Karcher Puzzi 200 – страница 6
Инструкция к Моющему Пылесосу Karcher Puzzi 200
– Pri upotrebi uređaja u
– Uređaj nije usisivač! Nemojte
opasnim područjima (npr. na
usisavati više tečnosti nego
benzinskim stanicama) treba
što ste prethodno poprskali.
se pridržavati odgovarajućih
Ne sme se koristiti za
sigurnosnih propisa.
usisavanje suve prljavštine!
Zabranjen je rad u
– Uređaj je podesan za vlažne i
prostorijama u kojima preti
mokre podove uz
opasnost od eksplozija.
maksimalnu visinu vode od
– Koristite samo deterdžente
oko 1 cm. Nemojte ga koristiti
koje preporučuje proizvođač i
tamo gde postoji opasnost od
pridržavajte se instrukcija za
prekoračenja maksimalne
primenu i odlaganje u otpad
visine vode.
kao i upozorenja proizvođača
– Uređaj je prikladan samo za
deterdženata.
podloge navedene u radnom
– Preporučeni deterdženti ne
uputstvu.
smeju da se upotrebljavaju
–
Uređaj čuvati od mraza.
nerazređeni. Proizvodi su
Rukovanje
pouzdani u radu, jer ne sadrže
Opasnost
kiseline, baze niti materije
– Rukovaoc mora da
štetne po životnu sredinu.
upotrebljava uređaj u skladu
Preporučujemo Vam da
sa njegovom namenom.
deterdžente čuvate van
Mora voditi računa o lokalnim
domašaja dece. Dođe li do
uslovima, a pri radu uređajem
kontakta deterdženta sa
mora se paziti na druge
očima, odmah ih dobro isperite
osobe, posebno decu.
vodom, a u slučaju gutanja
– Uređaj nikada ne ostavljajte
odmah se obratite lekaru.
bez nadzora dok je uključen i
몇 Oprez
dok strujni utikač nije izvučen.
– Uređaj nije prikladan za
– Radove na uređaju uvek
usisavanje prašine štetne po
obavljajte noseći
zdravlje.
odgovarajuće rukavice.
– Pri odlaganju prljave vode i
– Uređaj smeju da koriste samo
rastvora deterdženta u otpad
lica koja su upućena u
moraju se uvažavati
rukovanje njime i koja mogu
odgovarajući zakonski propisi.
dokazati sposobnosti za
Pažnja
posluživanje i ovlašćena su
– Na utičnicu koja takođe
za njegovu upotrebu.
postoji na uređaju smeju da
– Uređajem ne smeju da rukuju
se priključuju samo dopunski
deca, maloletne ili
i dogradni uređaji navedeni u
neosposobljene osobe.
uputstvu za rad.
– 3
101SR
– Osobe sa smanjenim
– Servisne radove smeju da
fizičkim, senzornim ili
vrše samo ovlašćene
mentalnim mogućnostima
servisne službe ili stručnjaci
opažanja ili s ograničenim
za izvođenje takvih radova,
iskustvom i znanjem smeju
koji su upoznati sa svim
koristiti ovaj uređaj samo uz
relevantnim sigurnosnim
nadzor ili ako su upućene u to
propisima.
kako sigurno koristiti uređaj
– Obratite pažnju na ispitivanje
kao i u eventualne povezane
bezbednosti u skladu sa
opasnosti.
lokalno važećim propisima za
– Deca se moraju nadgledati
prensive uređaje za
kako bi se sprečilo da se
profesionalnu primenu.
igraju s uređajem.
Pribor i rezervni delovi
– U slučaju nezaptivenosti
Opasnost
odmah isključite uređaj.
Sme se koristiti samo onaj pribor
– Pažnja! Uređaj odmah
i oni rezervni delovi koje
isključite u slučaju izbijanja
dozvoljava proizvođač.
pene ili tečnosti!
Originalan pribor i originalni
– Ne otvarajte poklopac dok
rezervni delovi garantuju za to
motor radi.
da uređaj može raditi sigurno i
Transport
bez smetnji.
몇 Upozorenje
Uređaji sa rotirajućim
Pri transportu uređaja treba
četkama/diskovima
zaustaviti motor i uređaj sigurno
Opasnost
pričvrstiti.
– Koristite samo četke/diskove
Održavanje
koji su priloženi uz uređaj ili
Opasnost
navedeni u uputstvu za rad.
– Pre čišćenja i održavanja
Upotreba drugih četki/
uređaja kao i pre zamene
diskova može da ugrozi
delova treba isključiti uređaj.
bezbednost.
Kod uređaja koji se priključuju
– Pazite da se strujni priključni
na električnu mrežu treba
ili produžni kabl ne oštete ako
izvući strujni utikač, a kod
preko njih pređe blok čistača
uređaja koji se pogone uz
sa rotirajućim četkama/
pomoć akumulatora treba
diskovima.
izvuč
i utikač akumulatora
odnosno odvojiti ceo
akumulator. Pri prelasku na
neku drugu funkciju treba
isključiti uređaj.
102 SR
– 4
Указания за безопасност за уреди, почистващи с
впръскваща екстракция
Преди първото из-
몇 Предупреждение
ползване на Вашия
За възможна опасна ситуа-
уред прочетете тези указа-
ция, която би могла да дове-
ния за сигурност и ги спаз-
де до тежки телесни повреди
вайте. Запазете указанията
или смърт.
за сигурност, за да ги използ-
몇 Внимание
вате по-късно или за евенту-
Указание за възможна опасна
ален следващ собственик.
ситуация, която може да до
-
– Преди пускане в експлоа-
веде до леки наранявания.
тация прочетете Упът-
Внимание
ването за работа на Ва-
Указание за възможна опасна
шия уред и спазвайте
осо-
ситуация, която може да до-
бено указанията за сигур-
веде до материални щети.
ност.
Електрозахранване
– Предупредителните и ука-
Опасност
зателните табелки на
– Зададеното на указател-
уреда дават важни напът-
ната табелка напрежение
ствия за безопасна рабо-
трябва да съвпада с напре-
та.
жението на контакта.
– Освен указанията в това
– Клас защита І - Уредите
ръководство трябва да се
трябва да се включват
спазват и общовалидните
само на правилно заземени
законодателни предписа-
източници на ток.
ния за безопасност и пред-
– При работа
с течности
пазване от нещастни слу-
(напр. почистващи сред-
чаи.
ства) препоръчваме при-
– Дръжте опаковъчното фо-
съединяване към осигурен
лио далече
от обсега на
контакт със защитно на-
деца, съществува опас-
прежение за падове в на-
ност от задушаване!
прежението (макс. 30 mA).
Степени на опасност
– Трябва да се използва ка-
Опасност
бела за включване в мре-
За непосредствено грозяща
жата, който е препоръчан
опасност, която води до
от производителя, това
тежки телесни повреди или
важи и при замяна на кабе-
до смърт.
ла. Каталожен номер и
тип виж упътването за
употреба.
– 1
103BG
– Преди всяка употреба про-
– Не трябва да почиствате
верявайте захранващия
уреда с маркуч или с водна
кабел с щепсела за повре-
струя
под налягане (опас-
ди. Повреден захранващ
ност от късо съединение
кабел трябва незабавно да
или от други повреди).
се замени от оторизиран
Внимание
сервиз/специалист – елек-
– Процесите на включване
тротехник.
създават кратковремен-
– Уредът може да се включ-
ни спадове в напрежение-
ва само към електрически
то.
извод, изпълнен от елек-
– При неблагоприятни усло-
тротехник съгласно IEC
вия на мрежата могат да
60364-1.
възникнат неблагоприят-
– Никога не докосвайте кон-
ни влияния върху други
такта и щепсела с
мокри
уреди.
ръце.
– При пълно напрежение на
– Внимавайте кабелът на
мрежата по-малко от 0,15
уреда или удължителят да
Ohm не могат да се
очак-
не се повредят или скъсат
ват смущения.
поради настъпване, прегъ-
Употреба
ване, опъване или друго.
Опасност
Предпазвайте кабела от
– Уредът с приспособления-
горещина, мазнина и ос-
та за работа, особено ка-
три ръбове.
бела за включване в мре-
– Редовно проверявайте ка-
жата и удължителния ка-
бела за включване в мре-
бел, преди използване
жата за увреждания, като
трябва да се проверят за
напр. образуване на пукна-
съответстващо на изис-
тини или стареене.
В слу-
кванията състояние и про-
чай, че установите увреж-
изводствена безопас-
дане, кабелът трябва да
ност. В случай, че състоя-
се смени преди по-ната-
нието не е отлично, вед-
тъшна употреба.
нага да
се извади щепсела.
– При подмяна на съедине-
Уредът не бива да се из-
ния на мрежовия или удъл-
ползва.
жителния кабел трябва да
– Приспособлението за
се гарантира защита от
ограничаване на нивото на
водни пръски и механична
водата трябва редовно да
здравина.
се почиства и да се прове-
рява за признаци на увреж-
дане.
104 BG
– 2
– Никога не засмуквайте или
– Препоръчаните почиства
-
пръскайте експлозивни
щи средства не трябва да
течности, възпламеняеми
се използват не разреде-
газове, експлозивни прахо-
ни. Продуктите са безо-
ве, както и не разредени
пасни за употреба, тъй
киселини и разтворители!
като не съдържат кисели-
Към тях принадлежат бен-
ни, основи или вещества,
зин, разредители за бои
вредни за околната среда.
или мазут, които при зави-
Препоръчваме, почиства-
хряне с въздуха за всмуква-
щите средства да се съх-
не могат да образуват
раняват на места, недос-
експлозивни пари или сме-
тъпни за деца. При кон-
си, освен това ацетон, не
такт на почистващи сред-
разредени киселини и раз-
ства
с очите те веднага
творители, тъй като тe
трябва да се изплакнат
атакуват използваните за
основно с вода, а при пог-
уреда материали.
лъщане веднага да се кон-
– Не засмуквайте горящи
султирате с лекар.
или тлеещи предмети.
몇 Внимание
– С този уред не се позволя-
– Уредът не е подходящ за
ва засмукване на животни
изсмукване на вредни за
и хора.
здравето прахове.
– При ниски температури
– При отстраняването на
уредите на бива да се из-
мръсната вода както и на
ползват на открито.
луга да се спазват съот-
– Да се спазват указанията
ветно валидните в
правни
за безопасност
при рабо-
разпоредби.
та с уреда в опасни зони
Внимание
(например на бензиностан-
– Наличният на уреда при
ции). Забранена е работа-
необх. контакт може да се
та във взривоопасни поме-
използва за присъединява-
щения.
не на посочените в Ин-
– Използвайте само препо-
струкцията за експлоата-
ръчаните от производи-
ция принадлежности и
теля почистващи сред-
приставки.
ства и спазвайте указани-
– Уредът не е прахосмукач-
ята за приложение, от-
ка! Да не се изсмуква пове-
страняване и
че течност отколкото е
предупрежденията на про-
изпръскана. Да не се из-
изводителя на почиства-
ползва за изсмукване на
щото средство.
суха мръсотия!
– 3
105BG
– Уредът е подходящ за
– Уредът не трябва да се из-
влажни до мокри подове с
ползва от деца, младежи
максимална височина на
или неоторизирани лица.
водата от ок. 1 cм. Не пре-
– Уредът може да бъде об-
минавайте през зона, в
служван от лица с ограни-
която съществува опас-
чени физически, сензорни
ността от превишаване
или умствени способно-
на макс. височина на вода-
сти или с липса на опит и
та.
познания, ако те бъдат
– Уредът е подходящ само
под надзор или ако
са полу-
за описаните в Упътване-
чили инструкции за безо-
то за експлоатация покри-
пасното използване на
тия.
уреда и свързаните с него
– Уреда да
се пази от зам-
опасности.
ръзване.
– Децата трябва да бъдат
под надзор, за да се гаран-
Обслужване
тира, че няма да играят с
Опасност
уреда.
– Обслужващото лице тряб-
– При липса на херметич-
ва да използва уреда спо-
ност незабавно изключе-
ред предписанията. По
те уреда.
време на работа то тряб-
– Внимание! При излизане на
ва да се съобразява с окол-
пяна или течности ведна
-
ните предмети и да вни-
га изключете уреда!
мава за трети лица и осо-
– Да не се отваря капака при
бено за деца.
пуснат двигател.
– Никога не оставяйте уре-
Tранспoрт
да без надзор, ако
не е из-
ключен и не е изваден щеп-
몇 Предупреждение
селът.
При транспорта на уреда да
– Извършвайте работата
се спира мотора и уреда да
по уреда с подходящи ръка-
се се закрепва сигурно.
вици.
– Уредът трябва да се из-
ползва само от хора, кои-
то са обучени за експлоа-
тацията му и които са до-
казали способностите си
за работа с него, и са на-
товарени изрично с из-
ползването му.
106 BG
– 4
Поддръжка
Уреди с въртящи се
четки/шайби
Опасност
– Преди почистване и под-
Опасност
дръжка на уреда и смяна на
– Използвайте само предви-
частите уреда трябва да
дените с уреда или посоче-
се изключи. При уреди,
ни в Упътването за
екс-
включени в електрическа-
плоатация четки/шайби.
та мрежа, да се извади
Използването на други
щепсела, при уреди с аку-
четки/ шайби може да на-
мулатори да се извади ще-
мали сигурността.
кера на акумулатора респ.
– Трябва да се внимава за
да се разедини акумулато-
това, кабелът за включва-
ра. При преминаване на
не в мрежата или удължи-
друга
функция, уредът
телният кабел при рабо-
трябва да се изключи.
та с почистващата глава
– Ремонти трябва да се из-
с въртящи се четки/шайби
вършват само от отори-
да не се повреди, като се
зирани сервизи или от спе-
мине върху него
.
циалисти в тази област,
които са запознати с всич-
ки предписания за сигур-
ност.
– Да се спазва проверката
във връзка със сигурнос-
тта в съответствие с ва-
лидните местни разпоред
-
би за сменящи мястото си
промишлени уреди.
Принадлежности и
резервни части
Опасност
Могат да се използват само
принадлежности и резервни
части, които са позволени
от производителя. Ориги-
налните принадлежности и
оригинални резервни части
гарантират сигурната и
безпроблемна работа на уре-
да.
– 5
107BG
Pihustusseadmete ohutusnõuded
Enne seadme esma-
Tähelepanu
kordset kasutamist tu-
Viide võimalikule ohtlikule olu-
leb need ohutusjuhised läbi lu-
korrale, mis võib põhjustada ma-
geda ja vastavalt toimida. Hoid-
teriaalset kahju.
ke need ohutusjuhised hilisema
Elektriühendus
kasutamise tarbeks või järgmise
Oht
omaniku jaoks alles.
– Tüübisildil märgitud pinge
– Enne seadme esmakordset
peab vastama vooluahela
kasutamist tuleb lugeda
pingele.
seadme kasutusjuhendit ja
– Ohutusklass I - Seadmeid to-
järgida eriti ohutusnõudeid.
hib ühendada ainult nõuete-
– Seadmele paigaldatud hoia-
kohaselt maandatud voolual-
tus- ja teavitussildid edasta-
likatega.
vad tähtsat infot seadmega
– Töötades vedelikega (nt pu-
ohutuks töötamiseks.
hastusainetega) soovitame
– Lisaks käesolevas kasutusju-
ühendada masin kaitsmega
hendis toodud märkustele tu-
pistikupessa, millel on lekke-
leb järgida ka seadusandja
voolu kaitse (maks. 30 mA).
üldisi ohutusalaseid ja õnne-
– Tuleb kasutada tootja poolt
tusjuhtumite vältimise eeskir-
ettenähtud toitekaablit, see
ju.
kehtib ka kaabli vahetamise
– Hoidke pakendikiled lastele
korral. Tellimisnr. ja tüüpi vt
kättesaamatuna - lämbumis-
kasutusjuhendist.
oht!
– Enne igakordset kasutamist
Ohuastmed
tuleb kontrollida, et võrgupis-
Oht
tikuga toitejuhe oleks kahjus-
Osutab vahetult ähvardavale
tusteta. Kahjustatud toitejuhe
ohule, mis põhjustab tõsiseid
lasta viivitamatult volitatud
kehavigastusi või lõppeb surma-
hooldustöökojal/elektrikul väl-
ga.
ja vahetada.
몇 Hoiatus
– Seadet tohib ühendada ainult
Osutab võimalikule ohtlikule olu-
pistikupessa, mis on elektri-
korrale, mis võib põhjustada tõ-
montööri poolt paigaldatud
siseid kehavigastusi või lõppeda
vastavalt standardile IEC
surmaga.
60364-1.
몇 Ettevaatust
– Ärge kunagi puudutage võr-
Viide võimalikule ohtlikule olu-
gupistikut märgade kätega.
korrale, mis võib põhjustada ker-
geid vigastusi.
108 ET
– 1
– Jälgige, et toitejuhet või pi-
pistikupesast välja tõmmata.
kendusjuhet ei kahjustataks
Masinat ei tohi kasutada.
sellest ülesõitmisega, mulju-
– Veetaseme piiramisseadist
misega, rebimisega ega muul
tuleb regulaarsete ajavahe-
viisil. Kaitske kaablit kuumu-
mike tagant puhastada ja
se, õli ja teravate servade
kontrollida võimalike vigas-
eest.
tuste osas.
– Kontrollige toitekaablit regu-
– Ärge kunagi piserdage välja
laarsete ajavahemike tagant
ega imege masinasse plah-
vigastuste osas, nt rebene-
vatusohtlikke vedelikke, tule-
nud kohad või vananemine.
ohtlikke gaase, plahvatusoht-
Kui teete kindlaks kahjustuste
likku tolmu ega lahjendamata
olemasolu, tuleb juhe välja
happeid ja lahusteid. Selliste
vahetada, enne kui jätkate
hulka kuuluvad bensiin, värvi-
masina kasutamist.
lahustid või kütteõli, mis või-
– Võrgu- või pikenduskaabli
vad imemisõhu keerises
konnektorite väljavahetami-
moodustada plahvatusohtlik-
se korral peab olema tagatud
ke aurusid või segusid, samu-
kaitstus veepritsmete vastu
ti kuuluvad sellesse gruppi at-
ning mehhaaniline stabiilsus.
setoon, lahjendamata hap-
– Masinat ei tohi puhastada
ped ja lahustid, sest need või-
voolikust tuleva või kõrgsur-
vad rikkuda masina
vejoaga (lühiste või muude
valmistamiseks kasutatud
kahjustuste oht).
materjale.
Tähelepanu
– Ärge imege masinasse põle-
– Sisselülitamise ajal tekkib lü-
vaid ega hõõguvaid esemeid.
hiajaline pingelangus.
– Inimesi ja loomi ei tohi selle
– Kui võrgutingimused on eba-
seadmega puhastada.
soodsad, võib see teisi sead-
– Madalatel temperatuuridel ei
meid negatiivselt mõjutada.
tohi masinaid väljas kasutada.
– Alla 0,15 ohmise võrguimpe-
– Seadme kasutamisel ohtlikes
dantsi puhul ei ole häired tõe-
piirkondades (nt tanklates) tu-
näolised.
leb järgida asjakohaseid ohu-
tuseeskirju. On keelatud ka-
Kasutamine
sutada seadet ruumides, kus
Oht
võib esineda plahvatusohtu.
– Enne kasutamist kontrollige,
– Kasutage ainult tootja poolt
kas masin ja selle tööseadi-
soovitatud puhastusaineid
seid, eriti toitekaabel ja piken-
ning järgige puhastusaine
duskaabel, on korras ja töö-
tootjate kasutus- ja kõrvalda-
kindlad. Kui seisund ei ole lait-
misnõudeid ning hoiatusi.
matu, tuleb toitekaabel kohe
– 2
109ET
– Soovitatud puhastusvahen-
Käsitsemine
deid ei tohi kasutada lahjen-
Oht
damata kujul. Tooted on tur-
– Käitaja peab seadet kasuta-
valised, sest ei sisalda hap-
ma sihipäraselt. Arvestama
peid, leelisi ega keskkonnale
peab kohapeal valitsevate
kahjulikke aineid. Soovitame
oludega ning töötamisel
hoida puhastusaineid lastele
seadmega tuleb silmas pida-
kättesaamatus kohas. Kui pu-
da kolmandaid isikuid, eriti
hastusvahendit sattub silma,
lapsi.
tuleb silmi kohe põhjalikult
– Ärge kunagi jätke seadet jä-
veega loputada ja allaneela-
relvalveta, kui seade ei ole
mise korral pöörduda arsti
välja lülitatud ja võrgupistik
poole.
seinakontaktist välja tõmma-
몇 Ettevaatust
tud.
– Seade ei sobi terviseloe ohtli-
– Viige tööd seadme juures ala-
ku tolmu imemiseks.
ti läbi sobivate kinnastega.
– Musta vee ja lahuse kõrval-
– Masinat tohivad kasutada ai-
damisel tuleb järgida seadu-
nult isikud, keda on seadme
sesätteid.
käsitsemise osas instrueeri-
Tähelepanu
tud või kes on tõestanud oma
– Kui masinal on samuti pistiku-
võimeid masina käsitsemi-
pesa, tohib seda kasutada ai-
seks ning kellele on kasuta-
nult kasutusjuhendis nimeta-
mine otseselt ülesandeks
tud lisavarustuse ja adapteri-
tehtud.
te ühendamiseks.
– Lapset tai perehtymättömät
– Tegemist ei ole tolmuimeja-
henkilöt eivät saa käyttää lai-
ga! Ärge imege masinasse
tetta.
rohkem vedelikku kui pihusta-
– Seadet võivad kasutada isi-
site. Mitte kasutada kuiva
kud, kellel on vähenenud füü-
prahi koristamiseks!
silised, sensoorsed või vaim-
– Seade sobib niisketele kuni
sed võimed või kellel puudu-
märgadele pindadele maksi-
vad vastavad kogemused ja
maalse veetasemega u. 1
teadmised, kui nende isikute
cm. Ärge liikuge seadmega
üle on järelevalve või kui neid
kohta, kus on olemas maksi-
on õpetatud seadet ohutult
maalse veetaseme ületamise
kasutama ning nad mõista-
oht.
vad seadme kasutamisega
– Seade sobib ainult kasutusju-
kaasnevaid ohtusid.
hendis loetletud pinnakatete
– Lapsed peavad olema järel-
töötlemiseks.
valve all, tagamaks, et nad
– Kaitske seadet külma eest.
masinaga ei mängi.
110 ET
– 3
– Lekete korral lülitage seade
Lisavarustus ja varuosad
kohe välja.
Oht
– Tähelepanu! Kui masinast
Kasutada tohib ainult tarvikuid ja
eraldub vahtu või vedelikku,
varuosi, mida tootja aktseptee-
tuleb masin koheselt välja lü-
rib. Originaaltarvikud ja -varu-
litada!
osad annavad teile garantii, et
– Ärge avage katet, kui mootor
seadmega on võimalik töötada
töötab.
turvaliselt ja tõrgeteta.
Transport
Pöörlevate harjadega/
몇 Hoiatus
ketastega masinad
Seadme transportimiseks tuleb
Oht
mootor seisata ja seade turvali-
– Kasutage ainult masinaga
selt kinnitada.
kaasasolevaid või kasutusju-
Tehnohooldus
hendis kindlaksmääratud har-
Oht
ju/kettaid. Muude harjade/ke-
– Enne masina puhastamist ja
taste kasutamine võib kahjus-
hooldamist ja osade väljava-
tada turvalisust.
hetamist tuleb masin välja lü-
– Tuleb jälgida, et töötades pu-
litada. Võrgutoitel masinate
hastuspeaga, millel on pöör-
puhul tuleb välja tõmmata toi-
levad harjad/kettad, ei vigas-
tepistik, akutoitel seadmete
tataks ja toitekaablit või pi-
puhul tõmmata välja akupistik
kenduskaablit neist üle sõi-
või ühendada aku lahti. Tei-
tes.
sele funktsioonile ümber-
seadmisel tuleb masin välja
lülitada.
– Remonttöid tohivad teha ai-
nult volitatud klienditeenindu-
sed või vastava ala spetsialis-
tid, kes tunnevad kõiki asja-
omaseid ohutuseeskirju.
– Ärge unustage turvakontrolli
vastavalt ärilistel eesmärkidel
kasutatavate mobiilsete
seadmete jaoks kohapeal
kehtivatele eeskirjadele.
– 4
111ET
Drošības norādījumi strūklas ekstrakcijas aparātiem
Pirms uzsākt aparāta
몇 Uzmanību
lietošanu, izlasiet šos
Norāda uz iespējami bīstamu si-
drošības norādījumus un rīkojie-
tuāciju, kura var radī
t vieglus ie-
ties atbilstoši tiem. Saglabājiet
vainojumus.
drošības norādījumus vēlākai iz-
Uzmanību!
mantošanai vai nodošanai nā-
Norāde par iespējami bīstamu
košajam īpašniekam.
situāciju, kura var radīt materiā-
– Pirms nodošanas ekspluatā-
los zaudējumus.
cijā, izlasiet jūsu aparāta lie-
Strāvas pieslēgums
tošanas instrukciju un obligāti
Bīstami
ievērojiet drošības norādīju-
– Ražotājfirmas datu plāksnītē
mus.
norādītajam barošanas sprie-
– Aparātam piestiprinātās brīdi-
gumam jāatbilst strāvas avo-
nājuma un norādījumu plāk-
ta spriegumam.
snītes sniedz svarīgas norā-
– Drošības klase I – Ierīces
des par tā drošu ekspluatāci-
drīkst pieslēgt tikai pareizi ie-
ju.
zemētiem strāvas avotiem.
– Kopā ar lietošanas instrukcijā
– Strādājot ar šķidrumiem
ietvertajiem norādī
jumiem ir
(piem., tīrīšanas līdzekļiem),
jāņem vērā likumdevēja vis-
mēs iesakām izveidot pieslē-
pārīgie drošības tehnikas no-
gumu drošai kontaktligzdai,
teikumi un nelaimes gadīju-
kas aprīkota ar noplūdes strā-
mu novēršanas noteikumi.
vas aizsargslēdzi (maks. 30
– Iepakojuma plēves uzglabā-
mA).
jiet bērniem nepieejamā vie-
– Ir jāizmanto ražot
ājfirmas no-
tā, pastāv nosmakšanas
teiktais tīkla pieslēguma ka-
risks!
belis, tas attiecas arī uz kabe-
Riska pakāpes
ļa nomaiņu. Pasūtījuma Nr.
Bīstami
un tipus skat. lietošanas ins-
Norāda uz tieši draudošām
trukcijā.
briesmām, kuras rada smagus
– Pirms katras lietošanas rei-
ķermeņa ievainojumus vai izrai-
zes pārbaudiet, vai nav bojāts
sa nāvi.
pieslēgšanas kabelis ar tīkla
몇 Brīdinājums
spraudni. Bojātu pieslēgša-
Norāda uz iespējami bīstamu si-
nas kabeli nekavējoties lieciet
tuāciju, kura var radīt smagus
nomainīt pilnvarotā klientu
ķermeņa ievainojumus vai izrai-
apkalpošanas dienestā vai
sīt nāvi.
profesionālā elektromehānis-
kā darbnīcā.
112 LV
– 1
– Aparātu drīkst pieslēgt tikai
Lietošana
tādam elektriskajam pieslē-
Bīstami
gumam, kuru ierīkojis elektri-
– Pirms lietošanas jāpārbauda
ķis atbilstoši IEC 60364.
aparāta un darba aprīkojuma,
– Nekad neaizskariet tīkla kon-
jo īpaši elektrības vada un pa-
taktdakšu ar slapjām rokām.
garinātāja kabeļa atbilstošs
– Pievērsiet uzmanību tam, lai
stāvoklis un darba drošība.
tīkla pieslēgšanas kabelis vai
Ja stāvoklis nav nevaino-
pagarinātāja kabelis netiktu
jams, nekavējoties atvienojiet
bojāts, pārbraucot tam pāri,
kontaktdakšu. Aparātu ne-
iespiežot, saraujot to vai tam-
drīkst izmantot.
līdzīgi. Sargājiet kabeli no
– Ūdens līmeņa ierobežotājs ir
karstuma, eļļas un asām ma-
regulāri jātīra un jāpārbauda,
lām.
vai tam nav bojājumu pazīmju.
– Regulāri pārbaudiet, vai elek-
– Nekad neizsmidziniet un ne-
trības vadam nav bojājumu,
uzsūciet sprādzienbīstamus
piem., plaisu veidošanās vai
šķidrumus, degošas gāzes,
nolietojuma pazīmes. Ja kon-
sprādzienbīstamus putekļus,
statē bojājumus, vads pirms
neatšķaidī
tas skābes un šķī-
tālākas lietošanas jānomaina.
dinātājus! Pie tiem pieder
– Nomainot elektrības vada vai
benzīns, krāsu šķīdinātāji vai
pagarināt
āja vada savienoju-
mazuts, kuri, samaisoties ar
mus, jānodrošina, lai tiktu sa-
iesūkto gaisu, var radīt iztvai-
glabāta vada mehāniskā iztu-
kojumus vai maisījumus, kā
arī acetons, neatšķaidītas
rība un aizsardzība pret
skābes un šķīdinātāji, jo tie
ūdens šļakatām.
bojā aparāta ražošanā izma-
– Aparātu nedrīkst tīrīt, izman-
totos materiālus.
tojot ūdeni vai augstspiediena
– Neuzsūciet degošus vai kvē-
ūdens strūklu (īsslēguma vai
lojošus priekšmetus.
citu bojājumu briesmas).
– Ar šo aparātu nedrīkst nosūkt
Uzmanību!
cilvēkus un dzīvniekus.
– Ieslēgšanas laikā notiek īslai-
– Aparātus nedrīkst izmantot
cīga sprieguma pazemināša-
zemā temperatūrā ārpus tel-
nās.
pām.
– Nelabvēlīgu tīkla apstākļu ga-
– Strādājot ar ier
īci paaugstinā-
dījumā var rasties traucējumi
ta riska zonās (piemēram,
citu ierīču darbībā.
degvielas uzpildes stacijās),
– Ja tīkla pilnā pretestība ir ma-
jāievēro atbilstošie drošības
z
āka par 0,15 omiem, traucē-
noteikumi. Ierīces izmantoša-
jumu nebūs.
na sprādzienbīstamās telpās
ir aizliegta.
– 2
113LV
– Izmantojiet tikai ražotāja ie-
nā, kur pastāv risks, ka tiks
teiktos tīrīšanas līdzekļus, kā
pārsniegts maksimālais
arī ievērojiet tīrīšanas līdzek-
ūdens līmenis.
ļu ražotāju lietošanas, utilizā-
– Aparāts paredzēts tikai lieto-
cijas un brīdinājuma norādīju-
šanas instrukcijā norādīta-
mus.
jiem segumiem.
– Ieteiktos tīrīšanas līdzekļus
– Sargāt ierīci no sala.
nedrīkst lietot neatšķaidītus.
Apkalpošana
Produkti ir droši ekspluatāci-
Bīstami
jai, jo nesatur skābes, sārmus
– Lietotājam jāizmanto aparāts
vai apkārtējai videi kaitīgas
tikai atbilstoši noteikumiem.
vielas. Mēs iesakām tīrīšanas
Viņam ir jāņem vērā apkārtē-
līdzekļus uzglabāt bērniem
jie apstāk
ļi, un strādājot, jāuz-
nepieejamā vietā. Tīrīšanas
manās no trešām personām
šķidrumam nokļūstot acīs,
un it īpaši uz bērniem.
skalojiet tās nekavējoties ar
– Neatstājiet aparātu bez uz-
lielu daudzumu ūdens, un
raudzības, kamēr tas nav iz-
šķidruma norīšanas gadījumā
slēgts un nav atvienota kon-
nekavējoties griezieties pie
taktdakša.
ārsta.
– Darbus pie ierīces vienmēr
몇 Uzmanību
veiciet, tikai valkājot piemēro-
– Aparāts nav paredzēts veselī-
tus cimdus.
bai kaitīgu putekļu iesūkšanai.
– Aparātu drīkst lietot tikai per-
– Utilizējot netīro ūdeni un sār-
sonas, kuras ir iepazīstinātas
mus, jāievēro likumdošanas
ar tā apkalpošanu vai ir pierā-
noteikumi.
dījušas savas spējas to ap-
Uzmanību!
kalpot, un viņas ir pilnvarotas
– Kontaktligzdu, ar kuru var būt
lietot šo aparātu.
aprīkots aparāts, drīkst iz-
– Ar aparātu nedrīkst strādāt bēr-
mantot tikai lietošanas ins-
ni vai neapmācītas personas.
trukcijā minēto piederumu un
– Aparāts nav paredzēts, lai to
pierīču pieslēgšanai.
lietotu personas ar ierobežo-
– Aparāts nav putekļu sūcējs!
tām fiziskā
m, sensoriskām un
Neuzsūciet vair
āk šķidruma
garīgām spējām vai perso-
kā tika izsmidzināts. Neiz-
nas, kurām nav pieredzes un/
mantojiet sausu netīrumu uz-
vai zināšanu, ja vien viņas uz-
sūkšanai!
rauga par drošību atbildīgā
– Aparāts ir paredzēts mitrām
persona vai tā dod instrukci-
un slapjām grīdām, kurās
jas par to, kā jālieto izstrādā-
ūdens līmenis sasniedz mak-
jums un kādas ir iespējamās
simāli 1 cm. Neiebrauciet zo-
briesmas.
114 LV
– 3
– Bērni ir jāuzrauga, lai pārlieci-
Piederumi un rezerves
nātos, ka tie nespēlējas ar
daļas
aparātu.
Bīstami
– Ja radusies noplūde, aparātu
Drīkst izmantot tikai ražotājfir-
nekavējoties izslēdziet.
mas atļautos piederumus un re-
– Uzmanību! Ja no aparāta iz-
zerves daļas. Oriģinālie piederu-
plūst putas vai šķidrums, tas
mu un oriģinā
lās rezerves daļas
nekavējoties jāizslēdz!
garantē to, ka aparātu var eks-
– Neatveriet pārsegu motora
pluatēt droši un bez traucēju-
darbības laikā.
miem.
Transportēšana
Aparāti ar rotējošām
몇 Brīdinājums
sukām/diskiem
Pārvadājot aparātu, ir jāizslēdz
Bīstami
motors, un aparāts ir droši jāno-
– Izmantojiet tikai aparātam pa-
stiprina.
redzētās vai lietošanas ins-
Tehniskā apkope
trukcijā noteiktās sukas/dis-
Bīstami
kus. Citu suku/disku izmanto-
– Pirms aparāta tīrīšanas un
šana var negatīvi ietekmēt
apkopes un daļu nomaiņas
drošību.
aparāts ir jāizsl
ēdz. Aparā-
– Jāseko, lai elektrības vadam
tiem, kurus darbina no elek-
vai pagarinātāja kabelim, dar-
triskā tīkla, ir jāatvieno kon-
binot tīrīšanas galviņu, nepār-
taktdakša, aparātiem, kurus
brauktu pāri ar rotējošajām
darbina akumulators, ir jāat-
sukām/diskiem un to nesabo-
vieno akumulatora kontakts,
jātu.
respektīvi, jāatvieno akumu-
lators. Pārregulējot uz citu
funkciju, aparāts ir jāizslēdz.
– Ierīces labošanu drīkst izpildīt
tikai autorizēti klientu apkal-
pošanas dienesti vai šās no-
zares speciālisti, kas ir iepazi-
nušies ar visiem svarīgajiem
drošības noteikumiem.
– Ievērojiet drošības pārbaudi
atbilstoši vietējiem spēkā
esošiem noteikumiem par
mobiliem, profesionāli lietoja-
miem aparātiem.
– 4
115LV
Saugos reikalavimai dėl purškiamųjų-valomųjų
įrenginių
Prieš pradėdamas
몇 Atsargiai
naudoti įsigytą prietai-
Nurodo galimą pavojų, galintį
są, perskaitykite šiuos saugos
sukelti lengvus sužalojimus.
reikalavimus ir vadovaukitės
Dėmesio
jais. Saugos reikalavimus išsau-
Nuoroda dėl galimo pavojaus,
gokite, kad galėtumėte naudotis
galinčio sukelti materialinius
jais vėliau arba perduoti kitam
nuostolius.
savininkui.
Elektros srovė
– Prieš pradėdami naudoti įren-
Pavojus
ginį perskaitykite jo naudoji-
– Įtampa, nurodyta prietaiso
mo instrukciją ir laikykitės jos,
modelio lentelėje, turi sutapti
o ypač saugos nurodymų.
su elektros srovės šaltinio
– Ant įrenginio pritvirtintuose
įtampa.
įspėjamuosiuose ženkluose ir
– I apsaugos klasė - prietaisus
nurodymų lentelėse pateikia-
galima jungti tik prie tinkamai
ma svarbi informacija, reika-
įžeminto srovės šaltinio.
linga, norint saugiai naudoti
– Dirbant su skysčiais (pvz., va-
prietaisą.
lomosiomis priemonėmis),
– Be naudojimo instrukcijoje
patariame naudoti apsaugotą
pateikiamų nurodymų taip pat
tinklo lizdą su apsauginiu ne-
reikia laikytis bendrųjų įstaty-
balanso srovės jungikliu
mus leidžiančiųjų institucijų
(maks. 30 mA).
nurodymų dėl nelaimingų at-
– Reikia naudoti gamintojo tie-
sitikimų prevencijos ir sau-
kiamą maitinimo laidą, taip
gos.
pat ir keičiant laid
ą. Užsaky-
– Pakuotės plėvelę saugokite
mo numerį ir modelį rasite
nuo vaikų
, kad jiems nekiltų
naudojimo instrukcijoje.
pavojus uždusti!
– Kiekvieną kartą prieš pradė-
Rizikos lygiai
dami naudoti prietaisą pati-
Pavojus
krinkite, ar nepažeisti elektros
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų,
laidas ir tinklo kištukas. Pa-
galintį sukelti sunkius sužaloji-
žeistą elektros laidą nedels-
mus arba mirtį.
dami pakeiskite oficialioje kli-
몇 Įspėjimas
entų aptarnavimo tarnyboje
Žymi galimą pavojų, galintį su-
ar elektros prietaisų remonto
kelti sunkius sužalojimus arba
įmonėje.
mirtį.
116 LT
– 1
– Prietaisą junkite tik į elektros
Naudojimas
lizdą, įrengtą vadovaujantis
Pavojus
IEC 60364 standartu.
– Prieš darbo pradžią, patikrin-
– Niekada nelieskite kištuko
kite prietaiso ir darbo įrangos,
šlapiomis rankomis.
o ypač maitinimo ir ilgintuvo
– Patikrinkite, ar maitinimo tin-
laidų būklę ir saugą. Jei jų bū-
klo arba ilgintuvo laidas nėra
klė nėra nepriekaištinga, ne-
pervažiuotas, suspaustas, iš-
delsdami ištraukite tinklo kiš-
tampytas ar kitaip pažeistas.
tuką. Jokiu būdu nenaudokite
Saugokite laidą nuo karščio,
prietaiso.
alyvos ir aštrių briaunų.
– Reguliariai valykite vandens
– Reguliariai tikrinkite, ar nepa-
lygio ribotuvą ir patikrinkite, ar
žeistas maitinimo laidas, pa-
jis nepažeistas.
vyzdžiui, ar neatsirado trūkių
– Niekada nepurkškite ir nesi-
arba senėjimo požymių.
urbkite sprogių skysčių, degių
Radę pažeidimų, prieš nau-
dujų, sprogių dulkių bei ne-
dodami prietaisą, būtinai pa-
skiestų rūgščių ir tirpiklių! To-
keiskite maitinimo laidą.
kios medžiagos yra benzinas,
– Jei keičiate elektros tinklo ar
dažų skiediklis arba skystasis
ilginimo laidų movas, užtikrin-
kuras, kurie vykstant turbu-
kite, kad laidai bus apsaugoti
lencijai su siurbimui naudoja-
nuo purškiamo vandens ir at-
mu oru gali virsti sprogiais ga-
sparūs mechaniniam povei-
rais arba mišiniais, o taip pat
kiui.
acetonas, neskiestos rūgštys
– Prietaisui plauti nenaudokite
ir tirpikliai, nes jie gali pažeisti
vandens žarnos arba aukšto
prietaisą.
spaudimo vandens srovės
– Nesiurbkite deganči
ų arba
(gali įvykti trumpas sujungi-
smilkstančių daiktų.
mas arba kitoks prietaiso pa-
– Jokiu būdu nesiurbkite šiuo
žeidimas).
prietaisu nešvarumų nuo
Dėmesio
žmonių ir gyvūnų.
– Dėl prietaiso įjungimo proce-
– Nenaudokite prietaisų lauke,
so įtampa trumpam sumažė-
šaltoje aplinkoje.
ja.
– Jei naudojate prietaisą pavo-
– Dėl maitinimo tinklo trukdžių
jingoje aplinkoje (pvz., degali-
gali sutrikti kitų prietais
ų veiki-
nėje), paisykite atitinkamų
mas.
nurodymų dėl saugos. Drau-
– Esant mažesnei nei 0,15 omų
džiama naudoti prietaisą
tinklo varžai, trukdžių neturė-
sprogioje aplinkoje.
tų būti.
– 2
117LT
– Naudokite tik gamintojo reko-
– Įrenginys skirtas drėgnos ir
menduojamas valomąsias
šlapioms grindims valyti, kai
priemones ir laikykitės valo-
vandens lygis siekia iki 1 cm.
mosios priemonės gamintojo
Nevažiuokite į vietas, kur kyla
naudojimo bei atliekų šalini-
pavojus, kad yra viršijamas
mo reikalavimų bei įspėjamų-
maksimalus vandens lygis.
jų nuorodų.
– Įrenginys skirtas tik naudoji-
– Rekomenduojamų valomųjų
mo instrukcijoje nurodytoms
priemonių negalima naudoti
dangoms.
jų nepraskiedus. Gaminius
– Saugokite prietaisą nuo šalčio.
saugu naudoti tuomet, kai
Valdymas
juose nėra rūgščių, šarmų ir
Pavojus
kitų aplinkai kenksmingų me-
– Operatorius prietaisą privalo
džiagų. Patariame laikykite
naudoti pagal paskirtį. Jis turi
valomąsias priemones vai-
paisyti aplinkos sąlygų, o
kams neprieinamoje vietoje.
dirbdamas su prietaisu – ne-
Valikliui patekus į akis, ne-
toliese esančių žmonių, ypač
delsdami gerai išplaukite van-
vaikų.
dens srove, o prariję valiklio,
– Jokiu būdu nepalikite prietai-
nedelsdami kreipkitės į gydy-
so be priežiūros, kol jis neiš-
toją.
jungtas ir neištrauktas tinklo
몇 Atsargiai
kištukas.
– Prietaisas nepritaikytas svei-
– Prietaisą naudokite tik mūvė-
katai pavojingoms dulkėms
dami apsauginėmis pirštinė-
siurbti.
mis.
– Tvarkydami užterštą vandenį
– Prietaisą gali naudoti tik įgalioti
ir šarminių medžiagų atliekas,
asmenys, išmokyti naudotis ir
laikykitės teisė
s aktų reikala-
pademonstravę savo sugebėji-
vimų.
mus dirbti su prietaisu.
Dėmesio
– Su prietaisu draudžiama dirb-
– Į prietaise įrengtą lizdą galima
ti vaikams arba asmenims,
jungti tik naudojimo instrukci-
kurie nėra išmokyti juo nau-
joje nurodytus priedus ir pa-
dotis.
pildomus įtaisus.
– Fizinę, sensorinę ar dvasinę
– Šis prietaisas nėra dulkių si-
negalią bei nepakankamai
urblys! Neįtraukite daugiau
patirties ar žinių turintys as-
skysčio nei išpurškiama. Ne-
menys gali naudoti šį įrenginį
naudokite prietaiso sausiems
prižiūrimi kitų asmenų arba
nešvarumams siurbti!
išmokyti, kaip saugiai naudoti
įrenginį ir supratę iš to kylan-
čius pavojus.
118 LT
– 3
– Prižiūrėkite vaikus siekdami
Priedai ir atsarginės dalys
užtikrinti, kad jie nežaistų su
Pavojus
prietaisu.
Leidžiama naudoti tik gamintojo
– Atsiradus nesandarumui, ne-
patvirtintus priedus ir atsargines
delsdami išjunkite prietaisą.
dalis. Originalių priedų ir atsargi-
– Dėmesio! Išsiliejus putoms ar
nių dalių naudojimas užtikrina
skysčiui, nedelsdami išjunkite
saugų, be gedimų prietaiso
prietaisą!
funkcionavimą.
– Varikliui veikiant gaubto nea-
tidarinėkite.
Prietaisai su
besisukančiais šepečiais /
Transportavimas
diskais
몇 Įspėjimas
Pavojus
Transportuojant prietaisą, jo va-
– Naudokite tik su prietaisu pa-
riklį reikia išjungti, o patį prietai-
teiktus arba naudojimo ins-
są gerai pritvirtinti.
trukcijoje nurodytus šepečius
Techninė priežiūra
/ diskus. Naudojant kitokius
Pavojus
šepečius / diskus, gali suma-
– Prieš valydami prietaisą, at-
žėti sauga.
likdami jo techninės priežiū-
– Naudodami valymo galvą su
ros darbus ir keisdami dalis,
besisukančiais šepečiais /
būtinai prietaisą išjunkite. Iš
diskais, užtikrinkite, kad mai-
tinklo maitinamo prietaisams
tinimo ir ilgintuvo laidai nebū-
ištraukite tinklo kištuką, o ba-
tų pažeisti juos pervažiavus.
terijomis maitinamiems prie-
taisams ištraukite baterijų kiš-
tuką ir atjunkite baterijos
gnybtus. Norėdami nustatyti
kitą prietaiso funkciją, jį išjun-
kite.
– Remonto darbus gali atlikti tik
įgaliota klientų aptarnavimo
tarnyba arba šios srities kvali-
fikuotas, su atitinkamais sau-
gos nurodymais susipažinęs
personalas.
– Laikykitės galiojančių vietos
pramon
ėje kintamose vietose
naudojamų prietaisų saugos
patikros reikalavimų.
– 4
119LT
Вказівки з техніки безпеки при роботі з миючими
приладами-розпилювачами.
Перед використан-
몇 Попередження
ням пристрою про-
Вказівка щодо потенційно
читайте ці інструкції з тех-
можливої небезпечної ситуа-
ніки безпеки та дійте згідно
ції, що може призвести до
них. Збережіть ці інструкції з
тяжких травм чи смерті.
техніки безпеки для подаль-
몇 Увага!
шого використання або для
Вказівка щодо потенційно не-
наступного користувача.
безпечної ситуації, яка може
– Перед першим викори-
спричинити отримання лег-
станням Вашого при-
ких травм.
строю прочитайте дану
Увага
інструкцію з експлуатації
Вказівка щодо можливої
по-
та зверніть увагу на
тенційно небезпечній ситуа-
вказівки з техніки безпеки.
ції, що може спричинити ма-
– Нанесені на пристрій попе-
теріальні збитки.
реджувальні знаки та та-
Підключення до джерела
блички дають важливі
току
вказівки для безпечної екс-
Обережно!
плуатації пристрою.
– Зазначена напруга на за-
– Разом із вказівками в цій ін-
водській табличці повинна
струкції для експлуатації
збігатися з напругою у
слід враховувати загальні
джерелі току.
правила техніки безпеки
– Клас безпеки І - пристрої
та норми для попереджен-
повинні бути підключені до
ня нещасних випадків зако-
джерел току, заземлених
нодавчих органів.
належним чином.
– Пакувальну плівку тримай-
– При роботі з рідинами (на-
те подалі від дітей,
існує
приклад, мийними засоба-
небезпека задушення!
ми) радимо
підключати
Ступінь небезпеки
апарат до штепсельної
Обережно!
розетки, яку обладнано за-
Вказівка щодо небезпеки, яка
побіжником та автоматом
безпосередньо загрожує та
захисного вимкнення, ко-
призводить до тяжких травм
трий спрацьовує від стру-
чи смерті.
му витоку (максимум 30
мА).
120 UK
– 1