Karcher VC 6100 – страница 8
Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли Karcher VC 6100
Napomena: Svi gore navedeni koraci
Nega i održavanje
mogu se takođe izvršiti i sa nataknutom
teleskopskom usisnom cevi. U tu svrhu
Opasnost od ozleda
utaknite podni usisni nastavak u držač
Pre svih radova na nezi i održavanju
za odlaganje na zadnjoj strani uređaja i
isključite uređaj i mrežni utikač izvucite iz
pritisnite tako da se uglavi. Teleskopsku
utičnice.
usisnu cev izvucite pravo uvis.
Čišćenje uređaja
ComfoGlide sisaljka
몇 Pažnja
Slika
Nemojte da koristite nagrizajuća sredstva,
Tepisi i topli podovi:
sredstva za čišćenje stakla ili univerzalna
Položaje podešavača odaberite kako
sredstva za čišćenje! Uređaj nikada ne
sledi:
uranjajte u vodu.
Uređaj i plastične komade pribora
čistite normalnim sredstvom za čišćenje
plastike.
Prebrišite uređaj iznutra suvom krpom
Slika
ili iščetkajte čekicom za prašinu.
Tvrde površine:
Položaje podešavača odaberite kako
Zamena filterske vrećice
sledi:
Kataloški br. 6.904-329
Sadržaj: 5 filterskih vrećica sa zatvaračem i
1 filter za zaštitu motora.
Napomena: Za očitavanje pokazivača za
zamenu filtera odvojite teleskopsku usisnu
Kraj rada
cev od drške.
Isključite uređaj i izvadite utikač.
Slika
Slika
Ako je pokazivač za zamenu filtera na
Pritisnite tipku za namotavanje kabla.
poklopcu potpuno crven, onda treba
Kabl se automatski uvlači u uređaj.
zameniti filtersku vrećicu.
Utaknite podni usisni nastavak u držač
Deblokirajte bravicu i otvorite poklopac.
za odlaganje na zadnjoj strani uređaja i
Slika
pritisnite tako da se uglavi.
Deblokirajte držač filterske vrećice i
preklopite prema spolja.
Transport, odlaganje
Slika
Uređaj prenosite držeći ga za ručku i
Filtersku vrećicu zatvorite ušicama za
čuvajte u suvim prostorijama.
zatvaranje, izvadite i bacite u otpad.
Napomena: Preporučuje se da se
Slika
teleskopska usisna cev prethodno
Novu filtersku vrećicu ugurajte do kraja
potpuno ugura.
u držač. Umetak prvo pritisnuti nadole,
onda ugurati držač u kućištu i učvrstiti
na kućištu uređaja.
몇 Pažnja
Poklopac može da se zatvori samo ako je
umetnuta filterska vrećica. Nakon
usisavanja finih čestica prašine (kao npr.
gips, cement itd.) očistite odnosno
zamenite filter za zaštitu motora.
– 8
141SR
Zamena filtera za zaštitu motora
Čišćenje pribora
Filter za zaštitu motora: zamenite sa
Slika
poslednjom filterskom vrećicom iz
Radi čišćenja i u slučaju začepljenja
pakovanja filterskih vrećica.
moguće je razdvojiti dršku i usisno
Filter za zaštitu motora se nalazi iza
crevo. U tu svrhu pritisnite 2 bravice za
umetnute filterske vrećice. Pre
deblokiranje i razvucite
umetanja filterske vrećice zamenite
Za ponovno spajanje utaknite dršku i
filter za zaštitu motora.
usisno crevo jedno u drugo tako da
Slika
dosednu.
Deblokirajte i izvadite okvir.
Opšte napomene
Demontirati donji deo okvira, izvaditi i
odstraniti zaštitni filter za motor.
Garancija
Umetnuti novi filter za zaštitu motora i
namestiti donji deo okvira.
U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je
Slika
objavila naša prodajna služba. U
Namestite okvir da dosedne.
garantnom roku besplatno otklanjamo sve
smetnje na uređaju ako se radi o grešci
Zamena EPA filtera
materijala ili proizvodnim manama. U
Kataloški br. 6.414-805
slučaju ostvarivanja garantnih prava
Filter za čist isduvni vazduh.
obratite se svom prodavcu ili ovlašćenoj
EPA filter: menjajte jednom godišnje.
servisnoj službi; priložite pribor i originalni
Slika
račun.
Otvorite poklopac.
(Adresu ćete na
ći na poleđini)
Deblokirajte i izvadite EPA filter.
Servisna služba
Slika
U slučaju pitanja ili smetnji rado će Vam
Namestite novi EPA filter tako da
pomoći naša podružnica KÄRCHER.
dosedne.
Adresu ćete naći na poleđini.
Zatvorite poklopac.
Naručivanje rezervnih delova i
Čišćenje ComfoGlide sisaljke
posebnog pribora
ComfoGlide sisaljku treba redovno čistiti!
Pregled najčešće potrebnih rezervnih
Skinite sisaljku sa usisne cevi.
delova naći ćete na kraju ovog radnog
Slika
uputstva.
Očistite zadnji točkić:
Rezervne delove i pribor možete nabaviti
najbolje bi bilo da točkić prethodno
kod Vašeg prodavca ili u Vašoj KÄRCHER
izvadite. U tu svrhu odvijte i izvucite
poslovnici.
osovinu. Prašinu, dlake i sl. sada
(Adresu ćete naći na poleđini)
možete jednostavno odstraniti. Ponovo
ugradite točkić.
142 SR
– 9
Tehnički podaci
Poseban pribor
VC6100
VC6200
Napon V 220 - 240
Vrsta struje Hz 50/60
Mrežni osigurač
A16
(inertan)
A Turbo sisaljka za podove
Klasa zaštite II
(kataloški br. 4.130-177)
Četkanje i usisavanje u isti mah.
Snaga P
nominalna
W 1600 1800
Posebno prikladno za usisavanje
Snaga P
maks
W 1800 2000
životinjskih dlaka i čišćenje tepiha
visokih vlakana. Valjkasta četka se
Težina
kg 7,0
pogoni vazdušnom strujom.
(bez pribora)
Priključivanje na struju nije potrebno.
Radijus delovanja m 10
B Turbo sisaljka za tekstilni nameštaj
(kataloški br. 2.903-001)
Dimenzije mm ø 380 x 380
Četkanje i usisavanje tekstilnog
Nazivna širina,
mm 35
nameštaja, dušeka, automobilskih
pribor
sedišta i sl. u isti mah.
Zadržavamo pravo na tehničke
Posebno prikladno za usisavanje
promene!
životinjskih dlaka. Valjkasta četka se
pogoni vazdušnom strujom.
Priključivanje na struju nije potrebno.
C Sisaljka za parket
(kataloški br. 4.130-172)
Za usisavanje prašine sa osetljivih
glatkih podova (parketa, mermera,
terakote itd.).
D Sisaljka za dušeke
(kataloški br. 6.906-755)
Za usisavanje prašine sa dušeka i
tekstilnog nameštaja.
E Filterske vrećice
(kataloški br. 6.904-329)
Sadržaj: 5 filterskih vrećica sa
zatvaračem i 1 filter za zaštitu motora.
F EPA filter
(kataloški br. 6.414-805)
Dodatni filter za čist izduvni vazduh.
Preporučuje se za osobe koje pate od
alergija.
– 10
143SR
Съдържание
Опазване на околната среда
Български
Опаковъчните материали могат да
Указания за безопасност . BG . . .5
се рециклират. Моля не хвърляйте
Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .6
опаковките при домашните отпадъци, а
Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .9
ги предайте на вторични суровини с цел
Общи указания . . . . . . . . . BG . .10
повторна употреба.
Технически данни . . . . . . . BG . .10
Старите уреди съдържат ценни ма
-
Елементи от специалната
териали, подлежащи на рецикли-
окомплектовка . . . . . . . . . BG . . 11
ране, които могат да бъдат
употребени повторно. Поради това моля
Уважаеми клиенти,
отстранявайте старите уреди, използ-
Преди първото използване на
вайки подходящи за целта системи за
Вашия уред прочетете това
събиране.
оригинално инструкцуя упътване за ра-
Указания за съставките (REACH)
бота, действайте според него и го запа-
Актуална информация за съставките ще
зете за по-късно използване или за
намерите на:
следващия притежател.
www.kaercher.com/REACH
Употреба по предназначение
Отстраняване като отпадък на фил-
търа и филтърната торба
Тази прахосмукачка е предназначена за
Филтърът и филтърната торба са произ-
частна употреба в домакинствата, а не
ведени от материали, които не са опас-
за промишлена употреба.
ни за
околната среда.
Производителят не носи отговорност за
Ако те не съдържат засмукани субстан-
евентуални щети, предизвикани от упо-
ции, които са забранени за домакински-
треба не по предназначение или грешно
те отпадъци, могат да бъдат отстранени
обслужване.
заедно с нормалните домакински отпа-
Прахосмукачката да се използва само с:
дъци.
Оригинални филтърни торбички
Оригинални резервни части, принад-
Указания за безопасност
лежности или специални принадлеж-
– Този уред не е предназначен за упо-
ности.
треба от лица (включително деца)
Прахосмукачката не е подходяща за:
с ограничени психически, сензорни и
Изсмукване на хора и животни.
умствени способности или с недос-
Изсмукване на:
татъчен опит и/или с недостатъч-
Малки живи същества (напр. мухи,
ни познания, освен ако не се
паяци и
т.н.).
контролират от отговорно за тях-
Опасни за здравето, с остри ръбове,
ната сигурност лице или са получи-
горещи или тлеещи субстанции.
ли от него инструкции, как да
Влажни или течни субстанции.
използват уреда. Децата би тряб-
Лесно възпламеними и експлозивни
вало да се наблюдават, за да се га-
материали и газове.
рантира, че не си играят с уреда.
– Дръжте опаковъчното фолио дале-
че от деца, съществува опасност
от задушаване!
– Уредът да се изключва след всяко
използване или преди всяко почист-
ване/ поддръжка.
144 BG
– 5
– Опасност от пожар. Не засмуквай-
Обслужване
те горящи или тлеещи предмети.
– Забранена е работата във взривоо-
Описание на уреда
пасни помещения.
– При по-продължителни паузи из-
Моля отворете страницата с фигурите!
ключете уреда от главния прекъс-
вач / прекъсвача на уреда или го
извадете от щепсела.
몇 Електрическо захранване
– Свръзвайте уреда само към промен-
лив ток. Напрежението трябва да
1 Захранващ кабел с щепсел
съответства на цитираното вър-
2 Бутон навиване на кабела
ху табелката на уреда напрежение.
3 Бутон за включване и изключване
Опасност от токов удар
4 Регулатор на силата на изсмукване
– Никога не докосвайте контакта и
5 Маркуч за боклук
щепсела с влажни ръце.
6 Ръкохватка
– Щепселите да не се изваждат по-
7 Телескопична тръба *
средством издърпване на присъеди-
8 Регулиране на телескопната смука-
нителния кабел от контакта.
телна тръба *
– Преди всяко свързване на кабела с
9 Подова дюза
контакта на електрозахранване-
10 Капак съхранение
на принадлежности
то, проверявайте кабела за повре-
11 Съхранение на принадлежности
ди. Незабавно предайте
QuickClick:
повредените свързващи кабели за
подмяна на оторизиран сервиз/
съдържа дюза за меки мебели, раз-
електротехник.
тегаема дюза за фуги и четка за ме-
– Захранващия кабел да не се използ-
бели
ва за носене / транспортиране на
12 Показание за смяна на филтъра
уреда.
13 Заключващ лост, капак филтърна
– Захранващия кабел да се се дърпа в
торба / филтър за защита на мотора
близост до остри ръбове и да се при-
14 Филтър за защита на мотора
тиска.
15 Носач на филтърната торбичка
– Преди всички работи по уреда да се
16 Капак филтър EPA
извади щепсела.
17 Филтър EPA
몇 Внимание
18 Дръжка
за носене
Никога да се изсмуква без филтърна
* според окомплектовката
торбичка.
Уреда може да бъде повреден.
Да се избягва изсмукване с дюза и
смукателна тръба в близост до гла-
вата. Съществува опасност от нара-
няване!
При режим на изсмукване захранва-
щия кабел да се извади изцяло.
Пазете уреда от външни климатични
влияния,
влажност и източници на
топлина.
Когато не смучете, изключвайте уреда.
– 6
145BG
Мощността на всмукване да се
Пускане в експлоатация
адаптира към ситуацията на засму-
Фигура
кване:
Накрайник на смукателния маркуч да
Ниска мощност на всмукване – за
се фиксира в смукателния отвор.
пердета, текстил, мека мебел, въз-
За сваляне двата фиксиращи изда-
главници
тъка да се притиснат заедно и да се-
Средна мощност на всмукване –
издърпа маркуча.
за леко замърсени килими / повърх-
Фигура
ности с килими, скъп текстил, мосто-
Ръкохватката и телескопичната сму-
ве или пътеки
кателна тръба да се пъхнат една в
Най-висока мощност на всмуква-
друга и да се фиксират.
не – за твърди подове, силно замър-
Подовата дюза и телескопичната
сени килими и повърхности
с килими
смукателна
тръба да се пъхнат една
Моля да се спазва! Ако при включване
в друга и да се фиксират.
на уреда се задейства мрежовия пред-
Фигура
пазит, това може да се дължи на това, че
Да се задейства регулирането и те-
към една и съща токова верига са вклю-
лескопичната смукателна тръба да
чени и задействани други електроуреди.
се нагласи на желаната дължина.
В такъв случай включете най-ниската
Фигура
степен на мощността на уреда, преди да
За сваляне или при кратки прекъсва-
включите
уреда. След това можете да
ния на работа, подовата дюза да се
изберете по-висока степен на мощност-
закачи в носача за паркиране на зад-
та. Црежови предпазител вижте в Глава
ната страна
на уредаи да се притис-
„Технически данни“.
нат във фиксиращо положение.
Важно указание! Уредът се изключва
автоматично при опасност от прегрява-
Фигура
не. Изключете уреда и извадете щепсе-
За сваляне на ръкохватката да се на-
ла. Уверете се, че дюзата, смукателната
тисне назад по посока на уреда. По
тръба и маркуча не са запушени респ.
този начин подовата дюза се дебло-
дали
не трябва да се смени филтъра.
кира от носача за паркиране и може
След отстраняване на повредата уреда
да се свали нагоре.
да се остави да се охлади поне за 1 час,
Фигура
след това уредът отново е готов за екс-
Захранващия кабел да се задържи
плоатация.
на щекера
и да се извади. Включете
щепсела в контакта.
Включете/изключете уреда.
Фигура
Настройката на силата на изсмуква-
не се извършва от регулатора на из-
смукващата сила.
- Маркировка на MAX, висока сила на
изсмукване
- Маркировка на MIN, ниска сила на
изсмукване
Забележка: маркировката показва
актуалната мощност на всмукване.
146 BG
– 7
Забележка: Горе описаните стъпки
Изсмукване с принадлежности
могат да се изпълнят и с поставена
телескопична смукателна тръба. За
Принадлежности QuickClick
целта подовата дюза да се закачи в
Използвайте принадлежности
носача за паркиране на задната
QuickClick
страна на уреда и да се натисне в
Дюза за меки мебели: за изсмуква-
блокиращо положение. Телескопич-
не на меки мебели, матраци, пердета
ната смукателна тръба да се издър-
и др.
па отвесно и нагоре.
Четка за мебели: за щадящо почист-
Дюза ComfoGlide
ване на мебели и чувствителни пред-
Фигура
мети, изсмукване на прах от книги,
Килими и повърхности с килими:
вентилационни отвори в автомобили
и др.
Положенията на прекъсвачите да се
избере както следва:
Дюза за фуги, изваждаща се: за
кантове, фуги, отоплителни тела
Принадлежностите да се сменят от
мястото за съхранинение на принад-
лежности QuickClick
Фигура
Подовата
дюза да се закачи в носача
Твърди повърхности:
за паркиране на задната страна на
Положенията на прекъсвачите да се
уреда и да се натисне в блокиращо
избере както
следва:
положение (виж фиг.4).
Фигура
Да се натисне бутон деблокиране на
ръкохватката и ръкохватката да се
Край на работата
издърпа от телескопичната смука-
телна тръба.
Изключете уреда и изтеглете щепсе-
Фигура
ла от контакта.
Да се отвори капака на мястото за
Фигура
съхранение
на принадлежности.
Да се натисне бутон навиване на ка-
Фигура
бела. Кабелът се прибира автома-
Ръкохватката да се вкара в желаните
тично в уреда.
принодлежности до упор. Така се
Подовата дюза да се закачи в носача
фиксират. Накрая да се насочи надо-
за паркиране на задната страна на
лу и да се извади.
уреда и да се натисне в блокиращо
Фигура
положение.
За съхранение принадлежностите с
Транспорт, съхранение
ръкохватката да се поставят в място-
то за съхранение на принадлежности
За транспорт
уреда да се държи за
и да се фиксират нагоре. Да се изва-
дръжката за носене и да се съхраня-
ди
ръкохватката.
ва в сухо състояние.
Забележка: Принадлежностите мо-
Забележка: Препоръчително е те-
гат да се свалят и на ръка и да се
лескопичната тръба предварително
пъхнат на ръкохватката. За отделяне
да се пъхне до край.
на принадлежностите натиснете деб-
локиращия бутон на ръкохватката.
– 8
147BG
Фигура
Грижи и поддръжка
Новата филтърна торбичка да се по-
стави в носача до упор. Планката
Опасност от нараняване
първо да се натисне първо надолу,
Преди всякакви работи по поддръжка-
след това държача да се пъхне в кор-
та уредът да се изключва и щепселът
пуса и да се фиксира на корпуса на
да се изважда от контакта.
уреда.
Почистване на уреда
몇 Внимание
몇 Внимание
Капакът затваря само с поставена
филтърна торбичка. След изсмукване
Не използвайте абразивни средства, пре-
на фини частици от прах (като напр.
парати за почистване на стъкло или уни-
гипс, цимент и т.н.) да се почисти за-
версални почистващи препарати! Никога
щитния филтър на мотора респ. да се
не потапяйте уреда във вода.
смени.
Поддържайте уреда и пирнадлеж-
ностите му от пластмаса с обичайни-
Да се смени защитния филтър на
те, намиращи се в търговската
мотора
мрежа препарати за почистване на
Филтър за защита на мотора: да се
пластмаса.
смени с последната филтърна торбичка
Запрашеното помещение да се за-
от опаковката на филтърната торбичка.
бърше с
кърпа за прах / четка за
Защитен филтър на мотора зад по-
прах.
ставената филтърната торбичка.
Да се смени филтърната
Преди поставяне на филтърната тор-
торбичка
бичка да се смени защитния филтър
на мотора.
Номер за поръчка 6.904-329
Фигура
Съдържание: 5 филтърни торбички със
Да се деблокира рамката и да се сва-
затваряне и 1 филтър за защита на мо-
ли.
тора.
Да се свали долната част на рамката,
Забележка: За отчитане на показания-
да се свали стария филтър за защи-
та на индикацията за смяна на филтъ-
та на мотора
и да се отстрани. Да се
ра разединете телескопичната
положи новия филтър за защита на
тръба от ръкохватката.
мотора и да се постави долната част
Фигура
на рамката.
Ако показанието за смяна на филтъ-
ра в капака е
напълно червено, моля
Фигура
сменете филтърната торбичка.
Да се поставирамката и да се фикси-
ра.
Да се задейства заключващия лост и
да се отвори капака.
Да се смени филтър EPA
Фигура
Номер за поръчка 6.414-805
Да се деблокира носача за филтър-
Филтър за чист изходящ въздух.
ната торбичка и да се обърне навън.
Филтър EPA: да се сменя 1x годишно
Фигура
Фигура
Със заключващата пластина да се
Да се отвори капака.
заключи филтърната торбичка, да се
Да
се деблокира филтър EPA и да се
извади филтъра и да се отстрани
свали.
като отпадък
.
148 BG
– 9
Фигура
Служба за работа с клиенти
Да се постави новия филтър EPA и
да се фиксира.
При въпроси и повреди Вашият дистри-
бутор на KARCHER ще Ви помогне с
Затворете капака.
удоволствие. Адресите ще намерите на
Почистете дюза ComfoGlide
задната страница.
Дюза ComfoGlide да се почиства на ре-
Поръчка на резервни части и
довни интервали!
специални принадлежности
Да се свали дюзата от смукателната
Списък на най-често необходимите ре-
тръба.
зервни части ще намерите в края на
Фигура
упътването за експлоатация.
да се почисти задното водещо ко-
Резервни части и принадлежности це
лело:
получите от Вашия търговец или във
най-добре при извадена ролка. За цел-
филиала на
KÄRCHER.
та оста да се развинти и
да се извади.
(Адресите ще намерите на задната стра-
Запрашени мъхове, косми и т.н. сега
ница)
могат да се отстранят лесно. Отново
монтирайте водещото колело.
Да се почистят
Технически данни
принадлежностите
Фигура
Ръкохваткатта и смукателния маркуч
мога да се разединят с цел почиства-
VC6100
VC6200
не или при запушване. За целта да се
натиснат двете копчета за деблоки-
Напрежение V 220 - 240
ране и да се извадят едно
от друго.
Вид ток Hz 50/60
За свързване на дръжката и смука-
телния маркуч да се пъхнат един в
Предпазител
A16
двуг и да се фиксират.
(инертен)
Общи указания
Клас защита II
Гаранция
Мощност Р
ном.
W 1600 1800
Във всяка страна са валидни издадени-
Мощност Р
макс.
W 1800 2000
те условия за гаранция от страна на
Тегло (без принад-
kg 7,0
наше оторизирано дружество за раз-
лежности)
пространение на продуктите ни. Евенту-
ални повреди в уреда в рамките на
Радиус на дейст-
m10
срока на гаранцията се отстраняват без-
вие
платно, ако причината за тях е в матери-
Размери mm ø 380 x 380
ала или при производството. В случай
на използване на правото на гаранция
Номинална ширина,
mm 35
се обръщайте, моля, към Вашия търго-
принадлежности
вец или най-близкия оторизиран сервиз,
Запазваме си правото на техниче-
като представите борудването и доку-
ски изменения!
мента за покупка.
(Адресите ще намерите на
задната стра-
ница)
– 10
149BG
E Филтърна торбичка
Елементи от специалната
(Номер за поръчка 6.904-329)
окомплектовка
Съдържание: 5 филтърни торбички
със затваряне и 1 филтър за защита
на мотора.
F Филтър EPA
(Номер за
поръчка 6.414-805)
Допълнителен филтър за чист изхо-
дящ въздух. Препоръчва се за хора с
алергии.
A Турбо-дюза за пода
(Номер за поръчка 4.130-177)
Четкане и изсмукване в един работен
ход.
Особено подходяща за изсмукване
на косми от жимотни и почистване на
киличи с висок косъм. Задвижването
на вала на четките се извършва с
въздушния поток.
Не е необходимо свързване с елек-
тричество.
B Турбо-дюза за
меки мебели.
(Номер за поръчка 2.903-001)
Четкане и изсмукване в един работен
ход на меки мебели, матраци, авто-
седалки и т.н.
Особено подходяща за изсмукване
на косми от животни. Задвижването
на вала на четките се извършва с
въздушния поток.
Не е необходимо свързване с елек-
тричество.
C Дюза за паркет
(Номер
за поръчка 4.130-172)
За изсмукване на чувствителни глад-
ки подове (паркет, мрамор, теракота
и т.н.).
D Дюза за матраци
(Номер за поръчка 6.906-755)
За изсмукване на матраци и меки ме-
бели.
150 BG
– 11
Sisukord
Keskkonnakaitse
Eesti
Pakendmaterjalid on taaskasutata-
Ohutusalased märkused . . ET . . .5
vad. Palun ärge visake pakendeid
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .6
majapidamisprahi hulka, vaid suunake
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .8
need taaskasutusse.
Üldmärkusi . . . . . . . . . . . . . ET . . .9
Vanad seadmed sisaldavad taaska-
Tehnilised andmed . . . . . . . ET . .10
sutatavaid materjal, mis tuleks suu-
Erivarustus . . . . . . . . . . . . . ET . .10
nata taaskasutusse. Palun
likvideerige vanad seadmed seetõttu vas-
Väga austatud klient,
tavate kogumissüsteemide kaudu.
Enne sesadme esmakordset ka-
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
sutuselevõttu lugege läbi algu-
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
aadressilt:
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
www.kaercher.com/REACH
se või uue omaniku tarbeks alles.
Filtri ja filtrikoti utiliseerimine
Sihipärane kasutamine
Filter ja filtrikott on valmistatud keskkonna-
sõbralikest materjalidest.
See tolmuimeja on ette nähtud kasutami-
Kui need ei sisalda sisseimetud aineid,
seks kodumajapidamistes, mitte tööstuses.
mida on keelatud panna majapidamisjäät-
Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest,
mete hulka, võib need utiliseerida tavaliste
mille põhjuseks on mittesihipärane kasuta-
majapidamisjäätmetena.
mine või vale käitamine.
Kasutage tolmuimejat ainult:
Ohutusalased märkused
originaal-filtrikottidega.
– Masinat ei tohi kasutada isikud (sh lap-
originaal-varuosadega, -tarvikute või -
sed), kelle füüsilised, sensoorsed või
erivarustusega.
vaimsed võimed on piiratud või kellel
Tolmuimeja ei sobi:
puuduvad vajalikud kogemused ja/või
Inimeste ja loomade puhastamiseks.
teadmised, v.a. mõne nende turvlisuse
Väikeste elusolendite (näit. kärbsed,
eest vastutava isiku järelvalve all või ju-
ämblikud jne.) imemiseks.
hul, kui see isik on neid masina kasuta-
Tervisele kahjulike, teravate servade-
mise osas juhendanud. Laste üle peab
ga, kuumade või hõõguvate ainete ime-
olema järelvalve tagamaks, et nad ma-
miseks.
sinaga ei mängi.
Niiskete või vedelate ainete imemiseks.
– Hoidke pakendikiled lastele kättesaa-
Kergestisüttivate või plahvatusohtlike
matuna - lämbumisoht!
ainete ja gaaside imemiseks.
– Lülitage masin pärast iga kasutamists
ja enne iga puhastamist/hooldust välja.
– Tuleoht. Ärge imege masinasse põle-
vaid ega hõõguvaid esemeid.
– Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-
mine on keelatud.
– Kui seade pikemat aega ei tööta, tuleb
see pealülitist / seadme lülitist välja lüli-
tada või toitepistik välja tõmmata.
– 5
151ET
몇 Elektriühendus
Käsitsemine
– Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-
voolutoitega. Pinge peab vastama
Seadme osad
seadme tüübisildil esitatud pingele.
Palun avage pildileht!
Elektrilöögi oht
– Võrgupistikut ega pistikupesa ei tohi ku-
nagi puutuda niiskete kätega.
– Võrgupistikut pistikupesast välja tõmma-
tes ärge hoidke kinni ühenduskaablist.
– Enne igakordset kasutamist tuleb kont-
1 Toitejuhe, pistikuga
rollida, et võrgupistikuga toitejuhe oleks
2 Kaabli kerimise klahv
kahjustusteta. Kahjustatud toitejuhe
3 Sisse-/välja lüliti
lasta viivitamatult volitatud hooldustöö-
4 Imivõimsuse regulaator
kojal/elektrikul välja vahetada.
5 Imemisvoolik
– Ärge kasutage võrgukaablit seadme
6 Käepide
kandmiseks / transportimiseks.
7 Teleskoop-imitoru *
– Ärge tõmmake võrgukaablit üle terava-
8 Teleskoop-imitoru reguleerimine *
te servade ning vältige selle muljumist.
9 Põrandadüüs
– Enne mistahes töid seadme juures tu-
10 Tarvikute hoiukoha kate
leb pistik seinakontaktist välja tõmmata.
11 Tarvikute hoiukoht QuickClick:
몇 NB!
sisaldab polstriotsikut, väljatõmmatavat
Ärge kunagi kasutage tolmuimetjat ilma
vuugiotsikut ja mööblipintslit
filtrikotita.
12 Filtrivahetuse näit
Seade võib viga saada.
13 Lukustushoob, filtrikoti /mootori kaitse-
Vältige imemist, kui otsik ja imitoru on
filtri kaas
pea läheduses. Vigastusoht!
14 Mootori kaitsefilter
Tolmuimejaga töötades tõmmake võr-
15 Filtrikoti hoidik
gukaabel lõpuni välja.
16 EPA-filtri kate
Kaitske seadet äärmuslike ilmastikutin-
17 EPA-filter
gimuste, niiskuse ja kuumusallikate
18 Kandekäepide
eest.
* olenevalt varustusest
Kui seadmega ei imeta, lülitage see väl-
ja.
Kasutuselevõtt
Joonis
Kinnitage imivooliku tutsid imiavasse.
Eemaldamiseks vajutage mõlemad fik-
seerimisnupud kokku ja tõmmake voo-
lik välja.
Joonis
Ühendage käepide ja teleskoop-imitoru
ning laske asendisse fikseeruda.
Ühendage põrandaotsik ja teleskoop-
imitoru ning laske asendisse fikseeru-
da.
152 ET
– 6
Joonis
Tähtis märkus! Ülekuumenemise ohu kor-
Vajutage reguleerimishooba ja seadke
ral lülitub seade automaatselt välja. Lülita-
teleskoop-imitoru soovitud pikkusele.
ge seade välja ja tõmmake pistik
Joonis
seinakontaktist. Veenduge, et otsik, imitoru
Tolmuimaja seismapanemise ajaks või
ega voolik ei ole ummistunud või et filtrit ei
lühiajaliste töökatkestuste puhul riputa-
ole vaja vahetada. Pärast rikke kõrvalda-
ge põrandaotsik seadme tagaküljel ole-
mist laske seadmel vähemalt 1 tund jahtu-
vasse parkimishoidikusse ja suruge
da, seejärel on seade jälle kasutusvalmis.
paigale.
Tarvikutega töötamine
Joonis
Väljavõtmiseks suruge käepidet taha
QuickClick lisaseadmed
seadme poole. Nii vabastatakse põ-
QuickClick lisaseadmete kasutamine
randaotsik parkimishoidikust ja seda on
võimalik suunaga üles välja võtta.
Polstriotsik: pehme mööbli, madratsi-
te, kardinate jms puhastamiseks
Joonis
Võtke kinni võrgukaabli pistikust ja tõm-
Mööblipintsel: mööbli ja õrnade ese-
make kaabel välja. Torgake võrgupistik
mete säästvaks puhastamiseks, raa-
seinakontakti.
matutelt, auto ventilatsiooniavadest
tolmu eemaldamiseks jne
Seadme sisse- / väljalülitamine.
Vuugiotsik, väljatõmmatav: servad,
Joonis
vuugid, küttekehad
Imivõimsuse reguleerimine toimub imi-
võimsuse regulaatori abil:
Tarvikute vahetamine QuickClick hoiu-
- markeering asendis MAX, suur imi-
kohast
võimsus
Riputage põrandaotsik seadme taga-
- markeering asendis MIN, väike imi-
küljel olevasse parkimishoidikusse ja
võimsus
suruge paigale (vt joonis 4).
Märkus: markeering näitab, milline imi-
Joonis
tugevus on hetkel valitud.
Vajutage käepidemel olevat vabastus-
Imijõu kohaldamine vastavalt olukorrale:
nuppu ja tõmmake käepide teleskoop-
madal imijõud – kardinad, tekstiil, peh-
imitoru küljest maha.
me mööbel, padjad
Joonis
Keskmine imijõud – vähemäärdunud
Avage tarvikute hoiukoha kaas.
vaibad / põranda vaipkatted, kvaliteet-
Joonis
vaibad
Torgake käepide lõpuni soovitud tarvi-
Maksimaalne imijõud – kõvad põran-
kule. See fikseerub asendisse. Lõpuks
dad, tugevasti määrdunud vaibad ja
keerake alla ja tõmmake välja.
vaipkatted
Joonis
Palun pidage meeles! Kui seadet sisse lü-
Säilitamiseks torgake tarvikud käepide-
litades vallandub võrgukaitse, võib põhju-
mega tarvikute panipaika ja lükake
seks olla, et samaaegselt on samasse
üles. Tõmmake käepide ära.
vooluringi lülitatud ning kasutatakse muid
Märkus: Tarvikuid on võimalik ka käsit-
elektriseadmeid. Seadke sel juhul tolmu-
si välja võtta ja käepidemele torgata.
imeja kõige madalamale võimsusele, enne
Tarviku vabastamiseks vajutage käepi-
kui te selle sisse lülitate. Seejärel võite va-
demel olevale vabastusnupule.
lida suurema võimsuse. Võrgukaitse kohta
vt peatükist „Tehnilised andmed“.
– 7
153ET
Märkus: Kõiki ülalnimetatud samme on
Korrashoid ja tehnohooldus
võimalik teostada ka siis, kui teleskoop-
imitoru on paigaldatud. Selleks riputage
Vigastuste oht
põrandaotsik seadme tagaküljel ole-
Enne mis tahes hooldus- ja korrashoiutöö-
vasse parkimishoidikusse ja suruge
de alustamist tuleb seade välja lülitada ja
paigale. Tõmmake teleskoop-imitoru
eemaldada pistik vooluvõrgust.
vertikaalselt suunaga üles maha.
Seadme puhastamine
ComfoGlide-otsik
몇 NB!
Joonis
Ärge kasutage küürimisvahendeid ega
Vaibad ja põranda vaipkatted:
klaasi- või universaalpuhastusvahendeid!
Valige lüliti asend järgmisel viisil:
Ärge sukeldage seadet kunagi vette.
Puhastage seadet ja plastmassist tarvi-
kuid tavalise plastmassipuhastusva-
hendiga.
Joonis
Puhastage tolmukasti kuiva tolmulapi /
Kõvad pinnad:
tolmpuintsliga.
Valige lüliti asend järgmisel viisil:
Filtrikoti väljavahetamine
Tellimisnr. 6 904-329
Sisukord: 5 filtrikotti lukuga ja 1 mootori
kaitsefilter
Töö lõpetamine
Märkus: Filtrivahetuse näidu lugemiseks
võtke teleskoop-imitoru käepideme küljest
Lülitage seade välja ja tõmmake võrgu-
lahti.
pistik välja.
Joonis
Joonis
Kui kaanel olev filtrivahetuse näit on
Vajutage kaabli kerimise lülitit. Kaabel
täiesti punane, tuleb filtrikott välja vahe-
keritakse automaatselt seadmesse.
tada.
Riputage põrandaotsik seadme taga-
Vajutage lukustushooba ja avage kaas.
küljel olevasse parkimishoidikusse ja
Joonis
suruge paigale.
Vabastage filtrikoti hoidik lukustusest ja
Transport, säilitamine
keerake välja.
Joonis
Transportimiseks hoidke seadet kande-
Sulgege filtrikott lukustuslapiga, võtke
sangast ja säilitage seda kuivades ruu-
kott välja ja visake ära.
mides.
Joonis
Märkus: On soovitav lükata teleskoop-
Lükake uus filtrikott lõpuni hoidikusse.
imitoru eelnevalt täiesti sisse.
Suruge keel esmalt alla, seejärel lükake
hoidik korpusse ja laske seadme korpu-
sel asendisse fikseeruda.
몇 NB!
Kaant on võimalik sulgeda ainult siis, kui
filtrikott on sisse pandud. Pärast peente tol-
muosakeste imemist (näit. kips, tsement
jne.) tuleb mootori kaitsefiltrit puhastada või
see vajadusel välja vahetada.
154 ET
– 8
Mootori kaitsefiltri väljavahetamine
Tarvikute puhastamine
Mootori kaitsefilter: vahetage, kui võtate
Joonis
filtrikottide pakendist viimase filtrikoti.
Käepidet ja imivoolikut on võimalik pu-
Mootori kaitsefilter asub paigaldatud
hastamiseks või ummistuste korral lahti
filtrikoti taga. Enne filtrikoti väljavaheta-
võtta. Selleks vajutage 2 lukustusest
mist vahetage mootori kaitsefilter.
vabastamise nupule ja tõmmake koost
Joonis
lahti.
Vabastage raam lukustusest ja võtke
Ühendamiseks torgake käepide ja imi-
välja.
voolik kokku ja laske asendisse fiksee-
Võtke raami allosa ära, võtke vana
ruda.
mootori kaitsefilter välja ja visake ära.
Üldmärkusi
Pange uus mootori kaitsefilter kohale ja
paigaldage raami alumine osa.
Garantii
Joonis
Pange raam kohale ja laske asendisse
Igas riigis kehtivad vastava volitatud müü-
fikseeruda.
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
mel esinevad tõrked kõrvaldame
EPA-filtri vahetamine
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
Tellimisnr. 6 414-805
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
Puhta väljuva õhu filter.
ral palun pöörduda müüja või lähima
EPA-filter: 1x aastas vahetada.
volitatud hooldustöökoja poole, esitades
Joonis
ostu tõendava dokumendi.
Avage kaas.
(Aadressi vt tagaküljelt)
Vabastage EPA-filter lukustusest ja võt-
Klienditeenindus
ke välja.
Küsimuste ja rikete korral aitab teid KÄRC-
Joonis
HERi filiaal. Aadressi vt tagaküljelt.
Pange uus EPA-filter kohale ja laske
asendisse fikseeruda.
Varuosade ja lisaseadmete
Sulgege kaas.
tellimine
ComfoGlide-otsiku puhastamine
Valiku kõige sagedamini vajaminevatest
varuosadest leiate te kasutusjuhendi lõ-
Puhastage ComfoGlide-otsikut regulaarse-
pust.
te ajavahemike tagant!
Varuosi ja lisaseadmeid saate seadme
Eemaldage otsik imitorult.
müüjalt või oma piirkonna KÄRCHERi fi-
Joonis
liaalist.
puhastage tagumine juhtrullik:
(Aadressi vt tagaküljelt)
soovitavalt siis, kui rullik on maha võe-
tud. Selleks kruvige telg lahti ja tõmma-
ke välja. Nüüd on kerge tolmutorte,
juukseid jne. eemaldada. Pange juhtrul-
lik uuesti tagasi.
– 9
155ET
Tehnilised andmed
Erivarustus
VC6100
VC6200
Pinge V 220 - 240
Voolu liik Hz 50/60
Võrgukaitse (inertne) A 16
Elektriohutusklass II
A Põrandate turbo-otsik
(tellimisnr. 4.130-177)
Võimsus P
nimi
W 1600 1800
Harjamine ja imemine ühe tööoperat-
Võimsus P
W 1800 2000
siooni käigus.
maks
Sobib eriti loomakarvade ja kõrge kar-
Kaal (ilma tarvikuteta) kg 7,0
vaga vaipade puhastamiseks. Harjavõl-
Tegevusraadius m 10
li paneb liikuma õhuvool.
Ühendamine elektritoitega ei ole vajalik.
Mõõtmed mm ø 380 x 380
B Polstrite turbo-otsik
Nominaallaius, tar-
mm 35
(tellimisnr. 2.903-001)
vikud
Pehme mööbli, madratsite, autoistmete
Tehniliste muudatuste õigused reser-
jms harjamine ja imemine ühe tööope-
veeritud!
ratsiooni käigus.
Sobib eriti loomakarvade eemaldami-
seks. Harjavõlli paneb liikuma õhuvool.
Ühendamine elektritoitega ei ole vajalik.
C Parketiotsik
(tellimisnr. 4.130-172)
Siledate õrnade põrandate (parkett,
marmor, terrakota jne.) puhastamiseks.
D Madratsiotsik
(tellimisnr. 6.906-755)
Madratsite ja polstrite puhastamiseks.
E Filtrikott
(tellimisnr. 6.904-329)
Sisukord: 5 filtrikotti lukuga ja 1 mootori
kaitsefilter
F EPA-filter
(tellimisnr. 6.414-805)
Puhta väljuva õhu lisafilter Sooivtatakse
allergikutele.
156 ET
– 10
Satura rādītājs
Vides aizsardzība
Latviešu
Iepakojuma materiālus ir iespējams
Drošības norādījumi . . . . . . LV . . .5
atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizmetiet
Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . .6
iepakojumu kopā ar mājsaimniecības atkri-
Kopšana un tehniskā apkope LV . . .8
tumiem, bet gan nogādājiet to vietā, kur tiek
Vispārējas piezīmes . . . . . . LV . . .9
veikta atkritumu otrreizēj
ā pārstrāde.
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . .10
Nolietotās ierīces satur noderīgus
Speciālie piederumi . . . . . . LV . .10
materiālus, kurus iespējams pārstrā-
dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ lū-
Godājamais klient,
dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu
Pirms ierīces pirmās lietošanas
savākšanas sistēmu starpniecību.
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
dīsiet:
vai turpmākiem lietotājiem.
www.kaercher.com/REACH
Mērķizmantošana
Filtru un filtra maisiņu utilizācija
Filtri un to maisiņi ir izgatavoti no videi ne-
Šis putekļu sūcējs domāts personīgai lieto-
kaitīgām izejvielām.
šanai mājsaimniecībā, nevis profesionāla-
Ja filtrā un tā maisiņā nav iesūktas vielas,
jos nolūkos.
kuru klātbūtne mājsaimniecības atkritumos
Ražotājs neatbild par iespējamiem bojāju-
ir aizliegta, tos var utilizēt kopā ar parasta-
miem, kas radušies neatbilstošās izmanto-
jiem m
ājsaimniecības atkritumiem.
šanas vai nepareizās lietošanas rezultātā.
Lietot putekļu sūcēju tikai ar:
Drošības norādījumi
oriģinālajiem filtra maisiem.
– Šī ierīce nav paredzēta tam, lai to lieto-
oriģinālajām rezerves daļā
m, piederu-
tu personas (tai skaitā bērni) ar ierobe-
miem vai sevišķo aprīkojumu.
žotām fiziskām, sensoriskām vai
Putekļu sūcējs nav piemērots:
garīgām spējām vai ar nepietiekamu
putekļu sūkšanai no cilvēkiem vai dzīv-
pieredzi un/vai zināšanām, ja vien viņus
niekiem.
uzrauga par viņu drošību atbildīga per-
Mikroorganismu iesūkšanai:
sona vai viņi ir saņēmuši instrukcijas
(piemēram, mušas, zirnekļi utt.).
par ierīces lietošanu.Bērni ir jāpieskata,
veselībai kaitīgu, asšķautņainu, karstu
lai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas ar ie-
vai kvēlošu substanču iesūkšanai.
rīci.
mitru vai šķidru substanču iesūkšanai.
– Nelaidiet bērnus iepakojuma plēvju tu-
viegli uzliesmojošu vai sprāgstošu vielu
vumā, pastāv nosmakšanas risks!
un gāžu iesūkšanai.
– Izslēdziet aparātu pēc katras lietošanas
reizes un ikreiz pirms tīrīšanas/apkopes.
– Uzliesmošanas risks. Neuzsūciet dego-
šus vai kvēlojošus priekšmetus.
– Aparāta lietošana aizliegta sprādzien-
bīstamās zonās.
– Ilgāku darba pārtraukumu gadījumā iz-
slēdziet aparāta galveno slēdzi/aparāta
slēdzi vai atvienojiet kontaktdakšu.
– 5
157LV
몇 Elektropadeve
Apkalpošana
– Aparātu pieslēdziet tikai maiņstrāvai.
Spriegumam jāatbilst uz aparāta rūpnī-
Aparāta apraksts
cas plāksnītes norādītajam.
Lūdzu atveriet lappuses ar attēliem!
Strāvas triecienu bīstamība
– Nekad neaizskariet tīkla spraudni un
kontaktligzdu ar mitrām rokām.
– Neatvienojiet kontaktdakšu, izraujot to
aiz pieslēgšanas kabeļa ārā no kontakt-
ligzdas.
1Tīkla pieslēgšanas kabelis ar spraudni
– Pirms katras lietošanas reizes pārbau-
2 Kabeļa satīšanas taustiņš
diet, vai nav bojāts pieslēgšanas kabe-
3 Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti
ņš
lis ar tīkla spraudni. Bojātu
4Sūkšanas jaudas regulētājs
pieslēgšanas kabeli nekavējoties lieciet
5Sūkšanas šļūtene
nomainīt pilnvarotā klientu apkalpoša-
6 Rokturis
nas dienestā vai profesionālā elektro-
7 Teleskopiskā sūcējcaurule *
mehāniskā darbnīcā.
8 Teleskopiskās sūcējcaurules regulēšana*
– Neizmantot tīkla kabeli aparāta nešanai
9 Sprausla grīdas tīrīšanai
/ transportēšanai.
10 Piederumu novietnes vāks
– Tīkla kabeli nevilkt gar asām malām un
11 Piederumu novietne QuickClick:
neiespiest.
satur sprauslu polsterējumam, izvelka-
– Pirms visiem darbiem ar aparātu izņemt
mu sprauslu spraugām un šaurām vie-
tīkla kontaktdakšu.
tām un mēbeļu birstīti
몇 Uzmanību
12 Filtra maiņas indikators
Nekād nesūkt putekļus bez filtra maisa.
13 Fiksētājsvira, filtra maisa vāks / motora
Ierīce var iziet no ierindas.
aizsargfiltrs
Izvairīties no sūkšanas ar sprauslu un
14 Motora aizsargfiltrs
sūcējšļūteni galvas tuvumā. Pastāv ie-
15 Filtra maisa turētājs
vainojumu gūšanas bīstamība!
16 EPA filtra vāks
Putekļu sūkšanas laikā pilnīgi izvilkt tīk-
17 EPA filtrs
la kabeli.
18 Nešanas rokturis
Sargājiet ierīci no ārējiem nelabvēlī-
* atkarībā no aprīkojuma
giem laika apstākļiem, mitruma un kar-
stuma avotiem.
Ekspluatācija
Ierīci izslēgt, ja tā netiek lietota.
Attēls
Sūcējšļūtenes iemavu nofiksēt iesūkša-
nas atverē
.
Noņemšanai saspiest abas fiksētājķe-
piņas un izvilkt šļūteni.
Attēls
Saspraust kopā rokturi un teleskopisko
sūcējcauruli un nofiksēt.
Saspraust kopā grīdas sprauslu ar te-
leskopisko sūcējcauruli un nofiksēt.
158 LV
– 6
Attēls
das pakāpi. Par tīkla drošinātājiem sk.
Izmantojot regulētāju, uzstādīt vēlamo
"Tehniskajos parametros".
teleskopiskās sūcējcaurules garumu.
Svarīgs norādījums! Aparāts automātiski
Attēls
atslēdzas pārkarsēšanās briesmu gadīju-
Novietošanai vai īsu darba pārtraukumu
mā. Izslēdziet aparātu un izņemiet tīkla
laikā ielikt grīdas sprauslu uz novietojuma
kontaktdakšu. Pārliecinieties, ka sprausla,
stiprinājuma aparāta mugurpusē un ie-
sūcējcaurule vai šļūtene nav aizsērējuši un
spiest fiksācijas pozīcijā.
ka nav vajadzīga filtra maiņa. Pēc traucēju-
ma novēršanas ļaut aparātam atdzist vis-
Attēls
maz 1 stundu, tad aparāts ir atkal gatavs
Izņemšanai nospiest rokturi uz leju apa-
darbībai.
rāta virzienā. Tādā veidā grīdas
sprausla atbloķējas no novietojuma stā-
Sūkšana, izmantojot piederumus
vokļa un var būt izņemta uz augšu.
Attēls
QuickClick piederumi
Izvilkt ārā tīkla kabeli aiz kontaktdak-
QuickClick piederumu lietošana
šas. Iespraust kontaktdakšu kontakt-
Uzgalis polsterētu virsmu tīrīšanai:
ligzdā.
putekļu nosūkšanai no polsterētām
Ieslēgt / izsl
ēgt ierīci.
mēbelēm, matračiem, aizkariem u.c.
Attēls
Saru suka mēbeļu tīrīšanai: saudzīgai
Iesūkšanas spēka regulēšana veicama
mēbeļu un trauslu priekšmetu tīrīšanai,
ar sūkšanas jaudas regulētāju:
putekļu nosūkšanai no grāmatām, auto-
- Marķējums uz MAX, augta sūkšanas
mašīnas ventilācijas atveres u.c.
jauda
Uzgalis salaiduma vietu tīrīšanai, iz-
- Marķējums uz MIN, zema sūkšanas
velkams: stūriem, salaiduma vietām un
jauda
radiatoriem
Piezīme: marķējums attēlo patreizējo
iesūkšanas jaudu.
Nomainīt piederumus no QuickClick pie-
Sūkšanas jaudu noregulējiet atbilstoši
derumu novietnes
sūkšanas vajadzībām:
Grīdas tīrīšanas uzgali iekabiniet statī-
Minimāla sūkšanas jauda - aizkariem,
vā aparāta aizmugurē, kas paredzēts
tekstilizstrādājumiem, polsterētām mē-
uzgaļa uzglabāšanai ekspluatācijas
belēm, spilveniem
starplaikos, un spiediet to, līdz tas nofik-
sējas (skat. 4. attēlu).
Vidēja sūkšanas jauda - paklājiem /
grīdas segumiem ar nelielu netīrumu
Attēls
koncentrāciju, augstas kvalitātes paklā
-
Nospiest atbloķēšanas taustiņu uz rok-
jiem, augstas kvalitātes mazajiem pa-
tura un izvilkt ā
rā rokturi no teleskopis-
klājiem un grīdas celiņiem
kās caurules.
Maksimāla sūkšanas jauda - cietām
Attēls
grīdām, paklājiem ar augstu netīrumu
Atvāzt augšā piederumu novietnes vā-
koncentrāciju un tekstila grīdas pārklā-
ku.
jiem
Attēls
Lūdzu, ievērojiet! Ja ierīci ieslēdzot no-
Iesprausts rokturi līdz atdurei vēlamajā
strādā drošinātāji, tad iespējams, ka vien-
piederumā. Līdz ar šo tas nofiksējas.
laicīgi šim pašam elektrotīklam tika
Visbeidzot, atvāzt uz leju un izņemt ārā.
pieslēgtas un tiek darbinātas citas elektro-
ierīces. Šajā gadījumā pirms ieslēgšanas
uzstādiet uz ierīces zemāko jaudas režīmu.
Vēlāk jūs varēsiet izvēl
ēties augstāku jau-
– 7
159LV
Attēls
Pārvietošana, uzglabāšana
Glabāšanai ielikt piederumus ar rokturi
piederumu novietnē un nofiksēt uz aug-
Aparāta pārvietošanai izmantojiet rok-
šu. Izvilkt rokturi.
turi, kas paredzēts aparāta nešanai un
ekspluatācijas starplaikos uzglabājiet to
Piezīme: Piederumus var arī izņemt un
sausās telpās.
uzspraust uz roktura ar rokām. Aksesu-
āra noņemšanai nospiest atbloķēšanas
Piezīme: Ieteicams pirms tam līdz ga-
taustiņu un roktura.
lam iebīd
īt aparātā teleskopisko sūcēj-
cauruli.
Piezīme: Visus augstāk minētos pos-
mus var veikt arī ar uzspraustu telesko-
Kopšana un tehniskā apkope
pisko sūcējcauruli. Šim nolūkam
iekarināt grīdas sprauslu uz novietoju-
Savainojumu bīstamība
ma stiprinājuma aparāta mugurpusē un
Pirms jebkuru apkopes darbu veikšanas iz-
iespiest fiksācijas pozīcijā. Teleskopis-
slēdziet aparātu un izvelciet tīkla spraudni.
ko sūcējcauruli vertikāli izvilkt ārā uz
Aparāta tīrīšana
augšu.
ComfoGlide sprausla
몇 Uzmanību
Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, stikla vai
Attēls
universālus tīrīšanas līdzekļus! Aparātu ne-
Paklāji un tekstila grīdas pārklāji:
kad neiegremdējiet ūdenī.
Slē
dža pozīciju izvēlieties šādi:
Aparātu un piederumu daļas no plast-
masas kopjiet ar standarta plastmasas
tīrīšanas līdzekli.
Notīrīt putekļu tvertnes nodalījumu ar
Attēls
mīkstu audumu / otiņu.
Cietas virsmas:
Filtra maisa maiņa
Slēdža pozīciju izvēlieties šādi:
Pasūtījuma nr. 6.904-329
Saturs: 5 filtra maisiņi ar aizslēgu un 1 mo-
tora aizsargfiltrs.
Norādījums: Filtra maiņas indikatora rādī-
Darba beigšana
juma nolasīšanai atdalīt teleskopisko sūcē-
jcauruli no roktura.
Izslēdziet aparātu un izņemiet tīkla kon-
Attēls
taktdakšu.
Ja filtra maiņas indikators vākā
ir pilnīgi
Attēls
sarkans, lūdzu, nomainiet filtra maisu.
Nospiest kabeļa satīšanas taustiņu. Ka-
Nospiest fiksētājsviru un atvērt vāku.
belis automātiski ievelkas aparātā.
Attēls
Iekarināt grīdas sprauslu uz novietoju-
Atbloķēt filtra maisa stiprinājumu un at-
ma stiprinājuma aparāta mugurpusē un
vāzt augšā.
iespiest fiksācijas pozīcijā.
Attēls
Noslēgt filtra maisu ar mēlīti, izņemt to
ārā un utilizēt.
Attēls
Ievietot stiprinājumā līdz atdurei jaunu
filtra maisu. Vispirms nospiest mēlīti uz
leju, pēc tam ievietot stiprinājumu kor-
pusā un nofiksēt pie aparāta korpusa.
160 LV
– 8