Karcher Aspirateur eau et poussières NT 45-1 Tact Te H – страница 4
Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 45-1 Tact Te H

– Este aparato contiene polvo nocivo
claxon
para la salud. Las tareas de vaciado y
mantenimiento, así como el desecha-
La bocina suena, si la velocidad del aire
miento del depósito acumulador de pol-
baja de 20 m/s.
vo sólo podrán ser realizados por
Nota: La bocina reacciona a la depresión.
especialistas ataviados con el corres-
Colocar el interruptor de rosca en el
pondiente equipo protector.
corte trasversal de la manguera de as-
piración correcto.
– No utilice el aparato sin el sistema de fil-
tración íntegro.
Sistema antiestático
– Se deben respetar las normativas de
A través del manguito de empalme se deri-
seguridad aplicables para los materia-
van cargas estáticas. Así se evitan las chis-
les correspondientes a tratar.
pas y las descargas eléctricas con
Puesta en marcha
accesorios conductores de la electricidad
(opcional).
Aspiración en seco
– El aparato está equipado con un saco
filtrante de seguridad con tapa de cierre.
Nº referencia saco filtrante de segu-
ridad: 6.904-264.0 (5 unidades)
Nota: Con este aparato se puede aspirar
todo tipo de polvos hasta la clase H. El uso
Si es necesario, despegar la pegatina
de una bolsa colectora de polvo (ref. véase
en elidioma local correspondiente de
sistemas de filtros) está previsto legalmente.
la hoja de pegatinas y pegarla en el
Nota: El aparato es apto como aspirador
aparato sobre el texto en alemán.
industrial para aspirar y para eliminar el
El aparato permite 2 modos de funciona-
polvo para el funcionamiento móvil para as-
miento:
pirar polvos secos, no inflamables con va-
1 Modo de aspiración industrial (clavija
lores MAK.
de enchufe no ocupada)
– Los filtros planos de papel plegado sólo
2 Modo de eliminar polvo (clavija de en-
se pueden almacenar y transportar en
chufe ocupada)
el embalaje (cartón).
Conectar la manguera de aspiración y
Figura
dotar con una boquilla de aspiración o
– Las láminas del filtro plano de papel
conectar al aparato aspirador según el
plegado no se pueden tocar durante el
tipo de funcionamiento.
montaje.
몇 Advertencia
몇 Advertencia
Efectúe la aspiración únicamente con los
Al aspirar no se deben eliminar nunca los
elementos filtrantes; de lo contrario, el mo-
filtros de papel plegado y el saco filtrante
tor de aspiración sufrirá daños y se pondrá
de seguridad.
en riesgo la salud de las personas debido a
Montaje del saco filtrante de seguridad
las emisiones de polvo fino.
Desbloquear y extraer el cabezal de as-
piración.
Figura
Encajar el saco filtrante de seguridad.
– 3
61ES

Figura
Figura
Doblar el saco filtrante de seguridad por
Cerrar la bolsa de filtro de seguridad
encima del depósito.
con sujeta cables.
Colocar y bloquear el cabezal de aspi-
Extraer la bolsa de filtro de seguridad.
ración.
Limpiar el interior del recipiente con un
paño húmedo.
Aspiración de líquidos
Eliminar la bolsa de filtro de seguridad
Peligro
en una bolsa cerrada que no deje salir
Al aspirar en húmedo no se pueden absor-
el polvo de acuerdo con las normativas
ber polvos nocivos para la salud.
vigentes.
Colocar y bloquear el cabezal de aspi-
Montaje del borde de goma
ración.
Figura
– Para aspirar suciedad líquida se debe
Desmontar la tira de cerdas.
retirar siempre la bolsa de filtro de se-
Montar los labios de goma.
guridad.
Nota: El lateral estructurado del borde de
goma tiene que estar para afuera.
General
Cerrar la toma de aspiración
몇 Advertencia
Figura
Al aspirar no retirar nunca el filtro plano de
Colocar el manguito de conexión bien
papel plegado.
ajustado a la conexion de aspiración.
– Al aspirar suciedad húmeda con la bo-
Deslizar el manguito de conexión hasta
quilla para tapicerías o juntas, o cuando
el tope.
se aspira principalmente agua de un re-
cipiente, se recomienda desactivar la
Gire hacia la derecha para cerrar bien
función „Limpieza automática del filtro“.
la conexión de aspiración con el man-
guito de conexión.
– Al alcanzar el máx. nivel de líquido se
apaga automáticamente el aparato.
Nota: La exactitud de adaptación está de-
finida por "cierre de bayoneta".
– En el caso de líquidos no conducto-
res (como emulsión de taladro, acei-
Eliminar el saco filtrante de seguridad
tes y grasas), no se apaga el aparato
Desbloquear y extraer el cabezal de as-
cuando el recipiente esté lleno. Se
piración.
debe comprobar el nivel continua-
Figura
mente y vaciar a tiempo el recipiente.
Doblar hacia arriba el saco filtrante de
– Tras finalizar la aspiración de líquidos:
seguridad.
limpiar el filtro plano de papel plegado
Figura
con la limpieza de filtros. Limpiar los
Quitar la lámina protectora.
electrodos con un cepillo. Limpiar y se-
Cerrar el saco filtrante protector con la
car el recipiente con un paño húmedo.
lengüeta autoadhesiva.
Enganche de clip
Extraer hacia atrás el saco filtrante de
seguridad.
Figura
Figura
La manguera de aspiración está equipada
Cerrar bien el orificio de conexión con
con un sistema de clip. Se pueden conectar
el aspirador del saco filtrante de seguri-
todos los accesorios C-35/C-DN-35.
dad con la tapa de cierre.
62 ES
– 4

Nota: Los diferentes cortes trasversales de
Manejo
la manguera de aspiración son necesarios
para permitir la adaptación a los cortes
Conexión del aparato
trasversales de conexión de los dispositi-
Enchufe la clavija de red.
vos de procesamiento.
Conectar el aparato con el interruptor
Ajustar el flujo volumétrico mínimo en el
principal.
interruptor de rosca para el corte tras-
versal de la manguera de aspiración.
Ajustar la potencia de aspiración
La escala indica el corte trasversal de la
Ajustar la potencia de aspiración (min-
manguera de aspiración.
max) en la rosca de regulación.
Nota: Para el funcionamiento móvil como
eliminador de polvo (dispositivo de proce-
Trabajar con herramientas
samiento insertado en el aspirador), la vigi-
eléctricas
lancia integrada se debe adaptar al
dispositivo de procesamiento conectado
Peligro
(generador de polvo). Esto significa que si
¡Peligro de lesiones y daños! La clavija sólo
la corriente de flujo mínima es inferior a
está diseñada para la conexión directa de
20 m/s, se debe advertir al usuario.
herramientas eléctricas al aspirador. No
Nota: Las indicaciones sobre el flujo de co-
está permitido utilizar la clavija de enchufe
rriente mínimo depende de la depresión se
para otros fines.
encuentran en la placa identificadora.
Introducir la clavija de red de la herra-
mienta eléctrica en el aspirador.
Limpieza automática de filtro
Conectar el aparato con el interruptor
El aparato dispone de una novedosa lim-
principal.
pieza de filtro, especialmente efectiva con
Si el piloto se ilumina, la aspiradora está en
el polvo fino. El filtro plano de papel plega-
modo standby.
do se limpia automáticamente cada 15 se-
Nota: La aspiradora se enciende y apaga
gundos con un soplo de aire (ruido
automáticamente con la herramienta eléc-
vibrante).
trica.
Nota: La limpieza automática de filtro viene
Nota: La aspiradora tiene un retraso de
ajustada de fábrica.
arranque de hasta 0,5 segundos y hasta 15
Nota: Sólo se puede apagar/encender la
segundos de marcha en inercia.
limpieza automática de filtro con el aparato
Nota: Valor de potencia de conexión de las
apagado.
herramientas eléctricas, véase Datos técni-
– Apagar la limpieza automática de filtro:
cos.
Pulsar el interruptor. El piloto de control
Figura
del interruptor se apaga.
Adaptar el manguito de conexión a la
– Encender la limpieza automática de fil-
conexión de la herramienta eléctrica.
tro:
Figura
Pulsar de nuevo el interruptor. El piloto
Retirar el codo de la manguera de suc-
de control del interruptor se ilumina en
ción.
verde.
Montar el manguito de conexión en la
manguera de succión.
Desconexión del aparato
Figura
Desconectar el aparato con el interrup-
Conectar el manguito de conexión con
tor principal.
la herramienta eléctrica.
Extraer el enchufe de la red.
– 5
63ES

Después de cada puesta en marcha
Cuidados y mantenimiento
Vacíe el recipiente.
Peligro
Limpie el aparato por dentro y por fuera
Antes de efectuar cualquier trabajo en el
aspirándolo y frotar con un paño húme-
aparato, hay que desconectar de la red
do.
eléctrica.
Almacenamiento del aparato
Las máquinas de eliminación del polvo son
dispositivos de seguridad para la prevención
Figura
o la eliminación de riesgos tal y como se se-
Almacene la manguera de aspiración y
ñala en la BGV A1 (norma profesional).
el cable de acuerdo con la ilustración.
– Para la conservación del equipo, el
Coloque el aparato en un cuarto seco y
usuario debe desmontar, limpiar y so-
protéjalo frente a un uso no autorizado.
meter a las tareas de mantenimiento
pertinentes el aparato, siempre que las
Transporte
circunstancias permitan hacerlo sin po-
Precaución
ner en peligro al personal de manteni-
miento ni a ninguna otra persona. Entre
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el
las medidas preventivas apropiadas se
peso del aparato para el transporte.
encuentra la descontaminación antes
Al transportar el aparato se debe procurar
del desmontaje. Es necesario adoptar
tener una fijación segura.
precauciones en caso de ventilación
Se deben cumplir las siguientes medidas
forzada filtrada in situ; en ese caso, se
para el transporte del aparato sin polvo:
desmonta el aparato, se limpia la su-
Colocar la manguera de aspiración con
perficie de mantenimiento y el personal
el accesorio en el saco de transporte
debe estar debidamente protegido.
suministrado. Cerrar el saco de trans-
porte.
– El exterior del aparato se debe descon-
taminar aspirando el polvo y se debe
Cerrar la toma de aspiración, véase As-
limpiar con un paño; también se puede
piración de líquidos.
tratar con un material impermeabilizan-
Sacar el tubo de aspiración con la bo-
te antes de sacarlo de la zona peligro-
quilla para suelos del soporte. Coger el
sa. Una vez que se saque el aparato de
aparato por el asa y la tubería de aspi-
la zona peligrosa, se debe considerar
ración para el transporte.
que todas sus partes están sucias. Se
Al transportar en vehículos, asegurar el
tienen que tomar las medidas apropia-
aparato para evitar que resbale y vuel-
das para evitar que se esparza el polvo.
que conforme a las directrices vigentes.
– Durante los trabajos de mantenimiento
Almacenamiento
y reparación, se deben desechar todos
los objetos que estén sucios y no se
Precaución
puedan limpiar suficientemente. Dichos
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el
objetos deberán ser desechados en
peso del aparato en el almacenamiento.
bolsas no transparentes, en concordan-
Este aparato sólo se puede almacenar en
cia con las disposiciones vigentes rela-
interiores.
tivas a la eliminación de ese tipo de
residuos.
– Durante el transporte y el mantenimien-
to del aparato debe cerrarse la abertura
de aspiración con el manguito de co-
nexión.
64 ES
– 6

몇 Advertencia
Cambiar el filtro plano de papel
Se deben revisar regularmente los disposi-
plegado
tivos de seguridad para evitar peligros.
Esto significa que, al menos una vez al
Peligro
año, el fabricante o una persona cualifica-
El polvo generado se debe transportar en
da, debe comprobar el funcionamiento de
recipientes que no dejen salir el polvo. No
las cualidades técnicas, p.ej. estanqueidad
está permitido cambiarlo de recipiente. Lle-
del aparato, daño del filtro, funcionamiento
var a cabo la eliminación de los desechos
de los dispositivos de control.
con contenido de asbesto de acuerdo a las
directrices y normas para la eliminación de
Peligro
residuos.
La eficacia de la filtración del aparato se
puede comprobar mediante el proceso de
몇 Advertencia
prueba especificado en la norma
Después de extraer el elemento filtrante
EN 60 335–2–69 AA.22.201.2. Esta com-
principal del aparato, no utilizarlo más.
probación se debe realizar al menos anual-
Los filtros integrados sólo pueden ser cam-
mente o con más frecuencia si está
biados en zonas adecuadas (p.ej. zonas
especificado en los requisitos nacionales.
llamadas de descontaminación) por un ex-
Si el resultado de la comprobación es ne-
perto.
gativo, repetir la prueba con un nuevo filtro
Nº referencia filtro plano de papel plega-
plano de papel plegado.
do: 6.904-242.0
Nota: Los aspiradores industriales/elimina-
Figura
dores de polvo se deben mantener al me-
Girar y aflojar el tornillo con el desator-
nos una vez al año, dado el caso reparar y
nillador en el sentido contrario a las
revisar por un técnico especialista (cualifi-
agujas del reloj.
cación según TRGS 519 Nº 5.4.3, apartado
Abrir la cubierta del filtro.
2). En caso de ser exigido debe presentar-
Extraer el filtro plano de papel plegado.
se el resultado de la revisión.
Figura
Precaución
Al extraer el filtro plano de papel plega-
¡Peligro de daños en la instalación! No uti-
do, taparlo inmediatamente con la bol-
lizar productos de limpieza que contengan
sa suministrada y cerrar.
silicona.
Nº referencia bolsa: 6.277-454.0
– Aquellos trabajos de mantenimiento o
Eliminar el filtro plano de papel plegado
cuidados los puede realizar usted mis-
usado en una bolsa cerrada que no
mo.
deje salir el polvo de acuerdo con las
– La superficie del aparato y el lateral in-
normativas vigentes.
terno del depósito se deben limpiar re-
Eliminar la suciedad caída en el lateral
gularmente con un paño húmedo.
de aire limpio.
Peligro
Coloque el nuevo filtro plano de papel
plegado.
Peligro por polvo nocivo para la salud. Al
realizar trabajos de mantenimiento (p.ej.
Cerrar la cubierta del filtro, se debe oír
cambio de filtro), utilice una mascarilla pro-
cómo encaja.
tectora P2 o superior y ropa de un solo uso.
Fijar el tornillo de la cubierta del filtro
con un destornillador en el sentido de
las agujas del reloj.
– 7
65ES

Figura
Cambiar el saco filtrante de
Doblar el saco filtrante de seguridad por
seguridad
encima del depósito.
Peligro
Colocar y bloquear el cabezal de aspi-
ración.
El polvo generado se debe transportar en
recipientes que no dejen salir el polvo. No
Limpiar los electrodos
está permitido cambiarlo de recipiente. Lle-
Desbloquear y extraer el cabezal de as-
var a cabo la eliminación de los desechos
piración.
con contenido de asbesto de acuerdo a las
directrices y normas para la eliminación de
Limpiar los electrodos con un cepillo.
residuos.
Colocar y bloquear el cabezal de aspi-
ración.
Peligro
La eliminación del depósito de polvo sólo
Ayuda en caso de avería
puede ser realizada por personas cualifica-
das.
Peligro
Figura
Antes de efectuar cualquier trabajo en el
Cerrar la toma de aspiración, véase As-
aparato, hay que desconectar de la red
piración de líquidos.
eléctrica.
Desbloquear y extraer el cabezal de as-
Nota: Si ocurre una avería (p.ej. rotura del
piración.
filtro), se debe apagar inmediatamente el
Figura
aparato. Antes de ponerlo de nuevo en
Doblar hacia arriba el saco filtrante de
marcha, se debe solucionar la avería.
seguridad.
La turbina de aspiración no
Figura
funciona
Quitar la lámina protectora.
Comprobar la clavija y el seguro del su-
Cerrar el saco filtrante protector con la
ministro de corriente.
lengüeta autoadhesiva.
Comprobar el cable, enchufe, electro-
Extraer hacia atrás el saco filtrante de
dos y la clavija del enchufe del aparato.
seguridad.
Conexión del aparato
Figura
Cerrar bien el orificio de conexión con
La turbina de aspiración se
el aspirador del saco filtrante de seguri-
desconecta
dad con la tapa de cierre.
Vacíe el recipiente.
Figura
Cerrar la bolsa de filtro de seguridad
La turbina de aspiración no
con sujeta cables.
funciona tras vaciar el recipiente
Extraer la bolsa de filtro de seguridad.
Apagar el aparato, esperar 5 segundos
Limpiar el interior del recipiente con un
y volver a encender tras 5 segundos.
paño húmedo.
Limpiar los electrodos y el espacio en-
Eliminar la bolsa de filtro de seguridad
tre los electrodos con un cepillo.
en una bolsa cerrada que no deje salir
el polvo de acuerdo con las normativas
vigentes.
Figura
Insertar una nueva bolsa de filtro de se-
guridad.
66 ES
– 8

La capacidad de aspiración
Eliminación de desechos
disminuye
Se debe eliminar el aparato de acuerdo con
Eliminar las obstrucciones de la boqui-
las normativas vigentes cuando caduque.
lla, tubo o manguera de aspiración o el
Garantía
filtro plano de papel plegado.
Cambiar el saco filtrante de seguridad.
En todos los países rigen las condiciones
Encajar correctamente la cubierta del
de garantía establecidas por nuestra em-
filtro.
presa distribuidora. Las averías del aparato
Cambiar el filtro plano de papel plega-
serán subsanadas gratuitamente dentro
do.
del periodo de garantía, siempre que se de-
ban a defectos de material o de fabricación.
Pérdida de polvo durante la aspira-
En un caso de garantía, le rogamos que se
ción
dirija con el comprobante de compra al dis-
tribuidor donde adquirió el aparato o al ser-
Figura
Q
vicio al cliente autorizado más próximo a su
Comprobar/corregir la posición de mon-
domicilio.
taje del filtro plano de papel plegado.
Cambiar el filtro plano de papel plega-
Accesorios y piezas de
do.
repuesto
El sistema automático de
– Sólo deben emplearse accesorios y
desconexión (aspiración en
piezas de repuesto originales o autori-
húmedo) no arranca
zados por el fabricante. Los accesorios
Limpiar los electrodos y el espacio en-
y piezas de repuesto originales garanti-
tre los electrodos con un cepillo.
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
rías del aparato.
Controlar el nivel del líquido no conduc-
tor de electricidad permanentemente.
– Podrá encontrar una selección de las
piezas de repuesto usadas con más
La bocina suena
frecuencia al final de las instrucciones
Colocar el interruptor de rosca en el
de uso.
corte trasversal de la manguera de as-
– En el área de servicios de www.kaer-
piración correcto.
cher.com encontrará más información
Si el saco filtrante de seguridad está lle-
sobre piezas de repuesto.
na y si no se supera el flujo de corriente
mínimo, se debe cambiar.
La limpieza automática de filtro no
funciona
La manguera de aspiración no está no
conectada
La limpieza automática de filtro no
se puede apagar
Avisar al servicio técnico.
La limpieza automática de filtro no
se puede encender
Avisar al servicio técnico.
– 9
67ES

Declaración de conformidad
CE
Por la presente declaramos que la máquina
designada a continuación cumple, tanto en
lo que respecta a su diseño y tipo construc-
tivo como a la versión puesta a la venta por
nosotros, las normas básicas de seguridad
y sobre la salud que figuran en las directivas
comunitarias correspondientes. La presente
declaración perderá su validez en caso de
que se realicen modificaciones en la máqui-
na sin nuestro consentimiento explícito.
Producto: aspirador en húmedo/seco
Modelo: 1.145-xxx
Directivas comunitarias aplicables
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
Normas armonizadas aplicadas
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Normas nacionales aplicadas
TRGS 519
5.957-661
Los abajo firmantes actúan con plenos po-
deres y con la debida autorización de la di-
rección de la empresa.
CEO
Head of Approbation
Persona autorizada para la documenta-
ción:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tele.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/03/01
68 ES
– 10

Datos técnicos
NT 45/1 Tact Te H
Tensión de red V 220-240
Frecuencia Hz 1~ 50/60
Potencia Máx. W 1150
Potencial nominal W 1000
Capacidad del depósito l 43
Cantidad de líquido l 30
3
Cantidad de aire (máx.) m
/h 140
Depresión (máx.) kPa (mbar) 22,0 (220)
Valor de conexión de potencia de las herramientas
W 100-2200
eléctricas
2
Superficie del filtro plano de papel plegado m
0,6
Categoria de protección -- IPX4
Clase de protección -- I
Toma de tubo flexible de aspiración (C-DN/C-ID) mm 35
Longitud x anchura x altura mm 520 x 380 x 695
Peso de funcionamiento típico kg 14,0
Temperatura ambiente °C -10...+40
Humedad relativa % 30-90
Valores calculados conforme a la norma EN 60335-2-69
Nivel de presión acústica L
pA
dB(A) 67
Inseguridad K
pA
dB(A) 1
2
Valor de vibración mano-brazo m/s
<2,5
2
Inseguridad K m/s
0,2
2
Cable de co-
H07RN-F 3x1,5 mm
nexión a la
No. de pieza Longitud del
red
cable
EU 6.649-385.0 7,5 m
– 11
69ES

Leia o manual de manual origi-
Proteção do meio-ambiente
nal antes de utilizar o seu apare-
lho. Proceda conforme as indicações no
Os materiais da embalagem
manual e guarde o manual para uma con-
são recicláveis. Não coloque as
sulta posterior ou para terceiros a quem
embalagens no lixo doméstico,
possa vir a vender o aparelho.
envie-as para uma unidade de
– Antes de colocar em funcionamento
reciclagem.
pela primeira vez é imprescindível ler
Os aparelhos velhos contêm
atentamente as indicações de seguran-
materiais preciosos e reciclá-
ça n.º 5.956-249!
veis e deverão ser reutilizados.
– A não-observância deste Manual de
Baterias, óleo e produtos simila-
Instruções e dos avisos de segurança
res não podem ser deitados fora
poderá levar a danos no aparelho e pe-
ao meio ambiente. Por isso, eli-
rigos tanto para o utilizador como para
mine os aparelhos velhos atra-
terceiros.
vés de sistemas de recolha de
– No caso de danos provocados pelo
lixo adequados.
transporte, informe imediatamente o re-
vendedor. Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes
Índice
podem ser encontradas em:
www.kaercher.com/REACH
Proteção do meio-ambiente PT . . .1
Símbolos no Manual de Instru-
Símbolos no Manual de
ções . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . . .1
Instruções
Utilização conforme o fim a que
se destina a máquina . . . . . PT . . .2
Perigo
Elementos do aparelho . . . PT . . .2
Para um perigo eminente que pode condu-
Símbolos no aparelho . . . . PT . . .2
zir a graves ferimentos ou à morte.
Avisos de segurança . . . . . PT . . .2
몇 Advertência
Colocação em funcionamento PT . . .3
Para uma possível situação perigosa que
Manuseamento . . . . . . . . . PT . . .5
pode conduzir a graves ferimentos ou à
Transporte . . . . . . . . . . . . . PT . . .6
morte.
Armazenamento. . . . . . . . . PT . . .6
Atenção
Conservação e manutenção PT . . .6
Para uma possível situação perigosa que
Ajuda em caso de avarias . PT . . .8
pode conduzir a ferimentos leves ou danos
Eliminação . . . . . . . . . . . . . PT . . .9
materiais.
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . PT . . .9
Acessórios e peças sobressa-
lentes . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . . .9
Declaração de conformidade
CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . .10
Dados técnicos. . . . . . . . . . PT . . 11
70 PT
– 1

16 Interruptor rotativo para corte seccional
Utilização conforme o fim a
do tubo flexível de aspiração
que se destina a máquina
17 Pega para portar
18 Tampa do filtro
– O aspirador serve para limpar pavimen-
tos ou paredes a seco e a húmido.
19 Parafuso da cobertura do filtro
– Este aparelho é adequado para a aspi-
20 Escala do corte seccional do tubo flexí-
ração de poeira seca não inflamável e
vel de aspiração
tóxica em máquinas e aparelhos; classe
21 Tubo curvado
de poeira H conforme EN 60 335–2–69:
22 Regulador de rotação para potência de
– Após o emprego do aspirador de
aspiração (mín-máx)
amianto em áreas enclausuradas no
23 Lâmpada de controlo
sentido do TRGS 519, o aspirador de
24 Tomada
amianto não pode voltar a ser emprege
25 Limpeza automática do filtro
nas chamadas “áreas limpas”. Só são
26 Interruptor principal
permitidas excepções se, previamente,
27 Filtro de pregas
o aspirador de amianto tiver sido total-
28 Limpeza do filtro
mente descontaminado por um técnico
29 Suporte do bocal de chão
especializado, segundo TRGS 519 n.º
30 Suporte para bico de juntas
2.7 (ou seja, não só a carcaça externa
31 Suporte para tubos de aspiração
mas também, por exemplo, o recinto de
refrigeração, recintos de montagem
32 Cabo de rede
para equipamento eléctrico, os próprios
33 Placa de tipo
equipamentos e meios operacionais,
Símbolos no aparelho
etc.). Isto deve ser registado por escrito
e assinado pelo profissional.
Filtro de pregas
– Este aparelho destina-se ao uso indus-
Nº de enco-
6.904-242.0
trial, p.ex. em hotéis, escolas, hospitais,
menda
fábricas, lojas, escritórios e lojas à ex-
ploração.
Saco de filtro de segurança
Nº de enco-
6.904-264.0
Elementos do aparelho
menda
1 Eléctrodos
2 Tubo flexível de aspiração
Avisos de segurança
3 Gancho de cabo
4 Saída do ar, ar de trabalho
Perigo
5 Bloqueio da cabeça de aspiração
– Quando o ar de exaustão for enviado
6 Roda
novamente para o ambiente, e impres-
7 Entrada de ar, ar de refrigeração do
cindível existir uma gama suficiente de
motor
troca de ar (L) no local. Para manter os
8 Cabeçote de aspiração
valores-limite exigidos, o débito máxi-
9 Rolo de guia
mo de ar viciado não poderá ser supe-
10 Estribo dos rolos de guia
rior a 50% do débito de ar fresco
11 Recipiente de sujidades
(volume da sala V
R
x gama de troca de
ar L
12 Bocal de aspiração
W
). Sem medidas especiais de ven-
–1
tilação é válido: L
W
=1h
.
13 Luva de conexão
14 Bico para o chão
15 Tubo de aspiração
– 2
71PT

– O manuseamento do aparelho e das
Buzina
respectivas substâncias, incluindo a eli-
minação segura do material recolhido,
A buzina apita sempre que a velocidade do
só pode ser efectuado por funcionários
ar descer abaixo dos 20 m/s.
devidamente instruídos e especializa-
Aviso: a buzina reage se for detectada
dos.
uma baixa pressão.
– Esse aparelho contém poeira tóxica.
Ajustar o interruptor rotativo na secção
Processos de esvaziamento e manu-
transversal correcta da mangueira de
tenção, incluindo a eliminação dos reci-
aspiração.
pientes colectores de poeira, podem
Sistema antiestático
ser apenas realizados por pessoal es-
pecializado que use o respectivo equi-
Através do bocal de ligação à terra as car-
pamento de protecção necessário.
gas estáticas são desviadas. Deste modo é
– Não operar o aparelho sem o sistema
evitada a formação de faíscas e choques
de filtração completo.
eléctricos com acessórios eléctricos con-
– As prescrições de segurança aplicáveis
dutores (opção).
aos materiais empregues devem ser
Aspirar a seco
respeitas.
– O aparelho está equipado com um saco
Colocação em funcionamento
de filtro de segurança com tampa de fe-
chamento.
N.º de encomenda do saco de filtro
de segurança: 6.904-264.0
(5 unidades)
Aviso:Com este aparelho podem ser aspi-
radas poeiras de todo o tipo até à classe H.
A utilização de um saco colector de pó (ver
n.º de encomenda em "Sistemas de filtro")
Eventualmente colar o autocolante,
está prescrita legalmente.
no idioma oficial do seu país (incluído
Aviso: O aparelho pode ser usado como
no volume de fornecimento), sobre o
aspirador de poeira industrial para aspira-
texto alemão no aparelho.
ção e separação de poeira, em operação
móvel, na aspiração de poeiras não infla-
O aparelho permite dois modos de opera-
máveis com valores MAK (valor de concen-
ção:
tração máxima no lugar de trabalho).
1 Operação de aspiração de poeira in-
– Os filtros de dobras planas por utilizar
dustrial (tomada não ocupada)
só podem ser armazenados e transpor-
2 Operação de separação de pó (tomada
tados com a embalagem.
ocupada)
Figura
Ligar o tubo flexível de aspiração e, de
– As lamelas do filtro de dobras planas
acordo com o modo de operação esco-
não podem ser tocadas durante a mon-
lhido, colocar o bocal de aspiração ou
tagem.
ligá-lo ao aparelho gerador de poeira.
몇 Advertência
몇 Advertência
Durante a aspiração, o filtro de dobra plano
Não aspirar sem elementos de filtragem,
e o saco de filtro de segurança nunca po-
caso contrário o motor de aspiração será
dem ser retirados.
danificado e podem surgir riscos para a
saúde através da emissão aumentada de
poeira fina.
72 PT
– 3

Figura
Montagem do saco de filtro de segurança
Fechar a abertura da conexão de aspi-
Destravar e retirar o cabeçote de aspi-
ração do saco do filtro de segurança
ração.
com uma tampa de fecho.
Figura
Figura
Encaixar o saco de filtro de segurança.
Fechar o saco de filtro de segurança
Figura
com o agrupador de cabos.
Colocar sobre o reservatório o saco de
Retirar o saco de filtro de segurança.
filtro de segurança.
Limpar o interior do recipiente com um
Montar e travar o cabeçote de aspira-
pano húmido.
ção.
Eliminar o saco de filtro de segurança
Aspirar a húmido
num saco fechado e estanque à poeira,
conforme as prescrições legais.
Perigo
Montar e travar o cabeçote de aspira-
Durante a aspiração a húmido não podem
ção.
ser aspiradas poeiras nocivas para a saú-
– Na aspiração de sujidade húmida retirar
de.
sempre o saco de filtro de segurança.
Montar os lábios de borracha
Generalidades
Figura
Desmontar as tiras da escova.
몇 Advertência
Montar lábios de borracha.
Nunca retirar o filtro de pregas plano duran-
Aviso: a parte estruturada dos lábios de
te a aspiração.
borracha deve ser virada para fora.
– Na aspiração de sujidade molhada com
o bocal para almofadas ou para juntas
Fechar a ligação de aspiração
e quando se aspira na sua maioria
Figura
água a partir de um recipiente reco-
Colocar a luva redutora sem folga na
menda-se desligar a função "Limpeza
conexão de aspiração.
automática do filtro".
Inserir a luva redutora até ao encosto.
– Ao atingir o nível de líquido máximo, o
Fechar bem a conexão de aspiração
aparelho desliga automaticamente.
com a luva redutora, dando uma volta à
– Com líquidos não conductíveis (por
direita.
exemplo, emulsões de rectificação,
Aviso: o "fecho de baioneta" garante a pre-
óleos e graxas) o aparelho não se
cisão de ajuste.
desliga quando o recipiente estiver
Retirar o saco de filtro de segurança
cheio. O nível de enchimento deve
Destravar e retirar o cabeçote de aspi-
ser permanentemente controlado e o
ração.
recipiente esvaziado a tempo.
Figura
– Após terminar a aspiração a húmido:
Virar do avesso o saco do filtro de segu-
limpar o filtro de pregas plano com o dis-
rança.
positivo de limpeza de filtros. Limpar os
Figura
eléctrodos com uma escova. Limpar o
Retirar a película de protecção.
recipiente com um pano húmido e secar.
Fechar o saco do filtro de segurança
Conexão clipe
com tala autocolante.
Puxar o saco do filtro de segurança
Figura
para fora pelo lado traseiro.
A mangueira de aspiração está equipada
com um sistema clipe. Todos os acessórios
C-35/C-DN-35 podem ser conectados.
– 4
73PT

Aviso: as diferentes secções transversais
Manuseamento
do tubo flexível de aspiração são necessá-
rias para possibilitar uma adaptação às
Ligar a máquina
secções transversais das conexões dos
Ligar a ficha de rede.
aparelhos de processamento.
Ligar o aparelho no interruptor principal.
Ajustar o fluxo de volume mínimo atra-
vés do interruptor rotativo para o corte
Ajustar a potência de aspiração
seccional do tubo flexível de aspiração.
Ajustar a potência de aspiração (mín-
A escala indica a secção transversal do
máx) no regulador rotativo.
tubo flexível de aspiração.
Aviso: para a operação como separador
Trabalhar com ferramentas
de pó em operação móvel (aparelho de
eléctricas
processamento encaixado no aspirador), a
monitorização interna deve ser ajustada ao
Perigo
aparelho de processamento (gerador de
Perigo de ferimentos e de danos! A tomada
poeira) conectado. Isso significa que,
só está destinada para a ligação directa de
quando não se atinge um fluxo de volume
ferramentas eléctricas no aspirador. Qual-
mínimo de 20 m/s necessário para a aspi-
quer outro tipo de utilização da tomada é
ração, o utilizador deve ser alertado.
inadmissível.
Aviso: os dados do fluxo de volume míni-
Inserir a ficha de rede da ferramenta
mo dependente da baixa pressão encon-
eléctrica no aspirador.
tram-se na placa de tipo.
Ligar o aparelho no interruptor principal.
A lâmpada de controlo brilha, o aspirador
Limpeza automática do filtro
encontra-se no modo standby.
O aparelho dispõe de um dispositivo inova-
Aviso: o aspirador é ligado e desligado au-
dor de limpeza do filtro, particularmente efi-
tomaticamente com a ferramenta eléctrica.
caz para poeira fina. Neste processo o filtro
Aviso: o aspirador apresenta um retarda-
de pregas plano é automaticamente limpo
mento inicial de 0,5 segundos e um período
por um jacto de ar (ruído pulsante) em in-
de funcionamento por inércia de 15 segun-
tervalos de 15 segundos.
dos.
Aviso: a limpeza automática do filtro é
Aviso: os dados de ligação e de potência
ajustada de fábrica.
das ferramentas eléctricas constam nos
Aviso: a desactivação/activação da limpe-
dados técnicos.
za automática do filtro só é possível com o
Figura
aparelho ligado.
Adaptar a luva redutora à conexão da
– Desligar a limpeza automática do filtro:
ferramenta eléctrica.
accionar o interruptor. A lâmpada de
Figura
controlo no interruptor apaga.
Retirar o tubo curvado do tubo flexível
– Ligar a limpeza automática do filtro:
de aspiração.
accionar novamente o interruptor. A
Ligar a luva redutora ao tubo flexível de
lâmpada de controlo no interruptor bri-
aspiração.
lha verde.
Figura
Conectar a luva redutora à ferramenta
Desligar o aparelho
eléctrica.
Desligar o aparelho no interruptor prin-
cipal.
Desligue a ficha da tomada.
74 PT
– 5

Sempre depois de utilizar a
Conservação e manutenção
máquina
Perigo
Esvaziar o recipiente.
Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede
Aspirar e esfregar o aparelho por dentro
antes de efectuar quaisquer trabalhos no
e por fora para limpá-lo (pano húmido).
aparelho.
As máquinas para eliminar poeiras são ins-
Guardar a máquina
talações de segurança para protecção ou
Figura
eliminação de perigos no sentido de BGV
Guardar o tubo flexível do aspirador e o
A1.
cabo de rede de acordo com a ilustra-
– Se o utilizador levar a cabo a manuten-
ção.
ção, o aparelho deve ser desmontado,
Colocar o aparelho num local seco e to-
limpo e a manutenção deve ser execu-
mar as medidas necessárias para evi-
tada sem gerar perigo para o pessoal
tar uma utilização por parte de pessoas
de manutenção e outras pessoas. As
não autorizadas.
medidas de precaução adequadas in-
cluem a desintoxicação antes da des-
Transporte
montagem. Tomar as medidas
Atenção
necessárias para uma ventilação força-
da e filtrada no lugar onde é desmonta-
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
do o aparelho assim como para a
ção ao peso do aparelho durante o trans-
limpeza da superfície de manutenção e
porte.
a protecção do pessoal.
No transporte do aparelho deve-se provi-
– O aparelho deve ser desintoxicado por
denciar uma fixação segura.
fora através do processo de aspiração
As seguintes medidas devem ser providen-
de poeira e limpo ou tratado com um
ciadas para o transporte isento de poeira
produto de vedação antes de ser retira-
do aparelho:
do da área perigosa. Todas as peças
Colocar a mangueira de aspiração com
do aparelho devem ser consideradas
acessórios no saco de transporte forne-
como contaminadas quando forem reti-
cido. Fechar o saco de transporte.
radas da área perigosa. Devem ser to-
Fechar a ligação de aspiração, ver as-
madas medidas adequadas para evitar
piração a húmido.
uma distribuição do pó.
Retirar o tubo de aspiração com o bico
de juntas do apoio. Para transportar o
– Na execução de trabalhos de manuten-
aparelho deve-se agarrá-lo na pega e
ção e de reparação devem ser elimina-
no tubo de aspiração.
dos todos os objectos contaminados
Durante o transporte em veículos, pro-
que não podem ser limpos de forma sa-
teger o aparelho contra deslizes e tom-
tisfactoria. Os objectos deste tipo de-
bamentos, de acordo com as directivas
vem ser eliminados em sacos
em vigor.
estanques, em concordância com as
prescrições em vigor para eliminação
Armazenamento
de lixo deste tipo.
– A abertura de aspiração deve ser tapa-
Atenção
da com a luva redutora durante o trans-
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
porte e a manutenção do aparelho.
ção ao peso do aparelho durante o arma-
zenamento.
Este aparelho só pode ser armazenado em
espaços fechados e cobertos.
– 6
75PT

몇 Advertência
Mudar o filtro de pregas plano
Os dispositivos de segurança para a pre-
Perigo
venção ou eliminação de perigos devem
ser submetidos regularmente a manuten-
O pó recolhido deve ser transportado em
ção. Isso significa que, pelo menos, uma
recipientes estanques. Não é permitido
vez por ano devem ser verificados pelo fa-
transferir o conteúdo de um recipiente para
bricante ou por uma pessoa instruída
outro. A eliminação de resíduos de amianto
quanto à função técnica de segurança co-
deve ser efectuada em conformidade com
mo, por exemplo, estanqueidade do apare-
as prescrições e regulamentos para a eli-
lho, danificação do filtro, função dos
minação de resíduos.
dispositivos de controlo.
몇 Advertência
Perigo
Não voltar a utilizar o elemento filtrante
A eficácia da filtração do aparelho só pode
principal após a remoção do aparelho.
ser testada através do método de ensaio
Filtros montados fixos só podem ser subs-
especificado na norma EN 60 335–2–69
tituídos por um profissional em áreas ade-
AA.22.201.2. Este ensaio deve ser efectu-
quadas (por exemplo, nas chamadas
ado, pelo menos, uma vez por ano ou mais
estações de descontaminação).
vezes, se tal estiver especificado nos requi-
N.º de encomenda dos filtros de dobras
sitos nacionais. Se o resultado do ensaio
planas: 6.904-242.0
for negativo deve repeti-lo com um novo fil-
Figura
tro de dobras planas.
Rodar parafuso com uma chave de fen-
Aviso:Os aspiradores industriais/descon-
das no sentido oposto ao dos ponteiros
taminadores devem ser sujeitos, pelo me-
do relógio e soltar.
nos, uma vez por ano a trabalhos de
Abrir a cobertura do filtro.
manutenção e, eventualmente, reparados
Retirar o filtro de pregas.
e controlados por um técnico especializado
Figura
(qualificação segundo TRGS 519 n.º 5.4.3,
Na retirada do filtro de dobras planas,
parágr. 2). O relatório de controlo deve ser
embalá-lo e fechá-lo imediatamente no
apresentado sempre que exigido.
saco fornecido em conjunto.
Atenção
N.º de encomenda dos sacos: 6.277-
Perigo de danos! Não utilizar produtos de
454.0
limpeza com silicone.
Eliminar o elemento de pregas usado
– Os trabalhos simples de manutenção e
num saco fechado e estanque, confor-
conservação podem ser executados
me as prescrições legais.
por conta própria.
Retirar a sujidade acumulada no lado
– A superfície do aparelho e o interior do
de ar puro.
recipiente devem ser limpos regular-
Inserir um novo saco de pregas.
mente com um pano húmido.
Fechar a cobertura do filtro; deve enga-
Perigo
tar de forma audível.
Perigo devido a pó nocivo para a saúde.
Fixar o parafuso da cobertura do filtro
Durante os trabalhos de manutenção (p.
com chave de fendas no sentido dos
ex. substituição de filtros) utilizar uma más-
ponteiros do relógio.
cara de protecção respiratória P2 ou supe-
rior e roupa descartável.
76 PT
– 7

Trocar o saco de filtro de segurança Limpar os eléctrodos
Perigo
Destravar e retirar o cabeçote de aspi-
ração.
O pó recolhido deve ser transportado em
Limpar os eléctrodos com uma escova.
recipientes estanques. Não é permitido
transferir o conteúdo de um recipiente para
Montar e travar o cabeçote de aspira-
outro. A eliminação de resíduos de amianto
ção.
deve ser efectuada em conformidade com
Ajuda em caso de avarias
as prescrições e regulamentos para a eli-
minação de resíduos.
Perigo
Perigo
Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede
O descarte do reservatório de coleta de pó
antes de efectuar quaisquer trabalhos no
só pode ser feito por pessoas instruídas.
aparelho.
Figura
Aviso: se aparecer uma avaria (por exem-
Fechar a ligação de aspiração, ver as-
plo, quebra de filtro), o aparelho deve ser
piração a húmido.
desligado imediatamente. Antes de uma
Destravar e retirar o cabeçote de aspi-
nova colocação em operação deve ser eli-
ração.
minada a avaria.
Figura
A turbina de aspiração não funciona
Virar do avesso o saco do filtro de segu-
Verificar a tomada e o fusível da ali-
rança.
mentação eléctrica.
Figura
Verificar o cabo de rede, ficha, eléctro-
Retirar a película de protecção.
dos e a tomada do aparelho.
Fechar o saco do filtro de segurança
Ligar o aparelho.
com tala autocolante.
Puxar o saco do filtro de segurança
A turbina de aspiração desliga
para fora pelo lado traseiro.
Esvaziar o recipiente.
Figura
Fechar a abertura da conexão de aspi-
A turbina de aspiração não torna a
ração do saco do filtro de segurança
arrancar depois de esvaziar o
com uma tampa de fecho.
recipiente
Figura
Desligar o aparelho e esperar 5 segun-
Fechar o saco de filtro de segurança
dos; religar após 5 segundos.
com o agrupador de cabos.
Limpar os eléctrodos e o espaço entre
Retirar o saco de filtro de segurança.
os mesmos com uma escova.
Limpar o interior do recipiente com um
pano húmido.
A força de aspiração diminui
Eliminar o saco de filtro de segurança
Retirar entupimentos do bocal de aspi-
num saco fechado e estanque à poeira,
ração, tubo de aspiração, mangueira de
conforme as prescrições legais.
aspiração ou filtro de dobras planas.
Figura
Trocar o saco de filtro de segurança.
Encaixar um novo saco de filtro de se-
Encaixar bem a cobertura do filtro.
gurança.
Mudar o filtro de pregas plano.
Figura
Colocar sobre o reservatório o saco de
filtro de segurança.
Montar e travar o cabeçote de aspiração.
– 8
77PT

Durante a aspiração sai pó
Garantia
Figura
Q
Em cada país vigem as respectivas condi-
Verificar/corrigir o posicionamento cor-
ções de garantia estabelecidas pelas nos-
recto do filtro de pregas plano.
sas Empresas de Comercialização.
Mudar o filtro de pregas plano.
Eventuais avarias no aparelho durante o
período de garantia serão reparadas, sem
A desconeção automática
encargos para o cliente, desde que se trate
(aspiração a húmido) não actua
dum defeito de material ou de fabricação.
Limpar os eléctrodos e o espaço entre
Em caso de garantia, dirija-se, munido do
os mesmos com uma escova.
documento de compra, ao seu revendedor
Controlar permanentemente o nível de
ou ao Serviço Técnico mais próximo.
enchimento de líquidos electricamente
Acessórios e peças
não conductíveis.
sobressalentes
A buzina toca
– Só devem ser utilizados acessórios e
Ajustar o interruptor rotativo na secção
peças de reposição autorizados pelo
transversal correcta da mangueira de
fabricante do aparelho. Acessórios e
aspiração.
Peças de Reposição Originais - forne-
Com saco de filtro de segurança cheio
cem a garantia para que o aparelho
e com fluxo de volume mínimo não atin-
possa ser operado em segurança e
gido, o saco deve ser trocado.
isento de falhas.
– No final das instruções de Serviço en-
A limpeza automática do filtro não
contra uma lista das peças de substitui-
funciona
ção mais necessárias.
Tubo flexível de aspiração não está co-
– Para mais informações sobre peças so-
nectado.
bressalentes, consulte na página
www.kaercher.com o ponto dos servi-
A limpeza automática do filtro não
ços.
desliga
Avisar o serviço de assistência técnica.
A limpeza automática do filtro não
liga
Avisar o serviço de assistência técnica.
Eliminação
O aparelho deve ser eliminado no final da
sua vida útil conforme as prescrições le-
gais.
78 PT
– 9

Declaração de conformidade
CE
Declaramos que a máquina a seguir desig-
nada corresponde às exigências de segu-
rança e de saúde básicas estabelecidas
nas Directivas CE por quanto concerne à
sua concepção e ao tipo de construção as-
sim como na versão lançada no mercado.
Se houver qualquer modificação na máqui-
na sem o nosso consentimento prévio, a
presente declaração perderá a validade.
Produto: Aspirador húmido e seco
Tipo: 1.145-xxx
Respectivas Directrizes da CE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
Normas harmonizadas aplicadas
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Normas nacionais aplicadas
TRGS 519
5.957-661
Os abaixo assinados têm procuração para
agirem e representarem a gerência.
CEO
Head of Approbation
Responsável pela documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/03/01
– 10
79PT

Dados técnicos
NT 45/1 Tact Te H
Tensão da rede V 220-240
Frequência Hz 1~ 50/60
Potência máx. W 1150
Potência nominal W 1000
Conteúdo do recipiente l 43
Quantidade de enchimento do líquido l 30
3
Volume de ar (máx.) m
/h 140
Subpressão (máx.) kPa (mbar) 22,0 (220)
Valor da potência instalada das ferramentas eléctricas W 100-2200
2
Superfície do filtro de pregas plano m
0,6
Tipo de protecção -- IPX4
Classe de protecção -- I
Ligação do tubo flexível de aspiração (C-DN/C-ID) mm 35
Comprimento x Largura x Altura mm 520 x 380 x 695
Peso de funcionamento típico kg 14,0
Temperatura ambiente °C -10...+40
Humidade relativa no ar % 30-90
Valores obtidos segundo EN 60335-2-69
Nível de pressão acústica L
pA
dB(A) 67
Insegurança K
pA
dB(A) 1
2
Valor de vibração mão/braço m/s
<2,5
2
Insegurança K m/s
0,2
2
Cabo de
H07RN-F 3x1,5 mm
rede
Refª Comprimen-
to do cabo
EU 6.649-385.0 7,5 m
80 PT
– 11