Karcher Aspirateur eau et poussières NT 80-1 B1 M S – страница 8
Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 80-1 B1 M S

Enne sesadme esmakordset ka-
Keskkonnakaitse
sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-
Pakendmaterjalid on taaskasu-
tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise
tatavad. Palun ärge visake pa-
või uue omaniku tarbeks alles.
kendeid majapidamisprahi hul-
– Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-
ka, vaid suunake need taaska-
gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-
sutusse.
249!
Vanad seadmed sisaldavad
– Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-
taaskasutatavaid materjale, mis
ramine võib põhjustada seadme rikkeid
tuleks suunata taaskasutusse.
ja ohtu kasutaja ning teiste isikute
Patareid, õli ja muud sarnased
jaoks.
ained ei tohi jõuda keskkonda.
– Transpordil tekkinud vigastuste puhul
Seetõttu palume vanad sead-
teavitage toote müüjat.
med likvideerida vastavate ko-
OHT
gumissüsteemide kaudu.
Pidage kindlasti kinni riigis ja kohapeal keh-
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
tivatest laskerajatiste puhastamise eeskir-
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
jadest.
aadressilt:
Sisukord
www.kaercher.com/REACH
Keskkonnakaitse. . . . . . . . . . . ET 1
Ohuastmed
Ohuastmed . . . . . . . . . . . . . . . ET 1
OHT
Sihipärane kasutamine . . . . . . ET 2
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
Seadmel olevad sümbolid. . . . ET 2
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
Seadme elemendid . . . . . . . . . ET 3
몇 HOIATUS
Ohutusalased märkused . . . . . ET 3
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . ET 4
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . ET 4
ma.
Kasutuselt võtmine . . . . . . . . . ET 5
몇 ETTEVAATUS
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . ET 5
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . ET 5
võib põhjustada kergeid vigastusi.
Korrashoid ja tehnohooldus . . ET 5
TÄHELEPANU
Abi häirete korral. . . . . . . . . . . ET 7
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
Kasutuselt kõrvaldamine. . . . . ET 7
võib põhjustada materiaalset kahju.
Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 7
Lisavarustus ja varuosad . . . . ET 7
Tehnilised andmed . . . . . . . . . ET 8
EÜ vastavusdeklaratsioon . . . ET 8
– 1
141ET

Sihipärane kasutamine Seadmel olevad sümbolid
– Seade kujutab endast spetsiaaltolmu-
Ärge tõmmake masinasse
imejat siseruumides asuvates lasketii-
esemeid, mis võivad põhjus-
rudes kasutamiseks. Seade sobib las-
tada süttimist! Sobib süttiva
keotstarbel kasutatava püssirohu koris-
tolmu imemiseks, mille plah-
tamiseks, milles on 5% kuni 10% põle-
vatusklass on vahemikus 22.
mata püssirohujääke, nagu seda
esineb tavalise tulistamise puhul.
– Tolmuimejaga ei tohi imeda plahvatus-
ohtlikke aineid ega segude komponen-
te, mis võivad veega ohtlikult reageeri-
da.
– Püssirohu kogus, mis koguneb ühe pu-
hastuskäigu jooksul imetud prahis, ei
tohi ületada ca. 50 g.
– Tolmuimeja kasutamise eest siseruu-
mides asuvates lasketiirudes tuleb
määrata vastutav isik, kelle kompetents
vastaks lõhkeaineseaduse nõuetele.
See isik peab andma teenindavale per-
sonalile kirjaliku töökäsu, milles nähak-
se ette lasketiiru regulaarne puhastami-
ne viisil, et ei ületataks mainitud 50 g
maksimaalset püssirohu kogust.
– Teenindavale personalile tuleb selgita-
da võimalikke ohte püssirohuga ümber-
käimisel.
– Seade sobib kuiva, põleva, tervisele
kahjuliku, klass M ja B22 tolmu imemi-
seks tsoonis 22 vastavalt standardile
EN 60 335–2–69. Piirang: Ei tohi imeda
kantserogeenseid aineid, välja arvatud
puutolm.
– Konstruktsiooniga 22 seadmed sobivad
põleva tolmu koristamiseks tsoonis 22.
Need ei sobi ühendamiseks tolmu teki-
tavate masinatega.
– Konstruktsiooniga 22 seadmed ei sobi
plahvatusohtliku tolmu või vedelike ega
kergestisüttiva tolmu ja vedeliku segu
imemiseks.
– Seade sobib professionaalseks kasuta-
miseks.
– Imurit võivad kasutada ainult vastava
väljaõppe läbinud isikuud, kellele on eri-
ti rõhutatud suitsetamiskeelust kinnipi-
damise vajadust.
142 ET
– 2

Seadme elemendid
Ohutusalased märkused
Kui käivitub temperatuuripiiraja (üle-
14
kuumenemiskaitse) ning tööd lõpeta-
des lülitage seade välja ja tõmmake pis-
13
tik pistikupesast.
1
OHT
12
– Kui heitõhk juhitakse ruumi tagasi, peab
11
ruumi õhuvahetusnäitajaga L olema pii-
2
sav. Nõutavatest piirväärtustest kinnipi-
3
damiseks võib tagasi juhitava õhu voo-
4
10
lumaht olla maksimaalselt 50% värske
5
õhu voolumahust (ruumi ruumala V
R
x
õhuvahetusnäitaja L
W
). Ilma eriliste
–1
õhutusmeetmeteta kehtib: L
W
=1h
.
6
9
– Seadet ning materjale, mille jaoks seda
kasutatakse (kaasa arvatud kogutud
78
materjali turvaline kõrvaldamine) tohib
1 Käepide
käidelda ainult koolitatud personal.
2 Imemisvooliku ühendus
– Käesolev seade sisaldab tervist kahjus-
3 Ühendusmuhv
tavat tolmu. Tühjendus- ja hooldusme-
4 Paak
netlusi k.a. tolmu kogumismaguti utili-
5 Kontrollaken
seerimist tohivad teostada vaid vasta-
6 Juhtratas
vat kaitsevarustust kandvad spetsialis-
7 Seisupidur
tid.
8 Kruvi
– Ärge kasutage seadet ilma täieliku filt-
9 Padruni filter
reerimissüsteemita.
10 Mahuti lukk
– Järgida tuleb kohaldatavaid ohutusees-
11 Imipea
kirju, mis puudutavad käideldavaid ma-
12 Tõukesang
terjale.
13 Märgutuli (filtri seisundi näit)
– Tarnekomplekti kuuluvad tarvikud juhi-
14 Sisse/välja lüliti
vad elektrit. Muid tarvikuid ei tohi kasu-
tada!
– Enne seadme kasutuselevõttu ning re-
gulaarsete ajavahemike tagant tuleb
kontrollida, kas maanduslindi seisu-
kord, kinnitus ja toimimine vastavad
nõuetele.
– Imemisel kasutage kõiki filtrielemente,
vastasel korral võib imemismootor viga
saada ja ohustada tervist peene tolmu
3
suurenenud väljapääsu tõttu.
– Tolmu plahvatamise vastu kaitstud
1 Täituvusanduri elektrood
tööstuslikud tolmuimejad ei sobi ohu-
2 Imivooliku põlv
tustehnilistel kaalutlustel plahvatusoht-
3 Deflektor
like või nendega vastavalt lõhkeaine-
seaduse § 1-le võrdsustatud ainete, ve-
delike ning tuleohtlike tolmu-vedelike
segude imemiseks.
– 3
143ET

– Järgige tolmuimejaga koristatavate ma-
Käsitsemine
terjalide kohta käivaid ohutusjuhiseid.
Sihipärasel/ebasihipärasel kasutami-
Seadme sisselülitamine
sel võivad tööstusliku tolmuimeja osad
(näit. väljuva õhu ava) kuni 95 °C kuu-
Torgake seadme pistik seinakontakti.
meneda.
Pikendusjuhtmete kasutamine ei ole lu-
– Imureid, eriti kontrollsertifikaadiga imu-
batud.
reid, ei tohi muuta. See kehtib eriti ko-
Lülitage seade sisse/välja lülitist (asend
gumiselemendi (otsaku), torude, märg-
1) sisse.
separaatori ja imuri kombinatsiooni
Automaatne imamisvõimsuse
kohta.
kontroll
– Spetsiaalseks kasutuseks võib imureid
muuta (nt imivooliku ristlõike või pikku-
Seade on varustatud imamisvõimsuse
se muutmine) ainult tootja nõusolekul.
kontrollmehhanismiga. Kui õhukiirus imi-
– Enne kasutamist tuleb pöörata tähele-
voolikus langeb alla 20 m/s, süttib märgutu-
panu, et imur koos elektrilise toitekaab-
li.
liga oleks laitmatus seisukorras.
Kontrollige, kas imivoolik ja otsikud ei
ole ummistunud.
Hädaolukorras
Pikema kasutuse järel võib osutuda va-
Hädaolukorras (näit. tuleohtlike mater-
jalikuks vahetada padrunifiltrit.
jalide imemisel, lühise või muude elekt-
Märkus: Märgutuli võib normaalse töö käi-
risüsteemi rikete korral) lülitage seade
gus (näit. töötades põrandaotsikuga) lühi-
välja ja tõmmake pistik seinakontaktist
keseks ajaks süttida, kui õhukogus vähe-
välja.
neb (ristlõike vähenemine), ja seeläbi tõu-
seb alarõhk.
Kasutuselevõtt
Märkus: Kuid sel juhul ei ole tegemist de-
OHT
fektiga, vaid märguandega, et - nagu ülal-
Plahvatusoht. Kontrollige enne iga kasutu-
pool öeldud - õhukogus vähenes ja tõusis
selevõttu veetaset paagis (täitumisnäit
alarõhk.
kontrollakna keskel).
Märkus: Kui paak on täis, sulgeb ujuk
Viige seade tööasendisse, vajadusel
imiava ja imiturbiin töötab kõrgema pöörete
kindlustage seisupiduriga.
arvuga. Lülitage seade kohe välja ja tühjen-
Ühendage imivoolik vooliku ühendus-
dage paak.
kohaga ja keerake paremale kinni.
Täitke paak kuni kontrollakna keskpai-
gani veega.
Lisage vahendit Schaum-Ex (RM 761),
järgige doseerimisnõudeid.
Pange vooliku otsa soovitud otsik ja
keerake paremale.
Märkus: Kui tolmu süttimisenergia on alla
1mJ, võivad kehtida täiendavad eeskirjad.
144 ET
– 4

Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna
Kasutuselt võtmine
omavolilise kasutamise vastu.
Seadme puhastamisel tuleb kasutada
Pärast ärapõlenud püssirohu
vähemalt üht sama või parema klassifi-
imemist
katsiooniga tolmuimejat.
OHT
Transport
Põlemata püssirohujääkidest lähtuv plah-
vatusoht. Tehek imur ja otsik pärast iga-
몇 ETTEVAATUS
kordset kasutamist viivitamatult puhtaks.
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
OHT
me kaalu.
Plahvatusoht! Imuri puhastamisel ja jäät-
Seadme transportimisel ja hooldamisel
mete hävitamisel tuleb kinni pidada suitse-
tuleb imiava ühendusmuhvi abil sulge-
tamiskeelust.
da.
Lülitage seade välja (asend 0).
Sõidukites transportimisel fikseerige
Eemaldage praht kohe pärast kasutamist
seade vastavalt kehtivatele määrustele
seadmest ja kõrvaldage viivitamatult,
libisemise ja ümbermineku vastu.
ilma seda vaheladustata (vt „Prahi kõrval-
Hoiulepanek
damine“). Seda peab tegema spetsialist
või vastava instrueerimise läbinud isik.
몇 ETTEVAATUS
Vajaduse korral loputage lisavarustust
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
veega ja kuivatage.
kaalu.
Peske mahuti, nurgad ja deflektor vee-
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
ga puhtaks. Puhastage täituvussensori
mides.
elektroodi niiske lapiga.
Korrashoid ja tehnohooldus
Kui padrunifiltrit tuleb vahetada regu-
laarsete ajavahemike tagant või juhul,
OHT
kui see on väga muust.
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
Imetud materjali kõrvaldamine
tõmmata.
Kõrvaldamisvõimalused:
Tolmu eemaldavad seadmed on vastavalt
1 Prahi põletamine: Praht tuleb kuivatada
kutseliidu eeskirjadele A1 kaitseseadmed
ja seejärel vabastada põletamise teel
ohtude vältimiseks ja kõrvaldamiseks.
püssirohujääkidest, enne kuui selle võib
– Kasutaja poolt hooldamiseks tuleb sea-
ohutu jäätmena kõrvaldada.
de koost lahti võtta, puhastada ja hool-
2 Prahi äraandmine ohtliku jäätmena.
dada, kuivõrd see on võimalik, ilma
Märkus: Prahti ei tohi filtreerimata kujul ka-
seejuures hoolduspersonali ja teisi isi-
nalisatsiooni suunata.
kuid ohustamata. Vajalike ohutusnõue-
OHT
te hulka kuulub muuseas lahtivõtmisele
Imetud materjali kõrvaldamisel tuleb lähtu-
eelnev kahjulike ainete neutraliseerimi-
da antud riigis kehtivatest määrustest.
ne. Hoolitsege eelnevalt selle eest, et
Pärast kategooria M tolmude
kohas, kus masin koost lahti võetakse,
imemist
oleks filtreeritud ventilatsioon, puhasta-
tud tööpind ning et rakendataks sobivad
Märkus: Tühjendage imur pärast igakord-
abinõud personali kaitseks.
set kasutamist ja puhastage alati vajaduse
korral.
Tühjendage paak.
Puhastage seade imedes ja pühkides
seest ja väljast.
– 5
145ET

– Seadme välispind tuleb enne ohualast
Padrunifiltri vahetamine
eemaldamist tolmuimeja meetodil ohtli-
kest ainetest puhastada ja puhtaks püh-
OHT
kida või töödelda tihendusvahendiga.
Plahvatusoht. Kuna oksüdatsioonivahen-
Pärast ohualast eemaldamist tuleb
did nagu kloraadid ja perkloraadid annavad
seadme kõiki osi käsitleda saastatud
ohtlikke reaktsioone orgaaniliste tuleohtlike
osadena. Tolmu levimise vältimiseks
materjalidega, tuleb need regulaarselt ee-
tuleb rakendada sobivaid meetmeid.
maldada, et vältida oksüdatsioonivahendite
– Hooldus- ja remonttööde käigus tuleb
rikastamist filtris
minema visata kõik saastatud osad,
Avage filtri kate (1) ja eemaldage ma-
mida ei ole võimalik rahuldaval määral
dalvoltfilter (2) (vt trükitud teksti filtriele-
puhastada. Sellised osad tuleb utilisee-
mendi pakendil).
rida õhukindlates kottides vastavalt
Võtke imipea koos käepidemega ära ja
kehtivatele jäätmekäitluseeskirjadele.
pange seadme taha.
– Kui tolmuimeja on pikemat aega seis-
Kruvige kübarmutter maha ja võtke
nud, tuleb selle puhastamisel või re-
maanduskaabel koos mõlema ham-
montimisel arvestada hõõrdumise suh-
masseibiga maha.
tes tundlike lõhkeainet sisaldavate koo-
Keerake seadekruvi maha.
rikute olemasoluga. Need tuleb eelne-
Et vahetus toimuks tolmuvabas kesk-
valt kindlasti niiskelt eemaldada.
konnas, tõmmake padrunifiltrile kilekott
몇 HOIATUS
peale.
Ohutusseadiseid ohtude ennetamiseks tu-
Kruvige padrunifilter maha ja asendage
leb regulaarselt hooldada. See tähendab,
uuega.
vähemalt kord aastat tootja või instrueeri-
Kerige hammasseib keermetega poldile.
tud isiku poolt ohutustehniliselt laitmatu
Pange kohale maanduskaabli kaabliking.
funktsiooni osas kontrollida, nt seadme ti-
Kerige peale teine hammasseib.
hedus, filtri vigastus, kontrollseadiste funkt-
Kruvige kohale kübarmutter ja pingutage.
sioon.
Pange imipea paagile ja lukustage paa-
– Lihtsamaid hooldustöid saate Te ka ise
gi lukkudega.
teostada.
OHT
– Seadme pealispinda ja mahuti sisekül-
Plahvatusoht. Väljavahetatud padrunifilter
ge tuleb regulaarselöt niiske lapiga pu-
tuleb püssirohujääkide tõttu ära või tühjaks
hastada.
põletada. Kloori sisaldavate padrunifiltrite
OHT
põletamisel tuleb arvestada plahvatustega.
Oht tervist kahjustava tolmu näol. Hooldus-
Märkus: Jälgige imipea õiget asendit (kin-
tööde puhul (nt filtri vahetus) tuleb kanda
nitus), sisse/välja lüliti peab olema taga.
P2 või kõrgema klassi kaitsemaski ja ühe-
Utiliseerige kasutatud filtrielement tol-
kordselt kasutatavat riietust.
mukindlalt suletud kotis vastavalt kehti-
vatele seadusesätetele.
Eemaldage puhta õhu poolele kogune-
nud mustus.
146 ET
– 6

Abi häirete korral
Garantii
OHT
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
mel esinevad rikked kõrvaldame garan-
tõmmata.
tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
OHT
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-
Töid elektriliste osade juures ning nende
me pöörduda müüja või lähima volitatud
kontrollimist peab alati teostama spetsia-
klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-
list.
dava dokumendi.
Imiturbiin ei tööta
Lisavarustus ja varuosad
Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa
OHT
ja kaitset.
Kontrollige seadme toitekaablit ja toite-
Kui kasutate konstruktsiooniga 22
pistikut.
seadmeid, tarvitage ainult tootja
Lülitage seade sisse.
poolt lubatud ning kleebisega Ex tähistatud
– Veetase paagis on liiga madal. Täitu-
tarvikuid. Muude tarvikute kasutamine võib
vusandur takistab ohutuskaalutlustel
põhjustada plahvatusohu.
imiturbiini sisselülitumist.
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
Täitke paak kuni kontrollakna keskpai-
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
gani veega.
tarvikud ja -varuosad annavad teile ga-
rantii, et seadmega on võimalik töötada
Imemisjõud väheneb
turvaliselt ja tõrgeteta.
Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
või padrunifiltri ummistused.
test varuosadest leiate te kasutusjuhen-
Tarvikute puhastamine
di lõpust.
Vahetage välja padrunifilter.
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Tolm pääseb imemisel välja
Service.
Kontrollige padrunifiltri õiget asendit.
Tarvikud Tellimisnumber
Vahetage välja padrunifilter.
Imemisvoolik 4.440-001.0
Filtri seisundi näidik süttib.
Põlv 4.036-032.0
Toru 4.025-372.0
Vahetage välja padrunifilter.
Põrandadüüs 4.130-399.0
Klienditeenindus
Padruni filter 6.904-325.0
Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu-
Schaum-Ex RM 761 6.291-389.0
leb lasta klienditeenindusel seadet kont-
rollida.
Kasutuselt kõrvaldamine
Seade tuleb selle eluea lõpul utiliseerida
vastavalt kehtivatele seadusesätetele.
– 7
147ET

Tehnilised andmed
EÜ vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
Kaitse liik -- IP54
tud seade vastab meie poolt turule toodud
Paagi maht l 80
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
Tüüpiline töö-
kg 32,5
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
mass
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Ventilaatori andmed
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
Võrgupinge V 230
mise korral seadme juures kaotab käesolev
Sagedus Hz 1~ 50/60
deklaratsioon kehtivuse.
Nominaalvõimsus W 1200
Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja
Alarõhk (maks.) kPa
19,0 (190)
Tüüp: 1.667-xxx
(mbar)
Asjakohased EÜ direktiivid:
3
Õhukogus
m
/h 126
2006/42/EU (+2009/127/EU)
(maks.)
2004/108/EÜ
pikkus x laius x
mm 660 x 520 x
94/9/EÜ
kõrgus
1078
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
Kaabli pikkus m 10
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Elektriohutus-
-- I
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
klass
EN 60335–1
Võrgukaabel: Tel-
-- 6.647-410.0
EN 60335–2–69
limisnr.
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
Toitekaabel:tüüp: -- H07RN-F
2
EN 62233: 2008
3x1,5 mm
Kohaldatud riiklikud standardid
Ümbritsev tempe-
°C -10...+40
-
ratuur
Tähistus
Suhteline õhuniis-
% 30-90
II 3D 95 °C
kus
2
Filtripind m
0,75
Kaitse tüüp II 3D 95 °C
5.957-754
Tuvastatud väärtused vastavalt stan-
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
dardile EN 60335-2-69
sel ja volitusel.
Helirõhu tase L
pA
dB(A) 74
Ebakindlus K
pA
dB(A) 1
2
Käte/käsivarte
m/s
<2,5
vibratsiooniväär-
CEO
Head of Approbation
tus
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
2
Ebakindlus K m/s
0,2
S. Reiser
Tüübisilt
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
A: Seerianumber
Winnenden, 2014/08/01
B: Valmistamisaasta
148 ET
– 8

Перед першим застосуванням
Захист навколишнього
вашого пристрою прочитайте
середовища
цю оригінальну інструкцію з експлуата-
ції, після цього дійте відповідно неї та
Матеріали упаковки піддають-
збережіть її для подальшого користуван-
ся переробці для повторного
ня або для наступного власника.
використання. Будь ласка, не
– Перед першим використанням на ви-
викидайте пакувальні матеріа-
робництві обов’язково прочитайте
ли разом із домашнім сміттям,
вказівки з техніки безпеки № 5.956-
віддайте їх для на переробку.
249.
Старі пристрої містять цінні
– Неслідування інструкції з експлуата-
матеріали, що можуть викори-
ції та брошурі
з правил безпеки може
стовуватися повторно. Бата-
призвести до пошкодження пристрою
реї, мастило та схожі матеріа-
та небезпеки для користувача та ін-
ли не повинні потрапити у на-
ших людей.
вколишнє середовище. Тому,
– Якщо виникають ошкодження при
будь ласка
, утилізуйте старі
транспортуванні, негайно повідомте
пристрої за допомогою спе-
про це продавця.
ціальних систем збору сміття.
НЕБЕЗПЕКА
Інструкції із застосування компонен-
Обов'язково дотримуйтесь національ-
тів (REACH)
них та місцевих розпоряджень з очи-
Актуальні відомості про компоненти на
-
щення стрілецьких споруд.
ведені на веб-вузлі за адресою:
Перелік
www.kaercher.com/REACH
Захист навколишнього сере-
Ступінь небезпеки
довища . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 1
НЕБЕЗПЕКА
Ступінь небезпеки . . . . . . . . . UK 1
Для небезпеки, яка безпосередньо за-
Правильне застосування . . . UK 2
грожує та призводить до тяжких
Символи на пристрої. . . . . . . UK 2
травм чи смерті.
Елементи приладу . . . . . . . . UK 3
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Правила безпеки . . . . . . . . . . UK 3
Для потенційно можливої небезпечної
Введення в експлуатацію . . . UK 4
ситуації, що може призвести до тяж-
Експлуатація . . . . . . . . . . . . . UK 4
ких травм чи смерті.
Зняття з експлуатації . . . . . . UK 5
몇 ОБЕРЕЖНО
Транспортування . . . . . . . . . . UK 5
Вказівка щодо потенційно небезпечної
Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . UK 6
ситуації, яка може спричинити отри-
Догляд та технічне обслугову-
мання легких травм.
вання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 6
УВАГА
Допомога у випадку непола-
Вказівка щодо
можливої потенційно не-
док . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 7
безпечній ситуації, що може спричини-
Утилізація. . . . . . . . . . . . . . . . UK 7
ти матеріальні збитки.
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 8
Приладдя й запасні деталі . . UK 8
Технічні характеристики . . . . UK 8
Заява при відповідність Євро-
пейського співтовариства . . . UK 9
– 1
149UK

– Пристрої конструкції 22 придатні тіль-
Правильне застосування
ки для збору пилу або рідин з висо-
– Пристрій є спеціальним пилососом
ким ступенем вибухонебезпечності, а
для внутрішніх стрілецьких при-
також для сумішей горючого пилу з
міщень. Пристрій призначено для
рідинами.
всмоктування спаленого пороху ме-
– Цей пристрій призначено для проми-
тального заряду для мішеней з част-
слового використання.
кою неспаленого пороху метального
– Пилосос повинен експлуатуватися
заряду від 5% до 10%, що зустрі-
тільки кваліфікованою особою, яка
чається під час звичайної стрільби.
була наполегливо проінструктована
– Не можна всмоктувати вибухові ре-
на дотримання заборони паління.
човини або компоненти суміші, які
Символи на пристрої
можуть вступати в
небезпечну реак-
цію з водою.
Не застосовувати джерел
– Кількість пороху метального заряду,
загоряння! Пасує для
який накопичується під час очищення
всмоктування горючого
в усьому зібранному смітті не повин-
пилу класу вибухонебезпеч-
на перевищувати приблизно 50 г.
ності пилу в зоні 22.
– За змістом Закону про вибухонебез-
печні речовини, існує компетентна
особа відповідальна за використання
пилососа в стрілецьких приміщеннях.
Ця людина повинна підготувати пись-
мові робочі інструкції для
обслугову-
ючого персоналу, де регулярне чи-
щення внутрішнього стрілецького
приміщення визначене таким чином,
що під час стрільби не перевищуєт-
сья максимальна кількість 50 г поро-
ху метального заряду.
– Обслуговуючий персонал повинен
знати про потенційні небезпеки,
пов'язані з поводженням з порохом
метального заряду.
– Цей пристрій призначений для
всмоктування сухого, горючого,
шкід-
ливого для здоров'я пилу у зоні 22
клас пилу M та B22 згідно EN 60 335–
2–69. Обмеження: Забороняється
всмоктувати пристроєм канцероген-
ний пил, крім пилу деревини.
– Пристрої з типом конструкції 22 при-
значені для збору горючого пилу в
зоні 22. Вони не підходять для під-
ключення до машин, що викидають
пил.
150 UK
– 2

Елементи приладу
Правила безпеки
Якщо спрацював обмежувач темпе-
14
ратури (захист від
перегрівання) та
після завершення роботи з при-
13
строєм вимкнути його та витягнути
1
мережевий штекер.
12
НЕБЕЗПЕКА
11
– Якщо повітря, що виходить з при-
2
строю, знову повертається до при-
3
міщення, слід забезпечити достат-
4
10
ній рівень вентиляції L у приміщенні.
5
Для того, щоб притримуватись
граничних значень, об'ємна витра-
та має складати максимум 50%
6
9
приточного повітря (
об'єм при-
міщення V
R
x рівень повітряного об-
78
міну L
W
). Без спеціальних вентиля-
1 Рукоятка
–1
ційних заходів: L
W
=1h
.
2 Місце під'єднання шлангу
– Використання приладу та речовин,
3 З'єднувальна муфта
що потрібні для роботи приладу,
4 Баки
включаючи безпечну утилізацію ви-
5 Оглядове скло
користаних матеріалів, може здій-
6 Спрямовувальний валець
снювати лише підготовлений пер-
7 Стояночна гальмівна система
сонал зі спеціальним оснащенням.
8 Гвинт з накатаною голівкою
– Цей прилад містить шкідливий для
9 Патронний фільтр
здоров'я пил. Випорожнення та об-
10 Замок бака
слуговування приладу, включаючи
11 Гголовка всмоктування
зняття резервуару для збору пилу,
12 Тягова ручка
мають проводитись тільки спе-
13 Контрольна лампа (індикація стану
ціалістами
у відповідному захисному
фільтру)
одязі.
14 Вимикач
– Забороняється використання при-
строю без повної системи фільтра-
ції.
– Необхідно слідувати правилам тех-
ніки безпеки, які стосуються ма-
теріалів, що всмоктуються.
– Аксесуари, що додаються, є стру-
мопровідними. Заборонено викори-
стовувати інші аксесуари!
– Перед введенням в експлуатацію
3
та через рівномірні проміжки часу
слід перевіряти належний стан
,
1 Електрод датчика рівня заповнення
кріплення та роботу масуючої пере-
2 Кутовий всмоктувальний шланг
мички.
3 Відбійник
– 3
151UK

– Використовувати прилад з усіма
Введення в експлуатацію
фільтруючими елементами, інакше
це призведе до пошкодження мото-
НЕБЕЗПЕКА
ру всмоктування та небезбеки для
Вибухонебезпечність. Перед кожним
здоров'я через підвищений вміст пи-
використанням перевіряти рівень води
лу!
в резервуарі (рівень заповнення в цен-
– Промислові пилососи, захищені від
трі оглядового скла).
вибуху пилу, стосовно технічної
Привести пристрій у робочий стан.
безпеки, не призначені для всмокту-
Якщо необхідно, скористатися сто-
вання вибухонебезпечних або подіб-
порним пристроєм коліщат.
них до них речовин відповідно до § 1
Вставити шланг всмоктування
у міс-
закону про
вибухонебезпечні речови-
це під'єднання шлангу та закріпити,
ни, рідин, а також сумішей горючого
прокрутивши його вправо.
пилу з рідинами.
Заповнити резервуар водою до сере-
– Необхідно слідувати правилам тех-
дини оглядового скла.
ніки безпеки щодо матеріалів, що
Додати піну-Ex (RM 761), дотримува-
всмоктуються. При належному/не-
тись вказівок з дозування.
належному використанні деталі (на-
Встановити та прокрутити вправо не-
приклад, отвір сопла) промислового
обхідний аксесуар.
пилососу можуть нагріватися до
Вказівка: Для речовин з енергією зай-
95°C.
мання нижче 1мДж можуть діяти додат-
– Пилосос, особливо з сертифікатом
кові директиви.
випробувань, не повиннен змінюва-
Експлуатація
тися. Це має велике значення
для
комбінації елемента захоплення (со-
Ввімкнення пристрою
пла), труб, вологих віддільників і пи-
лососа.
Вставити
мережевий штекер при-
– Заміна пилососів (наприклад, зміна
строю у розетку. Забороняється ви-
перерізу и або довжини всмокту-
користовувати подовжувачі.
вальних шлангів) для спеціальних
*Прибор вимкнути за допомогою ви-
цілей повинна проводитись тільки
микача Вкл./Вимк. (Позиція 1).
за згодою виробника.
Автоматичний контроль
– Відмінний стан пилососа, включаю-
продуктивності всмоктування
чи електричне підключення, слід пе-
ревіряти перед використанням.
Прибор оснащений системою контролю
продуктивності всмоктування. Якщо
У випадку аварії
швидкість повітря у трубці всмоктування
У випадку аварії (наприклад, у
разі
падає нижче 20 м/с, загоряється контр-
всмоктування горючих матеріалів,
ольна лампа.
короткого замикання або інших елек-
Перевірити всмоктувальний шланг і
тричних поломок) слід вимкнути при-
трубку на наявність засмічення.
стрій та витягнути штекер.
Через
певний час використання по-
трібно, можливо, додатково замінити
патронний фільтр.
152 UK
– 4

Вказівка: Під час звичайного режиму ро-
Утилізація зібраного сміття
боти (наприклад, при роботі з форсун-
Можливості утилізації:
кою для миття підлог) контрольна лам-
1 Спалювання зібранного сміття: Вису-
почка може на короткий час запалитися
шити зібранне сміття, а потім позбу-
при скороченні кількості повітря (змен-
тися залишків пороху метального за-
шення поперечного перетину) та збіль-
ряду через спалювання, перш ніж
шенні внаслідок цього недостатнього ти-
утилізовувати як небезпечні відходи.
ску.
2 Передача зібранного сміття в якості
Вказівка: Ці випадки представляють,
спеціальних відходів
однак, не збої, а є
свідченням того, що,
Вказівка: Зібране сміття не можна утилі-
як зазначено вище, кількість повітря
зовати через каналізаційну систему не-
зменшується, а тиск падає.
фільтрованим.
Вказівка: Якщо резервуар заповнено,
НЕБЕЗПЕКА
поплавець закриває отвір для всмокту-
При утилізації слід дотримуватися
вання та всмоктуальна турбіна працює з
приписань, що діють у цій країні.
підвищеним числом обертів. Негайно ви-
мкнути пристрій та випорожнити резер-
Після всмоктування пилу
вуар.
категорії М
Зняття з експлуатації
Вказівка: Після кожного використання
пилососу його
слід спорожнити та очи-
Після всмоктування спаленого
стити. Цю процедуру слід також прово-
пороху метального заряду
дити, коли це стає необхідним.
Випорожнити резервуар.
НЕБЕЗПЕКА
Очистіть пристрій зі внутрішньої та
Небезпека вибуху через неспалений по-
зовнішньої сторони шляхом очистки
рох метального заряду. Негайно очи-
пилососом та витирання.
щати
пилосос та додаткове приладдя
Зберігайте пристрій у сухому при-
після кожного використання.
міщенні та захищайте від недозволе-
НЕБЕЗПЕКА
ного використання.
Небезпека вибуху! Під час чищення пи-
При очищенні пристрою пилососом
лососу і знищення відходів дотримува-
слід використовувати такий
самий
тись заборони паління.
пристрій або пилосос вищого класу.
Вимкнути прибор (Позиція 0).
Видалити всмоктане сміття відразу
Транспортування
після використання пристрою і негай-
몇 ОБЕРЕЖНО
но утилізувати без проміжного збері-
Небезпека отримання травм та уш-
гання (див. "Утилізація зібраного
коджень! При транспортуванні слід
сміття). Це має бути зроблено
звернути увагу на вагу пристрою.
кваліфікованою і
проінструктованою
Отвір для всмоктування необхідно
особою.
закрити трубною муфтою при пере-
При необхідності, ополоснути аксесу-
везенні та обслуговуванні приладу.
ари їх водою та дати просохнути.
При перевезенні апарату в транспор-
Промити резервуар, вимити водою
тних засобах слід враховувати міс-
кут та відбійник. Очистити електрод
цеві діючі державні норми, направ-
датчика рівня заповнення за допомо-
лені
на захист від ковзання та пере-
гою вологої ганчірки.
кидання.
Регулярно міняти патронний фільтр,
якщо занадто забруднений.
– 5
153UK

никні мішки та утилізовані у відповід-
Зберігання
ності до
розпоряджень щодо
몇 ОБЕРЕЖНО
утилізації таких відходів.
Небезпека отримання травм та уш-
– Під час чищення або ремонту після
коджень! При зберіганні звернути увагу
тривалого зберігання пилососа слід
на вагу пристрою.
рахуватися з наявністю чутливого до
Цей прилад має зберігатися лише у вну-
тертя наліту, що містить вибухонебез-
трішніх приміщеннях.
печні матеріали. Його слід негайно ви-
далити попередньо зволоживши.
Догляд та технічне
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
обслуговування
Слід постійно слідувати правилам без-
пеки для запобігання небезпеки. Це оз-
НЕБЕЗПЕКА
начає, що слід принаймні
один раз на рік
До проведення будь-яких робіт слід ви-
виробник або його представник має пе-
мкнути пристрій та витягнути ште-
ревіряти технічну безпеку роботи при-
кер.
ладу, наприклад, герметичність прила-
Машини для збору пилу є пристроями
ду, пошкодження фільтра, робота
забезпечення безпеки для запобігання
контрольних приладів.
або усунення небезпеки
відповідно до
– Прості роботи з технічного обслуго-
BGV A1.
вування та догляду Ви можете вико-
– Для проведення обслуговування при-
нувати самостійно.
строю користувачем, його слід розі-
– Зовнішню поверхню приладу та вну-
брати, прочистити та провести об-
трішню сторону резервуару слід ре-
слуговування, якщо це можливо ви-
гулярно протирати
вологою ганчір-
конати, не створюючи небезпеки для
кою.
обслуговуючого персоналу або інших
НЕБЕЗПЕКА
людей. Слід застосувати засоби без-
Існує небезпека, викликана шкідливим
пеки щодо обеззараження перед роз-
для здоров'я пилом. В ході проведення
бором пристрою. Забезпечити місце-
технічного обслуговування приладу
ву фільтрацію примусової витяжної
(наприклад, заміна фільтру) слід одяга-
вентиляції у
місці, де проводиться
ти респіратор Р2 або вищого ступеня
розбирання пристрою, а також очист-
захисту та захисний одяг.
ку місця обслуговування та достатній
захист персоналу.
Заміна патронного фільтру
– Зовнішню частину пристрою слід зне-
НЕБЕЗПЕКА
заразити шляхом використання
Вибухонебезпечність. Через небезпечні
всмоктуючих приладів та протерти,
реакції окислювачів, таких як хлорати і
або обробити ущільнюючим засобом
перхлорати з органічними горючими
до того, як його буде винесено з не-
матеріалами уникайте накопичення
безпечної зони. Усі частини приладу
окислювачів в фільтрі за допомогою ре-
слід розцінювати забрудненими пі-
гулярного чищення.
сля того,
як прилад було винесено з
Розблокувати замки резервуара на
небезпечної зони. Необхідно ужити
обох боках, потягнувши вгору.
всі заходи щоб уникнути розповсюд-
Всмоктувальну голівку зняти с руч-
ження пилу.
кою та покласти на зворотній бік.
– При проведені обслуговування або
Відкрутити колпачкову гайку та зняти
ремонту приладу усі забруднені де-
кабель заземлення з обома зубча-
талі, які неможливо очистити належ-
стими пружними шайбами.
ним чином, слід викинути. Такі пред-
мети мають бути поміщені у непро-
154 UK
– 6

Відкрутити болт з накатаною голів-
Всмоктувальна турбіна не працює
кою
Для того, щоб уникнути розпилюван-
Перевірити штепсельну розетку та
ня пилу під час зміни витягніть пла-
запобіжник системи електроживлен-
стиковий мішок через патронний
ня.
фільтр.
Перевірити мережний кабель та
Зняти патронний фільтр і замінити
штепсельну вилку пристрою.
новим.
Включіть пристрій.
Надіти зубчасту пружну шайбу на
– Рівень води в резервуарі занадто
різьбовий штифт.
низький. З міркувань безпеки датчик
Надіти кабельні наконечники кабелю
рівня заповнення запобігає активації
заземлення.
всмоктувальної турбіни.
Надіти дві зубчасті пружні шайби.
Заповнити резервуар водою
до сере-
Нагвинтити
та затягти нарізне сполу-
дини оглядового скла.
чення.
Знизилась сила всмоктування
Встановити всмоктувлаьну голівку на
резервуарі та заблокувати замки ре-
Видаліть забруднення з сопла, тру-
зервуара.
би, шлангу всмоктування або патрон-
НЕБЕЗПЕКА
ного фільтру.
Вибухонебезпечність. Спалити або пе-
Очистити аксесуари.
репалити замінений патронний фільтр
Замініть патронний фільтр.
через залишки пороху метального за-
При всмоктуванні виходить пил
ряду. При спалюванні патронного філь-
тру, що містить хлорати, слід рахува-
Перевірити конктантні місця патрон-
тися з небезпекою вибухів.
ного фільтру.
Вказівка: Звернути увагу на правильну
Замініть патронний фільтр.
позицію
всмоктуальної голівки (фікса-
Загоряється індикація стану
ція), двопозиційний вимикач має бути
фільтру
встановлений в заднє положення.
Використані фільтрові елементи з пи-
Замініть патронний фільтр.
лонепрохідного закритого мішка
Служба підтримки користувачів
утилізуйте згідно з вимогами закону.
Видаліть бруд зі сторони подачі чи-
Якщо пошкодження не можна усуну-
стого повітря.
ти, необхідно перевірити пристрій у
службі обслуговування клієнтів.
Допомога у випадку
Утилізація
неполадок
Згідно
з законними нормами прилад
НЕБЕЗПЕКА
утилізується після закінчення строку ви-
До проведення будь-яких робіт слід ви-
користання.
мкнути пристрій та витягнути ште-
кер.
НЕБЕЗПЕКА
Усі
перевірки та роботи з електрични-
ми частинами приладу мають вико-
нуватися спеціалістом.
– 7
155UK

Гарантія
Технічні характеристики
У кожній країні діють умови гарантії, на-
Ступінь захисту -- IP54
даної відповідною фірмою-продавцем.
Місткість резер-
л 80
Неполадки в роботі пристрою ми усуває-
вуару
мо безплатно протягом терміну дії гаран-
Типова робоча
кг 32,5
тії, якщо вони викликані браком матеріа-
вага
Характеристики компресора
лу чи помилками виготовлення. У випад-
Номінальна на-
В 230
ку чинності гарантії звертіться до про-
пруга
давця чи в найближчий авторизований
Частота Гц 1~ 50/60
сервісний центр з документальним
під-
Номінальна по-
Вт 1200
твердженням покупки.
тужність
Приладдя й запасні деталі
Нижній тиск
кПа
19,0 (190)
(макс.)
(мбар)
НЕБЕЗПЕКА
3
Кількість повітря
м
/год. 126
(макс.)
Для роботи з конструкціями
Довжина x шири-
мм 660 x 520 x
типа 22 дозволяється застосо-
на x висота
1078
вувати лише те аксесуари, які схвалені
Довжина кабелю м 10
виробником та помічені наклейкою "Ви-
Клас захисту -- л
бухобезпечно". Використання інших ак-
Мережевий ка-
-- 6.647-410.0
сесуарів може призвести до небезпеки
бель: № замов
вибуху.
лення
– При цьому будуть використовуватись
Мережевий ка-
-- H07RN-F
2
лише ті комплектуючі та запасні ча-
бель:тип:
3x1,5 mm
Температура на-
°C -10...+40
стини, що надаються виробником.
вколишнього се-
Оригінальні комплектуючі та запасні
редовища
частини замовляються по гарантії,
Відносна воло-
% 30-90
щоб можна було безпечно та без пе-
гість повітря
решкод використовувати пристрій.
2
Поверхня філь-
м
0,75
– Асортимент запасних частин, що ча-
тра
сто необхідні, можна знайти в кінці ін-
Ступінь захисту
II 3D 95 °C
струкції по експлуатації.
від запалення
– Подальша інформація по запасним
Значення встановлено згідно стан-
частинам є на сайті
дарту EN 60335-2-69
www.kaercher.com в розділі Сервіс.
Рівень шуму L
pA
дБ (А)74
Аксесуари Номер замовлен-
Небезпека K
pA
дБ (А)1
2
ня
Значення вібра-
м/с
<2,5
ції рука-плече
Всмоктуючий
4.440-001.0
2
Небезпека K м/с
0,2
шланг
Всмоктувальне
4.036-032.0
Заводська табличка
коліно
Труба 4.025-372.0
Сопло для полу 4.130-399.0
Патронний фільтр 6.904-325.0
Піна-Ex RM 761 6.291-389.0
A: Серійний номер
B: Рік виготовлення
156 UK
– 8

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Заява при відповідність
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
Європейського
71364 Winnenden (Germany)
співтовариства
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Цим ми повідомляємо, що нижче зазна-
чена машина на основі своєї конструкції
Winnenden, 2014/08/01
та конструктивного виконання, а також у
випущеної у продаж моделі, відповідає
спеціальним основним вимогам щодо
безпеки та захисту здоров'я представле-
них нижче директив ЄС. У випадку неуз-
годженої з нами зміни машини ця заява
втрачає свою силу.
Продукт: Пилосос для сухого та во-
логого всмоктування
Тип: 1.667-xxx
Відповідна директива ЄС
2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)
2004/108/ЄС
94/9/EG
Прикладні гармонізуючі норми
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
Запропоновані національні норми
-
Маркування
II 3D 95 °C
5.957-754
Ті, хто підписалися діють за запитом та
дорученням керівництва.
CEO
Head of Approbation
уповноважений по документації:
S. Reiser
– 9
157UK

NT 80/1 B1 M S
158


http://www.kaercher.com/dealersearch