Karcher Puzzi 200 – страница 3

Инструкция к Моющему Пылесосу Karcher Puzzi 200

Sikkerhetsanvisninger for

spruteekstraksjonsapparater

Les disse sikkerhets-

Forsiktig

anvisningene før ap-

Anvisning om en mulig farlig si-

paratet tas i bruk første gang, og

tuasjon som kan føre til materiel-

følg anvisningene. Oppbevar

le skader.

disse sikkerhetsanvisningene til

Strømtilkobling

senere bruk eller for annen eier.

Fare

Les bruksveiledningen før

Den angitte spenningen på

maskinen tas i bruk og ta spe-

typeskiltet må stemme over-

sielt hensyn til sikkerhetsan-

ens med spenningen i stik-

visningene.

kontakten.

Advarsel- og henvisningsskilt

Verneklasse I - maskinen må

som er anbrakt på apparatet,

kun kobles til en korrekt jordet

gir viktig informasjon for sik-

strømkilde.

ker drift.

Ved arbeide med væsker

I tillegg til anvisningene i

(f.eks. rengjøringsmidler) an-

bruksveiledningen, må det

befaler vil tilkobling til en stik-

tas hensyn til lokale, generel-

kontakt sikret med over-

le forskrifter vedrørende sik-

strømsbryter (maks. 30 mA).

kerhet og forebygging av

Strømtilkobling som anvist av

ulykker.

produsenten skal brukes, det-

Emballasjefolien holdes unna

te gjelder også ved skifte av

barn, fare for kvelning!

kabel. Bestillingsnr. og type,

Risikotrinn

se bruksanvisningen.

Fare

Kontroller strømledningen og

FFor en umiddelbar truende fare

støpselet for skader hver

som kan føre til store person-

gang høytrykksvaskeren skal

skader eller til død.

brukes. En skadet strømled-

Advarsel

ning må skiftes ut umiddel-

For en mulig farlig situasjon som

bart hos autorisert kundeser-

kan føre til store personskader

vice eller autorisert elektriker.

eller til død.

Høytrykksvaskeren må kun

Forsiktig!

tilkobles strømuttak som er

Anvisning om en mulig farlig si-

installert av en elektromontør,

tuasjon som kan føre til mindre

i henhold til IEC 60364-1.

personskader.

Berør aldri støpselet med

våte hender.

– 1

41NO

Pass på at strømledningen

Anvendelse

eller skjøteledningen ikke

Fare

skades ved at den kjøres

Apparatet med arbeidsinnret-

over, klemmes, strekkes eller

ninger, spesielt strømlednin-

lignende. Beskytt ledningen

gen og skjøteledning, skal før

mot sterk varme, olje og skar-

bruk kontrolleres for korrekt til-

pe kanter.

stand og driftssikkerhet. Der-

Kontroller strømledningen re-

som tilstanden ikke er feilfri,

gelmessig for skader, som

trekk straks ut støpselet. Appa-

f.eks. sprekker eller aldring.

ratet skal da ikke brukes.

Dersom du ser skader, må du

Innretningen for vannivåbre-

skifte ledningen før videre

grensning må rengjøres re-

bruk.

gelmessig og undersøkes

Ved utskiftning av koplingse-

ved tegn på skader.

lementer på strømledning el-

Spray aldri ut eller sug aldri

ler skjøteledning, må det på-

opp eksplosive væsker,

ses at spesifikasjonene for

brennbare gasser, eksplosivt

sprutsikkerhet og mekanisk

støv eller ufortynnet syre eller

styrke overholdes.

løsningsmidler! Til dette hø-

Rengjøring av maskinen må

rer bensin, tynner og fyrings-

ikke skje med vannslange el-

olje, som blandet med inn-

ler høytrykksvasker (fare for

sugningsluft kan danne ek-

kortslutning eller andre ska-

splosive damper og blandin-

der).

ger. Dette gjelder også

Forsiktig

aceton, ufortynnede syrer og

Innkopling av apparatet ge-

løsemidler som angriper ma-

nererer kortvarige spennings-

terialene som er brukt på

fall.

maskinen.

Ved ugunstige forhold i

Brennene eller glødende gjen-

strømnettet kan dette også få

stander må ikke suges opp.

innvirkning på andre appara-

Mennesker og dyr skal ikke

ter.

suges med dette apparatet.

Ved en nettimpedans på min-

Apparatet skal ikke brukes

dre enn 0,15 Ohm ved forbin-

utendørs ved lave temperatu-

delsespunktet, forventes in-

rer.

gen driftsforstyrrelser.

Ved bruk av maskinen på far-

lige steder (f.eks. bensinsta-

sjoner etc.), må det tas hen-

syn til gjeldende sikkerhets-

forskrifter. Bruk i eksplosjons-

farlige rom er forbudt.

42 NO

– 2

Bruk kun rengjøringsmidler

for at den maksimale vann-

som anbefalt av produsenten,

dybden overskrides.

og følg anvisningene for bruk

Maskinen er kun egnet for de

og deponering fra produsen-

overflatene som er angitt i

ten av rengjøringsmidlene, så

bruksanvisningen.

vel som sikkerhetsanvisnin-

Skal ikke utsettes for frost.

gene.

Betjening

De anbefalte rengjøringsmid-

Fare

ler skal ikke brukes ufortyn-

Apparatet må brukes på kor-

net. Produktene er driftssikre

rekt måte. Du må ta hensyn til

da de ikke inneholder syre,

forholdene på det aktuelle

baser eller miljøskadelige

bruksstedet, og være opp-

stoffer. Vi anbefaler at rengjø-

merksom på andre personer,

ringsmidlene oppbevares util-

og spesielt barn.

gjengelig for barn. Dersom du

Ikke la apparatet være uten

får rengjøringsmiddel i øyne-

tilsyn dersom det ikke er slått

ne, skyll straks grundig med

av og støpselet ikke er trukket

vann. Kontakt lege dersom

ut.

stoffet svelges.

Arbeid ved maskinen skal all-

Forsiktig!

tid utføres med egnede han-

Maskinen er ikke egnet til

sker.

oppsuging av helsefarlig

Apparatet skal bare brukes

støv.

av personer som er opplært i

Ved deponering av brukt

eller kan dokumentere kjenn-

vann og lut, følg de lokale for-

skap til bruken, og som har

skriftene.

fått i oppdrag å bruke appara-

Forsiktig

tet.

Stikkontakte som eventuelt

Høytrykksvaskeren må ikke

finnes på apparatet skal kun

brukes av barn, eller perso-

brukes for tilkobling av tilbe-

ner som ikke er kjent med

hør og forsatser som angitt i

hvordan høytrykksvaskeren

bruksanvisningen.

fungerer.

Apparatet er ikke en støvsu-

Apparatet kan brukes av per-

ger! Ikke sug opp mer væske

soner med reduserte fysiske,

enn det sdom sprutes ut. Skal

sensoriske eller sjelelige ev-

ikke brukes til å suge opp tørt

ner, eller med mangel på er-

smuss!

faring og kunnskap, dersom

Maskinen egner seg for fukti-

de er under oppsyn eller in-

ge og våte gulv, med maks.

struksjon av en sikkerhetsan-

vanndybde ca. 1 cm. Ikke kjør

svarlig person og derved for-

inn i et område der det er fare

står farene ved apparatet.

– 3

43NO

Barn skal holdes under tilsyn

Tilbehør og reservedeler

for å sikre at de ikke leker

Fare

med apparatet.

Det er kun tillatt å anvende tilbe-

Ved lekkasjer må apparatet

hør og reservedeler som er god-

omgående slås av.

kjent av produsenten. Originalt

Forsiktig! Slå av maskinen

tilbehør og originale reservede-

umiddelbart dersom det lek-

ler garanterer for sikker og pro-

ker ut skum eller væske!

blemfri drift av apparatet.

Ikke åpne dekselet med mo-

toren i gang.

Apparater med roterende

børster/skiver

Transport

Fare

Advarsel

Skal kun brukes med børster/

Ved transport av apparatet skal

skiver som levert med maski-

motoren slås av og apparatet

nen, eller som er beskrevet i

skal festes godt.

bruksanvisningen. Bruk av

Vedlikehold

andre børster/skiver kan på-

Fare

virke sikkerheten.

Før rengjøring og vedlikehold

Pass også på at strømlednin-

av apparatet, eller skifte av

gen eller skjøteledningen ved

deler, skal apparatet være

bruk av et rengjøringshode

avslått. Ved maskiner drevet

med roterende børster/skiver

fra strømnettet skal støpsel-

ikke blir skadet ved overkjør-

ket trekkes ut, ved batteri-

sel.

drevne maskiner skal batteri-

støpselet trekkes ut eller bat-

teriet skal kobles fra. Ved om-

kobling til en annen funksjon

skal apparatet slås av.

Reparasjoner skal kun utfø-

res på godkjente serviceverk-

steder eller av fagfolk som er

kjent med alle sikkerhetsfor-

skriftene.

Sikkerhetskontroll skal gjøres

etter gjeldende lokale forskrif-

ter for kommersiell bruk av

mobile apparater.

44 NO

– 4

Säkerhetsanvisningar för textilvårdsmaskiner

Läs denna säkerhets-

Elanslutning

anvisning före första

Fara

användning och följ anvisningar-

Angiven spänning på typskyl-

na noggrant. Denna säkerhets-

ten måste stämma överens

anvisning ska förvaras för sena-

med vägguttagets spänning.

re användning eller ges vidare

Skyddsklass I - Aggregat får

om apparaten byter ägare.

enbart anslutas till korrekt jor-

Läs bruksanvisningen före

dade eluttag.

idrifttagningen och beakta sä-

Vid arbeten med vätskor

kerhetsanvisningarna.

(t.ex. rengöringsmedel) re-

Varnings- och anvisningsde-

kommenderar vi anslutning

kaler på maskinen ger viktig

till ett säkrat eluttag med jord-

information beträffande riskfri

felsbrytare (max. 30 mA).

användning.

Av tillverkaren föreskriven

Förutom anvisningarna i

nätkabel skall användas; det-

bruksanvisningen måste gäl-

ta gäller även vid kabelbyte.

lande allmänna säkerhets-

Beställningsnr. och modell,

och olycksfallsföreskrifter be-

se bruksanvisning.

aktas.

Kontrollera, före varje an-

Håll förpackningsfolien borta

vändningstillfälle, att nätka-

från barn, risk för kvävning!

beln och nätkontakten inte är

Risknivåer

skadade. Skadade nätkablar

Fara

ska genast bytas ut av aukto-

För en omedelbart överhängan-

riserad kundservice eller en

de fara som kan leda till svåra

utbildad elektriker.

personskador eller till dödsfall.

Aggregatet får endast anslu-

Varning

tas till ett nätuttag som instal-

För en möjligen farlig situation

lerats av en elektriker enligt

som kan leda till svåra person-

IEC 60364-1.

skador eller till dödsfall.

Vidrör aldrig nätkabeln med

Varning

våta händer.

Varnar om en möjligen farlig si-

Se till att inga skador upp-

tuation som kan leda till lättare

kommer på nät eller förläng-

personskador.

ningskabar genom överkör-

Observera

ning, klämning, dragning eller

Varnar om en möjligen farlig si-

liknande. Skydda kabeln mot

tuation som kan leda till materi-

stark värme, olja och vassa

ella skador.

kanter.

– 1

45SV

Nätkabeln ska kontrolleras

Enheten för att begränsa vat-

regelbundet så att inga ska-

tennivån måste regelbundet

dor finns på den, t.ex sprickor

rengöras och kontrolleras för

eller åldersskador Om en

eventuella skador.

skada upptäcks måste kabeln

Sprid aldrig ut eller sug upp

bytas ut innan vidare använd-

explosiva vätskor, brännbara

ning.

gaser, explosivt damm samt

Vid utbyte av kopplingar på

outspädda syror och lös-

nätanslutnings- eller förläng-

ningsmedel! Dit räknas ben-

ningskablar måste du se till

sin, förtunningsmedel eller

att sprutvattenskydd och me-

eldningsolja som kan bilda

kanisk fasthet garanteras.

explosiva ångor eller fören-

Maskinen får inte rengöras

ingar när de blandas med

med slang eller hög-

sugluften, dessutom aceton,

tryckstvätt (risk för kortslut-

outspädda syror och lös-

ning eller andra skador).

ningsmedel efterom de kan

Observera

fräta på material på maski-

Tillkoppling av aggregatet le-

nen.

der till kortvariga spännings-

Sug aldrig upp brännande el-

sämkningar.

ler glödande föremål.

Vid ogynnsamma nätförhål-

Aggregatet får inte användas

landen kan störningar på an-

till att dammsuga människor

dra apparater uppträda.

eller djur.

Med en nätimpedans mindre

Aggregaten får inte användas

än 0,15 Ohm förekommer

utomhus vid låga temperatu-

inga störningar.

rer.

Vid användning av aggrega-

Användning

tet i riskområden (t.ex. ben-

Fara

sinmackar) ska motsvarande

Kontrollera maskinen och ar-

säkerhetsföreskrifter beak-

betsanordningarnas, särskilt

tas. Användning av maskinen

nätanslutningsledning och

i utrymmen med explosions-

förlängningskabel föreskrifts-

risk är förbjuden.

enliga tillstånd och driftssä-

Använda endast av tillverka-

kerhet före användningen. Är

ren rekommenderade rengö-

inte dessa i oklnderligt till-

ringsmedel samt beakta ren-

stånd, dra omedelbart ur nät-

göringsmedels-tillverkarens

kontakten. Aggregatet får inte

anvisningar avseende an-

användas.

vändning, avfallshantering

och varningsanvisningar.

46 SV

– 2

De rekommenderade rengö-

Maskinen får bara användas

ringsmedlen får inte använ-

på beläggningar som be-

das outspädda. Produkterna

skrivs i bruksanvisningen.

är säkra att använda då de

Skydda apparaten mot frost.

inte innehåller några syror, lut

Handhavande

eller miljöskadliga ämnen. Vi

Fara

rekommenderar att rengö-

Användaren ska bruka ma-

ringsmedlen förvaras oåt-

skinen enligt föreskrift. Beak-

komligt för barn. Kommer

ta lokala föreskrifter och var,

rengöringsmedel i kontakt

vid arbete med maskinen,

med ögonen spola genast

uppmärksam på personer i

grundligt vatten och vid svälj-

närheten, speciellt barn.

ning sök genast upp en läka-

Lämna aldrig apparaten utan

re.

uppsikt så länge som den är i

Varning

drift och nätkontakten inte är

Maskinen är inte lämplig för

urdragen.

uppsugning av hälsovådligt

Använd alltid lämpliga hand-

damm.

skar vid arbeten på aggrega-

Vid hanteringen av smuts-

tet

vattnet samt av luten ska lag-

Maskinen får endast använ-

stadgade föreskrifter beak-

das av personer som instrue-

tas.

rats i handhavandet, eller tyd-

Observera

ligt visat att de klarar av att

De på aggregatet ev. befintli-

hantera maskinen och ut-

ga el-uttagen får endast an-

tryckligen fått uppdraget att

vändas för anslutning av de i

använda denna.

Bruksanvisningen beskrivna

Aggregatet får inte användas

tillbehörs- och försättsdelar-

av barn eller personer som

na.

inte har tillräcklig kunskap.

Maskinen är ingen dammsu-

Maskinen kan användas av

gare! Sug inte upp mer vätska

personer med nedsatt fysisk,

än den som spridits ut. An-

sensorisk eller mentala egen-

vänd den inte till uppsugning

skaper eller med bristande

av torr smuts!

erfarenhet och kunskap om

Maskinen är lämplig för fukti-

dessa personer står under

ga eller våta golv upp till en

uppsikt eller har instruerats

vattenhöjd på ca 1 cm. Kör

om säker användning av ma-

inte i ett område där det finns

skinen och förstår de risker

en risk för att den maximala

som är förknippad med an-

vattenhöjden överskrids.

vändningen av maskinen.

– 3

47SV

Barn ska hållas under uppsikt

Tillbehör och reservdelar

för att garantera att de inte le-

Fara

ker med maskinen.

Använd endast av tillverkaren

Stäng av maskinen direkt vid

godkända tillbehör och reserv-

läckage.

delar. Originaltillbehör och origi-

Observera ! Stäng omedel-

nalreservdelar gör att maskinen

bart av maskinen om skum el-

kan användas säkert och utan

ler vätska kommer ut!

störning.

Öppna inte kåpan när motorn

arbetar.

Maskin med roterande

borstar/skivor

Transport

Fara

Varning

Använd endast de borstar/

Vid transport ska motorn stäng-

skivor som finns på maskinen

as av och maskinen säkras or-

eller är angivna i bruksanvis-

dentligt.

ningen. Användning av andra

Skötsel

borstar/skivor kan påverka

Fara

säkerheten.

Maskinen ska stängas av inn-

Se till att nätanslutningsled-

an den rengörs och under-

ningen eller förlängningska-

hålls eller innan delar byts ut.

beln under drift med ett ren-

Hos nätanslutna maskiner

göringshuvud med roterade

ska kontakten till nätanslut-

borstar/skivor inte skadas

ningen dras ut, hos batteri-

geom att man kör över dem.

drivna maskiner ska kontak-

ten till batteriet dras ut eller

batteriet kopplas bort. Vid

omställning från en funktion

till en annan ska maskinen

stängas av.

Avhjälpande underhåll får en-

dast utföras av auktoriserad

kundtjänst eller fackkraft på

området, införstådd med alla

relevanta säkerhetsföreskrif-

ter.

Säkerhetskontroll enligt lokalt

gällande föreskrifter ska be-

aktas för yrkesmässigt an-

vända maskiner som an-

vänds på olika orter.

48 SV

– 4

Painehuuhtelukoneiden turvaohjeet

Lue nämä turvaohjeet

Sähköliitäntä

ennen laitteen ensim-

Vaara

mäistä käyttöä ja noudatai ohjei-

Tyyppikilvessä ilmoitetun jän-

ta. Säilytä nämä turvaohjeet

nitteen on oltava sama kuin

myöhempää käyttöä tai myö-

jännitelähteen jännite.

hempää omistajaa varten.

Suojausluokka I - laitteen saa

Lue ennen käyttöönottoa lait-

liittää vain asianmukaisesti

teen käyttöohje ja huomioi

maadoitettuun jännitelähtee-

erityisesti turvaohjeet.

seen.

Laitteeseen kiinnitetyt varoi-

Jos puhdistus suoritetaan

tus- ja opastuskilvet antavat

nesteitä (esim. puhdistusai-

tärkeitä ohjeita turvallista

neliuoksia) käyttäen, suosit-

käyttöä varten.

telemme, että laite liitetään vi-

Tämän käyttöohjeen ohjeiden

kavirtasuojakytkimellä (maks.

ohella on noudatettava laki-

30 mA) varustettuun pistora-

sääteisiä yleisiä turvallisuus-

siaan.

ja tapaturmantorjuntamäärä-

Valmistajan määrittämää lii-

yksiä.

tosjohtoa on käytettävä, tämä

Pidä pakkausfoliot lasten

pätee myös silloin, kun johtoa

ulottumattomissa, tukehtu-

uusitaan. Tlausnumero ja

misvaara!

tyyppi, katso käyttöohjeesta.

Vaarallisuusasteet

Tarkasta aina ennen käyttöä,

Vaara

että liitosjohto ja virtapistoke

Välittömästi uhkaava vaara,

ovat ehjät. Anna valtuutetun

joka aiheuttaa vakavan ruumiin-

asiakaspalvelun/sähköalan

vamman tai johtaa kuolemaan.

ammattilaisen välittömästi

Varoitus

vaihtaa vaurioitunut liitosjoh-

Mahdollisesti vaarallinen tilan-

to.

ne, joka voi aiheuttaa vakavan

Laitteen liittäminen on sallittu

ruumiinvamman tai voi johtaa

ainoastaan sähköliitäntään,

kuolemaan.

joka on sähköasentajan toi-

Varo

mesta asennettu IEC 60364-

Huomautus mahdollisesta vaa-

1:n mukaisesti.

rallisesta tilanteesta, joka voi ai-

Älä koskaan tartu märillä kä-

heuttaa vähäisiä vammoja.

sillä virtapistokkeeseen.

Huomio

Huomautus mahdollisesta vaa-

rallisesta tilanteesta, joka voi ai-

heuttaa aineellisia vahinkoja.

– 1

49FI

Huomioi, että verkko- tai jat-

Käyttö

kojohtoa ei vahingoiteta eikä

Vaara

vaurioiteta yliajamalla, puris-

Ennen käyttämistä on tarkas-

tamalla, vetämällä tai muulla

tettava, että laite ja toimin-

vastaavalla tavalla. Suojaa

taan tarvittavat varusteet, eri-

verkkojohto kuumuudelta, öl-

tyisesti verkko- ja jatkokaape-

jyltä ja teräviltä kulmilta.

li, ovat asianmukaisessa kun-

Tarkasta säännöllisesti, että

nossa ja käyttöturvallisia. Jos

sähkökaapeli ei ole vahingoit-

kunto ei ole moitteeton, vedä

tunut, esim. halkeamia tai

verkkopistoke irti pistorasias-

eristeen vanhenemisilmiöitä.

ta. Laitetta ei saa käyttää.

Jos havaitaan vahingoittumi-

Vedenpinnan tason rajoitus-

nen, kaapeli on korvattava

laite on puhdistettava sään-

uudella ennen jatkokäyttöä.

nöllisesti ja tarkastettava, että

Vaihdettaessa verkko- tai jat-

siinä ei ole merkkejä vahin-

kokaapelien pistokkeita täy-

goittumisesta.

tyy roiskevesisuojan toimi-

Älä koskaan imuroi räjähdys-

vuuden ja mekaanisen lujuu-

herkkiä nesteitä, palavia kaa-

den pysyä samanlaatuisina.

suja, räjähdysherkkiä pölyjä

Laitteen puhdistukseen ei

äläkä laimentamattomia hap-

saa käyttää vesiletkua tai kor-

poja tai liuottimia! Niihin kuu-

keapainepesuria (oikosulku-

luvat bensiini, värinohennus-

vaara tai muu vaurioitumis-

aineet tai polttoöljy, jotka voi-

vaara).

vat muodostaa räjähdysherk-

Huomio

kiä höyryjä tai seoksia

Mahdollinen virtapiikki laitetta

sekoittuessaan imuilman

käynnistettäessä aiheuttaa

kanssa, lisäksi asetoni, lai-

lyhyen jännitteen alenemi-

mentamattomat hapot ja liu-

sen.

ottimet, koska ne syövyttävät

Joissakin tilanteissa jännit-

laitteessa käytettyjä materi-

teen aleneminen saattaa vai-

aaleja.

kuttaa myös muihin laitteisiin

Älä imuroi mitään palavia tai

ja niiden käyttöön.

hehkuvia kohteita.

Tällaisia häiriöitä ei ole odo-

Tällä laitteella ei saa imuroida

tettavissa, jos verkon näen-

ihmisiä eikä eläimiä.

näisvastus on pienempi kuin

Laitetta ei saa käyttää mata-

0,15 ohmia.

lissa lämpötiloissa ulkoalu-

eella.

50 FI

– 2

Käytettäessä laitetta vaara-

Laite soveltuu käytettäväksi

alueilla (esim. huoltoasemilla)

kosteilla ja märillä pinnoilla,

on noudatettava vastaavia

veden korkeuden ollessa

turvallisuusmääräyksiä. Käyt-

maksimissaan n. 1 cm. Älä

tö räjähdysalttiissa tiloissa on

aja sellaiselle alueelle, jossa

kielletty.

on mahdollista, että veden

Käytä vain valmistajan suosit-

maksimi korkeus voi ylittyä.

telemia puhdistusaineita ja

Laite soveltuu vain käyttöoh-

noudata puhdistusaineiden

jeessa mainittuja päällysteitä

valmistajien käyttö-, hävitys

varten.

ja varoitusohjeita.

Suojaa laite jäätymiseltä.

Suositeltuja puhdistusaineita

Käyttö

ei saa käyttää laimentamatto-

mina. Puhdistusaineet ovat

Vaara

käyttöturvallisia, koska niissä

Käyttäjän on käytettävä laitet-

ei ole happoja, lipeää tai ym-

ta tarkoituksenmukaisesti.

päristöä vahingoittavia ainei-

Käyttäjän on huomioitava pai-

ta. Suosittelemme säilyttä-

kalliset olosuhteet ja työsken-

mään puhdistusaineet lapsi-

nellessään laitteella kiinnitet-

en ulottumattomissa. Jos

tävä huomiota muihin henki-

puhdistusainetta pääsee sil-

löihin, erityisesti lapsiin.

miin, silmät on heti huuhdel-

Älä koskaan jätä laitetta ilman

tava perusteellisesti vedellä,

valvontaa, jos laite ei ole kyt-

tai jos puhdistusainetta on

kettynä pois päältä ja sähkö-

nielaistu, ota heti yhteys lää-

pistoke irrotettuna pistorasi-

käriin.

asta.

Varo

Käytä aina tarkoitukseen so-

Laite ei sovellu terveydelle hai-

veltuvia käsineitä työskennel-

tallisten pölyjen imurointiin.

lelläsi laitteella.

Likaveden ja emäsliuoksen hä-

Laitetta saa käyttää vain sel-

vittämisessä on noudatettava

lainen henkilö, joka on pereh-

lainmukaisia määräyksiä.

tynyt laitteen käsittelyyn tai

Huomio

on osoittanut, että on pätevä

Laitteessa mahdollisesti ole-

käyttämään laitetta. Lisäksi

vaa pistorasiaa saa käyttää

käyttäjän oltava valtuutettu

vain käyttöohjeessa mainittu-

kyseisen laitteen käyttöön.

jen lisävarusteiden liittämi-

Lapset tai henkilöt, jotka eivät

seen.

ole saaneet opastusta asi-

Laite ei ole pölynimuri! Älä

aan, eivät saa käyttää laitetta.

imuroi enemmän nestettä

kuin on ruiskutettu. Älä käytä

laitetta kuivan lian imurointiin!

– 3

51FI

Tätä laitetta voivat käyttää

Laitteen korjaustöitä saa suo-

henkilöt, joilla on vajavaiset

rittaa vain valtuutetut asia-

ruumiilliset, aistilliset tai hen-

kaspalvelupisteet tai kysei-

kiset ominaisuudet tai puut-

sen alan ammattihenkilöt, jot-

teita kokemuksessa ja tietä-

ka tuntevat voimassaolevat

myksessä, siinä tapaukses-

turvallisuussäädökset.

sa, että he ovat joko valvon-

Noudata ammattikäytössä

nan alaisina tai ovat saaneet

olevien, siirrettävien laitteiden

opastuksen laitteen turvalli-

turvatarkastusta koskevia

sessa käyttämisessä ja tunte-

paikallisia määräyksiä.

vat käyttöön liittyvät vaarat.

Varusteet ja varaosat

Lapsia on valvottava sen var-

Vaara

mistamiseksi, että he eivät

Vain sellaisten lisävarusteiden

leiki laitteella.

ja varaosien käyttö on sallittua,

Jos ilmenee epätiiviyttä, kyt-

jotka valmistaja on hyväksynyt.

ke laite heti pois päältä.

Alkuperäiset lisävarusteet ja va-

Huomio! Kytke laite heti pois

raosat takaavat, että laitetta voi-

päältä, jos vaahtoa tai nestet-

daan käyttää turvallisesti ja häi-

tä valuu ulos!

riöttömästi.

Älä avaa kantta moottorin

käydessä.

Pyörivillä harjoilla/laikoilla

varustetut laitteet

Kuljetus

Vaara

Varoitus

Käytä ainoastaan laitteen

Laitteen moottori on sammutet-

mukana tulleita tai käyttöoh-

tava kuljetuksen ajaksi ja laite

jeessa mainittuja harjoja/laik-

on kiinnitettävä huolellisesti.

koja. Muiden harjojen/laikko-

Huolto

jen käyttö saattaa huonontaa

Vaara

laitteen käyttöturvallisuutta.

Laitteen moottori on sammu-

On varottava, että verkkolii-

tettava ennen kaikkia puhdis-

täntäjohtoa tai jatkojohtoa ei

tus- ja huoltotoimenpiteitä

vahingoiteta ajamalla niiden

sekä osien vaihtamisia. Verk-

ylitse silloin, kun puhdistus-

kokäyttöisten laitteiden verk-

päätä käytetään pyörivien

kopistoke on vedettävä irti

harjojen/laikkojen kanssa.

pistorasiasta, akkukäyttöisten

laitteiden akkupistoke on ve-

dettävä irti tai vaihtoehtoisesti

akun kenkä on irrotettava.

Laite on kytkettävä pois pääl-

tä ennenkuin sen toiminta-

muota vaihdetaan.

52 FI

– 4

Υποδείξεις ασφαλείας για συσκευές ψεκασμού

Πριν από την πρώτη

Προσοχή

χρήση της συσκευής,

Υπόδειξη για μια ενδεχομένως

διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλεί-

επικίνδυνη κατάσταση

, η οποία

ας και ενεργήστε βάσει αυτών.

μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό

Φυλάξτε τις παρούσες υποδεί-

τραυματισμό.

ξεις ασφαλείας για μελλοντική

Προσοχή

χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο

Υπόδειξη για μια δυνητικά επι-

της συσκευής.

κίνδυνη κατάσταση, η οποία

Πριν από τη θέση σε λειτουρ-

μπορεί να έχει ως συνέπεια υλι-

γία διαβάστε τις οδηγίες λει-

κές ζημίες.

τουργίας της μηχανής σας,

Ηλεκτρολογικές συνδέσεις

λαμβάνοντας ιδίως υπόψη

τις

Κίνδυνος

υποδείξεις ασφαλείας.

Η αναγραφόμενη τάση στην

Οι προειδοποιητικές πινακί-

πινακίδα τύπου πρέπει να εί-

δες και οι πινακίδες υποδείξε-

ναι ίδια με την τάση της πηγής

ων που είναι τοποθετημένες

ρεύματος.

στο μηχάνημα, παρέχουν ση-

Οι συσκευές της κλάσης προ-

μαντικές υποδείξεις για την

στασίας I

επιτρέπεται να συν-

ακίνδυνη λειτουργία.

δέονται μόνο σε πηγές ρεύμα-

Εκτός από τις υποδείξεις στις

τος που διαθέτουν κατάλληλη

οδηγίες λειτουργίας πρέπει

γείωση.

να τηρούνται οι γενικές διατά-

Κατά την εργασία με υγρά

ξεις ασφάλειας και πρόληψης

(π.χ. απορρυπαντικά) συνι-

ατυχημάτων που προβλέπει ο

στάται η σύνδεση με ασφαλή

νομοθέτης.

πρίζα και διακόπτη ρεύματος

Κρατάτε τις

πλαστικές συ-

διαφυγής (έως 30 mA).

σκευασίες μακριά από τα παι-

Να χρησιμοποιείται ο αγωγός

διά, υφίστανται κίνδυνος

σύνδεσης με το δίκτυο που

ασφυξίας!

καθορίζεται από τον κατα-

Διαβάθμιση κινδύνων

σκευαστή. Το ίδιο

ισχύει και

Κίνδυνος

σε περίπτωση αντικατάστα-

Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυ-

σης του αγωγού. Για τον κωδ.

νο, ο οποίος μπορεί να οδηγήσει

παραγγελίας και τον τύπο,

σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.

ανατρέξτε στις οδηγίες χρή-

Προειδοποίηση

σης.

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατά-

Πριν από κάθε λειτουργία της

σταση, η οποία μπορεί να οδη-

συσκευής ελέγχετε το καλώ-

γήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή

διο ρεύματος και το φις για τυ-

θάνατο.

χόν ζημιές.

– 1

53EL

Αναθέτετε αμέσως σε εξουσι-

Το καθάρισμα της συσκευής

οδοτημένη υπηρεσία τεχνικής

δεν επιτρέπεται να γίνεται με

εξυπηρέτησης πελατών/εξει-

λάστιχο ή με ψεκασμό νερού

δικευμένο ηλεκτρολόγο την

υψηλής πίεσης (κίνδυνος

αλλαγή του χαλασμένου κα-

βραχυκυκλωμάτων ή άλλων

λωδίου σύνδεσης στο δίκτυο.

ζημιών).

Η συσκευή πρέπει να λειτουρ-

Προσοχή

γεί μόνο με ηλεκτρική σύνδε-

Οι διαδικασίες ενεργοποίη-

ση, η οποία έχει γίνει από ηλε-

σης προκαλούν σύντομη μεί-

κτρολόγο- εγκαταστάτη βάσει

ωση

της τάσης.

του IEC 60364-1.

Σε περίπτωση προβλημάτων

Μην πιάνετε ποτέ το φις με

στο δίκτυο, άλλες συσκευές

υγρά χέρια

.

μπορούν να επηρεαστούν αρ-

Φροντίστε ώστε το καλώδιο

νητικά.

σύνδεσης στο δίκτυο ή το κα-

Δυσλειτουργίες δεν αναμένο-

λώδιο προέκτασης να μην

νται εφόσον η αντίσταση δι-

υποστούν φθορές ή βλάβες

κτύου είναι μικρότερη από

από πάτημα, σύνθλιψη, τρά-

0,15 Ohm.

βηγμα ή παρόμοια αιτία. Προ-

Χρήση

στατέψτε το καλώδιο από τη

Κίνδυνος

ζέστη, τα λάδια και τις αιχμη-

Η συσκευή με τον εξοπλισμό

ρές ακμές.

εργασίας, ειδικότερα το καλώ-

Θα πρέπει, σε τακτά διαστή-

διο τροφοδοσίας δικτύου ή το

ματα, να εξετάζετε το

καλώδιο

καλώδιο προέκτασης, θα

τροφοδοσίας με το ηλεκτρικό

πρέπει να ελέγχεται πριν

από

δίκτυο για πιθανές βλάβες,

τη χρήση ως προς τη σύμφω-

όπως π.χ. για το σχηματισμό

νη με τους κανονισμούς κατά-

ρωγμών ή τη γήρανση. Σε πε-

σταση και την ασφάλεια λει-

ρίπτωση που διαπιστώσετε

τουργίας. Εάν η κατάσταση

μία βλάβη, θα πρέπει το κα-

εμφανίζει ψεγάδια, τραβήξτε

λώδιο να αντικατασταθεί και

αμέσως το ρευματολήπτη

να μην υποβληθεί σε περαιτέ-

από την πρίζα. Η συσκευή

ρω χρήση.

δεν επιτρέπεται να χρησιμο-

Σε περίπτωση αντικατάστα-

ποιηθεί.

σης των συνδέσμων μεταξύ

Η διάταξη περιορισμού της

του καλωδίου

τροφοδοσίας

στάθμης του νερού θα πρέπει

δικτύου ή του καλωδίου προ-

να καθαρίζεται σε τακτά

δια-

έκτασης, πρέπει να διασφαλί-

στήματα και να εξετάζεται ως

ζεται η προστασία από πιτσί-

προς τυχόν ενδείξεις βλάβης.

λισμα νερού και η μηχανική

αντοχή.

54 EL

– 2

Μην ψεκάζετε ή αναρροφάτε

Τα συνιστώμενα απορρυπα-

ποτέ εκρηκτικά υγρά, καύσιμα

ντικά δεν επιτρέπεται να χρη-

σε μορφή αερίων, εκρηκτικές

σιμοποιούνται αδιάλυτα. Η

σκόνες καθώς και μη αραιω-

χρήση των προϊόντων είναι

μένα οξέα και διαλύτες! Εδώ

ασφαλής, καθώς δεν περιέ-

συμπεριλαμβάνονται η βενζί-

χουν οξέα, αλκάλια ή υλικά

νη, διαλυτικά χρωμάτων ή πε-

που βλάπτουν το περιβάλλον.

τρέλαιο θέρμανσης, τα οποία

Συνιστούμε να φυλάσσετε τα

μέσω στροβιλισμού με τον

απορρυπαντικά μακριά από

αέρα αναρρόφησης μπορεί

τα παιδιά. Εάν το απορρυπα-

να προκαλέσουν εκρηκτικούς

ντικό έρθει σε επαφή

με τα μά-

ατμούς ή εκρηκτικά μείγματα,

επιπλέον ακετόνη, αδιάλυτα

τια, ξεπλύνετε αμέσως καλά

οξέα και διαλυτικά μέσα, επει-

με νερό και συμβουλευθείτε

δή βλάπτουν τα υλικά που

αμέσως ένα γιατρό σε περί-

χρησιμοποιήθηκαν στο μηχά-

πτωση κατάποσης.

νημα.

Προσοχή

Μην αναρροφάτε καιγόμενα ή

Η μηχανή δεν ενδείκνυται για

πυρακτωμένα αντικείμενα.

την αναρρόφηση επιβλαβών

Δεν επιτρέπεται η αναρρόφη-

για την υγεία σκονών.

ση ανθρώπων και ζώων με

Κατά την διάθεση του βρώμι-

αυτήν τη συσκευή.

κου νερού, καθώς και των αλ-

Σε χαμηλές θερμοκρασίες, οι

καλικών ενώσεων, να λαμβά-

συσκευές δεν επιτρέπεται να

νονται υπόψη οι νομικές

δια-

χρησιμοποιηθούν στο εξωτε-

τάξεις.

ρικό πεδίο.

Προσοχή

Κατά τη χρήση

της συσκευής

Η πρίζα που ενδέχεται να

σε επικίνδυνους χώρους

βρείτε πάνω στο μηχάνημα

(π.χ. σε πρατήρια καυσίμων)

δύναται να χρησιμοποιηθεί

πρέπει να τηρούνται οι ανάλο-

αποκλειστικά για τη σύνδεση

γες προδιαγραφές ασφαλεί-

του πρόσθετου εξοπλισμού

ας. Απαγορεύεται η χρήση

και συσκευών, τα οποία ορί-

της συσκευής σε χώρους

ζονται στις οδηγίες χρήσης.

όπου υφίσταται κίνδυνος

Η συσκευή δεν είναι ηλεκτρι-

έκρηξης.

κή σκούπα! Μην αναρροφάτε

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά

περισσότερο υγρό από αυτό

τα συνιστώμενα από τον κα-

που ψεκάσατε. Να μην χρησι-

τασκευαστή απορρυπαντικά

μοποιείται

για την αναρρόφη-

και λαμβάνετε υπόψη τις υπο-

ση ξηρών ρύπων!

δείξεις εφαρμογής, διάθεσης

και προειδοποίησης

του κατα-

σκευαστή του απορρυπαντι-

κού.

– 3

55EL

Η συσκευή ενδείκνυται για

Δεν επιτρέπεται η χρήση της

υγρό έως βρεγμένο δάπεδο

συσκευής από παιδιά ή άτομα

με μέγ. ύψος νερού έως περ.

που δεν έχουν ενημερωθεί

1 cm. Μην εισέρχεστε σε πε-

σχετικά με το χειρισμό της.

ριοχές, όπου υφίσταται κίνδυ-

Η συσκευή αυτή μπορεί να

νος υπέρβασης του μέγ. επι-

χρησιμοποιείται από άτομα με

τρεπόμενου ύψους νερού.

μειωμένες σωματικές, αισθη-

Η μηχανή είναι κατάλληλη

τηριακές ή νοητικές ικανότη-

μόνο για τα δάπεδα που ανα-

τες ή με ελλιπή εμπειρία και

φέρονται στις οδηγίες χρή-

γνώση, εφόσον βρίσκονται

σης.

υπό επίβλεψη ή έχουν ενημε-

Προστατεύετε τη συσκευή

ρωθεί για την ασφαλή χρήση

από

τον παγετό.

της συσκευής και έχουν γνώ-

ση των συνεπαγόμενων κιν-

Χειρισμός

δύνων.

Κίνδυνος

Τα παιδιά θα πρέπει να επιτη-

Ο χειριστής της συσκευής

ρούνται προκειμένου να δια-

πρέπει να την χρησιμοποιεί

σφαλιστεί ότι δεν παίζουν με

σύμφωνα με τους κανονι-

τη συσκευή.

σμούς. Λαμβάνετε πάντα

Εάν υπάρχουν διαρροές,

υπόψη τις τοπικές συνθήκες

απενεργοποιήστε αμέσως τη

και και λάβετε υπόψη την πα-

συσκευή.

ρουσία άλλων ανθρώπων,

Προσοχή! Σε περίπτωση που

και ιδιαίτερα παιδιών, κατά

εξέρχεται

αφρός ή υγρό από

την χρήση της συσκευής.

τη συσκευή, αυτή πρέπει να

Μην αφήνετε ποτέ τη συ-

τεθεί αμέσως εκτός λειτουργί-

σκευή ανεπιτήρητη, ειδικά εάν

ας!

αυτή

δεν έχει απενεργοποιη-

Μην ανοίγετε το καπό, όταν ο

θεί και δεν έχει εξαχθεί ο ρευ-

κινητήρας είναι σε λειτουργία.

ματολήπτης.

Μεταφορά

Εκτελείτε τις εργασίες στη συ-

σκευή φορώντας πάντα τα

Προειδοποίηση

κατάλληλα γάντια.

Κατά τη μεταφορά της συσκευής

Η συσκευή επιτρέπεται να

ο κινητήρας να είναι απενεργο-

χρησιμοποιείται μόνο από

ποιημένος και η συσκευή να εί-

άτομα, τα οποία έχουν γνώση

ναι καλά στερεωμένη.

του χειρισμού ή έχουν απο-

δείξει την ικανότητά τους για

χειρισμό και έχουν λάβει ρητή

εντολή

για τη χρήση της συ-

σκευής

56 EL

– 4

Συντήρηση Εξαρτήματα και

ανταλλακτικά

Κίνδυνος

Πριν τον καθαρισμό, τη συ-

Κίνδυνος

ντήρηση του μηχανήματος και

Επιτρέπεται να χρησιμοποιού-

την αντικατάσταση εξαρτημά-

νται μόνο εξαρτήματα και ανταλ-

των, απενεργοποιείτε πάντα

λακτικά, τα οποία έχουν την

το μηχάνημα. Σε περίπτωση

έγκριση του κατασκευαστή. Τα

μηχανημάτων συνδεδεμένων

γνήσια εξαρτήματα και ανταλλα-

στο δίκτυο ηλεκτροδότησης,

κτικά παρέχουν την εγγύηση της

τραβάτε πάντα το φις από την

ασφαλούς και άψογης λειτουργί-

πρίζα, ενώ σε περίπτωση μη-

ας της μηχανής

χανημάτων που λειτουργούν

Μηχανήματα με

με μπαταρία βγάζετε το φις

περιστρεφόμενες

της μπαταρίας και/ή αφαιρείτε

βούρτσες/δίσκους

τη

μπαταρία. Απενεργοποιείτε

Κίνδυνος

πάντα το μηχάνημα πριν την

Χρησιμοποιείτε

μόνο τις

χρήση του για άλλη εφαρμο-

βούρτσες/δίσκους που διαθέ-

γή.

τει το μηχάνημα ή εκείνες που

Εργασίες συντήρησης και

αναφέρονται στις οδηγίες

αποκατάστασης επιτρέπεται

χρήσης. Η χρήση άλλων

να εκτελούνται μόνο από

βουρτσών/δίσκων μπορεί να

εξουσιοδοτημένα συνεργεία

επηρεάσει αρνητικά την

εξυπηρέτησης πελατών ή

ασφάλεια.

από εξειδικευμένο προσωπι-

Φροντίστε να αποφύγετε την

κό, το οποίο έχει εξοικειωθεί

πρόκληση βλαβών σε ηλε-

με όλες τις σημαντικές προδι-

κτρικούς αγωγούς ή καλώδια

αγραφές ασφαλείας

προέκτασης λόγω της διέλευ-

Δώστε προσοχή στον έλεγχο

σης οχημάτων κατά τη λει-

ασφαλείας, σύμφωνα με τις

τουργία μιας

κεφαλής καθαρι-

τοπικά ισχύουσες προδιαγρα-

σμού με περιστρεφόμενες

φές, σχετικά με τις μεταβαλλό-

βούρτσες/δίσκους.

μενες κατά τόπο συσκευές βι-

ομηχανικής χρήσης.

– 5

57EL

Püskürtmeli çıkartma cihazları için güvenlik uyarıları

Cihazınızı ilk defa kul-

Dikkat

lanmadan önce bu gü-

Maddi hasarlara neden olabile-

venlik uyarılarını okuyup buna

cek olası tehlikeli bir duruma yö-

göre davranın. Bu güvenlik uya-

nelik uyarı.

rılarını, daha sonra tekrar kullan-

Akım bağlantısı

mak ya da cihazın sonraki kulla-

Tehlike

nıcılarına iletmek üzere sakla-

Tip etiketinde belirtilen voltaj

yın.

ile akım kaynağının voltajı

Kullanmadan önce cihazını-

aynı olmalıdır.

zın kullanım kılavuzunu oku-

Koruma sınıfı I - Cihazlar sa-

yun ve özellikle güvenlik uya-

dece doğru şekilde topraklan-

rılarını dikkate alın.

mış akım kaynaklarına bağ-

Cihazın üzerindeki uyarı ve

lanmalıdır.

bilgi tabelaları tehlikesiz kul-

Sıvılarla (Örn; temizlik mad-

lanım için önemli bilgiler verir.

desi) çalışma sıras

ında, hata-

Kullanım kılavuzundaki uyarı-

lı akım koruma şalteri (maks.

ların yanında yerel yönetimin

30 mA) bulunan sigortalı bir

belirlediği güvenlik ve kaza

prize bağlantı yapılmasını

önleme talimatları dikkate

öneriyoruz.

alınmalıdır.

Üretici tarafından öngörülen

Ambalaj folyoları

nı çocuklar-

şebeke bağlantı hattı kullanıl-

dan uzak tutun, boğulma teh-

malıdır; bu kural hattın değiş-

likesi bulunmaktadır!

tirilmesi sırasında da geçerli-

Tehlike kademeleri

dir. Sipariş No. ve tip için Bkz.

Tehlike

Kullanım kılavuzu.

Ağır bedensel yaralanmalar ya

Bağlantı kablosunu elektrik fi-

da ölüme neden olan direkt bir

şiyle birlikte kullanmadan

tehlike için.

önce zarar olup olmadığını

Uyarı

kontrol edin. Zarar görmüş

Ağır bedensel yaralanmalar ya

bağlantı kablosunu yetkili

da ölüme neden olabilecek olası

şteri hizmeti/elektronik uz-

tehlikeli bir durum için.

manca değiştirilmesini sağla-

Dikkat

yın.

Hafif yaralanmalara neden ola-

Cihaz, ancak IEC 60364-1 ta-

bilecek olası tehlikeli bir duruma

limat

ı uyarıcan elektronik bir

yönelik uyarı.

kurulumcu tarafından yapıl-

ması zorunlu olab bir elektrikli

bağlantıyla bağlanmalıdır.

58 TR

– 1

Elektrik fişini kesinlikle ıslak

Kullanım

elle tutmayın.

Tehlike

Şebeke bağlantı hattı veya

Başta elektrik bağlantı kablo-

uzatma kablosunun ezilme,

su ve uzatma kablosu olmak

hırpalanma sonucu ya da

üzere çalışma tertibatlarıyla

benzer şekilde zarar ya da

birlikte, kullanımdan önce ci-

hasar görmemesine dikkat

hazın iyi ve çalışma güvenliği

edilmelidir. Kabloyu ısıdan,

sağlanmış durumda olup ol-

yağ ve keskin kenarlardan

madığı kontrol edilmelidir.

koruyun.

Durum kusursuz değilse,

Elektrik bağlantı kablosuna

elektrik fişini hemen çekin. Ci-

Örn; yırtılma ya da eskime

haz kullanılmamalıdır.

gibi düzenli olarak hasar kon-

Su seviyesi sınırlama tertibatı

trolü yapın. Bir hasar belirlen-

düzenli olarak temizlenmeli

mesi durumunda, cihazı kul-

ve hasar belirtilerine karşı

lanmaya devam etmeden

kontrol edilmelidir.

önce kablo değiştirilmelidir.

Asla patlayıcı sıvılar, yanıcı

Elektrik bağlantı veya uzatma

gazlar, patlayıcı tozlar ve de

kablosu kavramalarının de-

inceltilmiş asit ve çözücü

ğiştirilmesinde su geçirmezli-

maddeler püskürtmeyin ve

ği ve mekanik sağlamlılığı ga-

emmeyin! Buna, emilen ha-

ranti edilmelidir.

vayla girdaba tutulduğu za-

Cihazı, hortumu veya tazyikli

man patlayıcı buharlar oluştu-

suyla temizlenmemelidir (kısa

rabilen benzin, tiner veya mo-

devre veya başka hasar tehli-

torin de dahil edilir, ayrıca

kesi).

aseton, inceltilmiş asit ve çö-

Dikkat

zücü madde de sayılabilir,

Çalıştırma işlemleri k

ısa süre-

çünkü bunlar cihazda kullanıl-

li gerilim düşüşleri yaratır.

makta olan malzemelere bu-

Şebeke koşullarının elveriş-

laşabilir.

siz olması durumunda, cihaz-

Yanan veya kor halindeki

larda kısıtlanmalar ortaya çı-

maddeleri temizlemeyiniz.

kabilir.

İnsanlar ve hayvanlar bu ci-

0,15 Ohm'dan daha düşük

hazla süpürülmemelidir.

şebeke empedansında hiçbir

Cihazlar düşük sıcaklıklarda

arıza beklenmemelidir.

dış alanlarda kullanılmamalı-

dır.

– 2

59TR

Tehlikeli alanlarda (örneğin

Cihaz, bir elektrik süpürgesi

benzin istasyonu) cihazın kul-

değildir! Püskürtülmesi gere-

lanılması durumunda gerekli

kenden daha fazla sıvı em-

emniyet tedbirlerinin dikkate

meyin. Kuru kiri emmek için

alınması gerekir. Patlama

kullanmayın!

tehlikesi olan odalarda ciha-

Cihaz, yaklaşık maksimum 1

zın çalıştırılması yasaktır.

cm su yüksekliğine kadar

Sadece üretici tarafından

nemli ila ıslak arasındaki ze-

onaylanan temizlik maddeleri

minler için uygundur. Maksi-

kullanın ve temizlik maddesi

mum su yüksekliğinin aşılma

üreticisinin kullanım, tasfiye

tehlikesi olan bir bölgeye gir-

ve uyarı notlarına dikkat edin.

meyin.

Tavsiye edilen temizlik mad-

Cihaz, sadece kullanım kıla-

deleri inceltilmeden kullanıl-

vuzunda açıklanan zeminler

mamalıdır. Asitler, eriyikler ve

için uygundur.

çevreye zararlı maddeler

Cihazı donmaya karşı koru-

içermedikleri için, ürünlerin

yun.

çalışma güvenliği sağlanmış-

Kullanımı

tır. Temizlik maddelerinin ço-

Tehlike

cukların ulaşamayacakları bir

Kullanıcı personel cihazı tali-

yerde saklanmasını öneriyo-

matlara uygun olarak kullan-

ruz. Temizlik maddelerinin

malıdır. Personel, yerel kural-

göze temas etmesi durumun-

ları dikkate almalı ve çalışma

da, gözlerinizi hemen suyla

sırasında özellikle çocuklar

yıkayın ve maddenin yutul-

olmak üzere 3. şahıslara dik-

ması durumunda bir doktora

kat etmelidir.

başvurun.

Cihaz kapalı ve elektrik fişi

Dikkat

çekili olmadığı sürece cihazı

Cihaz, zararlı

tozların emil-

kesinlikle denetimsiz bırak-

mesi için uygun değildir.

mayın.

Pis suyun ve eriyiğin tasfiye

Cihazdaki çalışmaları her za-

edilmesi sırasında yasal tali-

man uygun eldivenlerle ya-

matlara uyulmalıdır.

pın.

Dikkat

Cihaz, sadece kullanım konu-

Cihazda mevcut olabilecek

sunda eğitim almış ya da kul-

priz sadece kullanım kılavu-

lanım konusundaki yetenek-

zunda belirtilen aksesuar ve

lerini ispatlamış ve kullanım

opsiyonel cihazlara bağlantı

için açık bir şekilde görevlen-

için kullanılmalıdır.

dirilmiş kişiler tarafından kul-

lanılmalıdır.

60 TR

– 3