparecchio e pulire il filtro.

completo e che sia stato verificato il funzio-

namento del dispositivo di controllo del

flusso volumetrico.

32 IT

– 2

Avvertenza

Aspirare solo con tutti gli elementi di fil-

traggio, poiché altrimenti viene danneg-

Poiché nel caso di depressione di aspira-

giato il motore di aspirazione, con

zione si tratta di un valore numerico negati-

conseguente rischio di danni alla salute

vo, scendendo al di sotto di questo valore

a causa della maggiore emissione di

viene visualizzato sul manometro un valore

polvere fine!

numerico assoluto maggiore.

Gli aspiratori industriali del tipo costrut-

Norme di sicurezza

tivo 1 non sono destinati e idonei

Spegnere l'apparecchio al termine dei lavo-

all'aspirazione di macchinari di lavoro.

ri e scollegare la spina di rete.

Gli apparecchi del tipo 1 non sono indicati

per la raccolta di polveri o di liquidi ad alto

Attenzione

rischio di esplosione, nonché di miscele

Se l’aria di scarico viene rinviata nel rispettivo

di polveri combustibili con liquidi.

ambiente chiuso, occorre assicurare un suffi-

Rispettare le norme di sicurezza appli-

ciente tasso di ricambio dell'aria L. Per rispet-

cabili relative ai materiali da trattare.

tare i valori limite richiesti, il flusso

Gli aspiratori industriali protetti contro le

volumetrico ricondotto deve essere al massi-

polveri esplosive non sono adatte, dal

mo 50% del flusso volumetrico di aria fresca

punto di vista della sicurezza, all'aspira-

(volume dell‘ambiente VR x tasso di ricambio

zione di sostanze esplosive o di sostan-

dell'aria LW). Senza particolari misure per la

ze equivalenti ai sensi del § 1 della

ventilazione si applica: LW=1h–1.

Legge tedesca sugli esplosivi

Utilizzo dell'apparecchio solo da parte

(SprengG), di liquidi o di miscele di pol-

di personale qualificato.

veri infiammabili con liquidi.

Questo apparecchio contiene polveri

nocive alla salute. Tutti gli interventi di

In caso d'emergenza

svuotamento e di manutenzione, inclu-

In caso d'emergenza (p.es. in caso di aspi-

sa l’eliminazione dei serbatoi di raccolta

razione di materiali infiammabili, di cortocir-

della polvere, devono essere eseguiti

cuito o di altri guasti di tipo elettrico)

solo da personale specializzato che in-

spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

dossa i necessari mezzi individuali di

protezione.

Il contenitore deve essere svuotato a

seconda delle necessità, tuttavia dopo

ogni utilizzo.

Non utilizzare l’apparecchio senza il si-

stema di filtraggio completo.

In caso di uso proprio/improprio la tem-

peratura di alcune parti (per es. l’aper-

tura di scarico) dell'aspirapolvere

industriale può raggiungere i 95°C.

Attenzione

Utilizzare solo accessori autorizzati dal pro-

duttore per l'utilizzo del tipo di costruzione

1. L'utilizzo di altri accessori può essere

causa di pericolo di esplosione.

Prima della messa in funzione e poi ad

intervalli regolari, controllare lo stato, il

fissaggio ed il funzionamento del cavet-

to di massa.

– 3

33IT

Parti dell'apparecchio

1 Testa aspirante

Messa in funzione

2 Leva pulizia filtro

3 Maniglia

Dispositivi di comando

4 Nipplo di raccordo

5 Freno di stazionamento

6 Ruote pivottanti

7 Quadro di comando

8 Leva per sblocco contenitore rifiuti

9 Contenitore rifiuti (opzione)

10 Gancio supporto cavo

11 Supporto tubo di aspirazione

12 Camera filtro

13 Manometro

14 Sistema di scarico

1 Manometro

15 Diffusore

34 IT

– 4

IV 60/27-1 M B1

ATTENZIONE

Non superare il valore massimo d'impeden-

za di rete consentito per il punto d'allaccia-

mento elettrico (vedi Dati tecnici).

In caso di dubbi sull'impedenza di rete pre-

sente sul punto di collegamento si prega di

contattare la propria azienda fornitrice di

energia elettrica.

Inserire la spina dell’apparecchio nella

presa di rete. Non è consentito l'uso di

cavi prolunga.

Accendere l'apparecchio con l'interrut-

1 Interruttore on/off

tore ON/OFF.

Attenzione

IV 60/30 M B1

Durante l'aspirazione, evitare di arrotolare

o piegare il tubo flessibile.

Controllo della potenza aspirante

L’apparecchio è dotato di un controllo auto-

matico della potenza aspirante. Quando la

velocità dell'aria all'interno del tubo di aspi-

razione (diametro 50 mm) scende al di sot-

to di 20 m/s, il manometro visualizza la

pressione indicata di seguito:

IV 60/27-1 M B1: 75 mbar (7,5 kPa)

IV 60/30 M B1: 105 mbar (10,5 kPa)

1 Interruttore on/off

Per raggiungere di nuovo la velocità

2 Spia luminosa "Corrente collegata“

dell'aria prescritta di oltre 20 m/s, procede-

3 Spia luminosa "Senso di rotazione erra-

re come indicato di seguito:

to"

Spegnere l'apparecchio tramite l'inter-

Uso

ruttore ON/OFF.

Spostare più volte la leva di pulizia del

Avvertenza

filtro.

Per polveri con un'energia di attivazione in-

Controllare se il tubo flessibile di aspira-

feriore a 1mJ possono essere valide ulte-

zione e gli accessori sono otturati.

riori disposizioni.

Se queste misure non portano alla riduzio-

Collocare l’apparecchio in posizione di

ne desiderata della pressione:

lavoro, se necessario bloccarlo median-

spegnere l'apparecchio e sostituire il fil-

te il freno.

tro (vedi capitolo "Sostituzione del fil-

Inserire il tubo di aspirare nell'apposito

tro").

attacco.

Applicare gli accessori desiderati sul

tubo flessibile di aspirazione.

Accertarsi che il contenitore rifiuti sia in-

serito correttamente.

– 5

35IT

Messa fuori servizio

Spegnere l'apparecchio tramite l'inter-

ruttore ON/OFF.

Smontare l'accessorio e se necessario,

sciacquare gli accessori con acqua e

asciugarli.

Avvertenza

Svuotare l'aspiratore sempre dopo l'uso e

pulirlo quando necessario.

Svuotare il contenitore rifiuti (si veda

Avvertenza

capitolo "Svuotare il contenitore rifiuti“).

Svuotare il contenitore materiale aspirato

Pulire l’apparecchio all’interno e

quando è pieno fino a circa 3 cm sotto il

all’esterno aspirando e passando la su-

bordo superiore.

perficie con un panno umido.

Svuotare il contenitore rifiuti e rimontar-

Depositare l’apparecchio in un luogo

lo nell'apparecchio seguendo la proce-

asciutto e proteggerlo contro l’uso non

dura inversa.

autorizzato.

Sacchetto raccolta polvere

Per aspirare l'apparecchio occorre usa-

Per svuotare l'apparecchio senza creare

re un aspiratore della stessa classifica-

polvere, è necessario inserire nel conteni-

zione o superiore.

tore rifiuti un serbatoio di raccolta della pol-

Svuotare il contenitore rifiuti

vere:

inserire il sacchetto di raccolta della pol-

In base al tipo e alla quantità di materia

vere nel serbatoio.

aspirato, controllare a intervalli regolari il

contenitore rifiuti per evitare che si riempia

Ripiegare verso l'esterno il bordo del

eccessivamente.

sacchetto sul bordo del contenitore ri-

Spegnere l'apparecchio e fissarlo alla

fiuti.

ruota pivottante con il freno.

Inserire il contenitori rifiuti nell'apparec-

Aprire il contenitore rifiuti dallo sbloc-

chio.

caggio verso l'alto (si veda figura).

Al termine delle operazioni chiudere il

sacchetto di raccolta della polvere ed

estrarlo dal contenitore rifiuti.

Smaltire il sacchetto di raccolta della

polvere e il relativo contenuto in confor-

mità alle norme vigenti.

Trasporto

Attenzione

Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-

spettare il peso dell'apparecchio durante il

trasporto.

Estrarre il contenitore rifiuti dall'appa-

Per il trasporto in veicoli, assicurare l'appa-

recchio utilizzando l'apposita maniglia.

recchio secondo le direttive in vigore affin-

ché non possa scivolare e ribaltarsi.

36 IT

– 6

Durante il trasporto oppure durante gli

Supporto

interventi di manutenzione all’apparec-

chio, chiudere l’apertura di aspirazione

Attenzione

con il manicotto di collegamento.

Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-

spettare il peso dell'apparecchio durante la

Attenzione

conservazione.

Gli equipaggiamenti di sicurezza per la pre-

Questo apparecchio può essere conserva-

venzione o l’eliminazione di pericoli devono

to solo in ambienti interni.

essere sottoposti regolarmente a manuten-

zione. Ciò significa che essi devono essere

Cura e manutenzione

controllati almeno una volta all’anno dal

produttore o da una persona adeguata-

Attenzione

mente addestrata riguardo al loro perfetto

Tutte le operazioni sull'aspiratore vanno ef-

funzionamento rispetto alla tecnica di sicu-

fettuate a spina staccata.

rezza, per es. ermeticità dell‘apparecchio,

Macchine per la rimozione delle polveri fan-

danneggiamenti del filtro, funzionamento

no parte dell’equipaggiamento di sicurezza

dei dispositivi di controllo.

atto all’eliminazione o alla prevenzione di

Gli interventi di manutenzione e di pulizia

pericoli ai sensi del § 3 del BGV A1.

semplici possono essere effettuati

Ai fini della manutenzione l’apparecchio

dall’utente stesso.

deve essere smontato, pulito e control-

La superficie dell’apparecchio e l’interno

lato per quanto è possibile, senza cau-

del serbatoio devono essere puliti ad inter-

sare pericoli al personale addetto alla

valli regolari con un panno umido.

manutenzione o ad altre persone. Le

misure preventive idonee in tal senso

Pericolo

devono comprendere la decontamina-

Al fine di minimizzare eventuali rischi resi-

zione prima dello smontaggio. Provve-

dui alla salute, si raccomanda di osservare

dere ad una ventilazione forzata

le seguenti istruzioni. Durante gli interventi

mediante filtri nei locali dove viene

di manutenzione (p.es. per la sostituzione

smontato l'apparecchio, alla pulizia del-

del filtro) occorre indossare una mascheri-

la superficie di manutenzione e alla pro-

na del tipo P2 o superiore e indumenti mo-

tezione appropriata del personale.

nouso.

L’esterno dell’apparecchio deve essere

Pulizia del filtro

decontaminato mediante aspirazione e

Spegnere l'apparecchio tramite l'inter-

pulito accuratamente con un panno

ruttore ON/OFF.

umido, oppure trattato con un sigillante

prima di essere portato fuori dalla zona

Spostare più volte la leva di pulizia del

pericolosa. Tutti i componenti dell’appa-

filtro.

recchio devono essere considerati con-

taminati quando vengono portati fuori

dalla zona pericolosa.

Durante l’esecuzione di interventi di

manutenzione e riparazione tutti gli og-

getti che non possono essere puliti suf-

ficientemente, devono essere gettati

via. Tali oggetti devono essere chiusi in

sacchetti ermetici e smaltiti in conformi-

tà alle disposizioni vigenti per lo smalti-

mento di rifiuti di questo tipo.

– 7

37IT

Inserire e fissare il nuovo filtro nella se-

Sostituire il filtro

quenza inversa.

Spegnere l'apparecchio dall'interruttore

Guida alla risoluzione dei

ON/OFF e staccare la spina.

Aprire le chiusure (A) su entrambi i lati.

guasti

Il motore (turbina di aspirazione) non

parte

Manca tensione elettrica.

Controllare la presa e il fusibile dell'ali-

mentazione di corrente.

Controllare il cavo e la spina di rete

dell'apparecchio.

Il salvamotore è scattato.

Ripristinare l'interruttore.

La forza aspirante diminuisce

Filtro, bocchetta, tubo flessibile o rigido di

Sbloccare la spina (B) ed estrarla.

aspirazione otturati.

Controllare, pulire gli accessori. Pulire il

filtro.

Fuoriuscita di polvere durante l'aspira-

zione

Filtro fissato male o difettoso.

Controllare come è fissato il filtro ovve-

ro sostituirlo.

Il manometro indica una pressione errata.

Filtro intasato.

Spegnere l'apparecchio, pulire il filtro.

Togliere la testa di aspirazione. Accer-

Attenzione

tarsi che il cavo di rete non venga dan-

Far eseguire tutti i controlli ed interventi ai

neggiato.

componenti elettrici da personale specializ-

Sollevare il filtro (C) e svitare entrambe

zato. In caso di altri guasti si prega di con-

le viti (D). Rimuovere il filtro.

tattare il servizio assistenza Kärcher.

Garanzia

Le condizioni di garanzia valgono nel ri-

spettivo paese di pubblicazione da parte

della nostra società di vendita competente.

Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-

tuitamente eventuali guasti all’apparecchio,

se causati da difetto di materiale o di produ-

zione. Nei casi previsti dalla garanzia si

prega di rivolgersi al proprio rivenditore, op-

pure al più vicino centro di assistenza auto-

Allentare la fascetta di fissaggio e sepa-

rizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.

rare il filtro dall'inserto.

Smaltire il filtro in conformità alle norme

legali vigenti.

38 IT

– 8

Accessori e ricambi

Dichiarazione di conformità

CE

Accessori Codice

Con la presente si dichiara che la macchina

d’ordinazione

qui di seguito indicata, in base alla sua con-

Filtro 6.904-342

cezione, al tipo di costruzione e nella ver-

Sacchetto raccolta pol-

6.904-348

sione da noi introdotta sul mercato, è

vere

conforme ai requisiti fondamentali di sicu-

Impiegare esclusivamente accessori e ri-

rezza e di sanità delle direttive CE. In caso

cambi autorizzati dal produttore. Acces-

di modifiche apportate alla macchina senza

sori e ricambi originali garantiscono che

il nostro consenso, la presente dichiarazio-

l’apparecchio possa essere impiegato in

ne perde ogni validità.

modo sicuro e senza disfunzioni.

Prodotto: Aspiratore a secco

La lista dei pezzi di ricambio più comuni

Modelo: 1.573-xxx

è riportata alla fine del presente manua-

Direttive CE pertinenti

le d'uso.

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2004/108/CE

Maggiori informazioni sulle parti di ri-

94/9/CE

cambio sono reperibili al sito www.kaer-

Norme armonizzate applicate

cher.com alla voce “Service”.

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–11: 2000

Norme nazionali applicate

-

Rapporto di collaudo n.

70078790

TÜV SÜD

Ridlerstr. 65

80339 München

Identificazione:

II 3D 116°C

I firmatari agiscono su incarico e con la pro-

cura dell’amministrazione.

CEO

Head of Approbation

Responsabile della documentazione:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

– 9

39IT

Dati tecnici

Descrizione ap-

IV 60/27-1

IV 60/30 M

parecchio

M B1

B1

Protezione IP54 IP54

Capacità serba-

60 l 60 l

toio

Tensione 220-240 V 400 V

Frequenza 1~ 50 Hz 3~ 50 Hz

Protezione (ritar-

16 A --

do di fusibile)

Massima impe-

(0,361+

--

denza di rete

j0,198)

consentita

Ohm

Dati ventilatore

Potenza 2700 W 3000 W

Depressione* 16,2 kPa 22,0 kPa

* con valvola di limitazione della pressione

Portata aria 56 l/s 64 l/s

Lunghezza x lar-

920 x 640 x

870 x 640 x

ghezza x Altezza

1820

1820

Lunghezza cavo 8 m 8 m

Grado di prote-

II

zione

Cavo di alimenta-

6.649-323 6.649-317

zione: Codice N°

Cavo di alimenta-

H07RN-F

H07RN-F

2

2

zione: tipo:

3x2,5 mm

4x2,5 mm

Tubo flessibile di

NW 51

NW 51

aspirazione

5m

5m

Peso d'esercizio

100 kg 90 kg

tipico

Temperatura di

-10...+40 °C -10...+40 °C

immagazzinaggio

Umidità 30...90 % 30...90 %

2

2

Superficie attiva

1,8 m

1,8 m

del filtro

Tipo di protezione

Valori rilevati secondo EN 60335-2-69

Pressione acusti-

71 dB(A) 75 dB(A)

ca L

pA

Dubbio K

pA

1 dB(A) 1 dB(A)

2

2

Valore di vibrazio-

<2,5 m/s

<2,5 m/s

ne mano-braccio

2

2

Dubbio K 0,2 m/s

0,2 m/s

40 IT

– 10