Karcher T 10-1 Adv – страница 7
Инструкция к Пылесосу Karcher T 10-1 Adv

Enne sesadme esmakordset ka-
Ohuastmed
sutuselevõttu lugege läbi algu-
OHT
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
või uue omaniku tarbeks alles.
몇 HOIATUS
– Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
249!
ma.
– Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-
몇 ETTEVAATUS
ramine võib põhjustada seadme rikkeid
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
ja ohtu kasutaja ning teiste isikute
võib põhjustada kergeid vigastusi.
jaoks.
TÄHELEPANU
– Transpordil tekkinud vigastuste puhul
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
teavitage toote müüjat.
võib põhjustada materiaalset kahju.
Sisukord
Sihipärane kasutamine
Keskkonnakaitse. . . . . . . . . . . ET 1
몇 HOIATUS
Ohuastmed . . . . . . . . . . . . . . . ET 1
Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-
Sihipärane kasutamine . . . . . . ET 1
seks.
Seadme elemendid . . . . . . . . . ET 2
TÄHELEPANU
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . ET 2
Seade on mõeldud ainult kasutamiseks si-
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . ET 2
seruumides.
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . ET 2
– Ainult 1.527-154.0, 1.527-411.0:
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . ET 2
See universaalimur on ette nähtud põ-
Korrashoid ja tehnohooldus . . ET 2
randate ja seinte kuivpuhastamiseks.
Abi häirete korral. . . . . . . . . . . ET 3
– Ainult 1.527-156.0:
Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 3
See kõvade pindade imur on ette näh-
Lisavarustus ja varuosad . . . . ET 3
tud põrandate ja seinte kuivpuhastami-
EÜ vastavusdeklaratsioon . . . ET 4
seks.
Tehnilised andmed . . . . . . . . . ET 5
– Ainult 1.527-156.0:
Keskkonnakaitse
Juesolev põrandaotsak ei sobi kasuta-
miseks vaipkatetel.
Pakendmaterjalid on taaskasu-
– See seade sobib professionaalseks ka-
tatavad. Palun ärge visake pa-
sutamiseks, nt hoonete puhastamiseks
kendeid majapidamisprahi hul-
(bürood, hotellid jne), ehitustöölistele,
ka, vaid suunake need taaska-
puuseppadele ja siseruumide ehitusel.
sutusse.
Vanad seadmed sisaldavad
taaskasutatavaid materjale, mis
tuleks suunata taaskasutusse.
Patareid, õli ja muud sarnased
ained ei tohi jõuda keskkonda.
Seetõttu palume vanad sead-
med likvideerida vastavate ko-
gumissüsteemide kaudu.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
www.kaercher.com/REACH
– 1
121ET

Seadme elemendid
Käsitsemine
1 Fliisist filtrikott
Seadme sisselülitamine
2 Imitutsid
Ühendadage võrgupistik.
3 Imemisvoolik
Lülitage seade pealülitist sisse.
4 Tüübisilt
5 Kandekäepide
Puhastamine
6 Võrgukaabel
Seadke põrandaotsaku ümberlüliti vas-
7 Toitepistiku kinnitus
tavalt kõvale pinnale või vaipkattele.
8 Imipea
Seadke imijõu (sujuv) regulaator sobi-
9 Imipea lukustus
vale tugevusele.
10 Tarvikute hoiukoht
Viige läbi puhastus.
11 Juhtratas
Seadme väljalülitamine
12 Mustusemahuti
13 Põrandaotsiku pesa
Lülitage seade pealülitist välja.
14 Pealüliti
Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.
15 Kõva pinna/vaipkatte ümberlüliti
Pärast iga kasutamist
(olenevalt varustusest)
Tühjendage paak.
16 Põrandadüüs
Imege seade seest ja väljast puhtaks ja
17 Imitoru
pühkige niiske lapiga üle.
18 Imijõu regulaator (sujuv)
19 Põlv
Transport
20 Peafiltri korv
몇 ETTEVAATUS
21 Mootori kaitsefilter
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
22 Mootorikaitsefiltri võre
me kaalu.
Värvitde tähendus
Sõidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele määrustele
– Puhastusprotsessi juhtelemendid on
libisemise ja ümbermineku vastu.
kollased.
– Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid
Hoiulepanek
on helehallid.
몇 ETTEVAATUS
Kasutuselevõtt
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
Masinat saab kasutada kahel viisil:
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
1 Kasutamine fliisist filtrikotiga või pabe-
mides.
rist filtrikotiga (lisavarustus)
2 Kasutamine ilma filtrikotita
Korrashoid ja tehnohooldus
Kontroll, kas peafiltri korv on masinasse
OHT
paigaldatud.
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
Filtrikoti paigaldamine
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
tõmmata.
Avage imemispea lukk ja eemaldage
see.
Peafiltri korvi puhastamine
Võtke peafiltri korv välja.
Vajadusel puhastage peafiltri korvi
Pange fliisist filtrikott või paberist filtri-
(pestav) voolava vee all.
kott (lisavarustus) kohale.
TÄHELEPANU
Pange kohale peafiltri korv.
Vigastusoht! Ärge kunagi pange märga
Paigaldage imemispea ja lukustage
peafiltri korvi tagasi.
see.
122 ET
– 2

Mootori kaitsefiltri väljavahetamine
Tolm pääseb imemisel välja
Avage imemispea lukk ja eemaldage
Vahetage fliisist filtrikott või paberist
see.
filtrikott (lisavarustus).
Suruge mootorikaitsefiltri võre alla, kee-
Kontrollige fliisist filtrikoti või paberist
rake ja võtke välja.
filtrikoti (lisavarustus) asendit.
Võtke mootorikaitsefilter ära.
Pange imipea õigesti kohale ja lukusta-
Pange sisse uus mootorikaitsefilter.
ge.
Pange kohale mootorikaitsefiltri võre ja
Pange kohale vigastamata peafiltri
laske asendisse fikseeruda.
korv.
Paigaldage imemispea ja lukustage
Paigaldage mootorikaitsefilter õigesti.
see.
Klienditeenindus
Abi häirete korral
Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu-
OHT
leb lasta klienditeenindusel seadet kont-
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
rollida.
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
Garantii
tõmmata.
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
Masin lülitub töö ajal välja
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
– Mootori termokaitse lülitus sisse.
mel esinevad rikked kõrvaldame garan-
Vahetage fliisist filtrikott või paberist
tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
filtrikott (lisavarustus).
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-
Vahetage välja mootori kaitsefilter.
me pöörduda müüja või lähima volitatud
Kontrollige kõiki detaile võimalike um-
klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-
mistuste osas.
dava dokumendi.
Uuesti sisselülitamine pärast mootori turbii-
Lisavarustus ja varuosad
ni jahtumist u. 30-40 minuti pärast.
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
Imiturbiin ei tööta
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa
tarvikud ja -varuosad annavad teile ga-
ja kaitset.
rantii, et seadmega on võimalik töötada
Kontrollige seadme toitekaablit ja toite-
turvaliselt ja tõrgeteta.
pistikut.
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
Lülitage seade sisse.
test varuosadest leiate te kasutusjuhen-
di lõpust.
Imemisjõud väheneb
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
Eemaldage imidüüsi, imitoru või imivoo-
aadressilt www.kaercher.com lõigust
liku ummistused.
Service.
Vahetage fliisist filtrikott või paberist
filtrikott (lisavarustus).
Puhastage peafiltri korvi voolava vee
all.
Pange imipea õigesti kohale ja lukusta-
ge.
Vahetage defektne imivoolik välja.
Vahetage välja mootori kaitsefilter.
– 3
123ET

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EÜ vastavusdeklaratsioon
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
71364 Winnenden (Germany)
tud seade vastab meie poolt turule toodud
Tel: +49 7195 14-0
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
Faks: +49 7195 14-2212
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Winnenden, 2014/02/01
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
mise korral seadme juures kaotab käesolev
deklaratsioon kehtivuse.
Toode: Kuivimur
Tüüp: 1.527-xxx
Asjakohased EÜ direktiivid:
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/EÜ
2011/65/EL
2009/125/EÜ
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Kohaldatud riiklikud standardid
-
Kohaldada määruse
666/2013
5.957-804
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
sel ja volitusel.
CEO
Head of Approbation
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
124 ET
– 4

Tehnilised andmed
T 10/1 Adv T 10/1 Adv
1.527-156.0
Võrgupinge V 220-240 220-240
Sagedus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Paagi maht l 10 10
Õhukogus (maks.) l/s 61 61
Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 24,5 (245) 24,5 (245)
Elektriohutusklass II II
Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 32 32
pikkus x laius x kõrgus mm 355 x 310 x 410 355 x 310 x 410
Tüüpiline töömass kg 6,2 6,2
Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40 +40
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69
Helirõhu tase L
pA
dB(A) 62 62
Ebakindlus K
pA
dB(A) 2 2
2
Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s
<2,5 <2,5
2
Ebakindlus K m/s
0,2 0,2
Ökodisain vastavalt 666/2013-le
Energiaklass -- E C
Ligikaudne aastane energiatarbimine kWh/a 48,6 34,2
Põranda vaipkatte puhastamise klass -- E --
Kõvade põrandakatete puhastamise
-- C D
klass
Tolmu emissiooniklass -- C C
Müratase L
wA
dB(A) 75 75
Nominaalne võimsustarve W 1100 1100
2
Võrgukaabel H05VV-F 2x1,0 mm
Detaili nr.: Kaabli pik-
kus
EU 6.649-743.0 12 m
EU
6.650-356.0 12 m
1.527-156.0
GB 6.649-766.0 12 m
– 5
125ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
Aktuālo informāciju par sastāvdaļā
m atra-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
dīsiet:
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
www.kaercher.com/REACH
vai turpmākiem lietotājiem.
Riska pakāpes
– Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt
BĪSTAMI
norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
– Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
un drošības norādījumi, aparātā var
vai izraisa nāvi.
rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-
몇 BRĪDINĀJUMS
totāja un citu personu drošību.
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
– Par transportēšanas bojājumiem neka-
kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-
vējoties ziņojiet tirgotājam.
mus vai izraisīt nāvi.
Satura rādītājs
몇 UZMANĪBU
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
Vides aizsardzība . . . . . . . . . . LV 1
kura var radīt vieglus ievainojumus.
Riska pakāpes . . . . . . . . . . . . LV 1
IEVĒRĪBAI
Noteikumiem atbilstoša lietoša-
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 1
Norāde par iespējami bīstamu situāciju,
Aparāta elementi. . . . . . . . . . . LV 2
kura var radīt materiālos zaudējumus.
Ekspluatācijas uzsākšana. . . . LV 2
Noteikumiem atbilstoša
Apkalpošana . . . . . . . . . . . . . . LV 2
lietošana
Transportēšana . . . . . . . . . . . . LV 2
몇 BRĪDINĀJUMS
Glabāšana. . . . . . . . . . . . . . . . LV 2
Aparāts nav paredzēts vesel
ībai kaitīgu pu-
Kopšana un tehniskā apkope . LV 2
tekļu iesūkšanai.
Palīdzība darbības traucējumu
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 3
IEVĒRĪBAI
Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 3
Šis aparāts ir paredzēts tikai lietošanai
Piederumi un rezerves daļas . LV 3
iekštelpās.
EK Atbilstības deklarācija . . . . LV 4
– Tikai 1.527-154.0, 1.527-411.0:
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . LV 5
Šis universālais putekļusūcējs ir pare-
dzēts grīdas un sienas virsmu sausajai
Vides aizsardzība
tīrīšanai.
– Tikai 1.527-156.0:
Iepakojuma materiāli ir atkārtoti
Šis cieto grīdu putekļusūcējs ir pare-
pārstrādājami. Lūdzu, neizme-
dzēts grīdas un sienas virsmu sausajai
tiet iepakojumu kopā ar māj-
tīrīšanai.
saimniecības atkritumiem, bet
– Tikai 1.527-156.0:
nogādājiet to vietā, kur tiek veik-
Komplektā iekļautā sprausla grīdas tīrī-
ta atkritumu otrreizējā pārstrāde.
šanai nav piemērota izmantošanai uz
Nolietotās ierīces satur noderī-
mīkstajiem segumiem.
gus materiālus, kurus iespējams
– Šis aparāts ir piemērots industriālai lie-
pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
tošanai, piem., ēku tīrīšanai (biroji, vies-
Baterijas, eļļa un tamlīdzīgas
nīcas utt.), amatniekiem būvobjektos,
vielas nedrīkst nokļūt apkārtējā
galdniekiem un apdares darbos.
vidē. Tādēļ lūdzam utilizēt vecās
ierīces ar atbilstošu atkritumu
savākšanas sistēmu starpniecī-
bu.
126 LV
– 1

Aparāta elementi
Apkalpošana
1Flīsa filtra maisiņš
Ierīces ieslēgšana
2Sūkšanas uzgalis
Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-
3Sūkšanas šļūtene
ligzdai.
4 Datu plāksnīte
Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.
5 Rokturis aparāta pārnēsāšanai
6Tīkla kabelis
Tīrīšana
7 Kontaktdakšas fiksācija
Pā
rslēdziet grīdas sprauslas pārslēgu
8Sūkšanas galviņa
uz cietu virsmu vai uz paklāju.
9Sūkšanas galviņas fiksators
Ar sūkšanas jaudas regulatoru noregu-
10 Piederumu turētājs
lējiet sūkšanas jaudu (bezpakāpju).
11 Vadrullītis
Veiciet tīrīšanu.
12 Netīrumu tvertne
Aparāta izslēgšana
13 Uzgaļa grīdas tīrīšanai stiprinājums
14 Galvenais slēdzis
Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.
15 Pārslēgs "Cieta virsma/paklājs"
Izņemt tīkla kontaktdakšu.
(atkarībā no aprīkojuma)
Pēc katras lietošanas
16 Sprausla grīdas tīrīšanai
Iztukšojiet tvertni.
17 Sūkšanas caurule
Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-
18 Sūkšanas jaudas regulators (bezpa-
tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-
kāpju)
tiņu.
19 Lī
kums
20 Galvenais filtrelements
Transportēšana
21 Motora aizsargfiltrs
몇 UZMANĪBU
22 Motora aizsargfiltra restes
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
Krāsu marķējums
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
–Tīrīšanas procesa vadības elementi ir
spēkā esošajām direktīvā
m nodrošiniet
dzelteni.
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
– Apkopes un servisa vadības elementi ir
gaiši pelēki.
Glabāšana
Ekspluatācijas uzsākšana
몇 UZMANĪBU
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
Aparātu var darbināt divējādi:
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
1 Izmantošana ar flīsa filtra maisiņu vai
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
papīra filtra maisiņu (speciālie piederu-
mi)
Kopšana un tehniskā apkope
2 Izmantošana bez filtra maisiņa
BĪSTAMI
Pārbaudiet, vai aparātā ir ievietots gal-
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
venais filtrelements.
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
Filtra maisiņa ielikšana
Galvenā filtrelementa tīrīšana
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
Vajadzības gadījumā galveno filtrele-
Izņemiet galveno filtrelementu.
mentu (mazgājams) izskalojiet zem
Uzlieciet flīsa filtra maisiņu vai papīra
ūdens strūklas.
filtra maisiņu (speciālie piederumi).
IEVĒRĪBAI
Ievietojiet galveno filtrelementu.
Bojājumu risks! Neievietojiet galveno filtr-
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
elementu, kad tas ir slapjš.
– 2
127LV

Motora aizsargfiltra nomaiņa
Putekļu izplūde sūkšanas procesa
laikā
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
Paspiediet motora aizsargfiltra restes
Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra
uz leju, pagrieziet un izņemiet ārā.
filtra maisiņu (speciālie piederumi).
Izņemiet motora aizsargfiltru.
Pārbaudiet flīsa filtra maisiņa vai papīra
Ielieciet jaunu motora aizsargfiltru.
filtra maisiņa (speciālie piederumi) stā-
Ievietojiet un nofiksējiet motora aizsarg-
vokli.
filtra restes.
Pareizi uzlieciet/nofiksējiet sūkšanas
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
galviņu.
Ievietojiet nebojātu galveno filtrelemen-
Palīdzība darbības
tu.
traucējumu gadījumā
Ievietojiet motora aizsargfiltru pareizi.
BĪSTAMI
Klientu apkalpošanas dienests
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
Ja traucējumu nav iespējams novērst,
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
ierīce jāpārbauda klientu servisam.
Aparāts darbības laikā izslēdzas
Garantija
– Reaģējis motora termoprotektors.
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
filtra maisiņu (speciālie piederumi).
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespēja-
Nomainiet motora aizsargfiltru.
mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus
Pārbaudiet, vai nav nosprostotas daļas.
mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir
Ieslēdziet no jauna pēc motora turbīnas at-
materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas
dzišanas - pēc apm. 30-40 minūtēm.
remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-
Sūkšanas turbīna nedarbojas
kumu apliecinošu dokumentu griezieties
Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-
pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā
klien-
du un drošinātā
ju.
tu apkalpošanas dienestā.
Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli un kon-
Piederumi un rezerves daļas
taktdakšu.
Ieslēdziet ierīci.
–Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-
tos piederumus un rezerves daļas. Ori-
Iesūkšanas spēks samazinās
ģinālie piederumu un oriģinālās rezer-
Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas
ves daļas garantē to, ka aparātu var
sprauslā, sūkšanas caurulē, sūkšanas
ekspluatēt droši un bez traucējumiem.
šļūtenē.
– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-
Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra
tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-
filtra maisiņu (speciālie piederumi).
matas galā.
Iztīriet galveno filtrelementu zem tekoša
– Turpmāko informāciju par rezerves da-
ūdens.
ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-
Pareizi uzlieciet/nofiksējiet sūkšanas
her.com, sadaļā Service.
galviņu.
Bojātu sūkšanas šļūteni nomainiet.
Nomainiet motora aizsargfiltru.
128 LV
– 3

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EK Atbilstības deklarācija
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
71364 Winnenden (Germany)
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
Tālr.: +49 7195 14-0
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
Fakss: +49 7195 14-2212
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
Winnenden, 2014/02/01
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
paziņojums zaudē savu spēku.
Produkts: Putekļu sūcējs sausajai tīrī-
šanai
Tips: 1.527-xxx
Attiecīgās ES direktīvas:
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EK
2011/65/ES
2009/125/EK
Piemērotās harmonizētās normas:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Izmantotie valsts standarti:
-
piemērotie noteikumi
666/2013
5.957-804
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
pilnvarojuma.
CEO
Head of Approbation
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīg
ā
persona:
S. Reiser
– 4
129LV

Tehniskie dati
T 10/1 Adv T 10/1 Adv
1.527-156.0
Barošanas tīkla spriegums V 220-240 220-240
Frekvence Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Tvertnes tilpums l 10 10
Gaisa daudzums (maks.) l/s 61 61
Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 24,5 (245) 24,5 (245)
Aizsardzības klase II II
Sūkšanas šļūtenes pieslēgums (C-DN/
mm 32 32
C-ID)
Garums x platums x augstums mm 355 x 310 x 410 355 x 310 x 410
Tipiskā darba masa kg 6,2 6,2
Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40 +40
Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.
Skaņas spiediena līmenis L
pA
dB(A) 62 62
Nenoteiktība K
pA
dB(A) 2 2
2
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s
<2,5 <2,5
2
Nenoteiktība K m/s
0,2 0,2
Ekodizains saskaņā ar 666/2013
Energoefektivitātes klase -- E C
Indikatīvais elektroenerģijas patēriņš
kWh/a 48,6 34,2
gadā
Mīksto segumu tīrīšanas klase -- E --
Cieto grīdu tīrīšanas klase -- C D
Putekļu emisijas klase -- C C
Skaņas jaudas līmenis L
wA
dB(A) 75 75
Nominālais jaudas patēriņš W 1100 1100
2
Tīkla kabelis H05VV-F 2x1,0 mm
Daļas Nr. Kabeļa ga-
rums
EU 6.649-743.0 12 m
EU
6.650-356.0 12 m
1.527-156.0
GB 6.649-766.0 12 m
130 LV
– 5

Prieš pirmą kartą pradedant
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
naudotis prietaisu, būtina ati-
gas (REACH)
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-
dalis rasite adresu:
dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-
www.kaercher.com/REACH
kui.
Rizikos lygiai
– Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-
PAVOJUS
skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.956-
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
249!
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
– Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir
몇 ĮSPĖJIMAS
saugos nurodymų galima sugadinti
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir
sužalojimus arba mirtį.
kitiems asmenims.
몇 ATSARGIAI
– Pastebėję transportavimo metu apga-
Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-
dintas detales, informuokite tiekėją.
gvus sužalojimus.
Turinys
DĖMESIO
Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-
Aplinkos apsauga . . . . . . . . . . LT 1
kelti materialinius nuostolius.
Rizikos lygiai . . . . . . . . . . . . . . LT 1
Naudojimas pagal paskirtį. . . . LT 1
Naudojimas pagal paskirtį
Prietaiso dalys. . . . . . . . . . . . . LT 2
몇 ĮSPĖJIMAS
Naudojimo pradžia . . . . . . . . . LT 2
Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin-
Valdymas. . . . . . . . . . . . . . . . . LT 2
goms dulkėms siurbti.
Transportavimas . . . . . . . . . . . LT 2
DĖMESIO
Laikymas. . . . . . . . . . . . . . . . . LT 2
Šis prietaisas skirtas naudoti patalpose.
Priežiūra ir aptarnavimas . . . . LT 2
– Tik 1.527-154.0, 1.527-411.0:
Pagalba gedimų atveju . . . . . . LT 3
šis universalus siurblys skirtas sausam
Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LT 3
grindų ir sienų valymui.
Priedai ir atsarginės dalys. . . . LT 3
– Tik 1.527-156.0:
EB atitikties deklaracija . . . . . . LT 4
Kietų grindų siurblys skirtas sausam
Techniniai duomenys . . . . . . . LT 5
grindų ir sienų valymui.
Aplinkos apsauga
– Tik 1.527-156.0:
Kartu patiektas grindų antgalis netinka-
Pakuotės medžiagos gali būti
mas naudoti kilimams.
perdirbamos. Neišmeskite pa-
– Šis prietaisas tinkamas pramoniniam
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
naudojimui, pvz., pastatų valymui (biu-
komis, bet atiduokite jas perdirb-
rams, viešbučiams ir t. t.), darbams sta-
ti.
tybvietėse, dailidėms ir vidaus dar-
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
bams.
vertingų, antriniam žaliavų per-
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
dėl jie turėtų būti atiduoti perdir-
bimo įmonėms. Akumuliatoriai,
alyvos ir panašios medžiagos
neturėtų patekti į aplinką. Todėl
naudotus prietaisus šalinkite pa-
gal atitinkamą antrinių žaliavų
surinkimo sistemą.
– 1
131LT

Prietaiso dalys
Valdymas
1 Plako filtro maišelis
Prietaiso įjungimas
2 Siurbimo antvamzdis
Įkiškite elektros laido kištuką.
3 Siurbimo žarna
Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietaisą.
4 Duomenų lentelė
5 Rankena
Valymo režimas
6 Elektros laidas
Grindų antgalio perjungiklį nustatykite į
7 Kištuko fiksatorius
kietųjų paviršių arba kiliminės dangos
8 Siurblio viršutinė dalis
valymo režimo padėtį.
9 Siurbimo galvutės fiksatorius
Siurbimo galios reguliatoriumi (be pako-
10 Priedų laikiklis
pų) nustatykite siurbimo galią.
11 Vairuojamasis ratukas
Išvalykite.
12 Purvo rezervuaras
Prietaiso išjungimas
13 Grindų antgalio laikiklis
14 Pagrindinis jungiklis
Pagrindiniu jungikliu išjunkite prietaisą.
15 Kietų paviršių ir kiliminių dangų valymo
Ištraukite elektros laido kištuką.
režimo perjungiklis
Po kiekvieno naudojimo
(priklauso nuo įrangos)
Ištuštinkite kamerą.
16 Antgalis grindims
Prietaisą iš vidaus ir išorės nusiurbkite
17 Siurbimo vamzdis
ir nuvalykite drėgna šluoste.
18 Siurbimo galios reguliatorius (be pako-
pų)
Transportavimas
19 Jungė
몇 ATSARGIAI
20 Pagrindinė filtro talpykla
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
21 Apsauginis variklio filtras
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
22 Apsauginio variklio filtro grotelės
Transportuojant įrenginį transporto
Spalvinis ženklinimas
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
galiojančius reglamentus, kad neslystų
– Valymo proceso valdymo elementai yra
ir neapvirstų.
geltonos spalvos.
– Techninės priežiūros valdymo elemen-
Laikymas
tai yra šviesiai pilkos spalvos.
몇
ATSARGIAI
Naudojimo pradžia
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
Prietaisą galima naudoti dviem būdais:
svorį.
1 Naudojimas su plako filtro maišeliu arba
Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.
popieriaus filtro maišeliu (specialieji
priedai)
Priežiūra ir aptarnavimas
2 Naudojimas be filtro maišelio
PAVOJUS
Patikrinkite, ar į prietaisą įdėta pagrindi-
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
nio filtro talpykla.
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Filtro maišelio montavimas
kištuką iš tinklo lizdo.
Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.
Pagrindinio filtro talpyklos valymas
Išimkite pagrindinio filtro talpyklą.
Jei reikia, tekančiu vandeniu nuplaukite
Įdėkite medžiaginį arba popierinį filtro
pagrindinio filtro talpyklą (plaunamą).
maišelį (specialieji priedai).
DĖMESIO
Įdėkite pagrindinio filtro talpyklą.
Pažeidimo pavojus! Jokiu būdu nedėkite į
Uždėkite ir užskl
ęskite siurblio galvą.
prietaisą šlapios pagrindinio filtro talpyklos.
132 LT
– 2

Apsauginio variklio filtro keitimas
Siurbimo metu dulkės šalinamos
laukan
Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.
Paspauskite žemyn, pasukite ir išimkite
Pakeiskite plako arba popierinį filtro
apsauginį variklio filtrą.
maišelį (specialieji priedai).
Išimkite apsauginį variklio filtrą.
Patikrinkite plako arba popierinio filtro
Įdėkite naują apsauginį variklio filtrą.
maišelio padėtį (specialieji priedai).
Uždėkite ir užsklęskite apsauginio vari-
Tinkamai uždėkite ir užfiksuokite siurbi-
klio filtro groteles.
mo galvą.
Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.
Įdėkite nepažeistą pagrindinio filtro tal-
pyklą.
Pagalba gedimų atveju
Tinkamai įdėkite apsauginį variklio filtrą.
PAVOJUS
Klientų aptarnavimo tarnyba
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite
kištuką iš tinklo lizdo.
prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo
tarnybai.
Naudojamas prietaisas išsijungia
Garantija
– Suveikė variklio terminis jutiklis.
Pakeiskite plako arba popierinį filtro
Kiekvienoje šalyje galioja m
ūsų įgaliotų
maišelį (specialieji priedai).
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
Pakeiskite apsauginį variklio filtrą.
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
Patikrinkite visas dalis, ar jos neužsiki-
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
šę.
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
Vėl po 30-40 minučių, atvėsinę variklio tur-
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
biną.
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
Siurblio turbina neveikia
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir sau-
tvirtinantį kasos kvitą.
giklį.
Priedai ir atsarginės dalys
Patikrinkite
įrenginio maitinimo kabelį ir
kištuką.
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
Įjunkite prietaisą.
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
nalių priedų ir atsarginių dalių naudoji-
Sumažėjo siurbimo jėga
mas užtikrina saugų, be gedimų prietai-
Pašalinkite susidariusį kamštį iš siurbi-
so funkcionavimą.
mo antgalio, siurblio vamzdžio ar siurbi-
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
mo žarnos.
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
Pakeiskite plako arba popierinį filtro
jos pabaigoje.
maišelį (specialieji priedai).
– Informacijos apie atsargines dalis galite
Pagrindinio filtro talpyklą nuplaukite po
rasti interneto svetainės www.kaer-
tenkančiu vandeniu.
cher.com dalyje „Service“.
Tinkamai uždėkite ir užfiksuokite siurbi-
mo galvą.
Pakeiskite pažeistą siurbimo žarną.
Pakeiskite apsauginį variklio filtrą.
– 3
133LT

EB atitikties deklaracija
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
nebegalioja.
Gaminys: Sauso valymo siurblys
Tipas: 1.527-xxx
Specialios EB direktyvos:
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
2011/65/ES
2009/125/EB
Taikomi darnieji standartai:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Taikomi nacionaliniai standartai:
-
Taikyti nutarimai
666/2013
5.957-804
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
tuvės vadovybės.
CEO
Head of Approbation
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/02/01
134 LT
– 4

Techniniai duomenys
T 10/1 Adv T 10/1 Adv
1.527-156.0
Tinklo įtampa V 220-240 220-240
Dažnis Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Kameros talpa l 10 10
Oro kiekis (maks.) l/s 61 61
Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa (mbar) 24,5 (245) 24,5 (245)
Apsaugos klasė II II
Siurbimo žarnos jungtis (C-DN/C-ID) mm 32 32
Ilgis x plotis x aukštis mm 355 x 310 x 410 355 x 310 x 410
Tipinė eksploatacinė masė kg 6,2 6,2
Aplinkos temperatūra (maks.) °C +40 +40
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 62 62
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 2 2
2
Delno/rankos vibracijos poveikis m/s
<2,5 <2,5
2
Nesaugumas K m/s
0,2 0,2
Ekologinis projektavimas pagal 666/2013
Energinio efektyvumo klasė -- E C
Metinės energijos sąnaudos kWh/a 48,6 34,2
Kilimų valymo klasė -- E --
Kietų grindų valymo klasė -- C D
Dulkių emisijos klasė -- C C
Garso galios lygis L
wA
dB(A) 75 75
Nominalioji imamoji galia W 1100 1100
2
Maitinimo ka-
H05VV-F 2x1,0 mm
belis
Dalies Nr.: Kabelio ilgis
EU 6.649-743.0 12 m
EU
6.650-356.0 12 m
1.527-156.0
GB 6.649-766.0 12 m
– 5
135LT

Перед першим застосуванням
Старі пристрої містять цінні
вашого пристрою прочитайте
матеріали, що можуть викори-
цю оригінальну інструкцію з експлуата-
стовуватися повторно. Бата-
ції, після цього дійте відповідно неї та
реї, мастило та схожі матеріа-
збережіть її для подальшого користуван-
ли не повинні потрапити у на-
ня або для наступного власника.
вколишнє середовище. Тому,
– Перед першим використанням на ви-
будь ласка, утилізуйте старі
робництві обов’язково прочитайте
пристрої за допомогою спе-
вказівки з техніки безпеки № 5.956-
ціальних систем збору сміття.
249.
Інструкції із застосування компонен-
– Неслідування інструкції з експлуата-
тів (REACH)
ції та брошурі
з правил безпеки може
Актуальні відомості про компоненти на-
призвести до пошкодження пристрою
ведені на веб-вузлі за адресою:
та небезпеки для користувача та ін-
www.kaercher.com/REACH
ших людей.
Ступінь небезпеки
– Якщо виникають ошкодження при
транспортуванні, негайно повідомте
НЕБЕЗПЕКА
про це продавця.
Для небезпеки, яка безпосередньо за-
грожує
та призводить до тяжких
Перелік
травм чи смерті.
Захист навколишнього сере-
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
довища . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 1
Для потенційно можливої небезпечної
Ступінь небезпеки . . . . . . . . . UK 1
ситуації, що може призвести до тяж-
Правильне застосування . . . UK 1
ких травм чи смерті.
Елементи приладу . . . . . . . . UK 2
몇 ОБЕРЕЖНО
Введення в експлуатацію . . . UK 2
Вказівка щодо потенційно небезпечної
Експлуатація . . . . . . . . . . . . . UK 2
ситуації, яка може спричинити отри-
Транспортування . . . . . . . . . . UK 3
мання легких травм.
Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . UK 3
УВАГА
Догляд та технічне обслугову-
Вказівка щодо можливої потенційно не-
вання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 3
безпечній ситуації, що може спричини-
Допомога у випадку непола-
ти матеріальні збитки.
док . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 3
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 4
Правильне застосування
Приладдя й запасні деталі . . UK 4
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Заява при відповідність Євро-
Забороняється експлуатація
при-
пейського співтовариства . . . UK 4
строю для збору шкідливого для здо-
Технічні характеристики . . . . UK 5
ров'я пилу.
УВАГА
Захист навколишнього
Цей пристрій призначений тільки для
середовища
використання усередині приміщень.
Матеріали упаковки піддають-
– Тільки 1.527-154.0, 1.527-411.0:
ся переробці для повторного
Цей універсальний пилосос призна-
використання. Будь ласка, не
чений для сухого очищення поверхні
викидайте пакувальні матеріа-
підлоги і стін.
ли разом із домашнім сміттям,
– Тільки 1.527-156.0:
віддайте їх для на переробку.
Цей пилосос для для твердої підлоги
призначений для сухого очищення
поверхні підлоги і стін.
136 UK
– 1

– Тільки 1.527-156.0:
Введення в експлуатацію
Насадка для підлоги з комплекту по-
Прилад можна використовувати двома
стачання не придатна для викори-
способами:
стання на килимах.
1 Робота з фільтрувальним пакетом з
– Цей пристрій використовується, на-
нетканого матеріалу або паперовим
приклад, для прибирання приміщень
фільтрувальним пакетом (додаткове
(офісів, готелів і т.д.), кваліфіковани-
обладнання).
ми будівельниками, столярами i при
2 Робота без фільтрувального пакета
внутрішній обробці.
Перевірити, чи вставлений
у прилад
Елементи приладу
фільтруючий елемент головного
1 Фільтрувальний пакет з нетканого
фільтра.
матеріалу
Установка фільтрувального
2 Усмоктувальний патрубок
пакета
3 Всмоктуючий шланг
Висвободіть та зніміть всмоктуючу
4 Заводська табличка
головку.
5 Ручка
Зняти фільтруючий елемент голов-
6 Мережевий
кабель
ного фільтра.
7 Фіксація мережевого штекера
Одягнути фільтрувальний пакет з не-
8 Гголовка всмоктування
тканого матеріалу або паперовий
9 Фіксація головки всмоктування
фільтрувальний пакет (додаткове
10 Тримач для приладдя
обладнання).
11 Спрямовувальний валець
Установити фільтруючий елемент го-
12 Ємкість для бруду
ловного фільтра.
13 Тримач насадки для підлоги
Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу
14 Головний вимикач
головку.
15 Перемикач для твердих поверхонь/
килимових покриттів
Експлуатація
(в залежності від оснащення)
Ввімкнення пристрою
16 Сопло для полу
17 Всмоктувальня трубка
Вставте штепсельну вилку.
18 Регулятор сили всмоктування (без-
Увімкнути пристрій через
головний
ступінчасто)
вмикач.
19 Всмоктувальне коліно
Режим очищення
20 Фільтруючий елемент
Установити перемикач насадки для
21 Фільтр захисту двигуна
підлоги у режим твердих поверхонь
22 Ґрати фільтра захисту мотора
або килимових покриттів.
Кольорове маркування
Відрегулювати силу всмоктування
– Органи управління для процесу чи-
регулятором сили всмоктування
щення є жовтими.
(безступінчасто)
– Органи управління для технічного об-
Провести мийку.
слуговування та сервісу є світло-сіри-
Вимкнути пристрій
ми.
Вимкнути пристрій через головний
вмикач.
Вітягніть мережеву штепсельну вил-
ку.
– 2
137UK

Вставити нові ґрати фільтра захисту
Після кожного використання
мотора й зафіксувати її.
Випорожнити резервуар.
Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу
Очистити прилад зовні та всередині
головку.
за допомогою пилососа та протерти
Допомога у випадку
його вологим рушником.
неполадок
Транспортування
НЕБЕЗПЕКА
몇 ОБЕРЕЖНО
До проведення будь-яких робіт слід ви-
Небезпека отримання травм та уш-
мкнути пристрій та витягнути штекер.
коджень! При транспортуванні слід
звернути увагу на вагу пристрою.
Пристрій відключається під час
При перевезенні апарату в транспор-
експлуатації
тних засобах слід враховувати міс-
– Спрацював термопротектор мотора.
цеві діючі державні норми, направ-
Замінити фільтрувальний пакет з не-
лені на захист від
ковзання та пере-
тканого матеріалу або паперовий
кидання.
фільтрувальний пакет (додаткове
обладнання).
Зберігання
Замінити фільтр захисту мотора.
몇 ОБЕРЕЖНО
Перевірте всі деталі на наявність за-
Небезпека отримання травм та уш-
бруднення.
коджень! При зберіганні звернути увагу
Заново включити після охолодження
на вагу пристрою.
турбіни мотора через 30-40 хвилин.
Цей прилад має зберігатися лише у вну-
трішніх приміщеннях.
Всмоктувальна турбіна не працює
Перевірити штепсельну розетку та за-
Догляд та технічне
побіжник системи електроживлення.
обслуговування
Перевірити мережний кабель та
НЕБЕЗПЕКА
штепсельну вилку пристрою.
До проведення будь-яких робіт слід ви-
Включіть пристрій.
мкнути пристрій та витягнути штекер.
Знизилась сила всмоктування
Почистити фільтруючий елемент
Видалити забруднення з сопла, тру-
головного фільтра
би або шлангу всмоктування.
При необхідності промити фільтрую-
Замінити фільтрувальний пакет з не-
чий елемент головного фільтру (що
тканого матеріалу або паперовий
промивається
) проточною водою.
фільтрувальний пакет (додаткове
УВАГА
обладнання).
Небезпека ушкодження! Ніколи не
Фільтруючий елемент головного
вставляти мокрий фільтруючий еле-
фільтру
промити проточною водою.
мент головного фільтра.
Правильно встановити/зафіксувати
всмоктуючу головку.
Замінити фільтр для захисту
Замінити пошкоджений усмоктуваль-
мотора
ний шланг.
Висвободіть та зніміть всмоктуючу
Замінити фільтр захисту мотора.
головку.
Пригорнути ґрати фільтра захисту мо-
При всмоктуванні виходить пил
тора долілиць, повернути й вийняти.
Замінити фільтрувальний пакет з не-
Вийняти фільтр захисту мотора.
тканого матеріалу або паперовий
Вставити новий фільтр захисту мото-
фільтрувальний пакет (додаткове
ра.
обладнання).
138 UK
– 3

Перевірити положення фільтруваль-
спеціальним основним вимогам щодо
ного пакета з нетканого матеріалу
безпеки та захисту здоров'я представле-
них нижче директив ЄС. У випадку неуз-
або паперового фільтрувального па-
годженої
з нами зміни машини ця заява
кета (додаткове обладнання).
втрачає свою силу.
Правильно встановити/зафіксувати
Продукт: пилосос для сухого приби-
всмоктуючу головку.
рання
Установити цілий фільтруючий еле-
Тип: 1.527-xxx
мент головного фільтра.
Відповідна директива ЄС
Правильно встановити фільтр захи-
2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)
сту мотора.
2004/108/ЄС
Служба підтримки користувачів
2011/65/ЄС
Якщо пошкодження не можна усуну-
2009/125/ЄС
ти, необхідно перевірити пристрій у
Прикладні гармонізуючі норми
службі обслуговування клієнтів.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Гарантія
EN 60335–1
У кожній
країні діють умови гарантії, на-
EN 60335–2–69
даної відповідною фірмою-продавцем.
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Неполадки в роботі пристрою ми усуває-
EN 61000–3–3: 2013
мо безплатно протягом терміну дії гаран-
EN 62233: 2008
тії, якщо вони викликані браком матеріа-
EN 50581
лу чи помилками виготовлення. У випад-
EN 60312: 2013
ку чинності гарантії звертіться до про-
Запропоновані національні норми
давця чи в найближчий авторизований
-
сервісний центр з документальним під-
Застосовані розпорядження
твердженням покупки
.
666/2013
Приладдя й запасні деталі
5.957-804
– При цьому будуть використовуватись
лише ті комплектуючі та запасні ча-
Ті, хто підписалися діють за запитом та
стини, що надаються виробником.
дорученням керівництва.
Оригінальні комплектуючі та запасні
частини замовляються по гарантії,
щоб можна було безпечно та без пе-
решкод використовувати пристрій.
CEO
Head of Approbation
– Асортимент запасних частин, що ча-
сто необхідні, можна знайти в кінці ін-
уповноважений по документації:
струкції по експлуатації.
S. Reiser
– Подальша інформація
по запасним
частинам є на сайті
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
www.kaercher.com в розділі Сервіс.
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Заява при відповідність
Тел.: +49 7195 14-0
Європейського
Факс: +49 7195 14-2212
співтовариства
Цим ми повідомляємо, що нижче зазна-
Winnenden, 2014/02/01
чена машина на основі своєї конструкції
та конструктивного виконання, а також у
випущеної у продаж моделі, відповідає
– 4
139UK

Технічні характеристики
T 10/1 Adv T 10/1 Adv
1.527-156.0
Номінальна напруга V 220-240 220-240
Частота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Місткість резервуару l10 10
Кількість повітря (макс.) l/s 61 61
Нижній тиск (макс.) kPa (mbar) 24,5 (245) 24,5 (245)
Клас захисту II II
Гніздо під'єднання шлангу(C-DN/C-
mm 32 32
ID)
Довжина x ширина x висота mm 355 x 310 x 410 355 x 310 x 410
Типова робоча вага kg 6,2 6,2
Температура навколишнього середо-
°C +40 +40
вища (макс.)
Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-69
Рівень шуму L
pA
dB(A) 62 62
Небезпека K
pA
dB(A) 2 2
2
Значення вібрації рука-плече m/s
<2,5 <2,5
2
Небезпека K m/s
0,2 0,2
Екологічний дизайн у відповідності до 666/2013
Клас енергоспоживання -- E C
Індикативне щорічне енергоспожи-
kWh/a 48,6 34,2
вання
Клас очищення для килимів -- E --
Клас очищення для твердої підлоги -- C D
Клас викидів пилу -- C C
Рівень звукової потужності L
WA
dB(A) 75 75
Номінальна споживана потужність W 1100 1100
2
Мережний
H05VV-F 2x1,0 mm
кабель
№ деталі Довжина ка-
белю
EU 6.649-743.0 12 m
EU
6.650-356.0 12 m
1.527-156.0
GB 6.649-766.0 12 m
140 UK
– 5