Karcher T 10-1 Adv – страница 6

Karcher
T 10-1 Adv

Инструкция к Пылесосу Karcher T 10-1 Adv

Pred prvým použitím vášho za-

Pokyny k zloženiu (REACH)

riadenia si prečítajte tento pô-

Aktuálne informácie o zložení nájdete na:

vodný návod na použitie, konajte podľa

www.kaercher.com/REACH

neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-

Stupne nebezpečenstva

tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.

NEBEZPEČENSTVO

Pred prvým uvedením do prevádzky si

Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen-

bezpodmienečne musíte prečítat' bez-

stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo

pečnostné pokyny č. 5.956-249!

smrť.

Nedodržiavanie pokynov návodu na ob-

VÝSTRAHA

sluhu a bezpečnostných pokynov môže

V prípade nebezpečnej situácie by mohla

spôsobit' škody na zariadení a nebez-

viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.

pečenstvo pre obsluhu ako aj iné oso-

UPOZORNENIE

by.

Upozornenie na možnú nebezpečnú situ-

V prípade poškodenia pri preprave ih-

áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane-

neď o tom informujte predajcu.

niam.

Obsah

POZOR

pozornenie na možnú nebezpečnú situ-

Ochrana životného prostredia. SK 1

áciu, ktorá by mohla viesť k vecným ško-

Stupne nebezpečenstva . . . . . SK 1

dám.

Používanie výrobku v súlade s

jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK 1

Používanie výrobku v súlade

Prvky prístroja . . . . . . . . . . . . . SK 2

s jeho určením

Uvedenie do prevádzky . . . . . SK 2

VÝSTRAHA

Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 2

Zariadenie nie je vhodné na vysávanie

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SK 2

zdraviu škodlivého prachu.

Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . SK 2

POZOR

Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK 2

Toto zariadenie je určené len na používa-

Pomoc pri poruchách . . . . . . . SK 3

nie vo vnútorných priestoroch.

Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 3

Iba 1.527-154.0, 1.527-411.0:

Príslušenstvo a náhradné diely SK 3

Tento univerzálny vysávač je určený na

Vyhlásenie o zhode s normami

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 4

suché čistenie povrchov podláh a stien.

Technické údaje . . . . . . . . . . . SK 5

Iba 1.527-156.0:

Tento vysávač na tvrdé povrchy je urče-

Ochrana životného prostredia

ný na suché čistenie povrchov podláh a

stien.

Obalové materiály sú recyklova-

Iba 1.527-156.0:

teľné. Obalové materiály láska-

Dodávaná podlahová hubica nie je ur-

vo nevyhadzujte do komunálne-

čená na používanie na kobercoch.

ho odpadu, ale odovzdajte ich

Tento spotrebi

č je vhodný pre profesi-

do zberne druhotných surovín.

onálne použitie, napr. na čistenie budov

Vyradené prístroje obsahujú

(kancelárie, hotely a pod.) pre remesel-

hodnotné recyklovateľné látky,

níkov na stavbách, stolárov a na úpravu

ktoré by sa mali opät' zužitkovat'.

interiérov.

Do životného prostredia sa ne-

smú dostat' batérie, olej a iné

podobné látky. Staré zariadenia

preto láskavo odovzdajte do

vhodnej zberne odpadových su-

rovín.

– 1

101SK

Prvky prístroja

Obsluha

1 Tkaninová filtračná vložka

Zapnutie prístroja

2 Sacie hrdlo

Zastrčte siet'ovú zástrčku.

3 Sacia hadica

Zariadenie zapnite pomocou hlavného

4 Výrobný štítok

vypínača.

5 Rukovät' na prenášanie

6 Siet'ový kábel

Režim prevádzky Čistenie

7 Upevnenie zástrčky elektrickej siete

Prepínač trysky na podlahu nastavte na

8 Vysávacia hlava

tvrdú plochu alebo koberec.

9 Uzáver vysávacej hlavy

Na regulátore sily vysávania nastavte

10 Miesto na odloženie príslušenstva

silu vysávania (plynulé nastavenie).

11 Otočné koleso

Preveďte čistenie.

12 Nádrž na nečistoty

Vypnutie prístroja

13 Priestor na uloženie trysky na podlahu

14 Hlavný vypínač

Zariadenie vypnite pomocou hlavného

15 Prepínač tvrdá plocha/koberec

vypínača.

(vždy podľa vybavenia)

Vytiahnite sieťovú zástrčku.

16 Podlahová hubica

Po každom použití

17 Vysávacia rúra

Vyprázdnite nádrž.

18 Regulátor sily vysávania (plynulé nasta-

Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-

venie)

sávaním a utrite ho pomocou vlhkej

19 Koleno

handričky.

20 Hlavný filtračný kôš

21 Ochranný filter motora

Transport

22 Mriežka ochranného filtra motora

UPOZORNENIE

Farebné označenie

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite

Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú

jeho hmotnosť.

žlté.

Pri preprave vo vozidlách zariadenie

Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú

zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu

svetlosivé.

podľa platných smerníc.

Uvedenie do prevádzky

Uskladnenie

Prístroj sa môže prevádzkovať v 2 reži-

UPOZORNENIE

moch:

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

1 Prevádzka s tkaninovou alebo papiero-

Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho

vou filtračnou vložkou (špeciálne príslu-

hmotnosť.

šenstvo)

Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo

2 Prevádzka bez filtračnej vložky

vnútri.

Skontrolujte, či je hlavný filtračný kôš

vložený do zariadenia.

Starostlivosť a údržba

Nasadenie vložky filtra

NEBEZPEČENSTVO

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

tiahnite sieťovú zástrčku.

Odoberte hlavný filtračný kôš.

Nasaďte tkaninovú alebo papierovú

vložku filtra (špeciálne príslušenstvo).

Nasaďte hlavný filtračný koš.

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

102 SK

– 2

Správne nasaďte a zaistite vysávaciu

Čistenie hlavného filtračného koša

hlavu.

Hlavný kôš filtra (umývateľný) v prípade

Vymeňte chybnú vysávaciu hadicu.

potreby vyčistite pod tečúcou vodou.

Vymeňte ochranný filter motora.

POZOR

Pri vysávaní vychádza von prach

Nebezpečenstvo poškodenia! Hlavný fil-

tračný kôš nenasadzujte vlhký.

Vymeňte tkaninovú alebo papierovú fil-

tračnú vložku (špeciálne príslušenstvo).

Výmena ochranného filtra motora

Skontrolujte umiestnenie tkaninovej

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

alebo papierovej filtračnej vložky (špe-

Mriežku ochranného filtra motora za-

ciálne príslušenstvo).

tlačte smerom dole, otočte ju a vyberte.

Správne nasaďte a zaistite vysávaciu

Vyberte ochranný filter motora.

hlavu.

Vložte nový ochranný filter motora.

Nasaďte nepoškodený hlavný filtrač

Nasaďte mriežku ochranného filtra mo-

koš.

tora a nechajte ju zapadnúť na svoje

Ochranný filter motora nasaďte správ-

miesto.

ne.

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

Servisná služba

Pomoc pri poruchách

V prípade, že sa porucha nedá odstrá-

NEBEZPEČENSTVO

niť, musí prístroj preskúšať pracovník

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

zákazníckeho servisu.

tiahnite sieťovú zástrčku.

Záruka

Zariadenie sa počas prevádzky

V každej krajine platia záručné podmienky

vypne

našej distribučnej organizácie. Prípadné

Spustila sa tepelná ochrana motora.

poruchy spotrebiča odstránime počas zá-

Vymeňte tkaninovú alebo papierovú fil-

ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou

tračnú vložku (špeciálne príslušenstvo).

chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri

Vymeňte ochranný filter motora.

uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o

Skontrolujte všetky diely, či nie sú

kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-

upchaté.

cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-

Zariadenie zapnite znova asi 30-40 minút

nícky servis.

po vychladení turbíny motora.

Príslušenstvo a náhradné

Vysávacia turbína nebeží

diely

Skontrolujte zásuvku a poistku napája-

Používať možno iba príslušenstvo a ná-

nia elektrickým prúdom.

hradné diely schválené výrobcom. Ori-

Skontrolujte sieťovú šnúru a sieťovú zá-

ginálne príslušenstvo a originálne ná-

strčku prístroja.

hradné diely zaručujú bezpečnú a bez-

Zapnite spotrebič.

poruchovú prevádzku stroja.

Sila vysávania klesá

Výber najčastejšie potrebných náhrad-

Odstráňte veci, ktoré upchávajú vysá-

nych dielov nájdete na konci prevádz-

vaciu trysku, vysávaciu rúru alebo vysá-

kového návodu.

vaciu hadicu.

Ďalšie informácie o náhradných dieloch

Vymeňte tkaninovú alebo papierovú fil-

získate na stránke www.kaercher.com

tračnú vložku (špeciálne príslušenstvo).

v oblasti Servis.

Hlavný kôš vyč

istite pod tečúcou vo-

dou.

– 3

103SK

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Vyhlásenie o zhode s

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

normami EÚ

71364 Winnenden (Germany)

Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený

Tel: +49 7195 14-0

stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie

Fax: +49 7195 14-2212

a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré

sme dodali, príslušným základným požia-

Winnenden, 2014/02/01

davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia

uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene

stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,

stráca toto prehlásenie svoju platnost'.

Výrobok: Suchý vysávač

Typ: 1.527-xxx

Príslušné Smernice EÚ:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

2011/65/EÚ

2009/125/EÚ

Uplatňované harmonizované normy:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Uplatňované národné normy:

-

Použité nariadenia

666/2013

5.957-804

Podpísaný jednajú v poverení a s plnou

mocou jednateľstva.

CEO

Head of Approbation

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

104 SK

– 4

Technické údaje

T 10/1 Adv T 10/1 Adv

1.527-156.0

Sieťové napätie V 220-240 220-240

Frekvencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Objem nádoby l 10 10

Množstvo vzduchu (max.) l/s 61 61

Podtlak (max.) kPa (mbar) 24,5 (245) 24,5 (245)

Krytie II II

Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID) mm 32 32

Dĺžka x Šírka x Výška mm 355 x 310 x 410 355 x 310 x 410

Typická prevádzková hmotnosť kg 6,2 6,2

Teplota okolia (max.) °C +40 +40

Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69

Hlučnosť L

pA

dB(A) 62 62

Nebezpečnosť K

pA

dB(A) 2 2

2

Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s

<2,5 <2,5

2

Nebezpečnosť K m/s

0,2 0,2

Ekologický dizajn podľa 666/2013

Trieda energetickej efektivity -- E C

Indikatívna ročná spotreba energie kWh/a 48,6 34,2

Trieda čistenia kobercov -- E --

Trieda čistenia tvrdých povrchov -- C D

Trieda prachových emisií -- C C

Hladina akustického hluku L

wA

dB(A) 75 75

Menovitý príkon W 1100 1100

2

Sieťový ká-

H05VV-F 2x1,0 mm

bel

Čís. dielu Dĺžka kábla

EU 6.649-743.0 12 m

EU

6.650-356.0 12 m

1.527-156.0

GB 6.649-766.0 12 m

– 5

105SK

Prije prve uporabe Vašeg uređa-

Napomene o sastojcima (REACH)

ja pročitajte ove originalne radne

Aktualne informacije o sastojcima možete

upute, postupajte prema njima i sačuvajte

pronaći na stranici:

ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-

www.kaercher.com/REACH

ka.

Stupnjevi opasnosti

Prije prvog stavljanja u pogon obave-

OPASNOST

zno pročitajte sigurnosne naputke br.

Za neposredno prijeteću opasnost koja za

5.956-249!

posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili

U slučaju nepoštivanja uputa za upora-

smrt.

bu i sigurnosnih naputaka može doći do

UPOZORENJE

oštećenja na uređaju i opasnosti za ru-

Za eventualno opasnu situaciju koja može

kovatelja i druge osobe.

prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.

U slučaju oštećenja pri transportu od-

OPREZ

mah obavijestite prodavača.

Napomena koja upućuje na eventualno

Pregled sadržaja

opasnu situaciju koja može prouzročiti lak-

še ozljede.

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . HR 1

PAŽNJA

Stupnjevi opasnosti. . . . . . . . . HR 1

Napomena koja upućuje na eventualno

Namjensko korištenje . . . . . . . HR 1

opasnu situaciju koja može prouzročiti ma-

Sastavni dijelovi uređaja . . . . . HR 2

terijalnu štetu.

Stavljanje u pogon . . . . . . . . . HR 2

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . HR 2

Namjensko korištenje

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . HR 2

UPOZORENJE

Skladištenje. . . . . . . . . . . . . . . HR 2

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

Njega i održavanje . . . . . . . . . HR 2

štetne po zdravlje.

Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . HR 3

PAŽNJA

Jamstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . HR 3

Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu

Pribor i pričuvni dijelovi . . . . . . HR 3

u zatvorenim prostorijama.

EZ izjava o usklađenosti . . . . . HR 4

Samo 1.527-154.0, 1.527-411.0:

Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . HR 5

Univerzalni usisavač je namijenjen za

Zaštita okoliša

suho usisavanje podnih i zidnih površi-

na.

Materijali ambalaže se mogu re-

Samo 1.527-156.0:

ciklirati. Molimo Vas da ambala-

Ovaj usisavač za tvrde podove namije-

žu ne odlažete u kućne otpatke,

njen je za suho usisavanje podnih i zid-

već ih predajte kao sekundarne

nih površina.

sirovine.

Samo 1.527-156.0:

Stari uređaji sadrže vrijedne ma-

Isporučeni podni nastavak nije prikla-

terijale koji se mogu reciklirati te

dan za uporabu na sagovima.

bi ih stoga trebalo predati kao

Ovaj uređaj je prikladan za profesional-

sekundarne sirovine. Baterije,

nu primjenu, npr. čćenje zgrada (ure-

ulje i slični materijali ne smiju do-

da, hotela itd.), namijenjen je zanatlija-

spjeti u okoliš. Stoga Vas moli-

ma na gradilištima, stolarima i za č

će-

mo da stare uređaje zbrinete

nje interijera.

preko odgovarajućih sabirnih su-

stava.

106 HR

– 1

Sastavni dijelovi uređaja

Rukovanje

1 Vunena filtarska vrećica

Uključivanje stroja

2 Nastavak za usis

Utaknite strujni utikač.

3 Usisno crijevo

Uključite uređaj pritiskom na glavnu

4 Natpisna pločica

sklopku.

5 Rukohvat

6 Strujni kabel

Čćenje

7 Pričvrsnik strujnog utikača

Prebacite preklopnik podnog nastavka

8 Usisna glava

na usisavanje tvrdih površina ili sagova.

9 Zapor usisne glave

Prilagođavajte usisnu silu na regulatoru

10 Prihvatnik za pribor

(nestupnjevano).

11 Kotačići

Obavite čćenje.

12 Spremnik za prljavštinu

Isključivanje uređaja

13 Prihvatnik podnog nastavka

14 Glavna sklopka

Isključite uređaj pritiskom na glavnu

15 Preklopnik za prebacivanje sa tvrdih

sklopku.

površina na sagove

Izvucite strujni utikač.

(ovisno o opremi)

Nakon svake primjene

16 Podna sapnica

Ispraznite spremnik.

17 Usisna cijev

Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-

18 Regulator usisne sile (nestupnjevano)

ske strane uređaja pa uređaj prebrišite

19 Koljenati nastavak

vlažnom krpom.

20 Košara glavnog filtra

21 Filtar za zaštitu motora

Transport

22 Rešetka filtra za zaštitu motora

OPREZ

Oznaka u boji

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

transporta pazite na težinu uređaja.

Komandni elementi za proces čćenja

Prilikom transporta vozilima osigurajte

su žuti.

uređaj od klizanja i naginjanja sukladno

Komandni elementi za održavanje i ser-

odgovarajućim mjerodavnim propisima.

vis su svijetlo sivi.

Skladištenje

Stavljanje u pogon

OPREZ

Uređaj može raditi na dva načina:

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-

1 Rad s vunenom ili papirnatom filtar-

štenju imajte u vidu težinu uređaja.

skom vrećicom (poseban pribor)

Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-

2 Rad bez filtarske vrećice

tvorenim prostorijama.

Provjera je li košara glavnog filtra umet-

nuta u uređaj.

Njega i održavanje

Ugradnja filtarske vrećice

OPASNOST

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Izvadite košaru glavnog filtra.

Nataknite flizelinsku ili papirnatu filtar-

Čćenje košare glavnog filtra

sku vrećicu (poseban pribor).

Košaru glavnog filtra (može se prati) po

Umetnite košaru glavnog filtra.

potrebi operite u tekućoj vodi.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

PAŽNJA

Opasnost od oštećenja! Nikada ne upotre-

bljavajte vlažnu košaru glavnog filtra.

– 2

107HR

Zamjena filtra za zaštitu motora

Izlaženje prašine prilikom

usisavanja

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Pritisnite rešetku filtra za zaštitu motora

Zamijenite vunenu ili papirnatu filtarsku

prema dolje, okrenite je i izvadite.

vrećicu (poseban pribor).

Izvadite filtar za zaštitu motora.

Provjerite dosjed vunene ili papirnate

Uložite novi filtar za zaštitu motora.

filtarske vre

ćice (poseban pribor).

Umetnite rešetku filtra za zaštitu motora

Ispravno postavite i pričvrstite usisnu

tako da dosjedne.

glavu.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Umetnite neoštećenu košaru glavnog

filtra.

Otklanjanje smetnji

Pravilno umetnite filtar za zaštitu moto-

OPASNOST

ra.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

Servisna služba

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna

Aparat se isključuje tijekom rada

služba mora ispitati stroj.

Aktivirala se toplinska zaštita motora.

Jamstvo

Zamijenite vunenu ili papirnatu filtarsku

vrećicu (poseban pribor).

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

Zamijenite filtar za zaštitu motora.

izdala naša nadležna organizacija za distri-

Provjerite nema li začepljenja u svim di-

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

jelovima.

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

Uređaj ponovo uključite nakon što se ohladi

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

turbina motora, nakon otprilike 30 - 40 mi-

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

nuta.

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

Usisna tubina ne radi

servisnoj službi.

Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.

Pribor i pričuvni dijelovi

Provjerite strujni kabel i strujni utikač

uređaja.

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

Uključite uređaj.

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

Usisna snaga se smanjuje

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-

raditi sigurno i bez smetnji.

sne cijevi ili usisnog crijeva.

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

Zamijenite vunenu ili papirnatu filtarsku

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

vrećicu (poseban pribor).

uputa.

Operite košaru glavnog filtara u tekućoj

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

vodi.

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

Ispravno postavite i pričvrstite usisnu

u dijelu Servis (Servise).

glavu.

Zamijenite neispravno usisno crijevo.

Zamijenite filtar za zaštitu motora.

108 HR

– 3

EZ izjava o usklađenosti

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

navedenim direktivama Europske Zajedni-

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

Proizvod: usisavač za suho usisavanje

Tip: 1.527-xxx

Odgovarajuće smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

2011/65/EU

2009/125/EZ

Primijenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Primijenjeni nacionalni standardi:

-

Primijenjene odredbe

666/2013

5.957-804

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks:+49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/02/01

– 4

109HR

Tehnički podaci

T 10/1 Adv T 10/1 Adv

1.527-156.0

Napon el. mreže V 220-240 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Zapremnina spremnika l 10 10

Maks. protok zraka l/s 61 61

Maks. podtlak kPa (mbar) 24,5 (245) 24,5 (245)

Klasa zaštite II II

Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 32 32

Duljina x širina x visina mm 355 x 310 x 410 355 x 310 x 410

Tipična radna težina kg 6,2 6,2

Maks. okolna temperatura °C +40 +40

Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 62 62

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 2 2

2

Vrijednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2

Eko-dizajn sukladno 666/2013

Razred energetske učinkovitosti -- E C

Indikativna godišnja potrošnja energije kWh/a 48,6 34,2

Razred čćenja sagova -- E --

Razred čćenja tvrdih podova -- C D

Razred emisije prašine -- C C

Razina zvučne snage L

wA

dB(A) 75 75

Nazivna potrošnja energije W 1100 1100

2

Strujni kabel H05VV-F 2x1,0 mm

Br. dijela Duljina kabe-

la

EU 6.649-743.0 12 m

EU

6.650-356.0 12 m

1.527-156.0

GB 6.649-766.0 12 m

110 HR

– 5

Pre prve upotrebe Vašeg

Napomene o sastojcima (REACH)

uređaja pročitajte ove originalno

Aktuelne informacije o sastojcima možete

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

pronaći na stranici:

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

www.kaercher.com/REACH

sledećeg vlasnika.

Stepeni opasnosti

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

OPASNOST

pročitajte sigurnosne napomene br.

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

5.956-249!

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

U slučaju neuvažavanja radnog

smrti.

uputstva i sigurnosnih napomena može

UPOZORENJE

doći do oštećenja na uređaju i

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

opasnosti za rukovaoca i druge osobe.

koja može dovesti do teških telesnih

U slučaju oštećenja pri transportu

povreda ili smrti.

odmah obavestite prodavca.

OPREZ

Pregled sadržaja

Napomena koja ukazuje na eventualno

opasnu situaciju, koja može izazvati lakše

Zaštita životne sredine . . . . . . SR 1

telesne povrede.

Stepeni opasnosti . . . . . . . . . . SR 1

PAŽNJA

Namensko korišćenje . . . . . . . SR 1

Napomena koja ukazuje na eventualno

Sastavni delovi uređaja. . . . . . SR 2

opasnu situaciju koja može izazvati

Stavljanje u pogon . . . . . . . . . SR 2

materijalne štete.

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . SR 2

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SR 2

Namensko korišćenje

Skladištenje. . . . . . . . . . . . . . . SR 2

UPOZORENJE

Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR 2

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . SR 3

štetne po zdravlje.

Garancija. . . . . . . . . . . . . . . . . SR 3

PAŽNJA

Pribor i rezervni delovi . . . . . . SR 3

Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu

Izjava o usklađenosti sa

u zatvorenim prostorijama.

propisima EZ. . . . . . . . . . . . . . SR 4

Samo 1.527-154.0, 1.527-411.0:

Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . SR 5

Ovaj univerzalni usisivač je namenjen

Zaštita životne sredine

za suvo usisavanje podnih i zidnih

površina.

Ambalaža se može ponovo

Samo 1.527-156.0:

preraditi. Molimo Vas da

Ovaj usisivač za tvrde podove

ambalažu ne bacate u kućne

namenjen je za suvo usisavanje podnih

otpatke nego da je dostavite na

i zidnih površina.

odgovarajuća mesta za ponovnu

Samo 1.527-156.0:

preradu.

Isporučeni podni nastavak nije

Stari uređaji sadrže vredne

prikladan za korišćenje na tepisima.

materijale sa sposobnošću

Ovaj uređaj je prikladan za

recikliranja i treba ih dostaviti za

profesionalnu primenu, npr. čćenje

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

zgrada (kancelarija, hotela itd.),

slične materije ne smeju dospeti

namenjen je zanatlijama na

u životnu sredinu. Stoga Vas

gradilištima, stolarima i za čćenje

molimo da stare uređaje

enterijera.

odstranjujete preko primerenih

sabirnih sistema.

– 1

111SR

Sastavni delovi uređaja

Rukovanje

1 Vunena filterska vrećica

Uključivanje uređaja

2 Usisni nastavak

Utaknite strujni utikač.

3 Usisno crevo

Uključite uređaj pritiskom na glavni

4 Natpisna pločica

prekidač.

5Ručka za nošenje

6 Strujni kabal

Čćenje

7 Fiksiranje strujnog utikača

Prebacite prekidač podnog nastavka na

8 Usisna glava

usisavanje tvrde površine ili tepiha.

9 Blokada usisne glave

Regulišite usisnu silu na regulatoru

10 Prihvatnik za pribor

(kontinualno).

11 Upravljački točkić

Obavite čćenje.

12 Posuda za prljavštinu

Isključivanje uređaja

13 Prihvatnik podnog nastavka

14 Glavni prekidač

Isključite uređaj pritiskom na glavni

15 Prekidač za prebacivanje sa tvrdih

prekidač

.

površina na tepihe

Izvucite strujni utikač.

(zavisno od opremljenosti)

Nakon svake primene

16 Podna mlaznica

Ispraznite posudu.

17 Usisna cev

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

18 Regulator usisne sile (kontinualno)

prebrišite ga vlažnom krpom.

19 Zakrivljeni nastavak

20 Košara glavnog filtera

Transport

21 Filter za zaštitu motora

OPREZ

22 Rešetka filtera za zaštitu motora

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

Oznaka u boji

transporta pazite na težinu uređaja.

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Komandni elementi za proces čćenja

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

su žuti.

sa odgovarajućim važećim propisima.

Komandni elementi za održavanje i

servis su svetlo sivi.

Skladištenje

Stavljanje u pogon

OPREZ

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

Uređaj može raditi na dva načina:

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

1 Rad s vunenom ili papirnatom

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

filterskom vrećicom (poseban pribor)

zatvorenim prostorijama.

2 Rad bez filterske vrećice

Provera da li je košara glavnog filtera

Nega i održavanje

umetnuta u uređaj.

OPASNOST

Ugradnja filterske vreće

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Izvadite košaru glavnog filtera.

Čćenje košare glavnog filtera

Nataknite flizelinsku ili papirnu filtersku

Košaru glavnog filtera (može se prati)

vrećicu (poseban pribor).

po potrebi operite pod mlazom vode.

Umetnite košaru glavnog filtera.

PAŽNJA

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Opasnost od oštećenja! Nikada ne

upotrebljavajte vlažnu košaru glavnog

filtera.

112 SR

– 2

Zamena filtera za zaštitu motora

Izlaženje prašine prilikom

usisavanja

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Pritisnite rešetku filtera za zaštitu

Zamenite vunenu ili papirnatu filtersku

motora prema dole, okrenite je i

vrećicu (poseban pribor).

izvadite.

Proverite sedište vunene ili papirnate

Izvadite filter za zaštitu motora.

filterske vrećice (poseban pribor).

Uložite novi filter za zaštitu motora.

Ispravno postavite i prič

vrstite usisnu

Umetnite rešetku filtera za zaštitu

glavu.

motora tako da dosedne.

Umetnite neoštećenu košaru glavnog

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

filtera.

Pravilno umetnite filter za zaštitu

Otklanjanje smetnji

motora.

OPASNOST

Servisna služba

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna

služba mora ispitati uređaj.

Aparat se isključuje za vreme rada

Garancija

Aktivirala se toplotna zaštita motora.

Zamenite vunenu ili papirnatu filtersku

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

vrećicu (poseban pribor).

izdala naša nadležna distributivna

Zamenite filter za zaštitu motora.

organizacija. Eventualne smetnje na

Proverite da nema začepljenja u svim

uređaju za vreme trajanja garancije

delovima.

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

Uređaj ponovo uključite nakon što se ohladi

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

turbina motora, nakon otprilike 30 - 40

koji podleže garanciji obratite se sa

minuta.

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

Usisna tubina ne radi

Pribor i rezervni delovi

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

Proverite strujni kabl i utikač uređaja.

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

Uključite uređaj.

rezervni delovi koje dozvoljava

proizvođač. Originalan pribor i originalni

Usisna snaga se smanjuje

rezervni delovi garantuju za to da

Odstranite začepljenja iz usisnog

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

nastavka, usisne cevi ili usisnog creva.

Pregled najčće potrebnih rezervnih

Zamenite vunenu ili papirnatu filtersku

delova naći ćete na kraju ovog radnog

vrećicu (poseban pribor).

uputstva.

Operite košaru glavnog filtera pod

Dodatne informacije o rezervnim

mlazom vode.

delovima dobićete pod

Ispravno postavite i pričvrstite usisnu

www.kaercher.com u delu Servis

glavu.

(Service).

Zamenite neispravno usisno crevo.

Zamenite filter za zaštitu motora.

– 3

113SR

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Izjava o usklađenosti sa

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

propisima EZ

71364 Winnenden (Germany)

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

Tel.: +49 7195 14-0

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

Faks: +49 7195 14-2212

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

odgovara osnovnim zahtevima dole

Winnenden, 2014/02/01

navedenih propisa Evropske Zajednice o

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

prestaje da važi ako se bez naše

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

promene.

Proizvod: Usisavač za suvo usisavanje

Tip: 1.527-xxx

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

2011/65/EU

2009/125/EZ

Primenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Primenjeni nacionalni standardi:

-

Primenjene odredbe

666/2013

5.957-804

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

114 SR

– 4

Tehnički podaci

T 10/1 Adv T 10/1 Adv

1.527-156.0

Napon el. mreže V 220-240 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Zapremina posude l 10 10

Maks. protok vazduha l/s 61 61

Maks. podpritisak kPa (mbar) 24,5 (245) 24,5 (245)

Klasa zaštite II II

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 32 32

Dužina x širina x visina mm 355 x 310 x 410 355 x 310 x 410

Tipična radna težina kg 6,2 6,2

Maks. temperatura okoline °C +40 +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 62 62

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 2 2

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2

Eko-dizajn u skladu sa 666/2013

Klasa energetske efikasnosti -- E C

Indikativna godišnja potrošnja energije kWh/a 48,6 34,2

Klasa čćenja tepiha -- E --

Klasa čćenja tvrdih podova -- C D

Klasa emisije prašine -- C C

Nivo zvučne snage L

wA

dB(A) 75 75

Nominalna potrošnja energije W 1100 1100

2

Strujni kabl H05VV-F 2x1,0 mm

Br. dela Dužina kabla

EU 6.649-743.0 12 m

EU

6.650-356.0 12 m

1.527-156.0

GB 6.649-766.0 12 m

– 5

115SR

Преди първото използване на

Старите уреди съдържат цен-

Вашия уред прочетете това

ни материали, подлежащи на

оригинално инструкцуя за работа,

рециклиране, които могат да

действайте според него и го запазете за

бъдат употребени повторно.

по-късно използване или за следващия

Батерии, масла и подобни на

притежател.

тях не бива да попадат в окол-

Преди първото пускане в експлоата-

ната среда. Поради това моля

ция непременно прочетете Упътва-

отстранявайте старите уреди,

нето за експлоатация 5.956-249!

използвайки подходящи за

При пренебрегване на Упътването за

целта системи за събиране.

експлоатация и на Указанията за

Указания за съставките (REACH)

безопасност могат да възникнат по-

Актуална информация за съставките ще

вреди по уреда и опасности за об-

намерите на:

служващия го и за други лица.

www.kaercher.com/REACH

При транспортни дефекти незабавно

Степени на опасност

информирайте търговеца.

ОПАСНОСТ

Съдържание

За непосредствено грозяща опасност,

Опазване на околната среда BG 1

която води до тежки телесни повреди

Степени на опасност. . . . . . . BG 1

или до смърт.

Употреба по предназначение BG 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Елементи на уреда . . . . . . . . BG 2

За

възможна опасна ситуация, която

Пускане в експлоатация . . . . BG 2

би могла да доведе до тежки телесни

Обслужване . . . . . . . . . . . . . . BG 2

повреди или смърт.

Tранспoрт. . . . . . . . . . . . . . . . BG 3

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Съхранение . . . . . . . . . . . . . . BG 3

Указание за възможна опасна ситуа-

Грижи и поддръжка . . . . . . . . BG 3

ция, която може да доведе до леки на-

Помощ при неизправности . . BG 3

ранявания.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . BG 4

ВНИМАНИЕ

Принадлежности и резервни

Указание за възможна опасна ситуа-

части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 4

ция, която може да доведе до матери-

Декларация за съответствие

ални щети.

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 4

Употреба по

Технически данни . . . . . . . . . BG 5

предназначение

Опазване на околната среда

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опаковъчните материали мо-

Уредът не е подходящ за изсмукване

на

гат да се рециклират. Моля не

вредни за здравето прахове.

хвърляйте опаковките при до-

ВНИМАНИЕ

машните отпадъци, а ги пре-

Този уред е предназначен само за из-

дайте на вторични суровини с

ползване във вътрешни помещения.

цел повторна употреба.

Само 1.527-154.0, 1.527-411.0:

Тази универсална прахосмукачка е

предназначена за сухо почистване

на подови и стенни повърхности.

116 BG

– 1

Само 1.527-156.0:

Пускане в експлоатация

Тази прахосмукачка за твърди подо-

Уредът може да се задейства по два на-

ве е предназначена за сухо почист-

чина:

ване на подови и стенни

1 Работа с филтърната торбичка от

повърхности.

кече или хартиена филтърна торбич-

Само 1.527-156.0:

ка (специални принадлежности)

Доставената подова дюза не е под-

2 Работа без филтърна торбичка

ходяща за използване върху килими.

Проверка, дали кошницата на глав-

Настоящият уред е подходящ за про-

ния филтър е поставена в уреда.

мишлена употреба, напр. почистване

на сгради (офиси, хотели и т.н.), за

Монтаж на филтърната торбичка

квалифицирани

работници на стро-

Всмукателната глава

да се освободи

ежи, мебелисти или при вътрешни

и да се свали.

довършителни работи.

Свалете кошницата на главния фил-

Елементи на уреда

тър.

Поставете филтърната торбичка от

1 Филтърна торбичка от кече

кече или хартиената филтърна тор-

2 Всмукателен накрайник

бичка (специални принадлежности).

3 Маркуч за боклук

Поставете кошницата на главния

4 Типова табелка

филтър.

5 Дръжка за носене

Всмукателната глава да се постави и

6 Захранващ кабел

да се блокира.

7 Фиксиране на щепсела

8 Всмукателна глава

Обслужване

9 Блокировка на смукателната тръба

Включване на уреда

10 Място за съхранение на принадлеж-

ностите

Включете щепсела в електрическата

11 Водеща ролка

мрежа.

12 Резервоар за отпадъци

Свържете уреда към главния

прекъс-

13 Място за съхранение на

дюзата за

вач.

под

Режим почистване

14 Главен ключ

Поставете превключвателя на подо-

15 Превключвател за твърди повърхно-

вата дюза върху на твърда повърх-

сти/подове с килими

ност или под с килим.

(според окомплектовката)

Регулирайте силата на изсмукване

16 Подова дюза

от регулатора на изсмукващата сила

17 Всмукателна тръба

(безстепенен).

18 Регулатор на изсмукващата сила

Извършете почистването.

(безстепенен)

19 Коляно

Изключете уреда

20 Кошница на главния филтър

Изключете уреда от главния прекъс-

21 Филтър за защита на мотора

вач.

22 Решетка на защитния филтър за мо-

Издърпайте щепсела.

тора

След всяка употреба

Цветно обозначение

Изпразнете резервоара.

Обслужващите елементи за процеса

Почиствайте уреда отвътре и отвън

на обслужване са жълти

.

посредством изсмукване

и изтриване

Обслужващите елементи за под-

с влажна кърпа.

дръжка и сервиз са светлосиви.

– 2

117BG

Tранспoрт

Помощ при неизправности

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

ОПАСНОСТ

Опасност от нараняване и повреда!

Преди всички дейности по уреда той да

При транспорт имайте пред вид те-

се изключи и да се извади щепсела.

глото на уреда.

Уредът се изключва по време на

При транспорт в автомобили осигу-

работа

рявайте уреда съгласно валидните

Задействал се е термопротекторът

директиви против плъзгане и прео-

на мотора.

бръщане.

Сменете филтърната торбичка от

Съхранение

кече или хартиената филтърна тор-

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

бичка (специални принадлежности).

Опасност от нараняване и повреда!

Сменете защитния филтър на мото-

При съхранение имайте пред вид те-

ра.

глото на уреда.

Проверете всички части за запушване.

Съхранението на този уред е

позволено

Включване отново

след охлаждане на

само във вътрешни помещения.

турбината на мотора след прибл. 30-40

минути.

Грижи и поддръжка

Смукателната турбина не работи

ОПАСНОСТ

Проверете контакта и предпазителя

Преди всички дейности по уреда той да

на електрозахранването.

се изключи и да се извади щепсела.

Проверете мрежовия кабел и мрежо-

Почистване на кошницата на

вия щепсел на уреда.

главния филтър

Да се включи уредът.

При нужда почистете кошницата на

Смукателната сила намалява

главния филтър (миеща се) под теча-

Отстранете запушванията от всмука-

ща вода.

телната дюза, всмукателната тръба

ВНИМАНИЕ

или всмукателния маркуч.

Опасност от увреждане! Никога не по-

Сменете филтърната торбичка от

ставяйте мокра кошницата на главния

кече или хартиената филтърна тор

-

филтър.

бичка (специални принадлежности).

Да се смени защитния филтър на

Почистете кошницата на главния

мотора

филтър под течаща вода.

Всмукателната глава да се

освободи

Поставете/блокирайте правилно

и да се свали.

всмукателната глава.

Натиснете надолу решетката на за-

Сменете дефектния всмукателен

щитния филтър на мотора, завърте-

маркуч.

те я и я свалете.

Сменете защитния филтър на мото-

Свалете защитния филтър на мото-

ра.

ра.

Излизане на прах при изсмукване

Поставете новия защитен филтър на

Сменете филтърната торбичка от

мотора.

кече или хартиената филтърна тор-

Поставете решетката на защитния

бичка (специални принадлежности).

филтър на мотора и я фиксирайте.

Проверете положението на филтър-

Всмукателната глава да се постави и

ната торбичка от кече или

хартиена-

да се блокира.

та филтърна торбичка (специални

принадлежности).

118 BG

– 3

Поставете/блокирайте правилно

машината, които не са съгласувани с

всмукателната глава.

нас, настоящата декларация губи валид-

Поставете не повредената кошница

ност.

на главния филтър.

Продукт: Прахосмукачка за работа

Поставете правилно защитния фил-

на сухо

тър на мотора.

Тип: 1.527-xxx

Намиращи приложение Директиви на

Служба за работа с клиенти

ЕО:

Ако повредата не може да бъде от-

2006/42/EO (+2009/127/EO)

странена, уреда да се провери от сер-

2004/108/ЕО

виза.

2011/65/ЕC

Гаранция

2009/125/ЕО

Намерили приложение хармонизира-

Във всяка страна важат гаранционните

ни стандарти:

условия, публикувани от оторизираната

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

ални

повреди на Вашия уред ще отстра-

EN 60335–1

ним в рамките на гаранционния срок

EN 60335–2–69

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

териалите или при производство. В га-

EN 61000–3–3: 2013

ранционен случай се обърнете към дис-

EN 62233: 2008

трибутора или най-близкия оторизиран

EN 50581

сервиз, като представите касовата бе-

EN 60312: 2013

лежка.

Приложими национални стандарти

Принадлежности и

-

резервни части

приложени разпоредби

Могат да се използват само принад-

666/2013

лежности

и резервни части, които са

позволени от производителя. Ориги-

5.957-804

налните принадлежности и ориги-

нални резервни части дават гаран-

Подписалите действат по възложение и

ция за това, уредът да може да се из-

като пълномощници на управителното

ползва сигурно и без повреди.

тяло.

Списък на най-често необходимите

резервни части ще намерите в края

на упътването за експлоатация.

CEO

Head of Approbation

Други информации

относно резерв-

ните части можете да получите на

пълномощник по документацията:

www.kaercher.com в област Сервиз.

S. Reiser

Декларация за

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

съответствие на ЕО

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

С настоящото декларираме, че цитира-

71364 Winnenden (Germany)

ната по-долу машина съответства по

Тел.: +49 7195 14-0

концепция и конструкция, както и по на-

Факс: +49 7195 14-2212

чин на производство, прилаган от нас,

на съответните основни изисквания за

Winnenden, 2014/02/01

техническа безопасност и безвредност

на Директивите на ЕО. При промени

на

– 4

119BG

Технически данни

T 10/1 Adv T 10/1 Adv

1.527-156.0

Напрежение от мрежата V 220-240 220-240

Честота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Съдържание на резервоара l10 10

Количество въздух (макс.) l/s 61 61

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 24,5 (245) 24,5 (245)

Клас защита II II

Извод за всмукателния маркуч (C-

mm 32 32

DN/C-ID)

Дължина x широчина x височина mm 355 x 310 x 410 355 x 310 x 410

Типично собствено тегло kg 6,2 6,2

Температура на околната среда

°C +40 +40

(макс.)

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 62 62

Неустойчивост K

pA

dB(A) 2 2

2

Стойност на вибрациите в областта

m/s

<2,5 <2,5

на длантаръката

2

Несигурност K m/s

0,2 0,2

Еко дизайн съгласно 666/2013

Клас енергийна ефективност -- E C

Индикативен ежегоден разход на

kWh/a 48,6 34,2

енергия

Клас почистване на килими -- E --

Клас почистване на твърди подове -- C D

Клас емисии на прах -- C C

Ниво на звукова мощност L

wA

dB(A) 75 75

Поемане на номинална мощност W 1100 1100

2

Захранващ

H05VV-F 2x1,0 mm

кабел

Част Дължина на

кабела

EU 6.649-743.0 12 m

EU

6.650-356.0 12 m

1.527-156.0

GB 6.649-766.0 12 m

120 BG

– 5