Karcher Aspirateur eau et poussières NT 65-2 Tact Tc – страница 9

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 65-2 Tact Tc

Atgāziet tvertni atpakaļ sākotnējā stā-

Grozāmais slēdzis

voklī.

Paspiediet tvertnes fiksatoru virzienā uz

Ierīce IESLĒGTA

vidu un nofiksējiet.

Filtra attīrīšanas sistē-

Atlaidiet stāvbremzi.

ma IZSLĒGTA

Vispārīgā informācija

Ierīce IZSLĒGTA

Uzsūcot slapjus netīrumus ar sprauslu

mīkstu mēbeļu tīrīšanai vai spraugu tīrī-

Ierīce IESLĒGTA

šanai vai, ja no kāda trauka tiek uzsūkts

Filtra attīrīšanas sistē-

lielākoties ūdens, ieteicams atslēgt "Au-

ma IESLĒGTA

tomātisko filtra tīrīšanas" funkciju.

Sasniedzot maksimālo šķidruma līme-

Ierīces ieslēgšana

ni, aparāts automātiski atslēdzas.

Strāvu nevadošu šķidrumu gadījumā

Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-

(piemēram, bora emulsija, eļļa un

ligzdai.

tauki) aparāts, piepildoties tvertnei,

Ierīci ieslēgt ar grozāmo slēdzi.

netiek atslēgts. Pastāvīgi jāpārbauda

Automātiskā filtra iztīrīšana

piepildījuma līmenis un savlaicīgi jā-

iztukšo tvertne.

Ierīcei ir jauna veida dubultā filtra attīrīša-

Pēc mitrās sūkšanas: plakani salocīto

nas sistēma, kas ir īpaši efektīva, sūcot

filtru iztīrīt ar filtra tīrīšanas sistēmu. Ar

smalkus putekļus. Sūkšanas laikā plakani

suku notīrīt elektrodus. Tvertni iztīrīt ar

salocītais filtrs ik pēc 7,5 sekundēm tiek au-

mitru lupatiņu un izžāvēt.

tomātiski attīrīts ar strauju gaisa plūsmu

(pulsējošs troksnis)

Atsperes aizspiedņu savienojums

Aparāta izslēgšana

Attēls

Sūkšanas šļūtene ir aprīkota ar atsperes

Ierīci izslēgt ar grozāmo slēdzi.

aizspiedņu sistēmu. Var pieslēgt visas C-

Izņemt tīkla kontaktdakšu.

40/C-DN-40 piederumu daļas.

Pēc katras lietošanas

Apkalpošana

Iztukšojiet tvertni.

Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-

Tvertnes izņemšana/ielikšana

tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

tiņu.

Izkabiniet noplūdes šļūteni (tikai plast-

Stumšanas roktura salikšana/

masas tvertnei).

izvilkšana

Izvelciet abus aizbīdņus.

Izņemiet tvertni virzienā uz augšu.

Atskrūvējiet stumšanas roktura stiprinā-

juma skrūves un noregulējiet stumša-

Ielieciet tvertni atpakaļ apgrieztā secī-

nas rokturi.

bā.

Attēls

Aparāta uzglabāšana

Norā

de: ieliekot tvertni, ņemiet vērā attēlu.

Attēls

Sūkšanas šļūteni un tīkla kabeli uzgla-

bājiet, kā norādīts attēlā.

Novietojiet aparātu sausā telpā un no-

drošiniet to pret neatļautu lietošanu.

– 3

161LV

Transportēšana

Sūkšanas turbīna nedarbojas

Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-

Uzmanību

du un drošinātāju.

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli, kontakt-

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

dakšu un elektrodus.

Izņemiet sūkšanas cauruli ar grīdas

Ieslēdziet ierīci.

sprauslu no turētāja. Lai to pārnestu,

satveriet aparātu aiz roktura un aiz sūk-

Sūkšanas turbīna atslēdzas

šanas caurules.

Iztukšojiet tvertni.

Lai aparātu pārnestu, satveriet to aiz

rāmja un bīdāmā roktura.

Sūkšanas turbīnu pēc tvertņu

Lai aparātu pārvietotu lielākos attālu-

iztukšošanas nevar iedarbināt

mos, velciet to aiz stumšanas roktura

Izslēdziet ierīci un pagaidiet 5 sekundes,

sev līdzi.

pēc 5 sekundēm ieslēdziet no jauna.

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

Elektrodus un spraugu starp elektro-

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

diem iztīriet ar suku.

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

Iesūkšanas spēks samazinās

Glabāšana

Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas

Uzmanī

bu

sprauslā, sūkšanas caurulē, sūkšanas

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

šļūtenē vai plakanrievu filtrā.

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

Nomainīt papīra filtra maisiņu.

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

Nomainiet flīsa filtra maisiņu (papildpie-

derums).

Kopšana un tehniskā apkope

Pareizi nofiksējiet filtra pārsegu.

Bīstami

Izmazgājiet membrānas filtru (papild-

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

piederums) zem tekoša ūdens vai no-

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

mainiet to.

Plakanrievu filtra nomaiņa

Nomainiet plakanrievu filtru.

Pārbaudiet noteces šļūtenes hermētis-

Atveriet filtra pārsegu.

kumu.

Nomainiet plakanrievu filtru.

Putekļu izplūde sūkšanas procesa

Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir

jānofiksējas.

laikā

Elektrodų valymas

Pārbaudiet plakanrievu filtra pareizu

montāžas pozīciju.

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Nomainiet plakanrievu filtru.

Ar suku notīrīt elektrodus.

Nenostrādā automātiskā

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

atslēgšanās sistēma (mitrā tīrīšana)

Palīdzība darbības

Elektrodus un spraugu starp elektro-

traucējumu gadījumā

diem iztīriet ar suku.

Bīstami

Pastāvīgi pārbaudiet strāvu nevadošo

šķidrumu uzpildes līmeni.

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

162 LV

– 4

Nedarbojas automātiskā filtru

EK Atbilstības deklarācija

tīrīšana

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Nav pievienota sūkšanas šļūtene.

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

Nevar atslēgt automātisko filtru

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

tīrīšanu

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

Informējiet klientu dienestu.

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

Nevar ieslēgt automātisko filtru

paziņojums zaudē savu spēku.

tīrīšanu

Produkts: Putekļsūcējs sauso un mitro

Informējiet klientu dienestu.

netīrumu sūkšanai

Tips: 1.667-xxx

Garantija

Attiecīgās ES direktīvas:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

2004/108/EK

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

Piemērotās harmonizētās normas:

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to

EN 60335–1

cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.

EN 60335–2–69

Garantijas remonta nepieciešamības gadī-

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu

EN 61000–3–3: 2008

griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-

EN 62233: 2008

rotajā klientu apkalpošanas dienestā.

Izmantotie valsts standarti:

-

Piederumi un rezerves daļas

5.957-701

Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

tos piederumus un rezerves daļas. Ori-

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

ģinālie piederumu un oriģinālās

ņēmuma vadības uzdevumā

un pēc tās

rezerves daļas garantē to, ka aparātu

pilnvarojuma.

var ekspluatēt droši un bez traucēju-

miem.

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

CEO

Head of Approbation

matas galā.

Turpmāko informāciju par rezerves da-

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

persona:

her.com, sadaļā Service.

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tālr.: +49 7195 14-0

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 5

163LV

Tehniskie dati

NT 65/2 Tact²

NT 75/2 Tact²

Tc

Me Tc

Barošanas tīkla spriegums V 220-240 220-240

Frekvence Hz 50/60 50/60

Maks. jauda W 2760 2760

Nominālā jauda W 2400 2400

Tvertnes tilpums l 65 75

Iepildāmais šķidruma daudzums l 48 52

Gaisa daudzums (maks.) l/s 2x 74 2x 74

Zemspiediens (maks.) kPa

25,4 (254) 25,4 (254)

(mbar)

Aizsardzība -- IPX4 IPX4

Aizsardzības klase II II

Sūkšanas šļūtenes pieslēgums

mm 40 40

(C-DN/C-ID)

Garums x platums x augstums mm 685 x 560 x 905 685 x 560 x 920

Tipiskā darba masa kg 27,5 29,0

Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40 +40

Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 73 73

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 1 1

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s

<2,5 <2,5

2

Nenoteiktība K m/s

0,2 0,2

2

Tīkla kabelis H07RN-F 2x1,5 mm

Daļas Nr. Kabeļa ga-

rums

EU 6.649-792.0 10 m

GB 6.650-179.0 10 m

AU 6.650-178.0 10 m

164 LV

– 6

Prieš pirmą kartą pradedant

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

naudotis prietaisu, būtina ati-

vertingų, antriniam žaliavų per-

Lietuviškai

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

dėl jie turėtų būti atiduoti

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

ninkui.

toriai, alyvos ir panašios me-

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

džiagos neturėtų patekti į

skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.956-

aplinką. Todėl naudotus prietai-

249!

sus šalinkite pagal atitinkamą

Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir

antrinių žaliavų surinkimo siste-

saugos nurodymų galima sugadinti

mą.

prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

kitiems asmenims.

gas (REACH)

Pastebėję transportavimo metu apga-

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

dintas detales, informuokite tiekėją.

dalis rasite adresu:

Turinys

www.kaercher.com/REACH

Naudojimo instrukcijoje

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1

naudojami simboliai

Naudojimo instrukcijoje naudo-

jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1

Pavojus

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .1

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .2

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .2

Įspėjimas

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .3

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .4

sužalojimus arba mirtį.

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4

Atsargiai

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .4

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .4

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .5

Naudojimas pagal paskirtį

EB atitikties deklaracija . . . LT . . .5

Įspėjimas

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .6

Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin-

Aplinkos apsauga

goms dulkėms siurbti.

Siurblys skirtas sausai ir drėgnai valyti

Pakuotės medžiagos gali būti

grindų ir sienų paviršius.

perdirbamos. Neišmeskite pa-

Šis prietaisas yra tinkamas pramoni-

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

niam naudojimui, pvz., viešbučiuose,

komis, bet atiduokite jas

mokyklose, ligoninėse, fabrikuose, par-

perdirbti.

duotuvėse, biuruose ir nuomos punk-

tuose.

– 1

165LT

Prietaiso dalys

Sausas valymas

Siurbiant labai smulkias dulkes galima

1 Elektrodai

papildomai naudoti popierinį filtro mai-

2 Siurbimo žarna

šelį, medžiaginį filtro maišelį (specialus

3 Reguliuojama stūmimo rankena

priedas) arba membraninį filtrą (specia-

4 Siurbimo galvutės fiksatorius

lus priedas).

5 Ratas

Popierinio / medžiaginio filtro maišelio

6 Purvo rezervuaras

įdėjimas

7 Siurblio viršutinė dalis

Paveikslas

8 Vairuojamasis ratukas

Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.

9 Paverčiama važiuoklė

Uždėkite popierinį filtro maišelį, medžiagi-

10 Talpyklos fiksatorius

nį filtro maišelį (specialus priedas) arba

11 Antgalis grindims

membraninį filtrą (specialūs priedai).

12 Siurbimo vamzdis

Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.

13 Talpyklos rankena

Drėgnas valymas

14 Siurbimo antvamzdis

15 Rankena

Guminių apvadėlių uždėjimas

16 Kablys žarnai ir kabeliui

Paveikslas

17 Filtro dangtelis

Išmontuokite šepetinį apvadą.

18 Jungė

Sumontuokite guminius apvadėlius.

19 Sukamasis jungiklis

Pastaba: grublėta guminių apvadėlių pusė

20 Antgalio grindims laikiklis

turi būti išorėje.

21 Pagalbinis pavertimo įtaisas

Popierinio / medžiaginio filtro maišelio

22 Siurbimo vamzdžių laikiklis

ėmimas

23 Sklendė

Siurbdami drėgnus nešvarumus, būti-

24 Elektros laidas

nai išimkite popierinį filtro maišelį, me-

25 Išleidimo žarna

džiaginį filtro maišelį (specialus priedas)

26 Duomenų lentelė

ar membraninį filtrą (specialus priedas).

27 Stūmimo rankenos tvirtinimo varžtas

Rekomenduojama naudoti specialų fil-

28 Plokščiasis gofruotas filtras

tro maišelį (drėgną) (žr. skyrių „Filtravi-

mo sistema“).

29 Filtro valymas

Išleiskite purviną vandenį

Spalvinis ženklinimas

Atsargiai

Valymo proceso valdymo elementai yra

Laikykitės vietinių nuostatų dėl nuotėkų

geltonos spalvos.

vandens šalinimo.

Techninės priežiūros valdymo elemen-

Prietaisas su metaliniu indu:

tai yra šviesiai pilkos spalvos.

Paveikslas

Prietaisas su plastmasiniu indu:

Naudojimo pradžia

Paveikslas

Atsargiai

Išleidimo žarna išleiskite purviną van-

Siurbimo metu niekada negalima pašalinti

denį.

plokščiojo klostuoto filtro.

166 LT

– 2

Paveikslas

Visiškas kameros ištuštinimas

Pastaba: talpyklą montuokite pagal pa-

Paveikslas

veikslą.

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

Talpyklos fiksatorių paverskite į šoną ir

Sukamasis jungiklis

užfiksuokite.

Prietaisas ĮJUNGTAS

Laikykite kamerą už rankenos pakėlę

apverskite.

Filtro valymo sistema

IŠJUNGTA

Visiškai ištuštinkite kamerą.

Paverskite talpyklą atgal į pradinę padėtį.

Prietaisas IŠJUNGTAS

Talpyklos fiksatorių paverskite į vidurį ir

užfiksuokite.

Prietaisas ĮJUNGTAS

Atleiskite stovėjimo stabdį.

Filtro valymo sistema

Bendroji informacija

ĮJUNGTA

Siurbdami drėgnus nešvarumus antga-

liu minkštiems apmušalams ar plyšiams

Prietaiso įjungimas

arba siurbdami vandenį iš tam tikro re-

Įkiškite elektros laido kištuką.

zervuaro, išjunkite automatinio filtro va-

lymo funkciją.

Sukamuoju jungiklių įjunkite prietaisą.

Pasiekus maksimalų skysčio kiekį, prie-

Automatinis filtro valymas

taisas automatiškai išsijungia.

Siurbiant nelaidžius skysčius (pa-

Jūsų siurblyje yra įmontuota naujoviška,

vyzdžiui, emulsijas, alyvas ir tepa-

dviguba filtro valymo sistema, ypač veiks-

lus) prietaisas, prisipildžius

minga valant smulkias dulkes. Plokščiasis

rezervuarui, neišsijungs. Nuolat ti-

klostuotas filtras automatiškai išvalomas

krinkite rezervuaro prisipildymą ir jį

kas 7,5 sekundes oro smūgiu (pasigirsta

laiku ištuštinkite.

pulsuojantis garsas).

Baigę siurbti drėgnus nešvarumus:

Prietaiso išjungimas

plokščiąjį klostuotą filtrą išvalykite filtro

valikliu; elektrodus nuvalykite šepečiu;

Sukamuoju jungiklių

išjunkite prietaisą.

rezervuarą išvalykite drėgna šluoste ir

Ištraukite elektros laido kištuką.

nusausinkite.

Po kiekvieno naudojimo

Jungiamasis spaustukas

Ištuštinkite kamerą.

Paveikslas

Prietaisą iš vidaus ir išorės nusiurbkite

Siurblio žarna turi spaustukų sistemą. Gali-

ir nuvalykite drėgna šluoste.

ma prijungti visus C-40/C-DN-40 priedus.

Stūmimo rankenos užlenkimas /

Valdymas

atlenkimas

Talpyklos nuėmimas / montavimas

Atsukite stūmimo rankenos varžtus ir

nustatykite stūmimo rankeną.

Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.

Iškabinkite išleidimo žarną (tik plastiki-

Prietaiso laikymas

nei talpyklai).

Paveikslas

Ištraukite abi sklendes.

Siurbimo žarną ir elektros laidą saugo-

Išimkite talpyklą į viršų.

kite, kaip parodyta paveiksle.

Talpyklą sumontuokite atvirkštine eilės

Prietaisą palikite sausoje, pašaliniams

tvarka.

neprieinamoje patalpoje.

– 3

167LT

Transportavimas

Pagalba gedimų atveju

Atsargiai

Pavojus

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Išimkite iš laikiklio siurbimo vamzdį su

kištuką iš tinklo lizdo.

antgaliu grindims. Norėdami nešti prie-

Siurblio turbina neveikia

taisą, kelkite už rankenos ir siurbimo

vamzdžio.

Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir sau-

giklį.

Norėdami perkelti prietaisą, imkite už

važiuoklės ir stūmimo rankenos.

Patikrinkite įrenginio maitinimo kabelį,

kištuką ir elektrodus.

Jei transportuojate prietaisą ilgesnį ats-

tumą, vilkite jį už stūmimo rankenos.

Įjunkite prietaisą.

Transportuojant įrenginį transporto

Siurblio turbina išsijungia

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

Ištuštinkite kamerą.

galiojančius reglamentus, kad neslystų

ir neapvirstų.

Ištuštinus rezervuarą siurblio

turbina vis dar neveikia

Laikymas

Išjunkite prietaisą ir, 5 sekundes palau-

Atsargiai

kę, jį vėl įjunkite.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

Šepečiu nuvalykite elektrodus ir tarpą

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

tarp jų.

svorį.

Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.

Sumažėjo siurbimo jėga

Priežiūra ir aptarnavimas

Pašalinkite susidariusius kamščius iš

siurbimo antgalio, siurblio vamzdžio, si-

Pavojus

urbimo žarnos ar plokščiojo klostuoto

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

filtro.

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Pakeiskite popierinį filtro maišelį.

kištuką iš tinklo lizdo.

Pakeiskite medžiaginį filtro maišelį

Plokščiojo klostuoto filtro keitimas

(specialus priedas).

Tinkamai užfiksuokite filtro dangtelį.

Atidarykite filtro dangtelį.

Išplaukite membraninį filtrą (specialusis

Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą.

priedas) po tekančiu vandeniu arba pa-

Uždarykite filtro dangtelį taip, kad girdi-

keiskite.

mai užsifiksuotų.

Pakeiskite plokščiąjį klostuotą

filtrą.

Elektrodų valymas

Patikrinkite išleidimo žarnos sandarumą.

Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.

Siurbimo metu dulkės šalinamos

Elektrodus nuvalykite šepečiu.

laukan

Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.

Patikrinkite, ar tinkamai įstatytas plokš-

čiasis klostuotas filtras.

Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą.

168 LT

– 4

Automatinė išjungimo sistema

EB atitikties deklaracija

(drėgno valymo metu) nereaguoja

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

Šepečiu nuvalykite elektrodus ir tarpą

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

tarp jų.

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

Nuolat stebėkite elektros srovei nelai-

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

daus skysčio kiekį.

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

Neveikia automatinė filtro valymo

nebegalioja.

sistema

Gaminys: Drėgno ir sauso valymo siur-

Neprijungta siurbimo žarna.

blys

Tipas: 1.667-xxx

Neišsijungia automatinio filtro

Specialios EB direktyvos:

valymo sistema

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

Taikomi darnieji standartai:

Neįsijungia automatinio filtro

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

valymo sistema

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Garantija

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

Taikomi nacionaliniai standartai:

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

-

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

5.957-701

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

tuvės vadovybės.

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

tvirtinantį kasos kvitą.

Priedai ir atsarginės dalys

CEO

Head of Approbation

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

S. Reiser

nalių priedų ir atsarginių dalių

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

prietaiso funkcionavimą.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

Tel.: +49 7195 14-0

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

Faksas: +49 7195 14-2212

jos pabaigoje.

Informacijos apie atsargines dalis galite

Winnenden, 2010/07/14

rasti interneto svetainės www.kaer-

cher.com dalyje „Service“.

– 5

169LT

Techniniai duomenys

NT 65/2 Tact²

NT 75/2 Tact²

Tc

Me Tc

Tinklo įtampa V 220-240 220-240

Dažnis Hz 50/60 50/60

Maks. galia W 2760 2760

Nominalioji galia W 2400 2400

Kameros talpa l 65 75

Skysčio užpildymo lygis l 48 52

Oro kiekis (maks.) l/s 2x 74 2x 74

Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa

25,4 (254) 25,4 (254)

(mbar)

Saugiklio rūšis -- IPX4 IPX4

Apsaugos klasė II II

Siurbimo žarnos jungtis (C-DN/C-ID) mm 40 40

Ilgis x plotis x aukštis mm 685 x 560 x 905 685 x 560 x 920

Tipinė eksploatacinė masė kg 27,5 29,0

Aplinkos temperatūra (maks.) °C +40 +40

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 73 73

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 1 1

2

Delno/rankos vibracijos poveikis m/s

<2,5 <2,5

2

Nesaugumas K m/s

0,2 0,2

2

Maitinimo ka-

H07RN-F 2x1,5 mm

belis

Dalies Nr.: Kabelio il-

gis

EU 6.649-792.0 10 m

GB 6.650-179.0 10 m

AU 6.650-178.0 10 m

170 LT

– 6

Перед першим застосуванням

Захист навколишнього

вашого пристрою прочитайте

Українська

середовища

цю оригінальну інструкцію з

експлуатації, після цього дійте

Матеріали упаковки

відповідно неї та збережіть її для

піддаються переробці для

подальшого користування або для

повторного використання.

наступного власника.

Будь ласка, не викидайте

Перед першим використанням на

пакувальні матеріали разом із

виробництві обовязково прочитайте

домашнім сміттям, віддайте їх

вказівки з техніки безпеки 5.956-

для на переробку.

249.

Старі пристрої містять цінні

Неслідування інструкції з

матеріали, що можуть

експлуатації та брошурі з правил

використовуватися повторно.

безпеки може призвести до

Батареї, мастило та схожі

пошкодження пристрою та небезпеки

матеріали не повинні

для користувача та інших людей.

потрапити у навколишнє

Якщо виникають ошкодження при

середовище. Тому, будь

транспортуванні, негайно повідомте

ласка, утилізуйте старі

про це продавця.

пристрої за допомогою

Перелік

спеціальних

систем збору

сміття.

Захист навколишнього

середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1

Інструкції із застосування

компонентів (REACH)

Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1

Актуальні відомості про компоненти

Правильне застосування . UK . . .2

наведені на веб-вузлі за адресою:

Елементи приладу . . . . . . UK . . .2

www.kaercher.com/REACH

Введення в експлуатацію. UK . . .2

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .3

Знаки у посібнику

Транспортування . . . . . . . UK . . .4

Обережно!

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .4

Для небезпеки, яка безпосередньо

Догляд та технічне

загрожує та призводить до тяжких

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .4

травм чи смерті.

Допомога у випадку

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .5

Попередження

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .6

Для потенційно можливої небезпечної

Приладдя й запасні деталі UK . . .6

ситуації, що може призвести до

Заява при відповідність

тяжких травм чи смерті.

Європейського

Увага!

співтовариства . . . . . . . . . UK . . .6

Для потенційно можливої небезпечної

Технічні характеристики. . UK . . .7

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

збитки.

– 1

171UK

Правильне застосування

Кольорове маркування

Органи управління для процесу

Попередження

чищення є жовтими.

Забороняється експлуатація

Органи управління для технічного

пристрою для збору шкідливого для

обслуговування та сервісу є світло-

здоров'я пилу.

сірими.

Цей пилосос призначений для

вологого та сухого очищення підлоги

Введення в експлуатацію

і стін.

Цей пристрій придатний для

Увага!

промислового застосування,

Забороняється видалення

наприклад, в готелях, школах,

складчастого фільтра під час роботи.

лікарнях, на фабриках, у магазинах,

Пилосос для сухої очистки

офісах та орендних підприємствах.

При всмоктуванні дрібного пилу

Елементи приладу

додатково може використовуватися

паперовий фільтрувальний пакет,

1 Електроди

фільтрувальний пакет з нетканого

2 Всмоктуючий шланг

матеріалу (спеціальне приладдя) або

3 Тягова ручка, регульована

мембранний фільтр (спеціальне

4 Фіксація головки всмоктування

приладдя).

5 Колесо

Встановлення паперового

6 Ємкість для бруду

фільтрувального пакета/

7 Гголовка всмоктування

фільтрувального пакету з нетканого

8 Спрямовувальний валець

матеріалу

9 Перекладина

Малюнок

10 Блокування резервуару

Висвободіть та зніміть всмоктуючу

11 Сопло для полу

головку.

12 Всмоктувальня трубка

Одягніть паперовий фільтрувальний

13 Ручка резервуару

пакет, фільтрувальний пакет з

14 Усмоктувальний патрубок

нетканого матеріалу (спеціальне

15 Ручка

приладдя) або мембранний фільтр

16 Гачок

для шлангу та кабелю

(спеціальне приладдя).

17 Кришка фільтра

Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу

18 Всмоктувальне коліно

головку

.

19 Поворотний перемикач

Вологе прибирання

20 Підставка для розміщення насадок

для чищення підлоги

Установка гумових губок

21 Допомога при перекиданні

Малюнок

22 Тримач для всмоктувальної трубки

Зняти щітки.

23 Засувка

Встановити гумові губки.

24 Мережевий кабель

Вказівка: Структурована сторона

25 Зливальний шланг

гумових губок має дивитись назовні.

26 Заводська табличка

27 Кріпильний гвинт провідної дуги

28 Плоский складчастий фільтр

29 Очистка фільтра

172 UK

– 2

При досягненні максимального рівня

Видалення паперового

рідини прилад автоматично

фільтрувального пакета/

відключається.

фільтрувального пакету з нетканого

Під час роботи з непровідними

матеріалу

рідинами (наприклад, рідина для

При всмоктуванні вологого бруду

охолодження при свердлінні,

завжди слід знімати паперовий

масла та жири), при наповненні

фільтр-пакет, фільтрувальний пакет

резервуара прилад не

з нетканого матеріалу (спеціальне

відключається. Рівень заповнення

приладдя) або мембранний фільтр

повинен постійно

(спеціальне приладдя).

контролюватися, а з резервуара

Рекомендується використання

необхідно вчасно видаляти його

спеціального фільтрувального мішка

вміст.

(вологого чищення) (див. розділ

Після завершення чищення у

"Фільтрувальні системи").

вологому режимі: Виконати чищення

Злити забруднену воду

складчастого фільтру за допомогою

Увага!

системи для чищення фільтру.

Слідуйте місцевим нормам щодо

Електроди очистити за допомогою

стічних вод.

щітки. Резервуар очистити за

Пристрій з металевим резервуаром:

допомогою вологого рушника та

Малюнок

висушити.

Пристрій із пластиковим резервуаром:

Пружинний контакт

Малюнок

Злити забруднену воду через

Малюнок

зливний шланг.

Всмоктувальний шланг оснащений

пружинною системою. Можуть бути

Повністю очистіть резервуар

приєднані всі частини обладнання C-40/

Малюнок

C-DN-40.

Зафіксуйте стояночну гальмівну

систему.

Експлуатація

Відкинути вбік та зафіксувати

блокування резервуару.

Вставити/видалити резервуар

Закріпіть резервуар на

держаку та

Висвободіть та зніміть всмоктуючу

перекиньте через важіль.

головку.

Повністю очистіть резервуар.

Від'єднати зливний

шланг (тільки для

Встановити резервуар у вихідне

пластикових резервуарів).

положення.

Витягнути обидві засувки.

Відкинути всередину та зафіксувати

Вийняти резервуар вверх.

блокування резервуару.

Встановити резервуар на місце у

Відпустите стоянкове гальмо

зворотній послідовності.

Загальні положення

Малюнок

При засмоктуванні вологого бруду

Вказівка: Під час установки резервуару

форсункою для чищення оббивки

звернути увагу на малюнок.

або стиків, а також у тих випадках,

коли з резервуара переважно

відкачується вода, рекомендується

відключення функції «Автоматичне

чищення фільтра».

– 3

173UK

Поворотний перемикач

Зберігати пристрій

Малюнок

Прилад ВМКН

Зберігати всмоктувальний шланг і

Система очищення

мережевий шнур, як вказано на

фільтра ВИМКН

малюнку.

Прилад ВИМКН

Зберігайте пристрій у сухому

приміщенні та захищайте від

Прилад ВМКН

недозволеного використання.

Система очищення

Транспортування

фільтра ВМКН

Увага!

Ввімкнення пристрою

Небезпека отримання

травм та

ушкоджень! При транспортуванні слід

Вставте штепсельну вилку.

звернути увагу на вагу пристрою.

Ввімкнути прилад за допомогою

Вийняти всмоктувальну трубку з

поворотного перемикача.

насадкою для підлоги із тримача. Для

Автоматичне очищення фільтра

перенесення пристрою його слід

брати за рукоятку та всмоктувальну

Прилад оснащено новою, подвійною

трубку.

системою очищення фільтра, яка

Для завантаження пристрій слід

особливо ефективна при роботі з

брати за шасі та тягову ручку.

дрібним пилом. При цьому за допомогою

подачі повітря кожні 7,5 секунд

При транспортуванні на далеку

відбувається автоматичне чищення

відстань переміщати пристрій за

складчастого фільтра (пульсуючий звук).

буксирну скобу.

При перевезенні апарату в

Вимкнути пристрій

транспортних засобах слід

Вимкнути прилад за допомогою

враховувати місцеві діючі державні

поворотного перемикача.

норми, направлені на захист від

Вітягніть мережеву штепсельну

ковзання та перекидання.

вилку.

Зберігання

Після кожного використання

Увага!

Випорожнити резервуар.

Небезпека отримання травм та

Очистити прилад зовні та всередині

ушкоджень! При зберіганні звернути

за допомогою пилососа та протерти

увагу на вагу пристрою.

його вологим рушником.

Цей прилад має зберігатися лише у

внутрішніх приміщеннях.

Скласти/розкласти тягову ручку

Послабити кріпильні гвинти тягової

Догляд та технічне

ручки та відрегулювати її.

обслуговування

Обережно!

До проведення будь-яких робіт слід

вимкнути пристрій та витягнути

штекер.

174 UK

– 4

Заміна складчастого фільтра

Знизилась сила всмоктування

Відкрити кришку фільтра.

Видалити сміття з всмоктувального

Замініть складчастий фільтр.

сопла, всмоктувальної трубки,

всмоктувального шланга або

Закрити кришку фільтра так, щоб

складчастого фільтра.

було чути щиглик.

Замініть паперовий фільтр-пакет.

Очистити електроди

Замінити фільтрувальний пакет з

Висвободіть та зніміть всмоктуючу

нетканого матеріалу (спеціальне

головку.

обладнання).

Електроди очистити за допомогою

Правильно зафіксувати кришка

щітки.

фільтра.

Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу

Очистити під проточною водою або

головку.

замінити мембранний фільтр

(додаткове обладнання).

Допомога у випадку

Замініть складчастий фільтр.

неполадок

Перевірити зливний

шланг на

герметичність.

Обережно!

До проведення будь-яких робіт слід

При всмоктуванні виходить пил

вимкнути пристрій та витягнути

Перевірити правильність установки

штекер.

складчастого фільтра.

Всмоктувальна турбіна не

Замініть складчастий фільтр.

працює

Автоматичне відключення

Перевірити штепсельну розетку та

(чищення у вологому режимі) не

запобіжник системи

спрацьовує

електроживлення.

Очистити електроди, а також простір

Перевірити мережний кабель,

між електродами за допомогою

штепсельну вилку та електроди

щітки.

пристрою.

При роботі з непровідною рідиною

Включіть пристрій.

слід постійно контролювати рівень

Всмоктувальна турбіна

заповнення.

відключається

Не виконується автоматичне

Випорожнити резервуар.

чищення фільтра

Після спустошення бака

Всмоктувальний шланг не

всмоктувальна турбіна не

підключений.

запускається

Автоматичне чищення фільтра не

Вимкнути прилад і почекати 5 секунд,

вимикається

після чого знову увімкнути прилад.

Звернутися до служби підтримки

Очистити електроди, а також простір

користувачів.

між електродами

за допомогою

щітки.

Автоматичне чищення фільтра не

вмикається

Звернутися до служби підтримки

користувачів.

– 5

175UK

Гарантія

Заява при відповідність

Європейського

У кожній країні діють умови гарантії,

наданої відповідною фірмою-

співтовариства

продавцем. Неполадки в роботі

Цим ми повідомляємо, що нижче

пристрою ми усуваємо безплатно

зазначена машина на основі своєї

протягом терміну дії гарантії, якщо вони

конструкції та конструктивного

викликані браком матеріалу чи

виконання, а також у випущеної у

помилками виготовлення. У випадку

продаж моделі, відповідає спеціальним

чинності гарантії звертіться до продавця

основним вимогам щодо безпеки та

чи в найближчий авторизований

захисту здоров'я представлених нижче

сервісний центр з документальним

директив ЄС. У випадку неузгодженої з

підтвердженням покупки.

нами зміни машини ця заява втрачає

Приладдя й запасні деталі

свою силу.

Продукт: Пилосос для сухого та

При цьому будуть використовуватись

вологого всмоктування

лише ті комплектуючі та запасні

Тип: 1.667-xxx

частини, що надаються виробником.

Відповідна директива ЄС

Оригінальні комплектуючі та запасні

2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)

частини замовляються по гарантії,

2004/108/ЄС

щоб можна було безпечно та без

Прикладні гармонізуючі норми

перешкод використовувати пристрій.

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Асортимент запасних частин, що

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

часто необхідні, можна знайти в кінці

EN 60335–1

інструкції по експлуатації.

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Подальша інформація по запасним

EN 61000–3–3: 2008

частинам є на сайті

EN 62233: 2008

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

Запропоновані національні норми

-

5.957-701

Ті, хто підписалися діють за запитом та

дорученням керівництва.

CEO

Head of Approbation

уповноважений по документації:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

176 UK

– 6

Технічні характеристики

NT 65/2 Tact²

NT 75/2 Tact²

Tc

Me Tc

Номінальна напруга V 220-240 220-240

Частота Hz 50/60 50/60

Макс. потужність W 2760 2760

Номінальна потужність W 2400 2400

Місткість резервуару l65 75

Об'єм заповнення рідини l48 52

Кількість повітря (макс.) l/s 2x 74 2x 74

Нижній тиск (макс.) kPa

25,4 (254) 25,4 (254)

(mbar)

Ступінь захисту -- IPX4 IPX4

Клас захисту II II

Гніздо під'єднання шлангу(C-DN/C-ID) mm 40 40

Довжина x ширина x висота mm 685 x 560 x 905 685 x 560 x 920

Типова робоча вага kg 27,5 29,0

Температура навколишнього

°C +40 +40

середовища (макс.)

Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-69

Рівень шуму L

pA

dB(A) 73 73

Небезпека K

pA

dB(A) 1 1

2

Значення вібрації рука-плече m/s

<2,5 <2,5

2

Небезпека K m/s

0,2 0,2

2

Мережний

H07RN-F 2x1,5 mm

кабель

деталі Довжина

кабелю

EU 6.649-792.0 10 m

GB 6.650-179.0 10 m

AU 6.650-178.0 10 m

– 7

177UK

Filtersysteme / Filter Systems / Système de filtres

Flachfalten-

Papierfilter-

Membran-

Spezialfilter-

Flachfalten-

Vliesfilter-

filter *

tüte, reißfest,

filter

tüte, nass

filter (PES) *

tüte 2-lagig *

Flat pleated

3-lagig *

Diaphragm

Special filter

Flat pleated

Fleece filter

filter *

Paper filter

filter

bag, wet

filter (PES) *

bag double

Filtre plat à

bag,

Filtre à

Sachet filtre

Filtre plat à

layered *

plis *

tenacious,

membrane

spécial,

plis (PES) *

Sachet filtre

three-fold *

mouillé

en tissu non

Sachet

tissé à 2

filtre à 3

épaisseurs *

épaisseurs,

résistant à la

rupture *

Bestell-Nr.

6.907-276 6.904-285 6.904-282 6.904-252 6.907-277 6.904-424

Order No.

Numéro de

référence

Menge

1 515 1 5

Quantity

Quantité

Normalstäube

XXX X

Normal dust

Poussières

normales

Feinstäube

XXX X

Fine dust

Poussières

fines

Abrasive

X XXX X

Stäube

Abrasive dust

Poussières

abrasives

Flüssigkeiten,

XX

nasser

Schmutz

Liquids, wet

dirt

Liquides,

saletès

humides

* Staubklasse M, Rückhaltevermögen > 99,9 %

* Dust class M, Retention > 99,9 %

* Classe de poussière M, Conservation > 99,9 %

178

Zubehör / Accessories / Accessoires

[mm]

4.440-678 K

CDN 40

4,0

4.440-391 K

CDN 40

4,0

6.906-321 K

C 40

4,0

6.906-279 K

C 40

10,0

6.906-635 K

C 40

16,0

6.906-714 K/Oil

C 40

4,0

6.906-344 K C 40

2,5

Verlängerung,

extension,

rallonge

5.407-109 K/EL

C 40 - DN 35

5.407-111 K/EL

C 40 - DN 40

5.407-113 K/EL C 40 - C 35

2.639-873

5.031-904 K

CDN 40

5.032-427 K/EL

CDN 40

4.440-463 K

DN 40

10,0

4.440-612 K/Oil

DN 40

10,0

4.440-328 K/I

DN 61

5,0

6.900-276 M

DN 40

6.902-080 M

DN 61

6.902-081 M

DN 40

0,5

6.906-531 M

DN 40

1,0

179

Zubehör / Accessories / Accessoires

[mm]

6.906-554 K

DN 40

360

6.903-018 M

DN 40

370

6.906-383 M

DN 40

450

6.903-033 K

DN 40

0,30

6.905-817 M

DN 40

0,40

6.900-222 K

DN 61

0,37

6.900-926 M

DN 61

0,37

6.900-952 K DN 40 90

6.902-105 G/Oil

DN 40

0,20

6.902-106 G/Oil

DN 61

0,70

2.637-217 K DN 40

Umbausatz für

2.640-426

nicht leitende

Flüssigkeiten,

Dielectric media

conversion kit,

Kit de modification

pour les fluides

non conducteurs

6.905-877 G

360

6.903-062 G

370

6.903-081 Oil

370

6.903-063 G

450

6.906-146 Oil

450

6.905-878 K

360

6.904-064 K

370

6.904-065 K

450

EL = elektrisch leitend, electrical conductive, conducteur électrique

K = Kunststoff, Plastic, Plastique

C = Clip-Verbindung, Clip connection, Connexion de clip

DN = Konus-Verbindung, Cone connection, Connexion de cône

M = Metall, Metal, Métal

G = Gummi, Rubber, Caoutchouc

Oil = ölbeständig, oil resistant, résistant à l’huile

I = Industrie, Industrial, Industrie

180