Karcher Aspirateur eau et poussières NT 80-1 B1 M S – страница 4

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 80-1 B1 M S

Aparafusar e apertar a porca de capa.

Durante a aspiração sai pó

Colocar o cabeçote de aspiração e fe-

chá-lo com os fechos do recipiente.

Controlar a fixação correcta do filtro de

PERIGO

cartucho.

Perigo de explosão. O filtro de cartucho

Trocar o filtro de cartucho.

substituído deve ser queimado devido aos

Acende a indicação do estado do

restos de pólvora de carga propulsora. Du-

filtro

rante a combustão de filtros de cartucho

com cloro são possíveis explosões.

Trocar o filtro de cartucho.

Aviso: Ter atenção ao assento correcto da

Serviço de assistência técnica

cabeça de aspiração (fixação), o interrup-

tor Ligar/Desligar deve situar-se atrás.

Quando o defeito não puder ser conser-

Eliminar o elemento do filtro usado num

tado, a máquina deverá ser verificada

saco fechado e estanque à poeira, con-

pelo serviço de assistência técnica.

forme as prescrições legais.

Eliminação

Retirar a sujidade acumulada no lado

de ar puro.

O aparelho deve ser eliminado no final da

sua vida útil conforme as prescrições le-

Ajuda em caso de avarias

gais.

PERIGO

Garantia

Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede

antes de efectuar quaisquer trabalhos no

Em cada país vigem as respectivas condi-

aparelho.

ções de garantia estabelecidas pelas nos-

PERIGO

sas Empresas de Comercialização. Even-

Todos os trabalhos e verificações nos com-

tuais avarias no aparelho durante o perío-

ponentes eléctricos só devem ser efectua-

do de garantia serão reparadas, sem en-

dos por pessoal qualificado.

cargos para o cliente, desde que se trate

dum defeito de material ou de fabricação.

A turbina de aspiração não funciona

Em caso de garantia, dirija-se, munido do

Verificar a tomada e o fusível da ali-

documento de compra, ao seu revendedor

mentação eléctrica.

ou ao Serviço Técnico mais próximo.

Verificar o cabo e a ficha do aparelho.

Ligar o aparelho.

Nível de água no recipiente demasiado

baixo. O sensor de nível de enchimento

impede a ligação da turbina de aspira-

ção por razões de segurança.

Encher o recipiente com água até ao

centro do óculo de inspecção.

A força de aspiração diminui

Desentupir o bocal de aspiração, tubo

de aspiração, mangueira de aspiração

ou o filtro de cartucho.

Limpar os acessórios.

Trocar o filtro de cartucho.

– 7

61PT

Acessórios e peças

Dados técnicos

sobressalentes

Tipo de protecção -- IP54

PERIGO

Conteúdo do reci-

l80

piente

Utilizar exclusivamente acessórios

Peso de funciona-

kg 32,5

autorizados pelo fabricante e com

mento típico

autocolante EX para a o tipo 22. A utiliza-

Dados do ventilador

ção de outros acessórios pode originar o

Tensão da rede V 230

riscos de explosões.

Frequência Hz 1~ 50/60

Só devem ser utilizados acessórios e

Potência nominal W 1200

peças de reposição autorizados pelo

Subpressão

kPa (mbar) 19,0 (190)

fabricante do aparelho. Acessórios e

(máx.)

Peças de Reposição Originais - forne-

3

Volume de ar

m

/h 126

cem a garantia para que o aparelho

(máx.)

possa ser operado em segurança e

Comprimento x

mm 660 x 520 x

isento de falhas.

Largura x Altura

1078

No final das instruções de Serviço en-

Comprimento do

m10

contra uma lista das peças de substitui-

cabo

ção mais necessárias.

Classe de protec-

-- I

Para mais informações sobre peças so-

ção

bressalentes, consulte na página

Cabo de rede: N.º

-- 6.647-

www.kaercher.com o ponto dos servi-

de encomenda

410.0

ços.

Cabo de rede:Ti-

-- H07RN-F

Acessórios N.º de encomenda

2

po:

3x1,5 mm

Tubo flexível de as-

4.440-001.0

Temperatura am-

°C -10...+40

piração

biente

Humidade relati-

% 30-90

Tubo curvado 4.036-032.0

va no ar

Tubo 4.025-372.0

2

Superfície filtrante m

0,75

Bico para o chão 4.130-399.0

Tipo de protecção

II 3D 95 °C

Filtro de cartucho 6.904-325.0

contra ignição

Espuma Ex RM 761 6.291-389.0

Valores obtidos segundo EN 60335-2-69

Nível de pressão

dB(A) 74

acústica L

pA

Insegurança K

pA

dB(A) 1

2

Valor de vibração

m/s

<2,5

mão/braço

2

Insegurança K m/s

0,2

Placa de tipo

A: Número de série

B: Ano de fabricação

62 PT

– 8

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Declaração de conformidade

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

CE

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Declaramos que a máquina a seguir desig-

Fax: +49 7195 14-2212

nada corresponde às exigências de segu-

rança e de saúde básicas estabelecidas

Winnenden, 2014/08/01

nas Directivas CE por quanto concerne à

sua concepção e ao tipo de construção as-

sim como na versão lançada no mercado.

Se houver qualquer modificação na máqui-

na sem o nosso consentimento prévio, a

presente declaração perderá a validade.

Produto: Aspirador húmido e seco

Tipo: 1.667-xxx

Respectivas Directrizes da CE

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2004/108/CE

94/9/CE

Normas harmonizadas aplicadas

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

Normas nacionais aplicadas

-

Marcação

II 3D 95 °C

5.957-754

Os abaixo assinados têm procuração para

agirem e representarem a gerência.

CEO

Head of Approbation

Responsável pela documentação:

S. Reiser

– 9

63PT

Læs original brugsanvisning in-

Miljøbeskyttelse

den første brug, følg anvisnin-

gerne og opbevar vejledningen til senere

Emballagen kan genbruges.

efterlæsning eller til den næste ejer.

Smid ikke emballagen ud sam-

Inden første ibrugtagelse skal betje-

men med det almindelige hus-

ningsvejledningen og sikkerhedshen-

holdningsaffald, men aflever den

visningerne nr. 5.956-249 læses!

til genbrug.

Hvis driftsvejledningen og sikkerheds-

Udtjente apparater indeholder

anvisningerne ikke overholdes, kan der

værdifulde materialer, der kan

opstå skader på apparatet og risici for

og bør afleveres til genbrug. Bat-

brugeren og andre personer.

terier, olie og lignende stoffer er

Ved transportskader skal forhandleren

ødelæggende for miljøet. Afle-

informeres omgående.

ver derfor udtjente apparater på

FARE

en genbrugsstation eller lignen-

Det er tvingende nødvendigt, at overholde

de.

de nationale og lokale forskrifter til rengø-

Henvisninger til indholdsstoffer

ring af skydebaner.

(REACH)

Indholdsfortegnelse

Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin-

der du på:

Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . DA 1

www.kaercher.com/REACH

Faregrader . . . . . . . . . . . . . . . DA 1

Bestemmelsesmæssig anven-

Faregrader

delse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA 2

FARE

Symboler på maskinen . . . . . . DA 2

En umiddelbar truende fare, som kan føre

Maskinelementer. . . . . . . . . . . DA 3

til alvorlige personskader eller død.

Sikkerhedsanvisninger . . . . . . DA 3

ADVARSEL

Ibrugtagning . . . . . . . . . . . . . . DA 4

En muligvis farlig situation, som kan føre til

Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . DA 4

alvorlige personskader eller til død.

Ud-af-drifttagning . . . . . . . . . . DA 5

FORSIGTIG

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . DA 5

Henviser til en mulig farlig situation, der kan

Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . DA 5

føre til lette personskader.

Pleje og vedligeholdelse . . . . . DA 5

BEMÆRK

Hjælp ved fejl . . . . . . . . . . . . . DA 6

Henviser til en mulig farlig situation, der kan

Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . DA 7

føre til materiel skade.

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA 7

Tilbehør og reservedele . . . . . DA 7

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . DA 8

EU-overensstemmelses-erklæ-

ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA 8

64 DA

– 1

Bestemmelsesmæssig

Symboler på maskinen

anvendelse

Tændingskilder må ikke op-

Apparatet er en specialsuger til inden-

suges! Egnet til opsugning af

dørs skydebaner. Apparatet er egnet til

brændbar støv af støveksplo-

opsugning af forbrændt krudt ved skyd-

sionsklassen i zone 22.

ning, hvor der er en andel af uforbrænd-

te krudtrester på mellem 5 og 10 %,

hvilket er det normale i forbindelse med

skydning.

Der må ikke opsuges eksplosivstoffer

eller blandingsbestanddele, hvor der

kan opstå en farlig reaktion, hvis de

kommer i forbindelse med vand.

Mængden af krudtpulver i sugeindhol-

det må ikke overskride ca. 50 g.

Der skal udpeges en fagkyndig peson

med ansvar for brugen af støvsugeren

på den indendørs skydebane. Denne

person skal udarbejde en skriftlig ar-

bejdsanvisning til betjeningspersonalet,

hvori det foreskrives, at der skal foreta-

ges regelmæssig rengøring af den in-

dendørs skydebane, således at den

nævnte maksimummængde på 50 g

krudtpulver ikke overskrides under

skydningen.

Betjeningspersonalet skal oplyses om

de mulige farer ved omgang med krudt-

pulver.

Apparatet er egnet til opsugning af tør,

brændbart, sundhedsfarligt støv på ma-

skiner og aggregater i zone 22, støv-

klasse M og B22 iht. EN 60 335–2–69.

Begrænsning: Der må ikke suges kræft-

fremkaldende stoffer ud over træstøv.

Maskiner type 22 er egnet til opsugning

af brændbart støv i zone 22. De er ikke

egnet for tilslutning til støvproduceren-

de maskiner.

Maskiner type 22 er ikke egnet til op-

sugning af støv eller væsker med høj

eksplosionsfare eller blandinger med

brændbar støv og væsker.

Denne maskine er beregnet til er-

hvervsmæssig brug.

Sugeren må kun betjenes af en trænet

person, som udtrykkeligt er blevet gjort op-

mærksom på at overholde rygeforbudet.

– 2

65DA

Maskinelementer

Sikkerhedsanvisninger

Sluk apparatet og træk netstikket ud,

14

hvis temperaturbegrænseren (overop-

hedningsbeskyttelse) reagerer, og når

13

arbejdet er afsluttet.

1

FARE

12

Hvis returluften føres tilbage i rummet,

11

skal der være en tilstrækkelig høj luft-

2

skifterate L i lokalet. For at overholde de

3

påkrævede grænseværdier, må den til-

4

10

bageførte volumenstrøm max.. udgøre

5

50 % af friskluftvolumenstrømmen

(rumvolumen V

R

x luftskifterate L

S

).

Uden særlige udluftningstiltag gælder

6

9

–1

følgende: L

S

=1h

.

Brug af apparatet og stofferne, for hvil-

78

ke apparatet skal anvendes, inklusive

1 Håndtag

den sikre metode til at bortskaffe de op-

2 Sugeslangetilslutning

sugede materialer, må kun gennemfø-

3 Tilslutningsmuffe

res af trænet personale.

4 Beholder

Dette apparat indeholder sundhedsfar-

5 Skueglas

ligt støv. Tømning og vedligeholdelse,

6 Styringsrulle

inkl. fjernelse af støvopsamlingsbehol-

7 Stopbremse

dere, skal altid udføres af fagfolk iført

8 Rouletskrue

korrekt sikkerhedsudstyr.

9 Patronfilter

Apparatet må ikke anvendes uden et

10 Beholderlås

komplet filtersystem.

11 Sugehoved

De anvendelige sikkerhedsregler til ma-

12 Bøjle

terialerne, som skal behandles, skal

13 Kontrollampe (visning af filtertilstand)

overholdes.

14 Tænd/sluk-kontakt

Det medfølgende tilbehør er elektrisk

ledende. Der må ikke benyttes andet til-

behør!

Kontroller inden idrifttagningen og med

jævne mellemrum, at stelforbindelsen

er i orden, at den sidder godt fast, og at

den virker, som den skal.

Der må kun suges, når alle filterelemen-

ter er monteret, da sugemotoren i mod-

sat fald beskadiges, og der opstår

3

sundhedsfare pga. øget afgivelse af fint

støv!

1 Elektrode niveausensor

Støveksplosionssikrede industristøvsu-

2 Vinkelsugeslange

gere er sikkerhedsteknisk ikke egnede

3 Adskiller

til op- og udsugning af eksplosionsfarli-

ge eller dermed ligestillede stoffer, af

væsker eller af blandinger af brændbart

støv og væsker.

66 DA

– 3

Overhold sikkerhedsbestemmelserne

Betjening

for de materialer, der skal suges. Ved

formålstjenlig/ikke-formålstjenlig brug

Tænd for maskinen

kan dele (f.eks. udblæsningsåbningen)

på industristøvsugeren komme op på

Sæt stikket ind i stikdåsen. Forlænger-

95 °C.

kabler er ikke tilladt.

Sugere, specielt dem med kontrolcerti-

Afbryd maskinen med tænd/sluk kon-

fikat, må ikke forandres. Det gælder

takten (stilling 1).

specielt for kombinationen dyse, rør,

Automatisk overvågning af

vandseparator og suger.

sugeeffekt

En ændring af sugere (f.eks. ændring af

sugeslangens tværsnit eller længde) til

Maskinen er udstyret med en sugeeffek-

særlige formål, må kun foretages med

tovervågning. Falder lufthastigheden i su-

producentens samtykke.

geslangen til mindre end 20 m/s, begynder

Kontroller, om sugeren og den elektri-

kontrollampen at lyse.

ske ledning er i fejlfri tilstand, inden de

Kontroller sugeslange og tilbehør for til-

tages i brug.

stopning.

Ved længere tids brug, er det muligt,

I nødstilfælde

patronfilteret skal udskiftes.

I nødstilfælde (f.eks. ved indsugning af

Bemærk: Kontrollampen kan af og til lyse

brændbare materialer, ved kortslutning

op under normal drift (f.eks. ved arbejde

eller andre elektriske fejl) skal der sluk-

med et gulvdyse), hvis luftmængden redu-

kes for sugeren og netstikket trækkes

ceres (formindskelse af tværsnittet) og un-

ud.

dertrykket derved øges

Bemærk: I disse tilfælde er der dog ikke

Ibrugtagning

tale om en fejl, men om en oplysning om, at

FARE

luftmængden - som angivet ovenfor - er

Eksplosionsfare. Kontroller altid vandstan-

blevet mindre og undertrykket større.

den i beholderen inden sugeren tages i

Bemærk: Hvis beholderen er fyldt, lukker

brug (påfyldning til midten af skueglasset).

en svømmerventil sugeåbningen, og suge-

Stil apparatet i arbejdsposition, foretag

turbinen kører med forhøjet omdrejningstal.

evt. sikring med stopbremsen.

Sluk straks for sugeren, og tøm beholde-

Stik sugeslangen ind i sugeslangetil-

ren.

slutningen og lås ved at dreje til højre.

Fyld beholderen med vand til midt på

skueglasset.

Tilsæt skum Ex (RM 761) og følg dose-

ringsanvisningerne.

Sæt det ønskede tilbehør på og drej til

højre.

Bemærk: Der kan gælde yderligere for-

skrifter for støvtyper med en antændelses-

energi på mindre end 1mJ.

– 4

67DA

Opbevar maskinen i et tørt rum og sørg

Ud-af-drifttagning

for at sikre den mod uvedkommendes

brug.

Efter opsugning af forbrændt krudt

Ved støvsugning af apparatet skal der

FARE

anvendes en suger af samme eller en

Eksplosionsfare pga. ikke-forbrændte krud-

bedre klassificering.

trester. Rengør altid suger og tilbehør

Transport

straks efter brug.

FARE

FORSIGTIG

Eksplosionsrisiko! Når sugeren rengøres

Fare for person- og materialeskader! Hold

og affaldet bortskaffes, skal rygeforbudet

øje med maskinens vægt ved transporten.

overholdes.

Luk sugeåbningen med en tilslutnings-

Sluk for apparatet (pos. 0).

muffe ved transport og vedligeholdelse

Sugeindholdet skal fjernes og bortskaf-

af apparatet.

fes straks efter brug uden mellemlig-

Ved transport i biler skal renseren fast-

gende opbevaring (se "Sugeindhold

spændes i.h.t. gældende love.

bortskaffes"). Dette skal foretages af en

Opbevaring

sagkyndig eller instrueret person.

Skyl tilbehøret med vand om nødven-

FORSIGTIG

digt og lad det tørre.

Fare for person- og materialeskader! Hold

Skyl beholderen, vask vinkel og adskil-

øje med maskinens vægt ved opbevaring.

ler med vand. Rengør elektroden til ni-

Denne maskine må kun opbevares inden-

veausensoren med en fugtig klud.

dørs.

Rens patronfilteret eller udskift den ved

Pleje og vedligeholdelse

for stærk tilsmudsning.

FARE

Bortskaffelse af sugeindholdet

Træk netstikket og afbryd maskinen inden

Bortskaffelsesmuligheder:

der arbejdes på maskinen.

1 Forbrænding af sugeindholdet: Suge-

Støvfjernende maskiner er sikkerhedsan-

indholdet er for tørt og skal brændes ud

ordninger til forebyggelse eller afhjælpning

pga. krudtrester, før det må bortskaffes

af farer iht. gældende sikkerhedskrav.

som ufarligt affald.

Brugerens vedligeholdelse kræver, at

2 Sugeindholdet kan bortskaffes som

apparatet skilles ad, rengøres og vedli-

problemaffald.

geholdes, såfremt dette er muligt uden,

Bemærk: Sugeindholdet må ikke bortskaf-

at der opstår fare for servicepersonalet

fes ufiltreret gennem kloaksystemet.

og andre personer. Passende forsigtig-

FARE

hedstiltag omfatter afgiftning inden af-

Overhold de respektive nationale forskrifter

monteringen. Sørg for, at etablere lokalt

ved bortskaffelsen.

filtreret tvangsudluftning på det sted,

Efter opsugning af støv i kategori M

hvor apparatet skilles ad. Sørg endvide-

re for at rengøre vedligeholdelsesfla-

Bemærk: Tøm og rengør sugeren hver gang

den, og at personalet er udstyret med

den har været i brug samt efter behov.

passende beskyttelsesudstyr.

Tøm beholderen

Maskinen rengøres indvendigt og ud-

vendigt ved at støvsuge den og tørre

den af.

68 DA

– 5

Apparatets yderside skal afgiftes ved

Udskiftning af patronfilter

støvsugning og tørres af eller behand-

les med tætningsmiddel, før det tages

FARE

ud af det farlige område. Alle dele af ap-

Eksplosionsfare. Undgå ophobning af oxi-

paratet skal behandles som værende

dationsmidler i filteret gennem jævnlig bort-

forurenet, når de tages ud af det farlige

skaffelse, da oxidationsmidler som klorater

område. Egnede foranstaltninger skal

og perklorater kan reagerer farligt ved kon-

foretages for at undgå en fordeling af

takt med organiske, brændbare stoffer.

støv.

Frigør beholderlåsene på begge sider

Når der udføres service- og reparati-

ved at trække opad.

onsarbejder skal alle forurenede gen-

Tag sugehovedet med håndtaget af og

stande, der ikke kan rengøres tilfreds-

læg det på bagsiden.

stillende, smides væk. Sådanne gen-

Skru hættemøtrikken af og tag jordkab-

stande skal bortskaffes i støvtæt lukke-

let samt de to tandskiverne af.

de poser iht. til de gældende

Skru fingerskruen af.

bestemmelser for bortskaffelse af så-

Træk kunststofposen over patronfilteret

dant affald.

for at opnå en støvfri udskiftning.

Ved rengøring eller reparation efter at

Skru fingerskruen af, fjern patronfilteret

støvsugeren ikke har været i brug i et

og skift det ud med et nyt filter.

stykke tid, skal man regne med at finde

Skru tandskiven på gevindtappen.

skrøbelige, eksplosionsholdige skor-

Sæt kabelskoen til jordkablet på.

per. Sørg for at fjerne disse ved at gøre

Skru den anden tandskive på.

dem fugtige.

Skru hættemøtrikken på og stram den.

ADVARSEL

Sæt sugehovedet på beholderen og lås

Sikkerhedsindretninger til prævenstion af

med beholderlåsene.

farer, skal vedligeholdes i regelmæssige in-

FARE

tervaller. Dvs., kontrolleres mindst en gang

Eksplosionsfare. På grund af skydemiddel-

om året af producenten eller en trænet per-

rester skal det udskiftede patronfilter bræn-

son med hensyn til alle sikkerhedstekniske

des ud eller forbrændes. Ved forbrænding

funktioner, f.eks. apparatets tæthed, ska-

af kloratholdige patronfiltre skal man regne

der på filteret, funktion af kontrolindretnin-

med eksplosioner.

ger.

Bemærk: Sørg for, at sugehovedet sidder

Enkle vedligeholdelsesarbejder kan De

korrekt (er fastgjort), kontaktposition skal

selv udføre.

være bagpå.

Apparatets overflade og indersiden af

Det udtjente filterelement skal bortskaf-

beholderen bør jævnligt rengøres med

fes i en støvtæt lukket pose iht. de gæl-

en fugtig klud.

dende bestemmelser.

FARE

Fjern evt. snavs på renluftsiden.

Risiko på grund af sundhedsfarligt støv.

Hjælp ved fejl

Ved vedligeholdelsesarbejder (f.eks. filter-

skift) skal de altid bruges en beskyttelses-

FARE

maske P2 eller højere og engangsbeklæd-

Træk netstikket og afbryd maskinen inden

ning.

der arbejdes på maskinen.

FARE

Alle kontroller og arbejder på elektriske

dele skal gennemføres af en fagmand.

– 6

69DA

Sugeturbine virker ikke

Tilbehør og reservedele

Kontroller stikdåsen og strømforsynin-

FARE

gens sikring.

Kontroller strømledningen og maski-

Brug kun fra producenten godkendt

nens netstik.

og med EX-etiketten mærket tilbe-

Tænd for maskinen.

hør sammen med maskiner af typen 22.

Vandstanden i beholderen er for lav. Ni-

Brugen af andet tilbehør kan forårsage eks-

veausensoren forhindrer af sikkerheds-

plosionsfare.

grunde, at sugeturbinen tænder.

Der må kun anvendes tilbehør og reser-

Fyld beholderen med vand til midt på

vedele, der er godkendt af producen-

skueglasset.

ten. Originaltilbehør og -reservedele er

en garanti for, at maskinen kan fungere

Nedsat sugeevne

sikkert og uden fejl.

Fjern forstoppelser fra dysen, sugerør,

Et udvalg over de reservedele som bru-

sugeslangen eller patronfilteret.

ges meget ofte finder De i slutningen af

Rense tilbehør.

betjeningsvejledningen

Udskiftning af patronfilter.

Yderligere informationen om reserve-

dele finder De under www.kaer-

Der strømmer støv ud under

cher.com i afsni "Service".

sugning

Tilbehør Bestillingsnummer

Kontroller om patronfilteret sidder kor-

Sugeslange 4.440-001.0

rekt.

Bøjet rørstykke 4.036-032.0

Udskiftning af patronfilter.

Rør 4.025-372.0

Filtertilstandsindikatoren begynder

Gulvmundstykke 4.130-399.0

at lyse

Patronfilter 6.904-325.0

Udskiftning af patronfilter.

Skum Ex RM 761 6.291-389.0

Kundeservice

Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski-

nen kontrolleres fra kundeservice.

Bortskaffelse

Når apparatet er udtjent, skal det bortskaf-

fes iht. de gældende bestemmelser.

Garanti

I de enkelte lande gælder de af vore for-

handlere fastlagte garantibetingelser.

Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra-

tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til-

skrives en materiale- eller produktionsfejl.

Hvis De ønsker at gøre garantien gælden-

de, bedes De henvende Dem til Deres for-

handler eller nærmeste kundeservice med-

bringende kvittering for købet.

70 DA

– 7

Tekniske data

EU-overensstemmelses-

erklæring

Kapslingsklasse -- IP54

Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-

Beholderindhold l 80

te maskine i design og konstruktion og i den

Typisk driftsvægt kg 32,5

af os i handlen bragte udgave overholder

Blæserdata

de gældende grundlæggende sikkerheds-

Netspænding V 230

og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved

Frekvens Hz 1~ 50/60

ændringer af maskinen, der foretages uden

forudgående aftale med os, mister denne

Nominel ydelse W 1200

erklæring sin gyldighed.

Undertryk (max.) kPa

19,0 (190)

Produkt: Våd- og tørsuger

(mbar)

3

Type: 1.667-xxx

Luftmængde

m

/h 126

Gældende EF-direktiver

(max.)

2006/42/EF (+2009/127/EF)

Længde x bredde

mm 660 x 520 x

2004/108/EF

x højde

1078

94/9/EF

Kabellængde m 10

Anvendte harmoniserede standarder

Beskyttelsesklasse -- I

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Netledning: Be-

-- 6.647-410.0

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

stillingsnr.

EN 60335–1

EN 60335–2–69

Netkabel: type: -- H07RN-F

2

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

3x1,5 mm

EN 61000–3–3: 2013

Omgivelsestem-

°C -10...+40

EN 62233: 2008

peratur

Anvendte tyske standarder

Relativ luftfugtig-

% 30-90

-

hed

Mærke

2

Filterflade m

0,75

II 3D 95 °C

Kapslingsklasse

II 3D 95 °C

(eksplosivt miljø)

5.957-754

Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-69

Lydtryksniveau

dB(A) 74

Undertegnede agerer på vegne af og med

L

pA

fuldmagt fra ledelsen.

Usikkerhed K

pA

dB(A) 1

2

Hånd-arm vibrati-

m/s

<2,5

onsværdi

2

CEO

Head of Approbation

Usikkerhed K m/s

0,2

Dokumentationsbefuldmægtiget:

S. Reiser

Typeskilt

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

A: Serienummer

B: Byggeår

Winnenden, 2014/08/01

– 8

71DA

Før første gangs bruk av appa-

Miljøvern

ratet, les denne originale bruks-

anvisningen, følg den og oppbevar den for

Materialet i emballasjen kan re-

senere bruk eller for overlevering til neste

sirkuleres. Ikke kast emballasjen

eier.

i husholdningsavfallet, men le-

Det er tvingende nødvendig å lese sik-

ver den inn til resirkulering.

kerhetsinstruksene nr. 5.956-249 før

Gamle apparater inneholder ver-

maskinen settes i drift!

difulle materialer som kan resir-

Hvis bruksanvisningen og sikkerhets-

kuleres. Disse bør leveres inn til

anvisningene ikke følges, kan dette

gjenvinning. Batterier, olje og lig-

medføre skader på apparatet og fare for

nende stoffer må ikke komme ut

brukeren og andre personer.

i miljøet. Gamle maskiner skal

Informer straks forhandleren ved trans-

derfor avhendes i egnede inn-

portskader.

samlingssystemer.

FARE

Anvisninger om innhold (REACH)

Følg alltid nasjonale og lokale regler for

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

rengjøring av sprengningsanlegg.

finner du under:

Innholdsfortegnelse

www.kaercher.com/REACH

Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 1

Risikotrinn

Risikotrinn . . . . . . . . . . . . . . . . NO 1

FARE

Forskriftsmessig bruk . . . . . . . NO 2

For en umiddelbar truende fare som kan

Symboler på maskinen . . . . . . NO 2

føre til store personskader eller til død.

Maskinorganer . . . . . . . . . . . . NO 3

ADVARSEL

Sikkerhetsanvisninger. . . . . . . NO 3

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 4

store personskader eller til død.

Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 4

FORSIKTIG

Stans av driften . . . . . . . . . . . . NO 5

Anvisning om en mulig farlig situasjon som

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . NO 5

kan føre til mindre personskader.

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 5

OBS

Pleie og vedlikehold . . . . . . . . NO 5

Anvisning om en mulig farlig situasjon som

Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . NO 6

kan føre til materielle skader.

Avfallshåndtering. . . . . . . . . . . NO 7

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 7

Tilbehør og reservedeler . . . . . NO 7

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . NO 8

EU-samsvarserklæring . . . . . . NO 8

72 NO

– 1

Forskriftsmessig bruk Symboler på maskinen

Apparatet er en spesialstøvsuger for

Ikke sug inn tennkilder! Egnet

innendørs sprengningsanlegg. Appara-

for oppsuging av brennbart

tet er velegnet for oppsuging av forbrent

støv i eksplosjonsklasser i

drivladningspulver for sprengningsfor-

Sone 22.

mål med en andel av ufrbrente drivlad-

ningspulver-rester på 5% til 10%, som

er normalt ved sprengning.

Det må ikke suger opp eksplosive stof-

fer eller blandingsbestanddeler som

kan reagere farlig med vann.

Mengden drivladningspulver som sam-

les opp i den totale oppsugde mengden

i løpet av en rengjøringsprosess må

ikke overskride ca. 50 g.

En fagkyndig person skal ha ansvaret

for bruken av støvsugeren i innendørs

sprengningsanlegg. Denne personen

må sette opp en skriftlig arbeidsanvis-

ning for arbeidspersonalet som må

foreskrive regelmessig rengjøring av

det innendørs sprengningsanlegget på

en slik måte at den nevnte maksimums-

mengden på 50 g drivladningspulver

ikke overskrides i løpet av sprengnings-

virksomheten.

Arbeidspersonalet må informeres om

de mulige farene omgang med drivla-

dingspulver kan føre med seg.

Maskinen egner seg for oppsuging av

tørt, brennbart, helseskadelig støv i sone

22, støvklasse M og B22 ifølge

EN 60 335–2–69. Begrensning: Appara-

tet må ikke brukes til å suge opp kreft-

fremkallende stoffer, bortsett fra trestøv.

Apparater av serie 22 er egnet for opp-

samling av støv i Sone 22. De er ikke

egnet for kobling til støvgenererende

maskiner.

Maskiner av konstruksjonstype 22 er ikke

egnet for suging av støv eller væsker med

høy eksplosjonsrisiko eller for blandinger

av brennbart støv og væsker.

Dette apparatet er egnet for industriell

virksomhet.

Sugemaskinen skal kun benyttes av

opplærte personer som uttrykkelig er

gjort oppmerksom på røykeforbudet.

– 2

73NO

Maskinorganer

Sikkerhetsanvisninger

Slån av maskinen og trekk ut støpselet

14

dersom temperaturbegrenseren utlø-

ses(beskyttelse mot overoppvarming)

13

og når arbeidet er ferdig.

1

FARE

12

Hvis utblåsningsluften tilbakeføres til

11

rommet, må det være en tilstrekkelig

2

ventilasjonsrate (L) i rommet. For at

3

grenseverdiene skal overholdes, må til-

4

10

bakeført volumstrøm ikke overstige 50

5

% av friskluftvolumstrømmen (romvo-

lum V

R

x luftvekslingsrate L

W

). Uten spe-

–1

sielle ventilasjonstiltak gjelder: L

W

=1h

.

6

9

Bruk av apparatet, oppsuging av de

substanser som det er egnet for, og sik-

78

ker behandling ved deponering av opp-

1 Håndtak

sugd materiale, skal kun gjøres av opp-

2 Sugeslangetilkobling

lært personale.

3 Tilkoblingsmuffe

Maskinen inneholder helseskadelig

4 Beholder

støv. Tømming og vedlikehold, deri-

5 Seglass

blant fjerning av støvoppsamlingsbe-

6 Styrerulle

holdere, må bare foretas av fagperso-

7 Parkeringsbrems

ner som bærer egnet verneutstyr.

8 Rilleskrue

Maskinen må ikke brukes uten komplett

9 Patronfilter

filtreringssystem.

10 Beholderlåsing

De relevante sikkerhetsreglene som

11 Sugehode

gjelder for stoffene som behandles må

12 Skyvebøyle

følges.

13 Kontrollampe (filterstatusvisning)

Det medfølgende tilbehøret er strømfø-

14 Av/på-bryter

rende. Annet tilbehør må ikke brukes!

Før igangsetting og ellers med jevne

mellomrom: Kontroller at jordingsbån-

det er i forskriftsmessig stand og godt

festet, og at det virker som det skal.

Maskinen må bare brukes med alle fil-

terinnsatsene montert. Hvis ikke vil su-

gemotoren bli skadet, og det vil oppstå

helsefare pga. økt utslipp av finstøv!

Støveksplosjonsbeskyttede industri-

3

støvsugere er sikkerhetsteknisk ikke

egnet til oppsuging eller tømming av ek-

1 Elektrode nivåsensor

splosjonsfarlige stoffer eller tilsvarende

2 Vinkelsugeslange

stoffer i henhold til § 1 SprengG, av

3 Avviser

væsker samt av blandinger av brenn-

bart støv og væsker.

74 NO

– 3

Følg sikkerhetsbestemmelsene for ma-

Betjening

terialet som skal suges opp. Ved kor-

rekt/feilaktig bruk kan enkelte deler på

Slå apparatet på

industristøvsugeren (f. eks. utblås-

ningsåpningen) nå en temperatur på

Sett pluggen i en stikkontakt. Forlengel-

opp til 95 °C.

sesledning må ikke brukes.

Sugemaskiner, spesielt de med testser-

Slå på apparatet med AV/PÅ-bryteren

tifikat, skal ikke endres. Dette gjelder

(stilling 1).

spesielt for kombinasjonen av samle-

Automatisk overvåking av

element (dyse), rør, væskeavskiller og

sugeeffekt

sugeapparat.

Endring av sugeren (f.eks. endring av

Maskinen er utstyrt med en funksjon for au-

tverrsnitt eller lengde på sugeslange)

tomatisk overvåking av sugeeffekt. Dersom

for spesiell bruk skal kun skje i samråd

lufthastigheten i sugeslangen synker under

med produsenten.

20 m/s, tennes kontrollampen.

Du må passe på at sugeren inkludert

Kontroller at sugeslangen og tilbehøret

strømkabelen er i feilfri tilstand før bruk.

ikke er tilstoppet.

Ved bruk over lengre tid må ev. også

I nødstilfelle

patronfilteret skiftes ut.

I nødstilfeller (f. eks. hvis man har sugd

Merk: Kontrollampen kan tidvis tennes un-

opp brennbare materialer, ved kortslut-

der normal drift (f.eks. ved bruk av gulv-

ning eller andre elektriske feil) må ap-

munnstykke). Dette kan skyldes at luft-

paratet slås av og nettstøpselet trekkes

mengden reduseres (tverrsnittsminskning),

ut.

og at undertrykket dermed økes.

Merk: Dette er ikke tegn på at det har opp-

Ta i bruk

stått en feil, men altså bare en indikasjon

FARE

på at luftmengden er redusert og undertryk-

Eksplosjonsfare. Hver gang før bruk skal

ket er økt.

vannivået i beholderen kontrolleres (fyl-

Merk: Når beholderen er full, stenger en

lingsnivå til midt i seglasset).

flottør sugeåpningen og sugeturbinen går

Sett maskinen i arbeidsstilling, og sett

med høyt turtall. Slå av maskinen umiddel-

om nødvendig på parkeringsbremsen.

bart, og tøm beholderen.

Sett sugeslangen inn i sugeslangetil-

koblingen, og lås den fast ved å dreie

den mot høyre.

Fyll beholderen med vann til midt i se-

glasset.

Fyll på skum Ex (RM 761) og vær opp-

merksom på doseringsveiledningen.

Sett på ønsket tilbehør, og skru inn mot

høyre.

Merk: Støv med tennenergi under 1 mJ

kan være underlagt tilleggsforskrifter.

– 4

75NO

Stans av driften

Etter suging av støv i kategori M

Merk: Maskinen må tømmes og rengjøres

Etter oppsuging av forbrent

hver gang etter bruk, og ellers ved behov.

drivladningspulver

Tøm beholderen.

FARE

Rengjør maskinen innvendig og utven-

Uforbrente rester av drivladning kan utgjø-

dig ved å tørke av den og bruke suge-

funksjonen.

re en eksplosjonsfare. Støvsugeren og til-

Sett maskinen til oppbevaring i et tørt

behøret må rengjøres umiddelbart etter

rom, utilgjengelig for uvedkommende.

bruk.

Ved tømming av maskinen skal det bru-

FARE

kes en maskin av samme eller bedre

Eksplosjonsfare! Ved rengjøring av suge-

klassifisering.

ren og fjerning av avfall må røykeforbudet

Transport

overholdes.

Slå av maskinen (stilling 0).

FORSIKTIG

Ta sugemassen ut av sugeren straks

Fare for personskader og materielle ska-

etter bruk, og få avfallet avhendet

der! Pass på vekten av apparatet ved trans-

straks - uten mellomlagring (se "Fjern

port.

sugemasse"). Dette skal gjøres av en

Ved transport og vedlikehold av appa-

fagkyndig eller opplært person.

ratet må innsugningsåpningen lukkes

Rengjør om nødvendig tilbehør ved å

med koblingsmuffen.

skylle det med vann og tørke det.

Ved transport i kjøretøyer skal appara-

Vask beholderen, vinkelen og avvise-

tet sikres mot å skli eller velte etter de til

ren med vann. Elektronden på fyllings-

enhver tid gjeldende regler.

nivåsensoren rengjøres med en fuktig

Lagring

klut.

Skift patronfilter ved kraftig tilsmussing

FORSIKTIG

eller regelmessig.

Fare for personskader og materielle skader!

Fjern aske/smuss

Pass på vekten av apparatet ved lagring.

Dette apparatet skal kun lagres innendørs.

Avhendingsmuligheter:

1 Brenning av sugemasse: Sugemassen

Pleie og vedlikehold

skal tørkes og deretter brennes for å

FARE

skille ut drivladnings-kruttrester før re-

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

sten kan kastes som ufarlig avfall.

slås av og strømkabelen trekkes ut.

2 Avlevering av sugemassen som spesi-

Maskiner for støvfjerning er å anse som sik-

alavfall.

kerhetsutstyr for forebygging eller fjerning

Merk: Vått sugeavfall må ikke havne i av-

av risikofaktorer, i samsvar med BGV A1.

løpssystemet uten filtrering.

Ved vedlikehold utført av bruker må

FARE

maskinen demonteres, rengjøres og

De gjeldende forskriftene i de enkelte land

vedlikeholdes så langt det lar seg gjøre

må overholdes ved avfallshåndteringen.

uten at vedlikeholdspersonalet eller an-

dre personer utsettes for fare. Egnede

forsiktighetsforanstaltninger omfatter

giftfjerning før demontering. Sørg for lo-

kalt filtrert tvangsventilasjon på stedet

der maskinen demonteres, rengjøring

av vedlikeholdsflaten og egnede verne-

tiltak for personalet.

76 NO

– 5

Maskinens ytre skal avgiftes ved støv-

Skifting av patronfilter

suging og tørkes ren eller behandles

med tetningsmiddel før den fraktes ut

FARE

av det farlige området. Alle maskindeler

Eksplosjonsfare. Ettersom oksideringsmid-

må anses som forurenset når de brin-

ler som klorater og perklorater kan reagere

ges ut av det farlige området. Det må

farlig med organiske, brennbare stoffer, må

gjøres egnede tiltak for å unngå forde-

man ungå opphoping av oksideringsmidler

ling av støvet.

i filteret ved å fjerne dem regelmessig.

Ved utføring av vedlikeholds- og repa-

Lås opp beholderens låsemekanismer

rasjonsarbeid må alle tilskitnede gjen-

på begge sider ved å trekke dem opp.

stander som ikke kan bli tilfredsstillende

Ta av sugehodet med håndtaket, og

rengjort, kastes. Slike gjenstander må

legg det på baksiden.

kastes i tette poser, i samsvar med gjel-

Skru ut hettemutteren og ta av jordings-

dende bestemmelser for håndtering av

kabelen med de to tannskivene.

denne typen avfall.

Skru av rilleskruen.

Ved rengjøring eller reparasjon etter at

Trekk kunststoffposen over patronfilte-

støvsugeren ikke har vært brukt på en

ret for å unngå støv.

stund må man regne med å finne ekplo-

Trek ut patronfilter og skift ut med et

sivholdige skorper. Det er helt nødven-

nytt.

dig å fjerne dinne på forhånd med fuk-

Tre tannskriven opp på gjengestiften.

tighet.

Sett på kabelskoen for jordingskabelen.

ADVARSEL

Tre på den andre tannskiven.

Sikkerhetsmekanismene for risikoforebyg-

Sett på hettemutteren og skru den fast.

ging må vedlikeholdes regelmessig: dvs.

Sett sugehodet på beholderen, og lås

minst én gang i året sikkerhetsteknisk funk-

det fast med beholderens låsemekanis-

sjonskontrolleres av produsenten eller en

mer.

opplært person, f.eks. for å påse at maski-

FARE

nen er tett, at filteret ikke er skadet, og at

Eksplosjonsfare. Det skiftede patronfilteret

kontrollmekanismene fungerer som de

skal på grunn av rester av drivladningspul-

skal.

ver brennes eller ut-brennes. Ved brenning

Enkle service- og vedlikeholdsoppga-

av klorholdige patronfitere må det regnes

ver kan utføres av brukeren selv.

med eksplosjoner.

Rengjør maskinen utvendig og behol-

Merk: Pass på at sugehodet sitter korekt

deren innvendig regelmessig med en

(feste), på/av knappen skal sitte bak.

fuktig klut.

Kast den brukte filterinnsatsen i en luk-

FARE

ket støvtett pose, i samsvar med gjel-

Fare på grunn av helsefarlige stoffer. Ved

dende bestemmelser.

vedlikeholdsarbeider (f.eks. filterskifte)

Fjern smuss som har dannet seg på

bruk åndedrettsmaske P2 eller høyere, og

renluftssiden.

bruk engangs vernetøy.

Feilretting

FARE

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

slås av og strømkabelen trekkes ut.

FARE

Alle kontroller og arbeider på elektriske de-

ler må utføres av en fagperson.

– 6

77NO

Sugeturbinen går ikke

Tilbehør og reservedeler

Kontroller stikkontakt og sikring på

FARE

strømforsyningen.

Kontroller strømkabel og støpsel på ap-

Ved bruk av maskiner i serie 22,

paratet.

bruk kun tilbehør som er godkjent

Slå apparatet på.

av produsenten og merket med Ex-etikett.

For lav vannstand i beholderen. Nivå-

Bruken av andre tilbehørsdeler kan føre til

sensoren hindrer av sikkerhetsgrunner

eksplosjonsfare.

innkobling av sugeturbinen.

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

Fyll beholderen med vann til midt i se-

reservedeler som er godkjent av produ-

glasset.

senten. Originalt tilbehør og originale

reservedeler garanterer for sikker og

Sugekraften avtar

problemfri drift av apparatet.

Fjern blokkeringer fra børstehodet, su-

Et utvalg av de vanligste reservedelene

gerøret, sugeslangen eller patronfilte-

finner du bak i denne bruksanvisningen.

ret.

Mer informasjon om reservedeler finner

Rengjøre tilbehør.

du under www.kaercher.com i området

Bytt patronfilter

Service.

Tilbehør Bestillingsnummer

Støvutslipp ved suging

Sugeslange 4.440-001.0

Kontroller at pad-ene sitter korrekt.

Bøyd rørstykke 4.036-032.0

Bytt patronfilter

Rør 4.025-372.0

Filterstatusvisning tennes

Gulvmunnstykke 4.130-399.0

Bytt patronfilter

Patronfilter 6.904-325.0

Kundetjeneste

Skum Ex RM 761 6.291-389.0

Dersom feilen ikke kan rettes opp, må

apparatet kontrolleres av kundeservice.

Avfallshåndtering

Etter endt levetid må maskinen kastes i

samsvar med gjeldende lovbestemmelser.

Garanti

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det

enkelte land har utgitt garantibetingelsene

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle

feil på maskinen blir reparert gratis i ga-

rantitiden dersom disse kan føres tilbake til

material- eller produksjonsfeil. Ved behov

for garantireparasjoner, vennligst henvend

deg med kjøpskvitteringen til din forhandler

eller nærmeste autoriserte kundeservice.

78 NO

– 7

Tekniske data

EU-samsvarserklæring

Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-

Beskyttelsestype -- IP54

enfor oppfyller de grunnleggende sikker-

Beholderinnhold l 80

hets- og helsekravene i de relevante EF-di-

Typisk driftsvekt kg 32,5

rektivene, med hensyn til både design, kon-

Viftedata

struksjon og type markedsført av oss. Ved

Nettspenning V 230

endringer på maskinen som er utført uten

vårt samtykke, mister denne erklæringen

Frekvens Hz 1~ 50/60

sin gyldighet.

Nominell effekt W 1200

Produkt: Våt- og tørrsuger

Undertrykk

kPa

19,0 (190)

Type: 1.667-xxx

(maks.)

(mbar)

Relevante EU-direktiver

3

Luftmengde

m

/h 126

2006/42/EF (+2009/127/EF)

(maks.)

2004/108/EF

Lengde x bredde

mm 660 x 520 x

94/9/EF

x høyde

1078

Anvendte overensstemmende normer

Kabellengde m 10

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Beskyttelsesklas-

-- I

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

se

EN 60335–1

EN 60335–2–69

Strømledning:

-- 6.647-410.0

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Bestillingsnr.

EN 61000–3–3: 2013

Nettkabel, type: -- H07RN-F

EN 62233: 2008

2

3x1,5 mm

Anvendte nasjonale normer

Omgivelsestem-

°C -10...+40

-

peratur

Merking

Relativ luftfuktig-

% 30-90

II 3D 95 °C

het

2

Filterflate m

0,75

5.957-754

Beskyttelsesklas-

II 3D 95 °C

se (mot tennfare)

De undertegnede handler på oppdrag fra,

Registrerte verdier etter EN 60335-2-69

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 74

Usikkerhet K

pA

dB(A) 1

2

Hånd-arm vibra-

m/s

<2,5

CEO

Head of Approbation

sjonsverdi

2

Usikkerhet K m/s

0,2

Dokumentasjonsansvarlig:

S. Reiser

Typeskilt

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

A: Serienummer

Winnenden, 2014/08/01

B: Byggeår

– 8

79NO

Läs bruksanvisning i original

Miljöskydd

innan aggregatet används första

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Emballagematerialen kan åter-

anvisningen för framtida behov, eller för

vinnas. Kasta inte emballaget i

nästa ägare.

hushållssoporna utan lämna det

Före första ibruktagning måste Säker-

till återvinning.

hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!

Kasserade apparater innehåller

Om bruksanvisningen och säkerhets-

återvinningsbart material som

anvisningarna inte följs kan apparaten

bör gå till återvinning. Batterier,

skadas och faror uppstå för användaren

olja och liknande ämnen får inte

och andra personer.

komma ut i miljön. Överlämna

Informera inköpsstället omgående vid

skrotade aggregat till ett lämpligt

transportskador.

återvinningssystem.

FARA

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Nationella och lokala föreskrifter måste

Aktuell information om ingredienser finns

ovillkorligen följas när det gäller rengöring-

på:

en av skjutbanan.

www.kaercher.com/REACH

Innehållsförteckning

Risknivåer

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . . SV 1

FARA

Risknivåer . . . . . . . . . . . . . . . . SV 1

För en omedelbart överhängande fara som

Ändamålsenlig användning. . . SV 2

kan leda till svåra skador eller döden.

Symboler på aggregatet . . . . . SV 2

VARNING

Aggregatelement. . . . . . . . . . . SV 3

För en möjlig farlig situation som kan leda

Säkerhetsanvisningar . . . . . . . SV 3

till svåra skador eller döden.

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . SV 4

FÖRSIKTIGHET

Handhavande . . . . . . . . . . . . . SV 4

Varnar om en möjligen farlig situation som

Ta ur drift . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 4

kan leda till lättare personskador.

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SV 5

OBSERVERA

Förvaring. . . . . . . . . . . . . . . . . SV 5

Varnar om en möjligen farlig situation som

Skötsel och underhåll . . . . . . . SV 5

kan leda till materiella skador.

Åtgärder vid störningar . . . . . . SV 6

Avfallshantering. . . . . . . . . . . . SV 7

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 7

Tillbehör och reservdelar. . . . . SV 7

Tekniska data . . . . . . . . . . . . . SV 8

Försäkran om EU-överensstäm-

melse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 8

80 SV

– 1