Karcher NT 48-1 Te – страница 7

Инструкция к Пылесосу Karcher NT 48-1 Te

Usisna turbina radi, ali uređaj ne

EZ izjava o usklađenosti

usisava

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

Plovak je zapriječio usisni kanal.

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

Ispraznite spremnik za prljavštinu.

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

Usisna snaga se smanjuje

navedenim direktivama Europske Zajedni-

Odstranite začepljenja iz usisnog na-

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

stavka, usisne cijevi, usisnog crijeva ili

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

uložnog filtra.

Proizvod: Usisavač za mokru i suhu

Zamijenite papirnatu filtarsku vrećicu.

prljavštinu

Očistite odnosno zamijenite membran-

Tip: 1.428-xxx

ski filtar (poseban pribor).

Odgovarajuće smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

Zamijenite uložni filtar.

2004/108/EZ

Izlaženje prašine prilikom usisavanja

Primijenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Provjerite da li je uložni filtar pravilno

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

postavljen.

EN 60335–1

Zamijenite uložni filtar.

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Jamstvo

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

Primijenjeni nacionalni standardi:

izdala naša nadležna organizacija za distri-

-

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

5.957-710

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

poslovodstva.

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

servisnoj službi.

Pribor i pričuvni dijelovi

CEO

Head of Approbation

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

S. Reiser

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

raditi sigurno i bez smetnji.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

71364 Winnenden (Germany)

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

Tel.: +49 7195 14-0

uputa.

Faks:+49 7195 14-2212

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

Winnenden, 2010/09/01

u dijelu Servis (Servise).

Poseban pribor

Oznaka Kataloški br.

Membranski filtar 6.906-103.0

– 4

121HR

Tehnički podaci

NT 48/1 Te

Napon el. mreže V 220-240

Frekvencija Hz 50/60

Maks. snaga W 1380

Nazivna snaga W 1200

Zapremnina spremnika l 48

Količina punjenja tekućine l 35

Maks. protok zraka l/s 67

Maks. podtlak kPa (mbar) 20,0 (200)

Specifikacija priključka električnog alata W 100-1500

Zaštita -- IPX4

Klasa zaštite -- I

Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 35

Duljina x širina x visina mm 490 x 390 x 780

Tipična radna težina kg 10,5

Maks. okolna temperatura °C +40

Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 72

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

2

Vrijednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

2

Strujni

H05VV-F 3x1,5 mm

kabel

Br. dijela Duljina

kabela

EU 6.649-200.0 7,5 m

122 HR

– 5

Pre prve upotrebe Vašeg

Stari uređaji sadrže vredne

uređaja pročitajte ove originalno

materijale sa sposobnošću

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

recikliranja i treba ih dostaviti za

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

sledećeg vlasnika.

slične materije ne smeju dospeti

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

u životnu sredinu. Stoga Vas

pročitajte sigurnosne napomene br.

molimo da stare uređaje

5.956-249!

odstranjujete preko primerenih

U slučaju neuvažavanja radnog

sabirnih sistema.

uputstva i sigurnosnih napomena može

Napomene o sastojcima (REACH)

doći do oštećenja na uređaju i

Aktuelne informacije o sastojcima možete

opasnosti za rukovaoca i druge osobe.

pronaći na stranici:

U slučaju oštećenja pri transportu

www.kaercher.com/REACH

odmah obavestite prodavca.

Simboli u uputstvu za rad

Pregled sadržaja

Opasnost

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1

smrti.

Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2

Upozorenje

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .2

koja može dovesti do teških telesnih

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

povreda ili smrti.

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .3

Oprez

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .3

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .3

koja može dovesti do lakših telesnih

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .4

Namensko korišćenje

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .4

Upozorenje

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .5

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

Zaštita životne sredine

štetne po zdravlje.

Ovaj usisivač je namenjen za mokro i

Ambalaža se može ponovo

suvo usisavanje podnih i zidnih

preraditi. Molimo Vas da

površina.

ambalažu ne bacate u kućne

Ovaj uređaj je prikladan za

otpatke nego da je dostavite na

profesionalnu primjenu, npr. u hotelima,

odgovarajuća mesta za

školama, bolnicama, fabrikama,

ponovnu preradu.

prodavnicama, kancelarijama i ostalim

poslovnim prostorima.

– 1

123SR

Sastavni delovi uređaja

Mokro usisavanje

1 Natpisna pločica

Ugradnja gumenog nastavka

2 Strujni kabal

Slika

3 Držač usisnih cevi

Skinite četke sa uređaja.

4 Držač nastavka za fuge

Ugradite gumenu traku.

5 Crevo za ispuštanje

Napomena: Hrapava strana gumene trake

6 Usisno crevo

mora biti okrenuta prema spolja.

7 Blokada usisne glave

Uklanjanje papirne filterske kese

8 Utičnica

Za usisavanje mokre prljavštine

9Točak

prethodno se mora skinuti papirna

filterska kesa odnosno membranski

10 Pokretni okvir

filter (poseban pribor).

11 Posuda za prljavštinu

12 Upravljački točkić

Ugradnja dopunskog filtera

13 Ručka pokretnog okvira

Odglavite i skinite usisnu glavu.

14 Usisni nastavak

Okrenite usisno dugme za 180° i stavite

15 Podna mlaznica

na stranu.

16 Usisna cev

Odvijte pričvrsnu navrtku.

17 Glavni prekidač

Skinite uložni filter.

18 Usisna glava

Slika

Namestite i zategnite pričvrsnu navrtku.

19 Ručka za nošenje

Ugradite dopunski filter.

20 Kuka za kačenje kabla

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

21 Zakrivljeni nastavak

22 Uložni filter

Klip-spoj

23 Pričvrsna navrtka

Slika

24 Plovak

Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.

Stavljanje u pogon

Tako se može priključiti sav C-35/C-DN-35

pribor.

Suvo usisavanje

Rukovanje

Oprez

Uključivanje uređaja

Pri suvom usisavanju uvek mora da bude

postavljen uložni filter.

Utaknite strujni utikač.

Za usisavanje fine prašine dodatno

Uključite uređaj pritiskom na glavni

može da se koristi i papirna filterska

prekidač.

kesa ili membranski filter (poseban

Radovi sa električnim alatom

pribor).

Ugradnja papirne filterske kese

Opasnost

Slika

Opasnost od povreda i oštećenja! Utičnica je

Slika

predviđena samo za direktno priključivanje

Odglavite i skinite usisnu glavu.

električnog alata na usisivač. Korišćenje

Nataknite papirnu filtersku kesu ili

utičnice u druge svrhe nije dozvoljeno.

membranski filter (poseban pribor).

Utaknite strujni utikač električnog alata

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

u usisivač.

Uključite uređaj pritiskom na glavni

prekidač.

124 SR

– 2

Usisivač radi. Električni alat može da se

Transport

uključi.

Napomena: Za specifikaciju priključka

Oprez

električnog alata pogledajte odlomak

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

"Tehnički podaci".

transporta pazite na težinu uređaja.

Slika

Slika

Priključnu obujmicu prilagodite

Transportujte uređaj kao što je

priključku električnog alata.

prikazano na slici.

Slika

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Uklonite zakrivljeni nastavak sa usisnog

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

creva.

sa odgovarajućim važećim propisima.

Montirajte priključnu obujmicu na

usisno crevo.

Skladištenje

Slika

Oprez

Utaknite priključnu obujmicu u električni

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

alat.

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

Pražnjenje posude za prljavštinu

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

zatvorenim prostorijama.

Oprez

Pridržavajte se lokalnih propisa za

Nega i održavanje

otklanjanje otpadne vode.

Opasnost

U usisnom kanalu se nalazi plovak.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Dostigne li se najveća moguća

izvucite strujni utikač iz utičnice.

zaprljanost u posudi, usisna struja se

prekida.

Zamena uložnog filtera

Isključite uređaj pritiskom na glavni

Odglavite i skinite usisnu glavu.

prekidač.

Okrenite usisno dugme za 180° i stavite

Slika

na stranu.

Prljavu vodu ispustite kroz ispusno

Odvijte pričvrsnu navrtku.

crevo.

Skinite uložni filter.

Isključivanje uređaja

Postavite novi uložni filter.

Namestite i zategnite pričvrsnu navrtku.

Isključite uređaj pritiskom na glavni

prekidač.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Izvucite strujni utikač.

Otklanjanje smetnji

Nakon svake primene

Opasnost

Ispraznite posudu za prljavštinu.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

izvucite strujni utikač iz utičnice.

prebrišite ga vlažnom krpom.

Usisna tubina ne radi

Skladištenje uređaja

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

Slika

Proverite strujni kabl, utikač i utičnicu

Usisne cevi, usisno crevo i strujni kabl

uređaja.

treba čuvati kao što je prikazano na slici.

Uključite uređaj.

Uređaj odložite u suvu prostoriju i

zaštitite ga od neovlašćenog

korišćenja.

– 3

125SR

Usisna turbina radi, ali uređaj ne

Izjava o usklađenosti sa

usisava

propisima EZ

Plovak blokira usisni kanal.

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

Ispraznite posudu za prljavštinu.

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

Usisna snaga se smanjuje

odgovara osnovnim zahtevima dole

Odstranite začepljenja iz usisnog

navedenih propisa Evropske Zajednice o

nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

uložnog filtera.

prestaje da važi ako se bez naše

Zamenite papirnu filtersku kesu.

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

Očistite odnosno zamenite membranski

promene.

filter (poseban pribor).

Proizvod: Usisivač za mokru i suvu

Zamenite uložni filter.

prljavštinu

Tip: 1.428-xxx

Izlaženje prašine prilikom usisavanja

Odgovarajuće EZ-direktive:

Proverite da li je uložni filter pravilno

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

postavljen.

2004/108/EZ

Primenjene usklađene norme:

Zamenite uložni filter.

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Garancija

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

EN 60335–2–69

izdala naša nadležna distributivna

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

organizacija. Eventualne smetnje na

EN 61000–3–3: 2008

uređaju za vreme trajanja garancije

EN 62233: 2008

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

Primenjeni nacionalni standardi:

-

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

koji podleže garanciji obratite se sa

5.957-710

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

Pribor i rezervni delovi

poslovodstva.

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

rezervni delovi koje dozvoljava

proizvođač. Originalan pribor i originalni

CEO

Head of Approbation

rezervni delovi garantuju za to da

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

Pregled najčće potrebnih rezervnih

S. Reiser

delova naći ćete na kraju ovog radnog

uputstva.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Dodatne informacije o rezervnim delovima

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

dobićete pod www.kaercher.com u delu

71364 Winnenden (Germany)

Servis (Service).

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Poseban pribor

Winnenden, 2010/09/01

Oznaka Kataloški br.

Membranski filter 6.906-103.0

126 SR

– 4

Tehnički podaci

NT 48/1 Te

Napon el. mreže V 220-240

Frekvencija Hz 50/60

Maks. snaga W 1380

Nominalna snaga W 1200

Zapremina posude l 48

Količina punjenja tečnosti l 35

Maks. protok vazduha l/s 67

Maks. podpritisak kPa (mbar) 20,0 (200)

Specifikacija priključka električnog alata W 100-1500

Stepen zaštite -- IPX4

Klasa zaštite -- I

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 35

Dužina x širina x visina mm 490 x 390 x 780

Tipična radna težina kg 10,5

Maks. temperatura okoline °C +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 72

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

2

Strujni kabl H05VV-F 3x1,5 mm

Br. dela Dužina kabla

EU 6.649-200.0 7,5 m

– 5

127SR

Преди първото използване на

Старите уреди съдържат цен-

Вашия уред прочетете това

ни материали, подлежащи на

оригинално инструкцуя за работа,

рециклиране, които могат да

действайте според него и го запазете за

бъдат употребени повторно.

по-късно използване или за следващия

Батерии, масла и подобни на

притежател.

тях не бива да попадат в окол-

Преди първото пускане в експлоата-

ната среда. Поради това моля

ция непременно прочетете Упътва-

отстранявайте старите уреди,

нето за експлоатация 5.956-249!

използвайки подходящи за

При пренебрегване на Упътването за

целта системи за събиране.

експлоатация и на Указанията за

Указания за съставките (REACH)

безопасност могат да възникнат по-

Актуална информация за съставките ще

вреди по уреда и опасности за об-

намерите на:

служващия го и за други лица.

www.kaercher.com/REACH

При транспортни дефекти незабавно

информирайте търговеца.

Символи в Упътването за

работа

Съдържание

Опасност

Опазване на околната среда BG . . .1

За непосредствено грозяща опасност,

Символи в Упътването за ра-

която води до тежки телесни повреди

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

или до смърт.

Употреба по предназначение BG . . .1

Предупреждение

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

За възможна опасна ситуация, която

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

би могла да доведе до тежки телесни

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .2

повреди или смърт.

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .3

Внимание

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .3

За възможна опасна ситуация, която

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4

би могла да доведе до леки телесни по-

Помощ при неизправности BG . . .4

вреди или материални щети.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .4

Принадлежности и резервни

Употреба по

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .4

предназначение

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

Предупреждение

Технически данни . . . . . . . BG . . .6

Уредът не е подходящ за изсмукване на

вредни за здравето прахове.

Опазване на околната среда

Тази прахосмукачка е предназначе-

на за мокро и сухо почистване на по-

Опаковъчните материали мо-

дови и стенни повърхности.

гат да се рециклират. Моля не

хвърляйте опаковките при до-

Този уред е годен за професионална

машните отпадъци, а ги пре-

употреба, напр. в хотели, училища,

дайте на вторични суровини с

болници, фабрики, магазини, офиси

цел повторна употреба.

и помещения под наем.

128 BG

– 1

Елементи на уреда

Мокро изсмукване

1 Типова табелка

Монтаж гумен овал

2 Захранващ кабел

Фигура

3 Носач за всмукателни тръби

Демонтирайте ивицата с четки.

4 Носач за дюзата за фуги

Монтирайте гумените фаски.

5 Изпускателен маркуч

Указание: Структурираната страна на

6 Маркуч за боклук

гумените фаски трябва да сочи навън.

7 Блокировка на смукателната тръба

Да се отстрани хартиената филтърна

8 Контактна кутия

торбичка.

9 Колело

При изсмукване на мокри замърсява-

10 Шаси

ния винаги да се отстранява харти-

11 Резервоар за отпадъци

ения филтър или мембранния

12 Водеща ролка

филтър (специална принадлежност).

13 Дръжка на шасито

14 Всмукателен накрайник

Монтиране на допълнителен филтър

15 Подова дюза

Всмукателната глава да се освободи

16 Всмукателна тръба

и да се свали.

17 Главен ключ

Всмукателната глава да се завърти

18 Всмукателна глава

на 180° и да се свали.

19 Дръжка за носене

Развийте закрепващите гайки.

20 Кука на кабела

Свалете филтърния патрон.

21 Коляно

Фигура

22 Филтърен патрон

Поставете закрепващите гайки и

ги

23 Закрепваща гайка

затегнете.

24 Поплавък

Да се монтира допълнителен фил-

Пускане в експлоатация

тър.

Всмукателната глава да се постави и

Сухо изсмукване

да се блокира.

Внимание

Връзка с клип

При сухо изсмукване винаги трябва да

Фигура

бъде поставен филтърният патрон.

Всмукателният маркуч е оборудван със

Пр изсмукване на фин прах може до-

система с клип. Могат да се присъеди-

пълнително да се използва хартиен

нят всички принадлежности C-35/C-DN-

филтър или мембранен филтър (спе-

35.

циална принадлежност).

Обслужване

Монтиране на хартиената филтърна

торбичка

Включване на уреда

Фигура

Включете щепсела в електрическата

Фигура

мрежа.

Всмукателната глава да се освободи

и да се свали.

Свържете уреда към главния прекъс-

вач.

Да се постави хартиения филтър или

мембранния филтър (специална

принадлежност).

Всмукателната глава да се постави и

да се блокира.

– 2

129BG

Фигура

Работа с електрически

Мръсната вода да се изпусне от мар-

инструменти

куча за изпускане.

Опасност

Изключете уреда

Опасност от нараняване и повреда!

Изключете уреда от главния прекъс-

Щепселът е предназначен само за ди-

вач.

ректно свързване на електрически ин-

Издърпайте щепсела.

струменти към прахосмукачката.

Всяка друга употреба на щепсела е не-

След всяка употреба

допустима.

Изпразнете резервоара за отпадъци.

Щепсела на електрическия инстру-

мент да се пъхне в прахосмукачката.

Почиствайте уреда

отвътре и отвън

посредством изсмукване и изтриване

Свържете уреда към главния прекъс-

с влажна кърпа.

вач.

Прахосмукачката е в експлоатация.

Съхранение на уреда

Електрическият инструмент

може да се

Фигура

включи.

Съхранявайте всмукателните тръби,

Указание: Консумираната мощност на

изсмукващия маркуч и мрежовия ка-

електрическите инструменти вижте в

бел в съответствие с фигурата.

Технически данни.

Уредът да се съхранява в сухо поме-

Фигура

щение и да се осигури против неком-

Присъединителната муфа да се

петентна употреба.

адаптира към извода на електриче-

ския инструмент.

Tранспoрт

Фигура

Да се отстрани извитата част на сму-

Внимание

кателния маркуч.

Опасност от нараняване и повреда!

Присъединителната муфа да се ман-

При транспорт имайте пред

вид те-

тира на смукателния маркуч.

глото на уреда.

Фигура

Фигура

Присъединителната муфа

да се под-

Транспортирайте уреда в съответ-

върже към електрическия инстру-

ствие с фигурата.

мент.

При транспорт в автомобили осигу-

рявайте уреда съгласно валидните

Да се изпразни контейнерът за

директиви против плъзгане и прео-

смет

бръщане.

Внимание

Съхранение

Да се спазват местните разпоредби за

работа с отпадни води.

Внимание

Смукателният канал е оборудван с

Опасност от нараняване и повреда!

поплавък.

При съхранение имайте пред вид те-

Щом се достигне максимално допус-

глото на уреда.

тимото ниво на мръсната вода в съ-

Съхранението на този уред е позволено

да, изсмукващият поток се прекъсва.

само

във вътрешни помещения.

Изключете уреда от главния прекъс-

вач.

130 BG

– 3

Грижи и поддръжка

Излизане на прах при изсмукване

Да се провери дали

монтажното по-

Опасност

ложение на филтърния патрон е пра-

Преди всички дейности по уреда той да

вилно.

се изключи и да се извади щепсела.

Да се смени филтърният патрон.

Смяна на филтърния патрон

Гаранция

Всмукателната глава да се освободи

и да се свали.

Във всяка страна важат гаранционните

условия, публикувани от оторизираната

Всмукателната глава да се завърти

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

на 180° и да се свали.

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

Развийте закрепващите гайки.

ним в рамките на гаранционния срок

Свалете филтърния патрон.

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

Поставете нов филтърен патрон.

териалите

или при производство. В га-

Поставете закрепващите гайки и

ги

ранционен случай се обърнете към

затегнете.

дистрибутора или най-близкия оторизи-

Всмукателната глава да се постави и

ран сервиз, като представите касовата

да се блокира.

бележка.

Помощ при неизправности

Принадлежности и

Опасност

резервни части

Преди всички дейности по уреда той да

Могат да се използват само принад-

се изключи и да се извади щепсела.

лежности и резервни части, които са

Смукателната турбина не работи

позволени от производителя. Ориги-

налните принадлежности и ориги-

Проверете контакта и предпазителя

на електрозахранването.

нални резервни части дават

Проверете захранващия кабел, щеп-

гаранция за това, уредът да може да

села и контакта на уреда.

се използва сигурно и без повреди.

Да се включи уредът.

Списък на най-често необходимите

резервни части ще намерите в края

Смукателната турбина работи, но

на упътването за експлоатация.

уредът не смучи

Други информации относно резерв-

Поплавъкът запушва смукателния

ните части можете да получите на

канал.

www.kaercher.com в област Сервиз.

Изпразнете резервоара за отпадъци.

Елементи от специалната

Смукателната сила намалява

окомплектовка

Да се отстранят запушванията от

Обозначение за поръчка

всмукателната дюза, всмукателната

Мембранен фил-

6.906-103.0

тръба, всмукателния маркуч или

тър

филтърния патрон.

Да се смени хартиената филтърна

торбичка.

Мембранния филтър (специална

принадлежност) да се почисти респ.

да се смени.

Да се смени филтърният патрон.

– 4

131BG

Декларация за

съответствие на ЕО

С настоящото декларираме, че цитира-

ната по-долу машина съответства по

концепция и конструкция, както и по на-

чин на производство, прилаган от нас,

на съответните основни изисквания за

техническа безопасност и безвредност

на Директивите на ЕО. При промени на

машината, които не са съгласувани с

нас, настоящата декларация губи

валид-

ност.

Продукт: Прахосмукачка за влажно

и сухо всмукване

Тип: 1.428-xxx

Намиращи приложение Директиви на

ЕО:

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ЕО

Намерили приложение хармонизира-

ни стандарти:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Приложими национални стандарти

-

5.957-710

Подписалите действат по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

132 BG

– 5

Технически данни

NT 48/1 Te

Напрежение от мрежата V 220-240

Честота Hz 50/60

Макс. мощност W 1380

Номинална мощност W 1200

Съдържание на резервоара л 48

Ниво на пълнене на течността л 35

Количество въздух (макс.) л/сек 67

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 20,0 (200)

Консумирана мощност на електрическите инстру-

W 100-1500

менти

Вид защита -- IPX4

Клас защита -- л

Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) мм 35

Дължина x широчина x височина мм 490 x 390 x 780

Типично собствено тегло кг 10,5

Температура на околната среда (макс.) °C +40

Установени

стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 72

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1

2

Стойност на вибрациите в областта на дланта

м/сек

<2,5

ръката

2

Несигурност K м/сек

0,2

2

Захранващ

H05VV-F 3x1,5 mm

кабел

Част Дължина на

кабела

EU 6.649-200.0 7,5 м

– 6

133BG

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Pakendmaterjalid on taaskasu-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

tatavad. Palun ärge visake pa-

se või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

hulka, vaid suunake need taas-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-

kasutusse.

249!

Vanad seadmed sisaldavad

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

taaskasutatavaid materjale, mis

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

tuleks suunata taaskasutusse.

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

Patareid, õli ja muud sarnased

jaoks.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Seetõttu palume vanad sead-

teavitage toote müüjat.

med likvideerida vastavate ko-

Sisukord

gumissüsteemide kaudu.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Kasutusjuhendis olevad süm-

aadressilt:

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

www.kaercher.com/REACH

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1

Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2

Kasutusjuhendis olevad

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2

sümbolid

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .2

Oht

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .3

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .3

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .3

Hoiatus

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .3

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .4

ma.

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .4

Ettevaatust

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .5

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

Sihipärane kasutamine

Hoiatus

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-

seks.

See imur on ette nähtud põranda- ja

seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta-

miseks.

Käesolev seade sobib professionaal-

seks kasutuseks, nt hotellides, kooli-

des, haiglates, vabrikutes, poodides,

büroodes ja rendifirmades.

134 ET

– 1

Seadme elemendid

Märgpuhastus

1 Tüübisilt

Kummiliistude paigaldus

2 Võrgukaabel

Joonis

3 Imitorude hoidik

Harjaribade mahamonteerimine.

4 Vuugiotsaku hoidik

Kummihuulte paigaldamine.

5 Väljalaskevoolik

Märkus: Kummiliistude mustriga pool peab

6 Imemisvoolik

jääma väljapoole.

7 Imipea lukustus

Paberkoti eemaldamine

8 Pistikupesa

Märja mustuse imemiseks tuleb paber-

9 Ratas

filtrikott või membraanfilter (lisatarvik)

alati eemaldada.

10 Transpordiraam

11 Mustusemahuti

Lisafiltri paigaldamine

12 Juhtratas

Avage imemispea lukk ja eemaldage

13 Raami käepide

see.

14 Imitutsid

Keerake imipead 180° ja võtke ära.

15 Põrandadüüs

Keerake kinnitusmutter välja.

16 Imitoru

Võtke padrunifilter ära.

17 Pealüliti

Joonis

18 Imipea

Pange kinnitusmutter kohale ja keerake

kinni.

19 Kandekäepide

Paigaldage lisafilter.

20 Kaablikonks

Paigaldage imemispea ja lukustage see.

21 Põlv

22 Padruni filter

Kiirühendus

23 Kinnitusmutter

Joonis

24 Ujuk

Imivoolik on varustatud kiirühendus-süs-

Kasutuselevõtt

teemiga. Ühendada saab kõiki C-35/C-DN-

35 lisatarvikuid.

Kuivimemine

Käsitsemine

Ettevaatust

Seadme sisselülitamine

Kuivpuhastamisel peab padrunfilter

alati paigaldatud olema.

Ühendadage võrgupistik.

Peentolmu imemisel võib lisaks paber-

Lülitage seade pealülitist sisse.

filtrikotti või membraanfiltrit (lisavarus-

Töötamine elektritööriistadega

tus) kasutada.

Paberfiltrikoti paigaldus

Oht

Joonis

Vigastusoht! Pistikupesa on ette nähtud ai-

Joonis

nult elektritööriistade vahetuks ühendami-

Avage imemispea lukk ja eemaldage

seks imuriga. Igasugune muu kasutusviis

see.

ei ole lubatud.

Pange paberfiltrikott või membraanfilter

Ühendage elektritööriista võrgupistik

(lisavarustus) kohale.

tolmuimejaga.

Paigaldage imemispea ja lukustage

Lülitage seade pealülitist sisse.

see.

Imur töötab. Elektritööriista võib sisse lülitada.

– 2

135ET

Märkus: Andmed elektriseadmete võimsu-

Sõidukites transportimisel fikseerige

se kohta leiate tehnilistest andmetest.

seade vastavalt kehtivatele määrustele

Joonis

libisemise ja ümbermineku vastu.

Sobitage ühendusmuhv elektriseadme

Hoiulepanek

ühenduskoha külge.

Joonis

Ettevaatust

Eemaldage imitoru küljest kõver otsik.

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Kinnitage imitoru külge ühendusmuhv.

kaalu.

Joonis

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

Kinnitage ühendusmuhv elektriseadme

mides.

külge.

Korrashoid ja tehnohooldus

Prahimahuti tühjendamine

Oht

Ettevaatust

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Järgige kohalikke heitvete käitlemise ees-

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

kirju.

tõmmata.

Imikanal on varustatud ujukiga.

Padrunifiltri vahetamine

Kui kõrgeim lubatud musta vee tase anu-

mas on käes, katkestatakse imemisvool.

Avage imemispea lukk ja eemaldage

Lülitage seade pealülitist välja.

see.

Joonis

Keerake imipead 180° ja võtke ära.

Laske must vesi väljalaskevooliku abil

Keerake kinnitusmutter välja.

välja.

Võtke padrunifilter ära.

Paigaldage uus padrunifilter.

Seadme väljalülitamine

Pange kinnitusmutter kohale ja keerake

Lülitage seade pealülitist välja.

kinni.

Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.

Paigaldage imemispea ja lukustage

Pärast iga kasutamist

see.

Tühjendage tolmumahuti.

Abi häirete korral

Imege seade seest ja väljast puhtaks ja

Oht

pühkige niiske lapiga üle.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Seadme ladustamine

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

tõmmata.

Joonis

Säilitage imitorusid, imivoolikut ja toite-

Imiturbiin ei tööta

kaablit nagu joonisel kujutatud.

Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa

Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna

ja kaitset.

omavolilise kasutamise vastu.

Kontrollige seadme toitekaablit, toite-

Transport

pistikut ja pistikupesa.

Lülitage seade sisse.

Ettevaatust

Imiturbiin töötab, aga seade ei ime

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

me kaalu.

Ujuk sulgeb imikanali.

Joonis

Tühjendage tolmumahuti.

Transportige seadet joonisel kujutatud

viisil.

136 ET

– 3

Imemisjõud väheneb

EÜ vastavusdeklaratsioon

Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

või padrunifiltri ummistused.

tud seade vastab meie poolt turule toodud

Vahetage paberfiltrikott.

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

Puhastage membraanfiltrit (lisavarus-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

tus) või vahetage välja.

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Vahetage välja padrunifilter.

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

Tolm pääseb imemisel välja

deklaratsioon kehtivuse.

Kontrollige, kas padrunfilter on õigesti

Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja

paigaldatud.

Tüüp: 1.428-xxx

Vahetage välja padrunifilter.

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

Garantii

2004/108/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

mel esinevad rikked kõrvaldame

EN 60335–1

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

EN 60335–2–69

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

ral palume pöörduda müüja või lähima

EN 61000–3–3: 2008

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

EN 62233: 2008

Kohaldatud riiklikud standardid

ostu tõendava dokumendi.

-

Lisavarustus ja varuosad

5.957-710

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

tarvikud ja -varuosad annavad teile

sel ja volitusel.

garantii, et seadmega on võimalik töö-

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

CEO

Head of Approbation

di lõpust.

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

S. Reiser

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Service.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Erivarustus

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Nimetus Tellimisnr.

Tel: +49 7195 14-0

Membraanfilter 6.906-103.0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

– 4

137ET

Tehnilised andmed

NT 48/1 Te

Võrgupinge V 220-240

Sagedus Hz 50/60

Maksimaalne võimsus W 1380

Nominaalvõimsus W 1200

Paagi maht l 48

Vedeliku täitekogus l 35

Õhukogus (maks.) l/s 67

Alarõhk (maks.) kPa

20,0 (200)

(millibaari)

Elektritööriistade võimsus W 100-1500

Kaitse liik -- IPX4

Elektriohutusklass -- I

Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 35

pikkus x laius x kõrgus mm 490 x 390 x 780

Tüüpiline töömass kg 10,5

Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 72

Ebakindlus K

pA

dB(A) 1

2

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s

<2,5

2

Ebakindlus K m/s

0,2

2

Võrgukaa-

H05VV-F 3x1,5 mm

bel

Detaili nr.: Kaabli pikkus

EU 6.649-200.0 7,5 m

138 ET

– 5

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Nolietotās ierīces satur noderī-

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

gus materiālus, kurus iespē-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

jams pārstrādāt un izmantot

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-

vai turpmākiem lietotājiem.

dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija

šu atkritumu savākšanas sistē-

un drošības norādījumi, aparātā var

mu starpniecību.

rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

totāja un citu personu drošību.

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

Par transportēšanas bojājumiem neka-

dīsiet:

vējoties ziņojiet tirgotājam.

www.kaercher.com/REACH

Satura rādītājs

Lietošanas instrukcijā

izmantotie simboli

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . . 1

Lietošanas instrukcijā izmantotie

Bīstami

simboli . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . . 1

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . . 1

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . . 2

vai izraisa nāvi.

Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . . 2

Brīdinājums

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . . 2

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . . 3

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . . 3

mus vai izraisīt nāvi.

Kopšana un tehniskā apkope LV . . . 3

Uzmanību

Palīdzība darbības traucējumu

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . . 3

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . . 4

teriālos zaudējumus.

Piederumi un rezerves daļas LV . . . 4

EK Atbilstības deklarācija. . LV . . . 4

Noteikumiem atbilstoša

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . . 5

lietošana

Vides aizsardzība

Brīdinājums

Aparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu pu-

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

tekļu iesūkšanai.

pārstrādājami. Lūdzu, neizme-

Putekļu sūcējs ir paredzēts grīdu un

tiet iepakojumu kopā ar māj-

sienu virsmu sausajai un mitrajai tīrīša-

saimniecības atkritumiem, bet

nai.

nogādājiet to vietā, kur tiek veik-

Šis aparāts ir piemērots profesionālai

ta atkritumu otrreizējā pārstrā-

lietošanai, piemēram, viesnīcās, sko-

de.

lās, slimnīcās, fabrikās, veikalos, biro-

jos un iznomāšanas uzņēmumos.

– 1

139LV

Aparāta elementi

Mitrā sūkšana

1 Datu plāksnīte

Gumijas mēlīšu pielikšana

2Tīkla kabelis

Attēls

3Sūkšanas cauruļu turētājs

Demontējiet suku strēmeles.

4 Turētājs uzgalim savienojumu tīrīšanai

Iemontējiet gumijas mēlītes.

5 Noteces šļūtene

Norāde: gumijas mēlīšu rievotajai malai jā-

6Sūkšanas šļūtene

būt vērstai uz ārpusi.

7Sūkšanas galviņas fiksators

Papīra filtra maisiņa izņemšana

8 Kontaktligzda

Uzsūcot slapjus netīrumus, vienmēr jā-

izņem papīra filtra maisiņš vai membrā-

9 Ritenis

nas filtrs (speciālais piederums).

10 Ritošā daļa

Papildus filtra ielikšana

11 Netīrumu tvertne

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

12 Vadrullītis

Pagriezt sūkšanas galviņu par 180° un

13 Ritošās daļas rokturis

noņemt.

14 Sūkšanas uzgalis

Izskrūvējiet stiprinājuma uzgriezni.

15 Sprausla grīdas tīrīšanai

Noņemiet patronfiltru.

16 Sūkšanas caurule

Attēls

17 Galvenais slēdzis

Ievietojiet un pievelciet stiprinājuma uz-

18 Sūkšanas galviņa

griezni.

19 Rokturis aparāta pārnēsāšanai

Ielikt papildus filtru.

20 Kabeļa āķis

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

21 Līkums

Atsperes aizspiedņu savienojums

22 Patronfiltrs

Attēls

23 Stiprinājuma uzgrieznis

Sūkšanas šļūtene ir aprīkota ar atsperes

24 Pludiņš

aizspiedņu sistēmu. Var būt pieslēgtas vi-

sas C-35/C-DN-35 piederumu daļas.

Ekspluatācijas uzsākšana

Apkalpošana

Sausā sūkšana

Ierīces ieslēgšana

Uzman

ību

Sausās sūkšanas laikā vienmēr ir jābūt uz-

Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-

liktam patronfiltram.

ligzdai.

Uzsūcot smalkus putekļus, papildus var

Ieslēdziet aparāta galveno sl

ēdzi.

tikt izmantots papīra filtra maisiņš vai

Darbi ar elektroinstrumentiem

membrānas filtrs (speciālais piede-

rums).

Bīstami

Papīra filtra maisiņa ielikšana

Savainošanās un bojājumu risks! Kontakt-

Attēls

ligzda ir paredzēta tikai elektroinstrumentu

Attēls

pieslēgšanai tieši pie putekļu sūcēja. Jebkurš

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

cits kontaktligzdas pielietojums ir aizliegts.

Uzspraudiet papīra filtra maisiņu vai

Elektroinstrumenta kontaktdakšu ie-

membrānas filtru (speciālais piede-

spraust putekļu sūcējā.

rums).

Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

Putekļu sūcējs darbojas. Tagad var ieslēgt

elektroinstrumentu.

140 LV

– 2