Karcher SC 2-550 C – страница 11
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher SC 2-550 C

Kratko uputstvo
Punjenje rezervoara za vodu
Slike pogledajte na stranici 2
Rezervoar za vodu možete napuniti u
1 Rezervoar za vodu napunite do oznake
svako doba.
"MAX".
Oprez
2 Utaknite strujni utikač.
Ne upotrebljavajte kondenzovanu vodu iz
UkljuËite urešaj.
mašine za sušenje veša!
3 Indikator grejača treperi zeleno.
Nemojte dodavati sredstva za čišćenje niti
Sačekajte da indikator grejača počne
druge dodatke (poput parfema)!
trajno da svetli.
Ne koristite čistu destilovanu vodu! Sipajte
4 Pribor priključite na parni pištolj.
najviše 50% destilovane i 50% obične
Paročistsač je spreman za upotrebu.
vode.
Nemojte koristiti sakupljenu kišnicu!
Slika
Rad
Rezervoar za vodu se za punjenje može
Slike pogledajte na
izvaditi ili puniti direktno na uređaju.
preklopnoj stranici 3
Skidanje rezervoara za vodu
Rezervoar za vodu povucite pravo uvis.
Montaža pribora
Postavivši ga u uspravan položaj, pod
Slika
slavinom ga napunite do oznake
Utaknite i fiksirajte upravljački točkić i
"MAX".
transportne točkiće.
Umetnite rezervoar za vodu i pritisnite
Slika +
ga na dole tako da se uglavi.
Potreban pribor (vidi poglavlje
Direktno na uređaju
"Upotreba pribora") spojite sa parnim
Vodu iz posude ulijte u levak za
pištoljem. U tu svrhu otvoreni kraj
punjenje. Napunite do oznake "MAX".
pribora nataknite na parni pištolj i
Uključivanje uređaja
potiskujte ga na njega sve dok se taster
za deblokiranje parnog pištolja ne
Uređaj postaviti na čvrstu podlogu.
uglavi.
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
Slika
Pritisnite prekidač za uključivanje kako
Po potrebi upotrebite produžne cevi. U
biste uključili uređaj.
tu svrhu jednu odnosno obe produžne
Napomena: Ako se u parnom kotlu ne
cevi spojite sa parnim pištoljem.
nalazi voda ili je nema dovoljno, pokreće se
Potreban pribor nataknite na slobodan
pumpa koja vodu iz rezervoara pumpa u
kraj produžne cevi.
parni kotao. Postupak punjenja može trajati
Skidanje pribora
nekoliko minuta.
Opasnost
Sačekajte da indikator grejača počne
Pri skidanju delova pribora može kapati
trajno da svetli.
vruća voda! Delove pribora ne skidajte dok
Paročistsač je spreman za upotrebu.
izlazi para - opasnost od opekotina!
Dopunjavanje vode
Prekidač za izbor količine pare
U slučaju da u rezervoaru za vodu nema
postavite unazad (poluga za paru je
vode, treperi odgovarajući crveni indikator i
blokirana).
oglašava se zvučni signal.
Slika
Rezervoar za vodu napunite do oznake
Za odvajanje delova pribora pritisnite
"MAX".
taster za deblokiranje i izvucite delove
Napomena: Pumpa za vodu pokušava
jedan iz drugog.
napuniti parni kotao u kratkim intervalima.
– 8
201SR

Ako je punjenje uspešno, crveni indikator
Upotreba pribora
se gasi.
Regulisanje količine pare
Važne napomene za upotrebu
Prekidačem za izbor količine pare reguliše
Čišćenje podnih površina
se izlazeća količina pare. Prekidač za izbor
Preporučljivo je da pre primene paročistača
ima tri položaja:
pometete ili usisate pod. Na taj način se pre
vlažnog čišćenja s poda uklanjaju
maksimalna količina pare
nečistoće i neučvršćene čestice prljavštine.
smanjena količina pare
Osvežavanje tekstila
Pre obrade tekstila parnim čistačem uvek
bez pare (zaštita za decu)
na pokrivenom mestu proverite njegovu
Napomena: U ovom položaju se
postojanost na paru: Tekstil prvo naparite,
poluga za paru ne može aktivirati.
zatim ga ostavite da se osuši pa na kraju
Prekidač za izbor postavite na potrebnu
proverite da li je došlo do promene boje ili
količinu pare.
oblika.
Aktivirajte polugu za paru, a pritom
Čišćenje obloženih ili lakiranih površina
parni pištolj uvek prvo usmeravajte u
Prilikom čišćenja lakiranih ili plastificiranih
neku krpu dok para ne počne
površina kao što su kuhinjski i sobni
ravnomerno da izlazi.
nameštaj, vrata ili parket, može doći do
otapanja voska, politure za nameštaj,
Isključivanje uređaja
plastične obloge ili boje kao i do nastanka
Pritisnite prekidač za isključivanje kako
mrlja! Prilikom čišćenja ovih površina
biste isključili uređaj.
nakratko naparite krpu kojom ćete ih
Strujni utikač izvucite iz utičnice.
prebrisati.
Iz rezervoara za vodu ispraznite ostatak
Oprez
vode.
Paru nikada ne usmeravajte na zalepljene
ivice jer može popustiti obrub. Uređaj
Skladištenje uređaja
nemojte koristiti za čišćenje
Slike -
neimpregniranih drvenih podnih obloga ili
Utaknite okruglu četku u mali držač
parketa.
pribora.
Čišćenje stakla
I ručnu mlaznicu i usku mlaznicu
Kod niskih spoljnih temperatura, a posebno
nataknite na po jednu produžnu cev.
zimi, zagrevajte prozorska stakla tako da
Utaknite produžne cevi u velike držače
celu staklenu površinu lagano naparite.
pribora.
Tako se izbegavaju površinske napetosti
Obesite podni usisni nastavak o držač
koje mogu prouzrokovati pucanje stakla.
za odlaganje.
Nakon toga ručnim nastavkom i tekstilnom
Obmotajte parno crevo oko produžnih
presvlakom očistite prozorske površine. Za
cevi, a parni pištolj utaknite u podni
uklanjanje vode koristite gumu za brisanje
usisni nastavak.
prozora ili prebrišite površinu tako da se
Priključni kabl odložite u odgovarajući
osuši.
držač.
Oprez
Paru ne usmeravajte na impregnirana
mesta prozorskog okvira da ih ne biste
oštetili.
– 9
202 SR

hladni prsti). Ako dođe do toga, molimo
Parni pištolj
privremeno prekinite s radom.
Parni pištolj možete upotrebljavati i bez
Uobičajeno trajanje neprekidnog rukovanja
pribora, na primer:
je nemoguće odrediti, pošto zavisi od više
– za uklanjanje neugodnih mirisa i nabora
faktora:
iz obešenih odevnih predmeta na način
– Loš krvotok rukovaoca (često hladni
da ih naparite sa udaljenosti od 10-
prsti, utrnulost prstiju).
20 cm.
– Čvrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi.
– za otklanjanje prašine sa biljaka. Pritom
– Neprekidan rad je nepovoljniji od rada
održavajte razmak od 20-40 cm.
sa pauzama.
– za vlažno brisanje prašine na način da
Pri redovnom, dugotrajnijem radu sa
prethodno kratko naparite krpu kojom
parnom turo-četkom i učestalom
ćete brisati nameštaj.
nastupanju odgovarajućih simptoma (na
primer utrnulost prstiju, hladni prsti)
Uska mlaznica
preporučujemo konsultaciju lekara.
Što je ona bliže mestu koje se čisti, to je
Ručna mlaznica
bolji učinak čišćenja, jer su temperatura i
para najjači na izlasku iz mlaznice. To je
Preko ručne mlaznice prevucite presvlaku
posebno praktično za čišćenje teško
od frotira. Posebno je prikladno za male
dostupnih mesta, fuga, armatura, odvoda,
perive površine, kabine za tuširanje i
lavaboa, WC-a, žaluzina ili radijatora.
ogledala.
Tvrdokorne naslage kamenca se pre
parnog čišćenja mogu poprskati sirćetom ili
Abrazivna krpa od mikrovlakana
limunskom kiselinom, ostaviti 5 minuta da
Preko ručnog nastavka prevucite abrazivnu
deluje i zatim očistiti parom.
krpu od mikrovlakana.
Okrugla četka
Primena:
Okrugla četka se može namestiti kao
– uklanja ostatke kamenca i sapunice u
dodatak na usku mlaznicu. Četkanjem se
kupatilima (npr. kabine za tuširanje,
lakše uklanja tvrdokorna prljavština.
popločani zidovi).
Oprez
– Za čišćenje staklenih površina, npr.
Nije prikladna za čišćenje osetljivih
ogledala preporučujemo glancanje
površina.
krpom od mikrovlakana (komplet krpa
Slika
od mikrovlakana "Kupatilo", kataloški
Pričvrstite okruglu četku na usku
br. 2.863-171).
mlaznicu.
Može se prati na 60 °C, molimo ne koristiti
omekšivač. Nije prikladno za sušenje u
Parna turbo-četka
mašini za sušenje.
Primena:
Podni usisni nastavak
– uglovi, fuge
– teško pristupačna mesta
Prikladan za sve perive zidne i podne
Parna turbo-četka, koja pri izlaženju pare
obloge, npr. kamene podove, pločice i PVC
vibrira, idealna je za jednostavno čišćenje
podove. Na jako zaprljanim površinama
ekstremne prljavštine čak i na
radite polako kako bi para mogla duže da
nepristupačnim mestima u kuhinji i
deluje.
kupatilu.
Napomena:Ostaci sredstava za čišćenje ili
몇 Pažnja
emulzija za negu zaostali na površini koju
Dugotrajniji rad sa parnom turbo-četkom
želite očistiti mogu prilikom čišćenja parom
može izazvati smetnje krvotoka u rukama
prouzrokovati nastanak pruga koje će ipak
uslovljene vibracijama (utrnulost prstiju,
nestati nakon višestruke primene.
– 10
203SR

Slika
Uklanjanje kamenca iz parnog kotla
Pričvrstite krpu za brisanje poda na
podni usisni nastavak.
Preporučujemo da iz parnog kotla uklanjate
1 Krpu za pranje poda presavijte po
nataloženi kamenac u sledećim intervalima
dužini pa na nju postavite podni usisni
(PK = punjenja kotla):
nastavak.
Područje tvrdoće
°dH mmol/l PK
2 Otvorite stezaljke.
vode
3 Položite krajeve krpe u otvore.
I meka 0- 7 0-1,3 100
4 Zatvorite stezaljke.
II srednje
7-14 1,3-2,5 90
Oprez
tvrdoće
Ne stavljajte prste između stezaljki.
III tvrda 14-21 2,5-3,8 75
Odlaganje podnog usisnog nastavka
IV jako tvrda >21 >3,8 50
Slika
Prilikom prekida u radu obesite podni
Napomena: Informaciju o tvrdoći vode
usisni nastavak o držač za odlaganje.
možete dobiti kod Vašeg zavoda za
vodosnabdebanje ili u mesnom
komunalnom poduzeću.
Nega i održavanje
Strujni utikač izvucite iz utičnice.
Opasnost
Ostavite paročistač da se ohladi.
Radove na održavanju obavljajte samo ako
Ispraznite rezervoar za vodu.
je strujni utikač izvučen, a paročistač
Izvadite pribor iz držača.
ohlađen.
Slika
Otvorite zatvarač za izvođenje radova
Ispiranje parnog kotla
održavanja. U tu svrhu otvoreni kraj
Parni kotao paročistača ispirajte najmanje
produžne cevi postavite na zatvarač za
nakon svakog 10. punjenja rezervoara.
izvođenje radova održavanja, uglavite
Strujni utikač izvucite iz utičnice.
ga u vodilicu i okrenite.
Ostavite paročistač da se ohladi.
Postojeću vodu u potpunosti ispraznite
Ispraznite rezervoar za vodu.
iz kotla (vidi sliku
).
Izvadite pribor iz držača.
몇 Upozorenje
Slika
Kako biste sprečili oštećenja uređaja,
Otvorite zatvarač za izvođenje radova
upotrebljavajte samo proizvode koje
održavanja. U tu svrhu otvoreni kraj
odobrava KÄRCHER.
produžne cevi postavite na zatvarač za
Po potrebi koristite KÄRCHER-ove
izvođenje radova održavanja, uglavite
štapiće za uklanjanje kamenca
ga u vodilicu i okrenite.
(kataloški br. 6.295-206). Za
Kotao napunite vodom i snažno
pripremanje rastvora sredstva za
protresite. Time će doći do odvajanja
uklanjanje kamenca pridržavajte se
ostataka kamenca, koji se nataložio na
instrukcija za doziranje navedenih na
dnu kotla.
pakovanju.
Postojeću vodu u potpunosti ispraznite
몇 Pažnja
iz kotla (vidi sliku ).
Oprez prilikom punjenja i pražnjenja
paročistača. Rastvor za odstranjivanje
kamenca može da nagrize osetljive
površine.
Sipajte rastvor za odstranjivanje u
kotao i ostavite da deluje oko 8 sati.
– 11
204 SR

몇 Upozorenje
Dugo vreme zagrejavanja
Tokom uklanjanja kamenca zatvarač za
izvođenje radova održavanja nemojte
U parnom kotlu se nataložio kamenac
zavijati na uređaj.
Uklonite kamenac iz parnog kotla.
Paročistač ne upotrebljavajte dok se u kotlu
Nema pare
nalazi sredstvo za uklanjanje kamenca.
Nakon 8 sati prospite sav rastvor
Crveni indikator nedostatka vode
sredstva za uklanjanje kamenca. U
treperi i oglašava se zvučni signal
kotlu uređaja ostaje neznatna količina
U rezervoaru za vodu nema vode.
rastvora, stoga kotao dva do tri puta
Rezervoar za vodu napunite do oznake
isperite hladnom vodom kako biste
"MAX".
uklonili ostatke sredstva za uklanjanje
Crveni indikator nedostatka vode svetli
kamenca.
U parnom kotlu nema vode. Aktivirala se
Postojeću vodu u potpunosti ispraznite
zaštita od pregrevanja pumpe.
iz kotla (vidi sliku ).
Isključite uređaj.
Osušite držač priključnog kabla.
Napunite rezervoar za vodu
Zatvarač za izvođenje radova
UkljuËite urešaj.
održavanja zavijte zajedno sa
Rezervoar za vodu nije ispravno postavljen
produžnom cevi.
ili se u njemu nataložio kamenac.
Napunite rezervoar za vodu (vidi
Izvadite rezervoar za vodu i isperite ga.
stranicu 8).
Umetnite rezervoar za vodu i pritisnite
Paročistsač je spreman za upotrebu.
ga na dole tako da se uglavi.
Poluga za paru ne može da se pritisne
Čišćenje pribora
Poluga za paru je osigurana blokadom /
Napomena: Krpa za brisanje i foritirska
zaštitom za decu.
presvlaka su već oprane i mogu se odmah
Prekidač za izbor količine pare
upotrebiti za rad sa paročistačem.
postavite prema napred.
Zaprljane krpe za pranje poda i frotirske
Visoko raznošenje vode
presvlake perite u mašini za pranje
veša na temperaturi od 60°C. Ne
U parnom kotlu se nataložio kamenac
upotrebljavajte omekšivače kako bi
Uklonite kamenac iz parnog kotla.
krpe zadržale sposobnost dobrog
skupljanja prljavštine. Krpe se mogu
sušiti u mašini za sušenje.
Otklanjanje smetnji
Smetnje često imaju jednostavne uzroke,
koje možete samostalno ukloniti uz pomoć
sledećeg pregleda. Ukoliko niste sigurni ili
ako nestala smetnja nije navedena ovde,
obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.
Opasnost
Radove na održavanju obavljajte samo ako
je strujni utikač izvučen, a paročistač
ohlađen.
Uređaj sme da popravlja samo ovlašćena
servisna služba.
– 12
205SR

Tehnički podaci
Poseban pribor
Kataloški broj
Strujni priključak
Komplet krpa od
2.863-171
Napon 220-240 V
mikrovlakana za kupatilo
1~50/60 Hz
2 mekane somotske krpe za pod,
Stepen zaštite IPX4
1 abrazivna presvlaka za ručnu mlaznicu,
Klasa zaštite I
1 krpa za poliranje ogledala i armatura
Podaci o snazi
Komplet krpa od
2.863-172
mikrovlakana za kuhinju
Snaga grejanja 1500 W
2 mekane somotske krpe za pod,
Maks. radni pritisak 0,32 MPa
1 mekana somotska presvlaka, 1 krpa za
Vreme zagrevanja 6 minuta
čišćenje nerđajućeg čelika bez ostavljanja
količina pare
vidljivih tragova
trajno parenje 40 g/min
Komplet mekanih krpa za pod
2.863-173
maksimalan mlaz pare 100 g/min
od mikrovlakana
2 mekane somotske krpe za pod
Količina punjenja
Komplet mekanih presvlaka
2.863-174
Rezervoar za vodu 0,8 l
od mikrovlakana
Parni kotao 0,5 l
2 mekane somotske presvlake
Dimenzije
Frotirske krpe 6.369-357
Težina (bez pribora) 4,1 kg
5 pamučnih krpa za pod
Frotirske presvlake 6.370-990
Dužina 350 mm
5 pamučnih presvlaka
Širina 280 mm
Komplet okruglih četki 2.863-058
Visina 270 mm
4 okrugle četke za usku mlaznicu
Komplet okruglih četki sa
2.863-061
Zadržavamo pravo na tehničke
mesinganim dlačicama
promene!
za uklanjanje tvrdokorne prljavštine.
Idealno za neosetljive površine.
Okrugla četka sa strugalom 2.863-140
Okrugla četka sa strugalom i dva reda
dlačica otpornih na visoke temperature.
Nije prikladna za primenu na osetljivim
površinama.
Visokoučinska mlaznica i
2.884-282
produžetak
Za čišćenje teško dostupnih mesta (npr.
uglova) sa povišenim učinkom čišćenja.
Turbo četka na paru 2.863-159
Za čišćenje površina koje bi inače trebalo
oribati
Mlaznica za negu tekstila 4.130-390
Za osvežavanje odeće i tekstila.
Odstranjivač tapeta 2.863-062
Za skidanje tapeta i ostataka lepka
Štapići za uklanjanje kamenca
6.295-206
(9 kom.)
– 13
206 SR

Актуална информация за съставките ще на-
Съдържание
мерите на:
www.kaercher.com/REACH
Общи указания BG 5
Указания за безопасност BG 6
Символи на уреда
Описание на уреда BG 7
Пара
Кратко упътване BG 8
ВНИМАНИЕ – Опасност от изгаряне
Експлоатация BG 8
ВНИМАНИЕ – Прочетете упътва-
Използване на принадлежноститеBG 9
нето за работа!
Грижи и поддръжка BG 11
Помощ при неизправности BG 12
Символи в Упътването за работа
Технически данни BG 13
Елементи от специалната оком-
Опасност
плектовка BG 13
За непосредствено грозяща опасност, коя-
то води до тежки телесни повреди или до
смърт.
Общи указания
몇
Предупреждение
Уважаеми клиенти,
За възможна опасна ситуация, която би мо-
Преди първото използване на Ва-
гла да доведе до тежки телесни повреди
шия уред прочетете това ориги-
или смърт.
нално инструкцуя упътване за работа,
Внимание
действайте според него и го запазете за по-
За възможна опасна ситуация, която би мо-
късно използване или за следващия прите-
гла да доведе до леки телесни повреди или
жател.
материални щети.
Употреба по предназначение
Обем на доставката
Използвайте пароструйния уред само в част-
Обемът на доставка на уреда е изобразен на
ни домакинства.
опаковката. При разопаковане проверете дали
Уредът е предназначен за почистване с пара
съдържанието е пълно.
и може да се използва с подходящи принад-
При липсващи принадлежности или при транс-
лежности, както е описано в това упътване за
портни щети моля уведомете Вашия търговец.
работа. Не е необходим почистващ препа-
Резервни части
рат. При това спазвайте специално указани-
ята за безопасност.
Използвайте само оригинални резервни час-
ти на KARCHER. Списък на резервните части
Опазване на околната среда
ще намерите в края на настоящото Упътване
Опаковъчните материали могат да се
за работа.
рециклират. Моля не хвърляйте опа-
Гаранция
ковките при домашните отпадъци, а ги пре-
дайте на вторични суровини с цел повторна
Във всяка страна важат гаранционните усло-
вия, публикувани от оторизираната от нас
употреба.
дистрибуторска фирма. Евентуални повреди
Старите уреди съдържат ценни мате-
на Вашия уред ще отстраним в рамките на
риали, подлежащи на рециклиране,
гаранционния срок безплатно, ако се касае
които могат да бъдат употребени пов-
за дефект в материалите или при производ-
торно. Поради това моля отстранявайте ста-
ство. В гаранционен случай се обърнете към
рите уреди, използвайки подходящи за целта
дистрибутора или най-близкия оторизиран
системи за събиране.
сервиз, като представите касовата бележка.
Указания за съставките (REACH)
(Адресите ще намерите на задната страница)
– 5
207BG

ток. Напрежението трябва да съот-
Указания за безопасност
ветства на цитираното върху табел
Опасност
ката на уреда напрежение.
Забранена е работата във взривоопас-
Във влажни помещения, напр. бани,
ни помещения.
включвайте уреда в контакти с предва
При работа с уреда в опасни зони да се
рително включена противовлагова за
спазват съответните мерки за безо
щита.
пасност.
Неподходящите удължители могат да
Уреда да не се използва в басейни, кои-
са опасни. Използвайте единствено во-
то съдържат вода.
доустойчив удължителен кабел с на-
2
Уреда не трябва да се използва за по-
пречно сечение минимум 3x1 мм
.
чистване на електроуреди, напр. фурни,
Връзката между щепсела и удължител-
кухненски абсорбатори, микровълнови
ния кабел не бива да попада във вода.
печки, телевизори, лампи, сешоари, елек-
При подмяна на съединения на мрежовия
трически отопления и т.н.
или удължителния кабел трябва да се
Преди използване уреда и принадлежно-
гарантира защита от водни пръски и
стите да се проверят за съответ-
механична здравина.
стващо на изискванията състояние.
Потребителят трябва да използва
Ако уредът не е в отлично състояние,
уреда според предписанията. Той тряб-
използването му е забранено. Моля про-
ва да се съобразява с даденостите на
верете специално захранващия кабел,
място и да внимава при работа с уреда
ревизионното капаче и пароструйния
дали наоколо няма хора.
маркуч.
Този уред може да се използва от деца
Повреден мрежови захранващ кабел
над 8 години и от лица с ограничени фи-
трябва незабавно да се замени от ото
зически, сензорни или умствени способ-
ризиран сервиз/специалист – електро-
ности или с липса на опит и познания,
техник.
ако те бъдат под надзор или ако са по-
Повредения пароструен маркуч трябва
лучили инструкции за безопасното из-
да се смени незабавно. Позволено е
ползване на уреда и свързаните с него
само използването на препоръчан от
опасности. Децата не бива да играят с
производителя пароструен маркуч (виж
уреда. Почистването и поддръжката
номера за поръчки в списъка на резерв-
от страна на потребителя не бива да
ните части).
се извършват от деца без надзор.
Никога не докосвайте контакта и щеп-
По време на работа уредът да не се ос-
села с влажни ръце.
тавя без надзор.
Да не се обливат с пара предмети, кои-
Внимание при почистване на стени с
то съдържат опасни за здравето веще-
плочки с контакти.
ства (напр. азбест).
Внимание
Парната струя не трябва да се докосва
Внимавайте кабелът на уреда или
с ръка от близко разстояние или да се
удължителят да не се повредят или
насочва към хора и животни (съществу-
скъсат поради настъпване, прегъване,
ва опасност от изгаряне).
опъване или друго. Пазете кабела от
По време на работа не бива да се отва-
топлина, масла и остри ръбове.
ря ревизионното капаче.
Никога не наливайте във водния резер-
몇
Предупреждение
воар разтворители, съдържащи раз-
Уредът може да се включва само към
творители течности или не разредени
електрически контакт, изпълнен от
киселини (напр. почистващи препара-
електротехник съгласно IEC 60364.
ти, бензин, разредители за бои и аце-
Свръзвайте уреда само към променлив
тон), тъй като те ще разядат
– 6
208 BG

използваните в уреда материали.
Описание на уреда
По време на почистване уредът не бива
да се носи.
Вижте схемите на разгънатата
Уредът трябва да се поставя върху
страница 4
стабилна основа.
A1 Воден резервоар
Работете или съхранявайте уреда
A2 Пълнене на водния резервоар
само в съответствие с описанието
A3 Прекъсвач – Вкл
респ. изображението!
A4 Прекъсвач – Изкл
При работа не заклинвайте лоста за
A5 Контролна лампа – Нагряване (ЗЕЛЕНА)
пара.
A6 Контролна лампа - Недостиг на вода
Пазете уреда от дъжд. Не го съхраня-
(ЧЕРВЕНА)
вайте на открито.
A7 Дръжка за носене
A8 Дръжка за принадлежности
Предпазни приспособления
A9 Дръжка за принадлежности
Внимание
A10 Ревизионно капаче
Предпазните приспособления служат за за-
A11 Място за съхранение на захранващия
щита на потребителя и не трябва да се
кабел
променят или заобикалят.
A12 Носач за паркиране за подовата дюза
Регулатор за налягането
A13 Мрежови захранващ кабел с щепсел
По време на работа регулаторът за наляга-
A14 Ходови колела (2 броя)
нето поддържа максимално постоянно наля-
A15 Водеща ролка
гането в котела. При достигане на
B1 Пароструен пистолет
максималното работно налягане в котела на-
B2 Лост за пара
гряването спира, а при понижаване на наля-
B3 Бутон за деблокиране
гането в котела вследствие на отделянето на
B4 Прекъсвач за избор на количеството
парата отново се включва.
пара (със защита за деца)
Котелен термостат
B5 Пароструен маркуч
Когато в случай на грешка в котела няма во-
C1 Струйна дюза
да, температурата в него се повишава. Ко-
C2 Парна турбо-четка
телният термостат изключва нагряването.
C3 Кръгла четка (5x)
Нормалната експлоатация е възможна отно-
D1 Ръчна дюза
во, когато се напълни котелът.
D2 Хавлиено покривало
Предпазен термостат
D3 Микрофазерна абразивна кърпа
Ако регулаторът на налягането и котелният
E1 Удължаващи тръби (2 броя)
термостат откаже в случай на грешка и уре-
E2 Бутон за деблокиране
дът прегрее, тогава предпазният термостат
F1 Подова дюза
изключва уреда. За връщане в изходно поло-
F2 Задържаща скоба
жение на предпазния термостат се обърнете
F3 Подова кърпа (2x)
към оторизирания сервиз на KÄRCHER.
Ревизионно капаче
Ревизионното капаче е същевременно и вен-
тил за свръхналягане. То затваря котела
срещу повишаване на паровото налягане.
Ако регулаторът за налягането се повреди и
паровото налягане в котела се покачи, венти-
лът за свръхналягане се отваря и парата се
отвежда навън през ревизионното капаче.
Преди да пуснете отново уреда, се обърнете
към оторизиран сервиз на KÄRCHER.
– 7
209BG

Поставете прекъсвача за избор на коли-
Кратко упътване
чеството на парата назад (лостът за па-
Виж изображенията на страница 2
рата е блокиран).
1 Водният резервоар да се напълни до
Фигура
маркировката „MAX“.
За да демонтирате принадлежностите,
2 Включете щепсела в електрическата
натиснете деблокиращия бутон и отде-
мрежа.
лете частите една от друга.
Да се включи уреда.
Пълнене на водния резервоар
3 Контролната лампа на загряването
мига зелено.
Водният резервоар може да се пълни по вся-
Изчакайте, докато контролната лампа на
ко време.
загряването светне постоянно.
Внимание
4 Накрайника да се включи към пароструй-
Не използвайте кондензирана вода от су-
ния пистолет.
шилнята!
Пароструйният уред е готов за работа.
Не наливайте почистващи препарати или
други добавки (напр. аромати)!
Не използвайте чиста дестилирана вода!
Експлоатация
Макс. 50% дестилирана вода и 50% вода от
Вижте схемите на разгънатата
водопровода.
страница 3
Не използвайте събрана дъждовна вода!
Фигура
Монтиране на принадлежностите
Водният резервоар може да се напълни из-
Фигура
вън или направо в уреда.
Поставете водеща ролка и транспортни
Сваляне на резервоара за вода
колела и ги фиксирайте.
Резервоарът за вода тръба да се издър-
Фигура +
па отвесно нагоре.
Свържете необходимите принадлежнос-
Напълнете водния резервоар от крана за
ти (виж глава „Използване на принадлеж-
вода до маркировката „MAX“.
ностите“) с пароструйния пистолет. За
Поставете водния резервоар и натиснете
целта отворения край на принадлежнос-
надолу, докато се фиксира.
тта се поставя върху пароструйния пис-
Директно на уреда
толет и се избутва, докато се фиксира
Налейте вода от някакъв съд в отвора за
деблокиращият бутон на пароструйния
наливане. Напълнете водния резервоар
пистолет.
до маркировката „MAX“.
Фигура
Включване на уреда
При необходимост използвайте удължи-
телните тръби. За целта свържете с па-
Уредът да се постави върху твърда основа.
роструйния пистолет едната респ. двете
Включете щепсела в контакта.
удължителни тръби. Необходимата при-
Натиснете бутона - Вкл, за да включите
надлежност да се постави на свободния
уреда.
край на удължителната тръба.
Указание: Ако в парния котел няма вода
Демонтиране на принадлежностите
или е съвсем малко, водната помпа се
Опасност
включва и изтегля вода от водния резерво-
При демонтиране на принадлежностите
ар в котела. Процесът на пълнене може да
може да изтече гореща вода! Никога не де-
продължи няколко минути.
монтирайте принадлежностите по време
Изчакайте, докато контролната лампа на
на излизане на пара – съществува опас-
загряването светне постоянно.
ност от изгаряне!
Пароструйният уред е готов за работа.
– 8
210 BG

Пълнене с вода
Завийте маркуча за пара около удължи-
При недостиг на вода във водния резервоар
телните тръби и поставете пистолета за
контролната лампа за недостиг на вода мига
пара в дюзата за под.
червено и се чува сигнален тон.
Приберете захранващия кабел в мястото
Водният резервоар да се напълни до
за съхранение на захранващия кабел.
маркировката „MAX“.
Използване на
Указание: На кратки интервали водната
принадлежностите
помпа опитва да напълни пароструйния ко-
тел. Ако напълването е успешно, контрол-
Важни указания за употреба
ната лампа изгасва.
Почистване на подови повърхности
Регулиране количеството на парата
Препоръчва се преди използване на па-рос-
С прекъсвача за избор на количеството на
труйния уред подът да се измете илиизсму-
парата се регулира количеството на излиза-
че. Така още преди влажното почистване
щата пара. Прекъсвачът за избор има три по-
подът се освобождава от мръсотия/свободни
ложения:
частици.
Освежаване на текстил
максимално количество на парата
Преди третиране с пароструйния уред моля
намалено количество на парата
винаги да проверявате устойчивостта на тек-
стилните тъкани на скрито место: Първо об-
без пара - защита за деца
лейте с пара, след това оставете да изсъхне
Указание: В това положение лостът
и накрая проверете за изменения на цвета и
за парата не може да бъде задейст-
формата.
ван.
Почистване на повърхности с покритие
Настройте прекъсвача за избор на необ-
или лак
ходимото количество пара.
При почистване на лакирани или покрити с
Задействайте лоста за парата, при това
пластмаса повърхности, като напр. кухнен-
първо насочвайте пароструйния писто-
ски и стайни мебели, врати, паркет, могат да
лет към някаква кърпа, докато парата за-
се отделят восък, мебелен лак, изкуствени
почне да излиза равномерно.
покрития или бои и да се образуват петна.
При почистването на тези повърхности напо-
Изключете уреда
ете една кърпа с пара и избършете повърх-
Натиснете бутона Изкл, за да изключите
ностите с нея.
уреда.
Внимание
Извадете щепсела от контакта.
Не насочвайте парата към залепени ръбо-
Излейте водата от водния резервоар.
ве, тъй като лепилото може да се отдели.
Не използвайте уреда за почистване на не
Съхранение на уреда
запечатани дървени подове или паркет.
Фигура -
Почистване на стъкло
Поставете кръглата четка в малкия носач
При ниски външни температури затоплете
за принадлежности.
стъклата на прозорците, преди всичко през
Поставете ръчната дюза и струйната
зимата, като леко напръскате с пара цялата
дюза в по една удължителна тръба.
стъклена повърхност. По този начин се из-
Поставете удължителните тръби в голе-
бягват напрежения на повърхността, които
мите носачи за принадлежности.
могат да доведат до счупване на стъклото.
Закачете дюзата за под в носача за пар-
Накрая почистете повърхността на прозоре-
киране.
ца с ръчната дюза и покривалото. За изтегля-
не на водата използвайте приставка за
– 9
211BG

прозорци или избършете повърхността до
стъпни замърсявания на труднодостъпни
сухо.
места в кухнята и банята.
Внимание
몇
Внимание
Не насочвайте парата към запечатаните
По-дългата продължителност на използ-
места на рамката на прозореца, за да не ги
ване на турбинната четка може да доведе
повредите.
до зависими от вариациите нарушения на
оросяването на ръцете (сърбеж на пръ-
Пароструен пистолет
стите, студени пръсти). Ако това настъ-
Вие може да използвате пароструйния пис-
пи, моля определети паузи при работа.
толет и без принадлежности, например:
Не може да се определи общовалидна про-
–
за отстраняване на миризми и гънки от
дължителност за използването, защото то
окачени дрехи, като ги напръскате с пара
може да зависи от много фактори:
от разстояние то 10-20 см.
–
Лично предразположение към лошо оро-
–
за почистване на прах по цветя. При това
сяване (често студени пръсти, сърбеж на
пръстите).
спазвайте разстояние от 20-40 см.
–
Здравото хващане възпрепятства орося-
–
за влажно почистване на прах, като напо-
ването.
ите кърпата за кратко с пара и след това
–
Непрекъснатата работа е по-лоша от
избършете мебелите с нея.
прекъсвана от паузи работа.
При редовно продължаващо дълго използва-
Струйна дюза
не на парната турбо-четка и при повторна по-
Колкото по-близо е тя да замърсеното място,
ява на съответните признаци (например
толкова по-висок е ефектът от почистването,
сърбеж на пръстите, студени пръсти) Ви пре-
тъй като температурата и парата са най-ви-
поръчваме преглед при лекар.
соки на изхода на дюзата. Особено практич-
Ръчна дюза
но за почистване на трудно достъпни места,
фуги, арматури, канали, умивалници, тоалет-
Моля поставете на ръчната дюза хавлиеното
ни, щори или радиатори. Преди почистване с
покривало. Особено подходяща за малки ми-
пара силните варовикови отлагания могат да
ещи се повърхности, душкабини и огледала.
бъдат напръскани с оцет, оставете да по-
действа 5 минути, след това облейте с пара.
Микрофазерна абразивна кърпа
Кръгла четка
Издърпайте микрофазерната абразивна кър-
Кръглата четка може да се монтира като до-
па над ръчната дюза.
пълнение към точковата струйна дюза. Така
Употреба:
благодарение на четките могат лесно да бъ-
–
Отстранете остатъците от варовик и са-
дат отстранение и упоритите замърсявания.
пун в банята (напр. душкабината, стените
Внимание
с плочки).
Не е подходяща за почистване на чувстви-
–
При почистването напр. препоръчваме
телни повърхности.
огледалата да се полират допълнително
Фигура
с микрофазерна кърпа (микрофазерна
Закрепете кръглата четка към точковата
кърпа "баня", № за поръчка 2.863-171).
струйна дюза.
Мие се при 60 °C, моля не използвайте оме-
Паротурбинна четка (F1)
котител. Не е подходяща сушилня.
Употреба:
Подова дюза
–
Ъгли, фуги
Подходяща за миещи се стенни и подови по-
–
трудно достъпни места
крития, напр. каменни подове, плочки и подо-
Излизащата пара предизвиква вибрации на
ве от PVC. Силно замърсените повърхности
паротурбинната четка, което я прави идеал-
обработвайте бавно, за да въздейства пара-
на за почистване без усилия на труднодо-
та по-дълго време.
– 10
212 BG

Указание: Остатъците от препарати за
Отстраняване на котления камък в
почистване или поддържащи емулсии, кои-
паровия котел
то още се намират на почистваната по-
върхност, при почистване се пара могат
Тъй като по стените на котела се отлага ко-
да доведат до неравномерни места, които
тлен камък, ние препоръчваме котелът да се
изчезват при многократно приложение.
почиства от котлен камък на следните интер-
Фигура
вали (ПР=пълнения на резервоара):
Закрепете подовата кърпа на дюзата за
Ниво на твърдост ° dH mmol/l ПР
под.
л меко 0- 7 0-1,3 100
1 Нагънете подовата кърпа по дължина и
ІІ средно 7-14 1,3-2,5 90
поставете дюзата за под върху нея.
III твърдо 14-21 2,5-3,8 75
2 Отворете задържащите скоби.
IV много твърдо >21 >3,8 50
3 Поставете краищата на кърпата в отво-
рите.
Забележка: Твърдостта на водата от Ва-
4 Затворете задържащите скоби.
шия водопровод можете да научите от
Внимание
служба Водоснабдяване или от общината.
Не слагайте пръстите си между скобите.
Извадете щепсела от контакта.
Паркиране на четката за под
Оставете пароструйния уред да се охлади.
Фигура
Изпразнете резервоара за вода.
При прекъсване на работа закачете чет-
Извадете принадлежностите от държача
ката за под в носача за паркиране.
за принадлежности.
Фигура
Отворете ревизионното капаче. За целта
Грижи и поддръжка
поставете отворения край на удължител-
Опасност
ната тръба върху ревизионното капаче,
Обслужването да се извършва само при из-
фиксирайте го във водача и го завийте.
ваден щепсел и охладен пароструен уред.
Изпразнете наличната вода напълно от
котела (виж фиг. ).
Изплакване на парния котел
몇
Предупреждение
Изплакнете парния котел на пароструйния
Използвайте единствено препоръчаните
уред най-късно след всяко 10. напълване на
от KARCHER продукти, за да избегнете
резервоара.
повреда на уреда.
Извадете щепсела от контакта.
Използвайте за премахване на варовика
Оставете пароструйния уред да се охла
стиковете за премахване на варовика на
ди.
KÄRCHER (№ за поръчка 6.295-208). При
Изпразнете резервоара за вода.
поставяне на разтвора за премахване на
Извадете принадлежностите от държача
варовика използвайте указанията за до-
за принадлежности.
зиране на опаковката.
Фигура
몇
Внимание
Отворете ревизионното капаче. За целта
Внимавайте при пълненето и изпразване-
поставете отворения край на удължител-
то на уреда за парно почистване. Разтво-
ната тръба върху ревизионното капаче,
рът срещу котлен камък може да разяде
фиксирайте го във водача и го завийте.
чувствителни повърхнини.
Котела да се напълни с вода и да се раз-
Напълнете разтвор срещу котлен камък в
търси силно. По този начин се разтварят
резервоара и оставете разтвора да
остатъците от варовик, останали по пода
действа за около 8 часа.
на котела.
Изпразнете наличната вода напълно от
котела (виж фиг. ).
– 11
213BG

몇
Предупреждение
Удължаване на времето за загряване
По време на почистването на варовика
предпазното капаче да не се завива на уре-
Пароструйният котел съдържа варовик
да.
Почистване на варовика в пароструйния
Уредът да не се използва, докато сред-
котел.
ството за почистване на варовика е още в
Липса на пара
котела.
След 8 часа почистващия препарат за
Контролната лампа за недостиг на вода
варовик се излива напълно. Тъй като има
мига червено и се чува сигнален тон
остатъци от разтвора, котелът да се из-
Липса на вода във водния резервоар.
плакне два-три пъти със студена вода, за
Водният резервоар да се напълни до
да се отстранят всички остатъци от пре-
маркировката „MAX“.
парата за почистване на котления камък.
Контролната лампа за недостиг на вода
Изпразнете наличната вода напълно от
свети червено
котела (виж фиг. ).
Липса на вода в пароструйния котел. Защи-
Подсушете мястото за съхранение на за-
тата от прегряване на помпата е изключена.
хранващия кабел.
Изключете уреда.
Завинтете ревизионното капаче към
Пълнене на водния резервоар
удължителната тръба.
Да се включи уреда.
Пълнене на водния резервоар (виж стр. 8).
Водният резервоар не е поставен правилно
Пароструйният уред е готов за работа.
или има котлен камък.
Свалете водния резервоар и го изплакнете.
Грижи за принадлежностите
Поставете водния резервоар и натиснете
Забележка: Подовата кърпа и хавлиеното
надолу, докато се фиксира.
покривало са предварително изпрани и мо-
Лоста за парата не може да се включи
гат директно да се изпозват за работа с
Лостът за парата е осигурен с блокировката /
пароструйния уред.
защитата от деца.
Перете замърсените подови кърпи и ха-
Настройте прекъсвача за избор на коли-
влиени покривала в пералня при темпе-
чеството пара напред.
ратура 60°C. Не използвайте
Високо изпускане на вода
омекотител, за да може кърпите добре да
поемат мръсотията. Кърпите са подходя-
Пароструйният котел съдържа варовик
щи за сушене в сушилня.
Почистване на варовика в пароструйния
котел.
Помощ при неизправности
Много често причините за повреда са еле-
ментарни и с помощта на следните указания
може сами да ги отстраните. Ако не сте си-
гурни или повредите не са описани тук, обър-
нете се към оторизирания сервиз.
Опасност
Обслужването да се извършва само при из-
ваден щепсел и охладен пароструен уред.
Ремонтните дейности по уреда да се из-
вършват единствено от оторизиран сер-
виз.
– 12
214 BG

Технически данни
Елементи от специалната
окомплектовка
Електрозахранване
Номер за поръчки
Напрежение 220-240 V
Комплект кърпи от микрофи-
2.863-171
1~50/60 Hz
бър за баня
Градус на защита IPX4
2 меки кърпи за под от плюшен велур, 1 аб-
Клас защита I
разивно покривало за ръчната дюза, 1 поли-
Данни за мощността
раща кърпа за огледала и арматури
Комплект кърпи от микрофи-
2.863-172
Нагревателна мощност 1500 W
бър за кухня
Работно налягане макс. 0,32 MPa
2 меки кърпи за под от плюшен велур, 1 меко
Време за подгряване 6 минути
покривало от плюшен велур, 1 кърпа за по-
Количество пара
чистване без следи на повърхности от благо-
Продължително пускане
40 г/мин
родна стомана
на пара
Комплект кърпи от микрофи-
2.863-173
Еднократно изпускане на
100 г/мин
бър, мека кърпа за под
пара макс.
2 меки кърпи за под от плюшен велур
Комплект кърпи от микрофи-
2.863-174
Количество на пълнене
бър, меко покривало
Воден резервоар 0,8 л
2 меки покривала от плюшен велур
Парен котел 0,5 л
Хавлиени кърпи 6.369-357
Размери
5 кърпи за под от памук
Тегло (без принадлеж-
4,1 кг
Хавлиени покривала 6.370-990
ности)
5 покривала от памук
Комплект кръгли четки 2.863-058
Дължина 350 мм
4 кръгли четки за точковата струйна дюза
Широчина 280 мм
Комплект кръгли четки с месин-
2.863-061
Височина 270 мм
гова четина
за отстраняване на упорити замърсявания.
Запазваме си правото на технически из-
Идеални за не чувствителни повърхности.
менения!
Кръгла четка с шабър 2.863-140
Кръгла четка с два реда термоустойчива че-
тина и един шабър. Не е подходяща за чувст-
вителни повърхности.
Силова дюза и удължение 2.884-282
За почистване на трудно достъпни места (на-
пр. ъгли) с повишена сила на почистване.
Парна турбо дюза 2.863-159
За видове почистване, при които е нужно да
се търка
Текстилна дюза 4.130-390
За освежаване на облекло и текстил.
Отделител на тапети 2.863-062
за отстраняване на тапети и остатъци от ле-
пило
Стикове за премахване на варо-
6.295-208
вика (9 броя)
– 13
215BG

Eesti
Sisukord
Seadmel olevad sümbolid
Aur
Üldmärkusi ET 5
TÄHELEPANU – põletusoht keeva
Ohutusalased märkused ET 6
vee või auruga
Seadme osad ET 7
Lühijuhend ET 8
TÄHELEPANU – lugege kasu-
tusjuhendit!
Käitamine ET 8
Tarvikute kasutamine ET 9
Kasutusjuhendis olevad sümbolid
Korrashoid ja tehnohooldus ET 11
Abi häirete korral ET 12
Oht
Tehnilised andmed ET 12
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
Erivarustus ET 13
몇 Hoiatus
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Üldmärkusi
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
ma.
Väga austatud klient,
Ettevaatust
Enne sesadme esmakordset ka-
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
sutuselevõttu lugege läbi algu-
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
set kahju.
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
se või uue omaniku tarbeks alles.
Tarnekomplekt
Sihipärane kasutamine
Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud
pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki si-
Kasutage aurupuhastit eranditult koduma-
su.
japidamises.
Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-
Seade on ette nähtud auruga puhastami-
justuste korral teatage palun kaupmehele.
seks ning seda võib kasutada koos sobiva-
te tarvikutega selles kasutusjuhendis
Varuosad
kirjeldatud viisil. Puhastusvahendit ei ole
Kasutage eranditult KÄRCHERi originaal-
vaja. Pidage kinni ohutusnõuetest.
varuosi. Varuosade loend on käesoleva ka-
Keskkonnakaitse
sutusjuhendi lõpus.
Pakendmaterjalid on taaskasutata-
Garantii
vad. Palun ärge visake pakendeid
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
majapidamisprahi hulka, vaid suunake
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
need taaskasutusse.
mel esinevad rikked kõrvaldame
Vanad seadmed sisaldavad taaska-
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
sutatavaid materjal, mis tuleks suu-
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
nata taaskasutusse. Palun
ral palume pöörduda müüja või lähima
likvideerige vanad seadmed seetõttu vas-
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
tavate kogumissüsteemide kaudu.
ostu tõendava dokumendi.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
(Aadressi vt tagaküljelt)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
www.kaercher.com/REACH
– 5
216 ET

mete vastu kaitstud pikenduskaablit,
Ohutusalased märkused
mille ristlõige on vähemalt 3x1 mm².
Oht
Toitepistiku ja pikenduskaabli ühendus-
Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-
koht ei tohi vees olla.
mine on keelatud.
Võrgu- või pikenduskaabli konnektorite
Kui kasutate seadet ohualas, tuleb jär-
väljavahetamise korral peab olema ta-
gida vastavaid ohutusalaseid eeskirju.
gatud kaitstus veepritsmete vastu ning
Ärge kasutage seadet basseinides, mil-
mehhaaniline stabiilsus.
les on vett.
Seadet tuleb kasutada selle otstarbe
Seadet ei tohi kasutada elektriseadme-
kohaselt. Arvestada tuleb kohalikke ise-
te, nt küpsetusahjude, auruärastite,
ärasusi ning seadmega töötades pööra-
mikrolaineahjude, televiisorite, lambi,
ta tähelepanu ka läheduses viibivatele
fööni, elektrilise kütteseadme jne pu-
inimestele.
hastamiseks.
Seadet võivad kasutada vähemalt 8
Kontrollige enne kasutamist, kas sead-
aastased lapsed ning vähenenud füüsi-
me ja tarvikute seisund vastab nõuete-
liste, sensoorsete või vaimsete võime-
le. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei
tega inimesed või inimesed, kellel
tohi seadet või tarvikut kasutada. Palun
puuduvad vastavad kogemus ja tead-
kontrollige eriti toitekaablit, hooldusluk-
mised, kui nende üle on järelevalve või
ku ja auruvoolikut.
kui neile on õpetatud seadme ohutut
Kahjustatud toitekaabel lasta viivitama-
kasutamist ja räägitud seadme kasuta-
tult volitatud hooldustöökojal/elektrikul
misega kaasnevatest ohtutest. Lapsed
välja vahetada.
ei tohi sedamega mängida. Ilma järele-
Kahjustatud auruvoolik kohe välja va-
valveta ei tohi lapsed seadet puhastada
hetada. Kasutada on lubatud ainult
ja hooldada.
tootja poolt soovitatud auruvoolikut (tel-
Töötavat seadet ei tohi mitte kunagi jät-
limisnumber vt varuosade nimekiri).
ta järelevalveta.
Võrgupistikut ega pistikupesa ei tohi ku-
Ettevaatust kahhelkividest seinte pu-
nagi puutuda niiskete kätega.
hastamisel, milles on pistikupesi.
Ärge töödelge auruga esemeid, mis si-
Ettevaatust
saldavad tervisele ohtlikke aineid (näit.
Jälgida, et toitejuhet või pikendusjuhet
asbesti).
ei kahjustataks sellest ülesõitmisega,
Ärge kunagi pistke kätt aurojoa läheda-
muljumisega, rebimisega ega muul vii-
le ega suunake seda inimestele või loo-
sil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud
madele (põletusoht).
kuumuse, õli ja teravate servade eest.
Hoolduslukku ei tohi töö käigus avada.
Ärge kunagi valage veepaaki lahusteid,
몇 Hoiatus
lahusteid sisaldavaid vedelikke ega lah-
Seadet tohib ühendada ainult pistiku-
jendamata happeid (näit. puhastusva-
pessa, mis on elektrimontööri poolt pai-
hendeid, bensiini, värvilahustit ja
galdatud vastavalt standardile IEC
atsetooni), kuna need rikuvad seadmes
60364.
kasutatud materjale.
Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-
Seadet ei tohi puhastamise ajal kanda.
voolutoitega. Pinge peab vastama
Seade peab olema stabiilsel alusel.
seadme tüübisildil esitatud pingele.
Kasutage või ladustage seadet ainult
Niisketes ruumides, näit. vannitoas,
vastavalt kirjeldusele või joonisele!
ühendage seade vooluvõrku pistikupe-
Ärge kiiluge auruhooba töö käigus kinni.
sadest, millel on FI-kaitselüliti.
Kaitske seadet vihma eest. Ärge ladus-
Ebasobivad pikendusjuhtmed võivad
tage väljas.
olla ohtlikud. Kasutage ainult veeprits-
– 6
217ET

Ohutusseadised
Seadme osad
Ettevaatust
Jooniseid vt volditavalt lehe-
Ohutusseadised on mõeldud kasutaja
küljelt 4
kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega
A1 Veepaak
neid mitteaktiivseks seada.
A2 Valage veepaak täis
Rõhuregulaator
A3 Lüliti - sisse
Rõhuregulaator hoiab rõhu katlas seadme
A4 Lüliti - välja
töö käigus võimalikult konstantsena. Kui
A5 Kütte märgutuli (ROHELINE)
katlas saavutatakse maksimaalne töörõhk,
A6 Veepuuduse märgutuli (PUNANE)
lülitatakse küte välja ning uuesti sisse, kui
A7 Kandekäepide
rõhk katlas auru väljumise tõttu langeb.
A8 Tarvikute hoidik
Katla termostaat
A9 Tarvikute hoidik
Kui rikke korral ei ole katlas enam vett, tõu-
A10 Hoolduslukk
seb temperatuur katlas. Katla termostaat
A11 Toitekaabli koht
lülitab kütte välja. Normaalne töö võib jätku-
A12 Põrandaotsaku parkimishoidik
da, kui katlas on jälle vett.
A13 Toitepistikuga toitekaabel
Turvatermostaat
A14 Rattad (2 tk)
Kui rikke korral langevad rivist välja rõhu re-
A15 Juhtratas
gulaator ja katla termostaat ja seade kuu-
B1 Aurupüstol
meneb üle, lülitab turvatermostaat seadme
B2 Auruhoob
välja. Pöörduge turvatermostaadi lähtesta-
B3 Luku vabastusklahv
miseks pädevasse KÄRCHERi klienditee-
B4 Aurukoguse valikulüliti (lapselukuga)
nindusse.
B5 Auruvoolik
Hoolduslukk
C1 Punktdüüs
Hoolduslukk on ühtlasit ülerõhuventiil. See
C2 Auru-turbohari
sulgeb katla tõusva aurusurve vastu.
C3 Ümar hari (5x)
Kui rõhuregulaator on defektne ja aururõhk
D1 Käsidüüs
katlas tõuseb, avaneb ülerõhuventiil ja aur
D2 Froteekate
tungib hooldusluku kaudu välja.
D3 Mikrokiud-abrasiivlapp
Pöörduge seadme uuesti kasutuselevõtuks
E1 Pikendustorud (2 tükki)
firma KÄRCHER klienditeenindusse.
E2 Luku vabastusklahv
F1 Põrandadüüs
F2 Kinnitusklamber
F3 Põrandalapp (2x)
– 7
218 ET

Lühijuhend
Valage veepaak täis
Joonised vt lk 2
Veepaagi võib igal ajal täita.
1 Täitke veepaak kuni tähiseni „MAX“.
Ettevaatust
2 Ühendadage võrgupistik.
Ärge kasutage pesukuivati kondensvett!
Lülitage seade sisse.
Ärge lisage puhastusvahendeid ega muid
3 Vilgub roheline kütte märgutuli.
lisaaineid (nt lõhnaaineid)!
Oodake, kuni kütte märgutuli jääb püsi-
Ärge kasutage puhast destilleeritud vett!
valt põlema.
Max. 50% destilleeritud vett ja 50% kraani-
4 Ühendage tarvikud aurupüstoliga.
vett.
Aurupuhasti on tööks valmis.
Ärge kasutage vihmavett!
Joonis
Veepaagi saab täitmiseks ära võtta või va-
Käitamine
hetult seadme küljes täita.
Jooniseid vt volditavalt lehe-
Veepaagi äravõtmine
küljelt 3
Tõmmake veepaaki vertikaalselt üles.
Hoidke veepaaki vertikaalselt kraani all
Lisavarustuse monteerimine
ja täitke kuni tähiseni „MAX“.
Joonis
Pange veepaak kohale ja suruge alla,
Torgake kohale juhtrull ja transpordirat-
kuni paak fikseerub asendisse.
tad ja laske asendisse fikseeruda.
Vahetult seadmel
Joonis +
Valage vett mõnest anumast täiteleht-
Ühendage vajalikud tarvikud aurupüs-
risse. Täitke paak kuni tähiseni „MAX“.
toliga (vt ptk „Tarvikute kasutamine“).
Seadme sisselülitamine
Selleks torgake tarviku lahtine ots auru-
püstolile ning lükake nii kaugele auru-
Seade asetada kõvale pinnale.
püstolile, kuni aurupüstoli lukustusklahv
Torgake võrgupistik seinakontakti.
asendisse fikseerub.
Seadme sisselülitamiseks vajutage sis-
Joonis
se-lülitile.
Kasutage vajaduse korral pikendusto-
Märkus: Kui aurukatlas ei ole vett või on lii-
rusid. Selleks ühendage üks või mõle-
ga vähe vett, siis käivitub veepump ja pum-
mad pikendustorud aurupüstoliga.
pab veepaagist katlasse vett. Täitmine võib
Lükake vajalikud tarvikud pikendustoru
kesta mitu minutit.
vabale otsale.
Oodake, kuni kütte märgutuli jääb püsi-
Tarvikute mahavõtmine
valt põlema.
Oht
Aurupuhasti on tööks valmis.
Tarvikuid maha võttes võib kuuma vett väl-
Vee lisamine
ja tilkuda! Ärge kunagi võtke tarvikuid ma-
Kui veepaagis on veepuudus, vilgub puna-
ha, kui auru välja voolag - põletusoht!
ne veepuuduse märgutuli ja kostab helisig-
Seadke aurugkoguse valikulüliti taha
naal.
(auruhoob blokeeritud).
Täitke veepaak kuni tähiseni „MAX“.
Joonis
Märkus: Lühikeste ajavahemike tagant
Lisaseadmete äravõtmiseks vajutage
püüab veepump aurukatelt täita. Kui täitmi-
lukustusse vabastusklahvi ja tõmmake
ne on edukas, kustub punane märgutuli.
lisaseade ära.
– 8
219ET

Aurukoguse reguleerimine
Tarvikute kasutamine
Aurugkoguse valikulülitiga reguleeritakse
Tähtsaid näpunäiteid kasutamiseks
väljavoolavat aurukogust. Valikulülitil on
kolm asendit:
Põrandapindade puhsatamine
Soovitame enne aurupuhasti kasutamist
Maksimaalne aurukogus
põrand puhtaks pühkida või tõmmata. Nii ei
Vähendatud aurukogus
ole põrandal juba enne märgpuhastust
mustust/lahtisi osakesi.
Auru ei eraldu - lapselukk
Tekstiilmaterjalide värskendamine
Märkus: Selles asendis ei saa auru-
Enne aurupuhastiga käsitlemist palume
hooba liigutada.
alati kontrollida mõnes varjatud kohas, kas
Seadke valikulüliti vajalikule aurukogu-
tekstiilpind talub auruga käsitlemist: auruga
sele.
niisutada, kuivada lasta ja lõpuks kontrolli-
Vajutage auruhoovale, seejuures suu-
da värvi või vormi muutumist.
nake aurupüstol esmalt riidelapile, kuni
Värvitud ja lakitud pindade
auru eraldub ühtlaselt.
puhastamine
Lakitud või plastiga kaetud pindade, nt köö-
Seadme väljalülitamine
gi- jm mööbel, uksed, parkett, võivad eral-
Seadme väljalülitamiseks vajutage väl-
duda vaha, mööblipolituur, plastkatted või
ja-lülitile.
värv ja tekkida plekid. Nende pindade pu-
Tõmmake võrgupistik seinakontaktist
hastamisel niisutage lappi kergelt auruga ja
välja.
pühkige pinnad lapiga puhtaks.
Tühjendage ülejäänud vesi veepaagist.
Ettevaatust
Ärge suunake auru liimitud servadele, sest
Seadme ladustamine
serv võib lahti tulla. Ärge kasutage seadet
Joonised -
töötlemata puit- või parkettpindade puhas-
Torgake ümarhari tarvikutele mõeldud
tamiseks.
väikesesse hoidikusse.
Klaasi puhastamine
Torgake nii käsidüüs kui punktdüüs pi-
Kui välistemperatuur on madal, eriti talvel,
kendustorudele.
soojendage aknaklaasi, aurutades kogu
Torgake pikendustorud tarvikutele
klaasipinda kergelt. Nii väldite pealispinnas
mõeldud suurtesse hoidikutesse.
tekkivaid pingeid, mis võivad põhjustada
Riputage põrandaotsik parkimishoidi-
klaasi purunemise.
kusse.
Seejärel puhastage aknapinda, kasutades
Mähkige auruvoolik pikendustorude
tekstiilkattega käsidüüsi. Tõmmake vesi
ümber ja torgake aurupüstol põranda-
aknaklaasilt vastava kummist harjaga
düüsi otsa.
maha või pühkige pind kuivaks.
Pange toitekaabel vastavasse hoiukohta.
Ettevaatust
Ärge suunake auru aknaraami tihendatud
kohtadele, et neid mitte kahjustada.
– 9
220 ET