Karcher T 10-1 Adv – страница 3
Инструкция к Пылесосу Karcher T 10-1 Adv

Udskifte motorbeskyttelsesfilteret
Der strømmer støv ud under
sugning
Tag sugehovedet ud af indgreb og tag
det af.
Skifte filterposen af skind eller papirfil-
Tryk motorbeskyttelsesfiltrets gitter
terposen (ekstratilbehør).
ned, drej det og tag det ud.
Kontroller, om filterposerne (ekstratilbe-
Fjerne motorbeskyttelsesfiltret.
hør) sidder korrekt.
Sæt et nyt motorbeskyttelsesfilter i.
Korrekt påsætning/lukning af sugeho-
Isæt motorbeskyttelsesfiltrets gitter og
vedet.
lad det gå i hak.
Isætte ubeskadiget hovedfilterkurv.
Sæt sugehovedet på og lås det fast.
Sæt motorbeskyttelsesfiltret korrekt
ind.
Hjælp ved fejl
Kundeservice
FARE
Træk netstikket og afbryd maskinen inden
Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski-
der arbejdes på maskinen.
nen kontrolleres fra kundeservice.
Maskinen afbrydes under driften
Garanti
– Motorens termiske protektor blev ud-
I de enkelte lande gælder de af vore for-
løst.
handlere fastlagte garantibetingelser.
Skifte filterposen af skind eller papirfil-
Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra-
terposen (ekstratilbehør).
tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til-
Udskifte motorbeskyttelsesfilteret.
skrives en materiale- eller produktionsfejl.
Kontroller alle komponenter for tilstop-
Hvis De ønsker at gøre garantien gælden-
ning.
de, bedes De henvende Dem til Deres for-
Genstart efter motorturbines nedkøling ef-
handler eller nærmeste kundeservice med-
ter ca. 30-40 minutter.
bringende kvittering for købet.
Sugeturbine virker ikke
Tilbehør og reservedele
Kontroller stikdåsen og strømforsynin-
– Der må kun anvendes tilbehør og reser-
gens sikring.
vedele, der er godkendt af producen-
Kontroller strømledningen og maski-
ten. Originaltilbehør og -reservedele er
nens netstik.
en garanti for, at maskinen kan fungere
Tænd for maskinen.
sikkert og uden fejl.
– Et udvalg over de reservedele som bru-
Nedsat sugeevne
ges meget ofte finder De i slutningen af
Fjern forstoppelser fra dysen, sugerør
betjeningsvejledningen
eller sugeslangen.
– Yderligere informationen om reserve-
Skifte filterposen af skind eller papirfil-
dele finder De under www.kaer-
terposen (ekstratilbehør).
cher.com i afsni "Service".
Rens hovedfilterkurven under flydende
vand.
Korrekt påsætning/lukning af sugeho-
vedet.
Udskifte defekt sugeslange.
Udskifte motorbeskyttelsesfilteret.
– 3
41DA

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EU-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
overensstemmelseserklæring
71364 Winnenden (Germany)
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-
Tlf.: +49 7195 14-0
te maskine i design og konstruktion og i den
Fax: +49 7195 14-2212
af os i handlen bragte udgave overholder
de gældende grundlæggende sikkerheds-
Winnenden, 2014/02/01
og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
ændringer af maskinen, der foretages uden
forudgående aftale med os, mister denne
erklæring sin gyldighed.
Produkt: Tørsuger
Type: 1.527-xxx
Gældende EF-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
2011/65/EU
2009/125/EF
Anvendte harmoniserede standarder
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Anvendte tyske standarder
-
Anvendte direktiver
666/2013
5.957-804
Undertegnede agerer på vegne af og med
fuldmagt fra ledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefuldmægtiget:
S. Reiser
42 DA
– 4

Tekniske data
T 10/1 Adv T 10/1 Adv
1.527-156.0
Netspænding V 220-240 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Beholderindhold l 10 10
Luftmængde (max.) l/s 61 61
Undertryk (max.) kPa (mbar) 24,5 (245) 24,5 (245)
Beskyttelsesklasse II II
Sugeslangetilslutning (C-DN/C-ID) mm 32 32
Længde x bredde x højde mm 355 x 310 x 410 355 x 310 x 410
Typisk driftsvægt kg 6,2 6,2
Omgivelsestemperatur (max.) °C +40 +40
Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-69
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 62 62
Usikkerhed K
pA
dB(A) 2 2
2
Hånd-arm vibrationsværdi m/s
<2,5 <2,5
2
Usikkerhed K m/s
0,2 0,2
Økodesign iht. 666/2013
Energieffektivitetsklasse -- E C
Indikativt årligt energiforbrug kWh/a 48,6 34,2
Tæpperenseklasse -- E --
Renseklasse af hårde gulve -- C D
Støvemissionsklasse -- C C
Lydeffektniveau L
wA
dB(A) 75 75
Nominelt effektoptag W 1100 1100
2
Netkabel H05VV-F 2x1,0 mm
Partnr. Kabellæng-
de
EU 6.649-743.0 12 m
EU
6.650-356.0 12 m
1.527-156.0
GB 6.649-766.0 12 m
– 5
43DA

Før første gangs bruk av appa-
Risikotrinn
ratet, les denne originale bruks-
FARE
anvisningen, følg den og oppbevar den for
For en umiddelbar truende fare som kan
senere bruk eller for overlevering til neste
føre til store personskader eller til død.
eier.
몇 ADVARSEL
– Det er tvingende nødvendig å lese sik-
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
kerhetsinstruksene nr. 5.956-249 før
store personskader eller til død.
maskinen settes i drift!
몇 FORSIKTIG
– Hvis bruksanvisningen og sikkerhets-
Anvisning om en mulig farlig situasjon som
anvisningene ikke følges, kan dette
kan føre til mindre personskader.
medføre skader på apparatet og fare for
OBS
brukeren og andre personer.
Anvisning om en mulig farlig situasjon som
– Informer straks forhandleren ved trans-
kan føre til materielle skader.
portskader.
Forskriftsmessig bruk
Innholdsfortegnelse
몇 ADVARSEL
Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 1
Maskinen er ikke egnet til oppsuging av
Risikotrinn . . . . . . . . . . . . . . . . NO 1
helsefarlig støv.
Forskriftsmessig bruk . . . . . . . NO 1
OBS
Maskinorganer . . . . . . . . . . . . NO 2
Dette apparatet er kun ment for bruk innen-
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 2
dørs.
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 2
– Kun 1.527-154.0, 1.527-411.0:
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . NO 2
Denne universalstøvsugeren er ment
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 2
for tørr rengjøring av gulv- og veggfla-
Pleie og vedlikehold . . . . . . . . NO 2
ter.
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . NO 3
– Kun 1.527-156.0:
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 3
Denne støvsugeren for harde gulv er
Tilbehør og reservedeler . . . . . NO 3
ment for tørr rengjøring av gulv- og
EU-samsvarserklæring . . . . . . NO 4
veggflater.
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . NO 5
– Kun 1.527-156.0:
Miljøvern
Den medleverte gulvdysen er ikke eg-
net for bruk på tepper.
Materialet i emballasjen kan re-
– Dette apparatet er ment for kommersiell
sirkuleres. Ikke kast emballasjen
bruk, f.eks. byggrengjøring (kontorer,
i husholdningsavfallet, men le-
hotell osv), håndverkere på byggeplas-
ver den inn til resirkulering.
ser, for snekkere og ved interiørarbei-
Gamle apparater inneholder ver-
der.
difulle materialer som kan resir-
kuleres. Disse bør leveres inn til
gjenvinning. Batterier, olje og lig-
nende stoffer må ikke komme ut
i miljøet. Gamle maskiner skal
derfor avhendes i egnede inn-
samlingssystemer.
Anvisninger om innhold (REACH)
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
finner du under:
www.kaercher.com/REACH
44 NO
– 1

Maskinorganer
Betjening
1 Filterpose av fleece
Slå apparatet på
2 Sugestusser
Sett i støpselet.
3 Sugeslange
Slå på apparatet ved hjelp av hovedbry-
4 Typeskilt
ter.
5 Bærehåndtak
6 Nettledning
Rengjøringsdrift
7 Feste for støpsel
Still inn omkobler mellom harde flater
8 Sugehode
og teppegulv.
9 Låsing av sugehode
Reguler sugekraften på sugekraftregu-
10 Plass for tilbehør
latoren (trinnløst).
11 Styrerulle
Gjennomføre rengjøring.
12 Smussbeholder
Slå maskinen av
13 Holder for gulvdyse
14 Hovedbryter
Slå av apparatet ved hjelp av hovedbry-
15 Omkobler harde flater/teppegulv
ter.
(avhengig av modell)
Trekk ut nettstøpselet.
16 Gulvmunnstykke
Etter hver bruk
17 Sugerør
Tøm beholderen.
18 Sugekraftregulator (trinnløst)
Rengjør maskinen innvendig og utven-
19 Bøyd rørstykke
dig ved å tørke av den med en fuktig
20 Hovedfilterkurv
klut, og ved å bruke sugefunksjonen.
21 Motorvernfilter
22 Gitter på motorvernfilter
Transport
Fargemerking
몇 FORSIKTIG
Fare for personskader og materielle ska-
– Betjeningselementer for rengjørings-
der! Pass på vekten av apparatet ved trans-
prosessen er gule.
port.
– Betjeningselementer for vedlikehold og
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
service er lysegråe.
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
Ta i bruk
enhver tid gjeldende regler.
Maskinen kan brukes på to måter:
Lagring
1 Brukes med filterpose av fleece eller
몇 FORSIKTIG
papir (spesialtilbehør)
Fare for personskader og materielle ska-
2 Bruk uten filterpose
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
Kontroller om hovedfilterkurven er satt
ring.
inn i apparatet.
Dette apparatet skal kun lagres innendørs.
Montering av filterpose
Pleie og vedlikehold
Avlås og ta av sugehodet.
FARE
Ta ut hovedfilterkurv.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Ta ut filterpose av fleece eller papir
slås av og strømkabelen trekkes ut.
(spesialtilbehør).
Sett inn hovedfilterkurv.
Sett på sugehodet og lås det.
– 2
45NO

Rengjøre hovedfilterkurv
Støvutslipp ved suging
Bank ut hovedfilterkurv (vaskbart), skyll
Skift filterpose av fleece eller papir
under rennende vann ved behov.
(spesialtilbehør).
OBS
Kontroller at filterpose av fleece eller
Fare for skade! Ikke sett inn igjen hovedfil-
papir (spesialtilbehør) sitter korrekt.
terkurven når den er våt.
Sett sugehodet riktig på eller lås det.
Sett inn hovedfilterkurv uten skader.
Skifte motorvernfilter
Sett motorvernfilteret inn riktig.
Avlås og ta av sugehodet.
Kundetjeneste
Gitter på motorvernfilteret trykkes ned,
dreies og tas ut.
Dersom feilen ikke kan rettes opp, må
Ta ut motorvernfilter.
apparatet kontrolleres av kundeservice.
Sett inn nytt motorvernfilter.
Garanti
Gitter på motorvernfilter settes på og lå-
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
ses.
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
Sett på sugehodet og lås det.
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
Feilretting
feil på maskinen blir reparert gratis i ga-
FARE
rantitiden dersom disse kan føres tilbake til
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
slås av og strømkabelen trekkes ut.
for garantireparasjoner, vennligst henvend
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
Apparatet slår seg av under bruk
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
– Motor temperaturvernbryter er utløst.
Tilbehør og reservedeler
Skift filterpose av fleece eller papir
(spesialtilbehør).
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
Skifte motorvernfilter.
reservedeler som er godkjent av produ-
Kontroller alle deler for tilstoppinger.
senten. Originalt tilbehør og originale
Slå på igjen etter at motorviften har kjølt
reservedeler garanterer for sikker og
seg ned i ca. 30-40 minutter.
problemfri drift av apparatet.
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
Sugeturbinen går ikke
finner du bak i denne bruksanvisningen.
Kontroller stikkontakt og sikring på
– Mer informasjon om reservedeler finner
strømforsyningen.
du under www.kaercher.com i området
Kontroller strømkabel og støpsel på ap-
Service.
paratet.
Slå apparatet på.
Sugekraften avtar
Fjern blokkeringer fra børstehodet, su-
gerøret eller sugeslangen.
Skift filterpose av fleece eller papir
(spesialtilbehør).
Rengjør hovedfilterkurv under rennen-
de vann.
Sett sugehodet riktig på eller lås det.
Skift defekt sugeslange.
Skifte motorvernfilter.
46 NO
– 3

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EU-samsvarserklæring
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
71364 Winnenden (Germany)
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
Tlf: +49 7195 14-0
hets- og helsekravene i de relevante EF-di-
Faks: +49 7195 14-2212
rektivene, med hensyn til både design, kon-
struksjon og type markedsført av oss. Ved
Winnenden, 2014/02/01
endringer på maskinen som er utført uten
vårt samtykke, mister denne erklæringen
sin gyldighet.
Produkt: Tørrsuger
Type: 1.527-xxx
Relevante EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
2011/65/EU
2009/125/EU
Anvendte overensstemmende normer
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Anvendte nasjonale normer
-
Anvendte direktiver
666/2013
5.957-804
De undertegnede handler på oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentasjonsansvarlig:
S. Reiser
– 4
47NO

Tekniske data
T 10/1 Adv T 10/1 Adv
1.527-156.0
Nettspenning V 220-240 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Beholderinnhold l 10 10
Luftmengde (maks.) l/s 61 61
Undertrykk (maks.) kPa (mbar) 24,5 (245) 24,5 (245)
Beskyttelsesklasse II II
Sugeslangekobling (C-DN/C-ID) mm 32 32
Lengde x bredde x høyde mm 355 x 310 x 410 355 x 310 x 410
Typisk driftsvekt kg 6,2 6,2
Omgivelsestemperatur maks. °C +40 +40
Registrerte verdier etter EN 60335-2-69
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 62 62
Usikkerhet K
pA
dB(A) 2 2
2
Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s
<2,5 <2,5
2
Usikkerhet K m/s
0,2 0,2
Økodesign iht. 666/2013
Energiklasse -- E C
Veiledende årlig strømforbruk kWh/a 48,6 34,2
Rengjøringsklasse for tepper -- E --
Rengjøringsklasse for hardt gulv -- C D
Klasse for støvutslipp -- C C
Støyeffektnivå L
wA
dB(A) 75 75
Nominelt strømforbruk W 1100 1100
2
Nettledning H05VV-F 2x1,0 mm
Best.nr. Kabellengde
EU 6.649-743.0 12 m
EU
6.650-356.0 12 m
1.527-156.0
GB 6.649-766.0 12 m
48 NO
– 5

Läs bruksanvisning i original
Risknivåer
innan aggregatet används första
FARA
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
För en omedelbart överhängande fara som
anvisningen för framtida behov, eller för
kan leda till svåra skador eller döden.
nästa ägare.
몇 VARNING
– Före första ibruktagning måste Säker-
För en möjlig farlig situation som kan leda
hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!
till svåra skador eller döden.
– Om bruksanvisningen och säkerhets-
몇 FÖRSIKTIGHET
anvisningarna inte följs kan apparaten
Varnar om en möjligen farlig situation som
skadas och faror uppstå för användaren
kan leda till lättare personskador.
och andra personer.
OBSERVERA
– Informera inköpsstället omgående vid
Varnar om en möjligen farlig situation som
transportskador.
kan leda till materiella skador.
Innehållsförteckning
Ändamålsenlig användning
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . . SV 1
몇 VARNING
Risknivåer . . . . . . . . . . . . . . . . SV 1
Maskinen är inte lämplig för uppsugning av
Ändamålsenlig användning. . . SV 1
hälsovådligt damm.
Aggregatelement. . . . . . . . . . . SV 2
OBSERVERA
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . SV 2
Denna maskin är endast avsedd för an-
Handhavande . . . . . . . . . . . . . SV 2
vändning inomhus.
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SV 2
– Bara 1.527-154.0, 1.527-411.0:
Förvaring. . . . . . . . . . . . . . . . . SV 2
Denna universaldammsugare är av-
Skötsel och underhåll . . . . . . . SV 2
sedd för torrengöring av golv- och vägg-
Åtgärder vid störningar . . . . . . SV 3
ytor.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 3
– Bara 1.527-156.0:
Tillbehör och reservdelar. . . . . SV 3
Denna dammsugare för hårda golv är
Försäkran om EU-överensstäm-
avsedd för torrengöring av golv- och
melse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 4
väggytor.
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . SV 5
– Bara 1.527-156.0:
Miljöskydd
Det medföljande golvmunstycket är inte
lämpligt att använda på mattor.
Emballagematerialen kan åter-
– Denna maskin är avsedd för yrkesmäs-
vinnas. Kasta inte emballaget i
sigt bruk, t ex för byggnadsrengöring
hushållssoporna utan lämna det
(kontor, hotell osv.), för hantverkare på
till återvinning.
byggarbetsplatser för snickare och för
Kasserade apparater innehåller
bygginredning.
återvinningsbart material som
bör gå till återvinning. Batterier,
olja och liknande ämnen får inte
komma ut i miljön. Överlämna
skrotade aggregat till ett lämpligt
återvinningssystem.
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Aktuell information om ingredienser finns
på:
www.kaercher.com/REACH
– 1
49SV

Aggregatelement
Handhavande
1 Filterdukspåse
Koppla till aggregatet
2 Sugfästen
Stick i nätkontakten.
3 Sugslang
Starta maskinen med huvudbrytaren.
4 Typskylt
5 Bärhandtag
Rengöringsdrift
6 Nätkabel
Ställ omkopplaren på hård yta eller matta.
7 Nätkontaktsfixering
Reglera sugkraften med inställningen
8 Sughuvud
för sugkraften (steglös).
9 Spärr av sughuvud
Genomför rengöringsarbetet.
10 Fäste för tillbehör
Koppla från aggregatet
11 Styrrulle
12 Smutsbehållare
Stäng av maskinen med huvudbrytaren.
13 Fäste för golvborste
Drag ur nätkontakten.
14 Huvudströmbrytare
Efter varje användning
15 Omkopplare hård yta/mattor
Töm behållaren.
(beroende på utrustning)
Rengör apparaten invändigt och utvän-
16 Golvmunstycke
digt genom uppsugning och torka med
17 Sugrör
en fuktig trasa.
18 Sugkraftinställning (steglös)
19 Krök
Transport
20 Huvudfilterkorg
몇 FÖRSIKTIGHET
21 Motorskyddsfilter
Risk för person och egendomsskada! Ob-
22 Galler för motorskyddsfilter
servera vid transport maskinens vikt.
Färgmärkning
Vid transport i fordon ska maskinen
säkras enligt respektive gällande be-
– Manöverelement för rengöringsproces-
stämmelser så den inte kan tippa eller
sen är gula.
glida.
– Manöverelement för underhåll och ser-
vice är ljusgrå.
Förvaring
Idrifttagning
몇 FÖRSIKTIGHET
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Apparaten kan användas på 2 sätt:
servera maskinens vikt vid lagring.
1 Användning med filterdukspåse eller
Denna maskin får endast lagras inomhus.
pappersfilterpåse (specialtillbehör)
2 Använding utan filterpåse
Skötsel och underhåll
Kontroll om huvudfilterkorgen är insatt i
FARA
apparaten.
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
Isättning av filterpåse
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
förs.
Lossa spärr på sughuvudet och ta av
det.
Rengör huvudfilterkorg
Ta ur huvudfilterkorg.
Slå ur smutsen ut huvudfilterkorgen (ur-
Trä på filterpåse eller pappersfilterpåse
tvättbar) och rengör vid behov under
(specialtillbehör).
rinnande vatten.
Sätt i huvudfilterkorgen.
OBSERVERA
Sätt på sughuvudet och lås fast.
Fara för skada!
Sätt aldrig i huvudfilterkorgen när den är
blöt
50 SV
– 2

Byta motorskyddsfilter
Damm tränger ut under sugning
Lossa spärr på sughuvudet och ta av
Byt filterdukspåse eller pappersfilterpå-
det.
se (specialtillbehör)
Tryck gallret till motorskyddsfiltret ned-
Kontrollera läget på filterdukspåsen el-
åt, vrid på det och ta ur det.
ler pappersfilterpåsen (specialtillbehör).
Ta ur motorskyddsfilter.
Sätt på sughuvudet/spärra ordentligt.
Lägg i nytt motorskyddsfilter.
Sätt i oskadad huvudfilterkorg.
Sätt i och haka fast gallret till motor-
Sätt i motorskyddsfiltret riktigt.
skyddsfiltret.
Kundservice
Sätt på sughuvudet och lås fast.
Kan störningen inte åtgärdas måste ag-
Åtgärder vid störningar
gregatet kontrolleras av kundservice.
FARA
Garanti
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
I respektive land gäller de garantivillkor
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
som publicerats av våra auktoriserade dist-
förs.
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
Apparaten slår av under
pareras utan kostnad under förutsättning
användning
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
– Motor-Termoprotektor har trätt i funk-
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
tion.
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
Byt filterdukspåse eller pappersfilterpå-
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
se (specialtillbehör)
Tillbehör och reservdelar
Byt motorskyddsfilter.
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
Kontrollera alla delar avseende tilltäpp-
hör och reservdelar får användas. Origi-
ning.
nal-tillbehör och original-reservdelar
Återstart efter avkylning av motorturbinen
garanterar att apparaten kan användas
efter ca 30-40 minuter.
säkert och utan störning.
Sugturbinen fungerar inte
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
Kontrollera eluttaget och strömförsörj-
val av de reservdelar som oftast be-
ningens säkring.
hövs.
Kontrollera apparatens nätkabel och
– Ytterligare information om reservdelar
nätkontakt.
hittas under service på www.kaer-
Slå på apparaten.
cher.com.
Sugkraften nedsatt
Avlägsna stopp i sugmunstycke, sugrör
eller sugslang.
Byt filterdukspåse eller pappersfilterpå-
se (specialtillbehör)
Rengör huvudfilterkorgen under rinnan-
de vatten.
Sätt på sughuvudet/spärra ordentligt.
Byt ut defekt sugslang.
Byt motorskyddsfilter.
– 3
51SV

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Försäkran om EU-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
överensstämmelse
71364 Winnenden (Germany)
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
Tel.: +49 7195 14-0
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
Fax: +49 7195 14-2212
tion samt i den av oss levererade versionen
motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-
Winnenden, 2014/02/01
läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid
ändringar på maskinen som inte har god-
känts av oss blir denna överensstämmelse-
förklaring ogiltig.
Produkt: Torrsug
Typ: 1.527-xxx
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
2011/65/EU
2009/125/EG
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Tillämpade nationella normer
-
Tillämpade förordningar
666/2013
5.957-804
Undertecknade agerar på order av och
med fullmakt från företagsledningen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefullmäktigad:
S. Reiser
52 SV
– 4

Tekniska data
T 10/1 Adv T 10/1 Adv
1.527-156.0
Nätspänning V 220-240 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Behållarvolym l 10 10
Luftmängd (max.) l/s 61 61
Undertryck (max.) kPa (mbar) 24,5 (245) 24,5 (245)
Skyddsklass II II
Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) mm 32 32
Längd x Bredd x Höjd mm 355 x 310 x 410 355 x 310 x 410
Typisk driftvikt kg 6,2 6,2
Omgivningstemperatur (max.) °C +40 +40
Beräknade värden enligt EN 60335-2-69
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 62 62
Osäkerhet K
pA
dB(A) 2 2
2
Hand-Arm Vibrationsvärde m/s
<2,5 <2,5
2
Osäkerhet K m/s
0,2 0,2
Ekodesign enligt 666/2013
Energieffektivitetsklass -- E C
Genomsnittlig årlig energiförbrukning kWh/a 48,6 34,2
Klass för rengöringsprestanda på matta -- E --
Klass för rengöringsprestanda på hårt
-- C D
golv
Partikelutsläppsklass -- C C
Ljudeffektnivå L
wA
dB(A) 75 75
Anslutningseffekt W 1100 1100
2
Nätkabel H05VV-F 2x1,0 mm
Artikelnr. Kabellängd
EU 6.649-743.0 12 m
EU
6.650-356.0 12 m
1.527-156.0
GB 6.649-766.0 12 m
– 5
53SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Vaarallisuusasteet
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
VAARA
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
– Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-
maan.
masti luettava ennen laitteen ensim-
몇 VAROITUS
mäistä käyttökertaa!
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
– Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-
johtaa kuolemaan.
teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille
몇 VARO
henkilöille.
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
lanteesta, joka voi aiheuttaa vähäisiä vam-
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
moja.
Sisällysluettelo
HUOMIO
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-
Ympäristönsuojelu . . . . . . . . . FI 1
lanteesta, joka voi aiheuttaa aineellisia va-
Vaarallisuusasteet. . . . . . . . . . FI 1
hinkoja.
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . FI 1
Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . FI 2
Käyttötarkoitus
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . FI 2
몇 VAROITUS
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 2
Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly-
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 2
jen imurointiin.
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 2
HUOMIO
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . . . . FI 2
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain
Häiriöapu. . . . . . . . . . . . . . . . . FI 3
sisätiloissa.
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 3
– Vain 1.527-154.0, 1.527-411.0:
Varusteet ja varaosat . . . . . . . FI 3
Tämä yleisimuri on tarkoitettu lattia- ja
EU-standardinmukaisu-ustodis-
seinäpintojen kuivapuhdistamiseen.
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 4
– Vain 1.527-156.0:
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . FI 5
Tämä kovalattiaimuri on tarkoitettu lat-
Ympäristönsuojelu
tia- ja seinäpintojen kuivapuhdistami-
seen.
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
– Vain 1.527-156.0:
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
Mukana toimitettu sähköimuharja
sia kotitalousjätteenä, vaan toi-
(ESB) ei sovellu käytettäväksi kovilla
mita ne jätteiden kierrätykseen.
lattiapinnoilla.
Käytetyt laitteet sisältävät arvok-
– Tämä laite soveltuu ammattimaiseen
kaita kierrätettäviä materiaaleja,
käyttöön, esim. rakennusten puhdista-
jotka tulisi toimittaa kierrätyk-
miseen (toimistot, hotellit jne.), käsityö-
seen. Paristoja, öljyjä ja saman-
läisille rakennustöissä, puusepille ja si-
kaltaisia aineita ei saa päästää
sustustöissä.
ympäristöön. Tästä syystä toimi-
ta kuluneet laitteet asianmukai-
siin keräyspisteisiin.
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
teesta:
www.kaercher.com/REACH
54 FI
– 1

Laitteen osat
Käyttö
1 Kuitumattosuodatinpussi
Laitteen käynnistys
2 Imukaulus
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
3 Imuletku
Kytke laite pääkytkimellä päälle.
4 Tyyppikilpi
5 Kantokahva
Puhdistaminen
6 Verkkokaapeli
Aseta lattiasuulakkeen vaihtokytkin
7 Verkkopistokekiinnitys
asentoon kova pinta tai kokolattiamatto.
8 Imupää
Säädä imuteho imuvoimasäätimellä
9 Imupään lukitus
(portaaton).
10 Varusteiden säilytyspaikka
Suorita puhdistus.
11 Ohjausrulla
Laitteen kytkeminen pois päältä
12 Pölysäiliö
13 Lattiasuuttimen pidike
Kytke laite pääkytkimellä pois päältä.
14 Pääkytkin
Vedä verkkopistoke irti.
15 Vaihtokytkin kova pinta/kokolattiamatto
Jokaisen käyttökerran jälkeen
(varusteista riippuen)
Tyhjennä säiliö.
16 Lattiasuutin
Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroi-
17 Imuputki
malla ja kostealla liinalla pyyhkimällä.
18 Imuvoimasäädin (portaaton)
19 Kahva
Kuljetus
20 Pääsuodatinkori
몇 VARO
21 Moottorin suojasuodatin
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
22 Moottorinsuojasuodattimen suojaristik-
vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai-
ko
no.
Väritunnukset
Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-
mista laite liukumisen ja kaatumisen va-
– Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat
ralta kulloinkin voimassa olevien ohje-
keltaisia.
sääntöjen mukaisesti.
– Huollon ja servicen käyttöelimet ovat
vaaleanharmaat.
Säilytys
Käyttöönotto
몇 VARO
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
Laitetta voidaan käyttää kahdella eri taval-
vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-
la:
no.
1 Käyttö kuitumatto- tai paperisuodatin-
Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.
pussia käyttäen
2 Käyttö ilman suodatinpussia
Hoito ja huolto
Tarkasta, onko pääsuodatinkori lait-
VAARA
teessa.
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
Suodatinpussin asetus paikalleen
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Vapauta imupää lukituksesta, poista
Pääsuodatinkorin puhdistus
imupää.
Puhdista pääsuodatinkori (pestävä) tar-
Poista pääsuodatinkori.
vittaessa virtaavassa vedessä.
Pistä kuitusuodatin- tai paperisuodatin-
HUOMIO
pussi (erikoisvaruste) paikalleen.
Vaurioitumisvaara! Älä koskaan aseta pää-
Aseta pääsuodatinkori paikalleen.
suodatinkoria märkänä paikalleen.
Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.
– 2
55FI

Moottorin suojasuodattimen vaihto
Pöly pääsee ulos imuvaiheessa
Vapauta imupää lukituksesta, poista
Vaihda kuitumatto- tai paperisuodatin-
imupää.
pussi (erikoisvaruste).
Paina moottorinsuojasuodattimen ris-
Tarkasta kuitumatto- tai paperisuoda-
tikko alas, kierrä sitä ja poista.
tinpussin (erikoisvaruste) tiivis istuvuus.
Poista moottorinsuojasuodatin.
Aseta/lukitse imupää oikein paikalleen.
Aseta uusi moottorinsuojasuodatin pai-
Vaihda tilalle ehjä pääsuodatinkori.
kalleen.
Aseta moottorinsuojasuodatin oikein
Aseta moottorin suojatin paikalleen ja
paikalleen.
lukitse se.
Asiakaspalvelu
Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.
Jos häiriötä ei voida poistaa, laite täytyy
Häiriöapu
tarkastuttaa asiakaspalvelussa.
VAARA
Takuu
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
Laite kytkeytyy käytön aikana pois
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
päältä
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
– Moottorin lämpösuoja on lauennut.
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
Vaihda kuitumatto- tai paperisuodatin-
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
pussi (erikoisvaruste).
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
Vaihda moottorinsuojasuodatin.
toon.
Takasta kaikki osat tukkeutumien varal-
Varusteet ja varaosat
ta.
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
Käynnistä laite uudelleen, kun moottoritur-
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
biini on jäähtynyt n. 30-40 minuutin ajan.
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset lisäva-
Imuturbiini ei pyöri
rusteet ja varaosat takaavat, että laitet-
Tarkasta virransyötön pistorasia ja su-
ta voidaan käyttää turvallisesti ja häiri-
lake.
öttömästi.
Tarkasta laitteen verkkokaapeli ja verk-
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
kopistoke.
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
Kytke laite päälle.
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
Imuvoima vähenee
Poista tukokset imusuulakkeesta, imu-
putkesta tai imuletkusta.
Vaihda kuitumatto- tai paperisuodatin-
pussi (erikoisvaruste).
Puhdista pääsuodatinkori juoksevassa
vedessä.
Aseta/lukitse imupää oikein paikalleen.
Vaihda vioittunut imuletku.
Vaihda moottorinsuojasuodatin.
56 FI
– 3

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EU-standardinmukaisu-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
ustodistus
71364 Winnenden (Germany)
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
Puh.: +49 7195 14-0
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
Faksi: +49 7195 14-2212
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
Winnenden, 2014/02/01
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
dään muutoksia, joista ei ole sovittu kans-
samme, tämä vakuutus ei ole enää voimas-
sa.
Tuote: Kuivaimuri
Tyyppi: 1.527-xxx
Yksiselitteiset EU-direktiivit
2006/42/EY (+2009/127/EY)
2004/108/EY
2011/65/EU
2009/125/EY
Sovelletut harmonisoidut standardit
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Sovelletut kansalliset standardit
-
Käytetyt määräykset
666/2013
5.957-804
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
puolesta ja sen valtuuttamina.
CEO
Head of Approbation
Dokumentointivaltuutettu:
S. Reiser
– 4
57FI

Tekniset tiedot
T 10/1 Adv T 10/1 Adv
1.527-156.0
Verkkojännite V 220-240 220-240
Taajuus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Säiliön tilavuus l 10 10
Ilmamäärä (maks.) l/s 61 61
Alipaine (maks.) kPa (mbar) 24,5 (245) 24,5 (245)
Kotelointiluokka II II
Imuletkuliitin (C-DN/C-ID) mm 32 32
Pituus x leveys x korkeus mm 355 x 310 x 410 355 x 310 x 410
Tyypillinen käyttöpaino kg 6,2 6,2
Ympäristön lämpötila (maks.) °C +40 +40
Mitatut arvot EN 60335-2-69 mukaisesti
Äänenpainetaso L
pA
dB(A) 62 62
Epävarmuus K
pA
dB(A) 2 2
2
Käsi-käsivarsi tärinäarvo m/s
<2,5 <2,5
2
Epävarmuus K m/s
0,2 0,2
Ekosuunnittelu 666/2013 mukaisesti
Energiatehokkuusluokka -- E C
Indikatiivinen vuosittainen energiakulu-
kWh/a 48,6 34,2
tus
Matonpuhdistusluokka -- E --
Kovalattiapuhdistusluokka -- C D
Pölyemissioluokka -- C C
Äänitehontaso L
wA
dB(A) 75 75
Nimellistehonotto W 1100 1100
2
Verkkokaa-
H05VV-F 2x1,0 mm
peli
Osa-nro Johdon pi-
tuus
EU 6.649-743.0 12 m
EU
6.650-356.0 12 m
1.527-156.0
GB 6.649-766.0 12 m
58 FI
– 5

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-
Οι παλιές συσκευές περιέχουν
σκευή σας για πρώτη φορά, δια-
ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία
βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-
θα πρέπει να μεταφέρονται σε
σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-
σύστημα επαναχρησιμοποίη-
τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
σης. Οι μπαταρίες, τα λάδια και
επόμενο ιδιοκτήτη.
παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται
– Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε
να καταλήγουν στο περιβάλλον.
οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας
Για το λόγο αυτόν η διάθεση πα-
αρ. 5.956-249!
λιών συσκευών πρέπει να γίνε-
– Η μη τήρηση των οδηγιών
χρήσης, κα-
ται σε κατάλληλα συστήματα
θώς και των υποδείξεων ασφαλείας,
συλλογής.
μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συ-
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
σκευή ή κινδύνους για τον χρήστη ή
Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-
άλλα άτομα.
τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:
– Σε περίπτωση βλαβών κατά τη μεταφο-
www.kaercher.com/REACH
ρά ειδοποιήστε αμέσως τον αντιπρό-
Διαβάθμιση κινδύνων
σωπό σας.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Πίνακας περιεχομένων
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-
Προστασία περιβάλλοντος . . . EL 1
ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-
Διαβάθμιση κινδύνων . . . . . . . EL 1
τισμό ή θάνατο.
Χρήση σύμφωνα με τους κανο-
몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
νισμούς . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL 1
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
Στοιχεία συσκευής. . . . . . . . . . EL 2
οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-
Έναρξη λειτουργίας. . . . . . . . . EL 2
ματισμό ή θάνατο.
Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . EL 2
몇 ΠΡΟΣΟΧΗ
Μεταφορά . . . . . . . . . . . . . . . . EL 3
Υπόδειξη για μια ενδεχομένως επικίνδυνη
Αποθήκευση . . . . . . . . . . . . . . EL 3
κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε
Φροντίδα και συντήρηση. . . . . EL 3
ελαφρό τραυματισμό.
Αντιμετώπιση βλαβών. . . . . . . EL 3
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . EL 4
Υπόδειξη για
μια δυνητικά επικίνδυνη κατά-
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά . EL 4
σταση, η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια
Δήλωση Συμμόρφωσης των
υλικές ζημίες.
Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL 5
Χρήση σύμφωνα με τους
Τεχνικά χαρακτηριστικά. . . . . . EL 6
κανονισμούς
Προστασία περιβάλλοντος
몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανα-
Η συσκευή δεν ενδείκνυται για την αναρρό-
κυκλώσιμα. Μην πετάτε τις συ-
φηση επιβλαβών για την υγεία σκονών.
σκευασίες στα οικιακά απορρίμ-
ΠΡΟΣΟΧΗ
ματα, αλλά σε ειδικό σύστημα
Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση
επαναχρησιμοποίησης.
αποκλειστικά σε εσωτερικούς χώρους.
– Μόνο 1.527-154.0, 1.527-411.0:
Αυτή ηλεκτρική σκούπα γενικής χρήσης
προορίζεται για τον ξηρό καθαρισμό
επιφανειών
δαπέδων και τοίχων.
– 1
59EL

– Μόνο 1.527-156.0:
Έναρξη λειτουργίας
Αυτή ηλεκτρική σκούπα για σκληρά δά-
Το μηχάνημα μπορεί να λειτουργήσει με 2
πεδα προορίζεται για τον ξηρό καθαρι-
τρόπους:
σμό επιφανειών δαπέδων και τοίχων.
1 Λειτουργία με σακούλα φίλτρου τύπου
– Μόνο 1.527-156.0:
fleece ή με σακούλα χάρτινου φίλτρου
Το συνοδευτικό ακροφύσιο δαπέδου
(ειδικός εξοπλισμός)
δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε τάπη-
2 Λειτουργία χωρίς σακούλα φίλτρου
τες.
Έλεγχος, εάν έχει τοποθετηθεί το καλά-
– Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη για την
θι του κύριου φίλτρου στη συσκευή.
επαγγελματική χρήση, π.χ. για τον κα-
θαρισμό κτιρίων (γραφεία, ξενοδοχεία
Τοποθέτηση της σακούλας φίλτρου
κ.λπ.), για τεχνίτες σε εργοτάξια, για ξυ-
Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή
λουργούς και ξυλουργικές εργασίες σε
αναρρόφησης.
εσωτερικούς χώρους.
Αφαιρέστε το καλάθι του κύριου φίλ-
Στοιχεία συσκευής
τρου.
Τοποθετήστε την υφασμάτινη ή χάρτινη
1 Σακούλα φίλτρου τύπου fleece
σακούλα φίλτρου (ειδικό εξάρτημα).
2 Στόμιο αναρρόφησης
Τοποθετήστε το καλάθι του κύριου φίλ-
3 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης
τρου.
4 Πινακίδα τύπου
Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι
5 Λαβή μεταφοράς
την κεφαλή αναρρόφησης.
6 Καλώδιο τροφοδοσίας
7 Στερέωση του φις τροφοδοσίας
Χειρισμός
8 Κεφαλή αναρρόφησης
Ενεργοποίηση της μηχανής
9 Ασφάλιση της κεφαλής αναρρόφησης
10 Υποδοχή εξαρτημάτων
Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα.
11 Τροχίσκος οδήγησης
Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία από το
12 Δοχείο ρύπων
γενικό διακόπτη.
13 Υποδοχή ακροφυσίου δαπέδου
Λειτουργία καθαρισμού
14 Κύριος
διακόπτης
Ρυθμίστε
το διακόπτη επιλογής του
15 Διακόπτης επιλογής για σκληρές επιφά-
ακροφυσίου δαπέδου στη θέση για
νειες/μοκέτες
σκληρές επιφάνειες ή μοκέτες.
(ανάλογα με τον εξοπλισμό)
Ρυθμίστε την αναρροφητική ισχύ (χω-
16 Μπεκ δαπέδου
ρίς διαβαθμίσεις).
17 Σωλήνας αναρρόφησης
Εκτελέστε τον καθαρισμό.
18 Ρυθμιστής αναρροφητικής ισχύος (χω-
ρίς διαβαθμίσεις)
Απενεργοποίηση της μηχανής
19 Γωνία σωλήνα
Απενεργοποιήστε τη συσκευή από το
20 Καλάθι κύριου φίλτρου
γενικό διακόπτη.
21 Φίλτρο προστασίας κινητήρα
Βγάλτε το ρευματολήπτη.
22 Πλέγμα του φίλτρου προστασίας του κι-
Έπειτα από κάθε λειτουργία
νητήρα
Αδειάστε τον κάδο.
Αναγνωριστικό χρώματος
Καθαρίστε τη συσκευή εσωτερικά και
– Τα χειριστήρια για τη διαδικασία καθα-
εξωτερικά με αναρρόφηση και σκούπι-
ρισμού είναι κίτρινα.
σμα
με ένα υγρό πανί.
– Τα χειριστήρια για
τη συντήρηση και το
σέρβις είναι ανοικτά γκρίζα.
60 EL
– 2