Karcher NT 40-1 Tact – страница 8

Karcher
NT 40-1 Tact

Инструкция к Пылесосу Karcher NT 40-1 Tact

Automatsko isključivanje (mokro

EZ izjava o usklađenosti

usisavanje) se ne aktivira

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

Elektrode i prostor između njih očistite

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

četkom.

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

Ako se usisavaju tekućine koje nisu

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

električno vodljive, treba stalno provje-

navedenim direktivama Europske Zajedni-

ravati napunjenost.

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

Automatsko čćenje filtra ne radi

Proizvod: Usisavač za mokru i suhu

Usisno crijevo nije priključeno.

prljavštinu

Tip: 1.184-xxx

Automatsko čćenje filtra se ne

Odgovarajuće smjernice EZ:

može isključiti

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

Obavijestite servisnu službu.

2004/108/EZ

Primijenjene usklađene norme:

Automatsko čćenje filtra se

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

nemože uključiti

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

Obavijestite servisnu službu.

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Jamstvo

EN 61000–3–3: 2008

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

EN 62233: 2008

Primijenjeni nacionalni standardi:

izdala naša nadležna organizacija za distri-

-

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

5.957-602

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

poslovodstva.

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

servisnoj službi.

Pribor i pričuvni dijelovi

CEO

Head of Approbation

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

S. Reiser

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

raditi sigurno i bez smetnji.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

71364 Winnenden (Germany)

uputa.

Tel.: +49 7195 14-0

Faks:+49 7195 14-2212

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

Winnenden, 2012/04/01

u dijelu Servis (Servise).

– 5

141HR

Tehnički podaci

Tact Tact Te

Napon el. mreže V 220-240 220-240

Frekvencija Hz 50/60 50/60

Maks. snaga W 1380 1380

Nazivna snaga W 1200 1200

Zapremnina spremnika l 42 42

Količina punjenja tekućine l 25 25

Maks. protok zraka l/s 61 61

Maks. podtlak kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)

Specifikacija priključka električnog alata W -- 100-2200

Zaštita -- IPX4 IPX4

Klasa zaštite II --

-- -- I

Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 35 35

Duljina x širina x visina (bez potisne ručice) mm 555 x 380 x

555 x 380 x

630

630

Duljina x širina x visina (s potisnom ručicom) mm 555 x 380 x

555 x 380 x

870

870

Tipična radna težina kg 14,1 14,5

Maks. okolna temperatura °C +40 +40

Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 67 67

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1 1

2

Vrijednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2

2

Strujni kabel H07RN-F 2x1,0 mm

Tact Br. dijela Duljina kabela

EU 6.649-866.0 7,5 m

2

Strujni kabel H07RN-F 3x1,5 mm

Tact Te Br. dijela Duljina kabela

EU 6.649-385.0 7,5 m

142 HR

– 6

Pre prve upotrebe Vašeg

Zaštita životne sredine

uređaja pročitajte ove originalno

Srpski

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

Ambalaža se može ponovo

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

preraditi. Molimo Vas da ambalažu

sledećeg vlasnika.

ne bacate u kućne otpatke nego da

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

je dostavite na odgovarajuća

pročitajte sigurnosne napomene br.

mesta za ponovnu preradu.

5.956-249!

Stari uređaji sadrže vredne

U slučaju neuvažavanja radnog

materijale sa sposobnošću

uputstva i sigurnosnih napomena može

recikliranja i treba ih dostaviti za

doći do oštećenja na uređaju i

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

opasnosti za rukovaoca i druge osobe.

slične materije ne smeju dospeti

U slučaju oštećenja pri transportu

u životnu sredinu. Stoga Vas

odmah obavestite prodavca.

molimo da stare uređaje

odstranjujete preko primerenih

Pregled sadržaja

sabirnih sistema.

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1

Napomene o sastojcima (REACH)

Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1

Aktuelne informacije o sastojcima možete

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1

pronaći na stranici:

Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2

www.kaercher.com/REACH

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2

Simboli u uputstvu za rad

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4

Opasnost

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4

Ukazuje na neposredno preteću opasnost koja

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4

dovodi do teških telesnih povreda ili smrti.

Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4

Upozorenje

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .5

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .5

koja može dovesti do teških telesnih

Izjava o usklađenosti sa

povreda ili smrti.

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .5

Oprez

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .6

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

koja može dovesti do lakših telesnih

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

Namensko korišćenje

Upozorenje

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

štetne po zdravlje.

Ovaj usisivač je namenjen za mokro i

suvo usisavanje podnih i zidnih

površina.

Ovaj uređaj je prikladan za

profesionalnu primenu, npr. na

gradilištima, u industrijskim

postrojenjima, radionicama i ostalim

poslovnim prostorima.

– 1

143SR

Sastavni delovi uređaja

Antistatički sistem

Samo kod uređaja sa ugrađenom

1 Elektrode

utičnicom:

2 Usisno crevo

Sa uzemljenim priključnim delom odvode

3 Potisna ručica

se statički naponi. Time se sa opcionalnim,

4Ručka za nošenje

električki provodljivim priborom, sprečava

5 Poklopac filtera

stvaranje iskri i strujni udari.

6 Kuka za kačenje kabla

Suvo usisavanje

7 Izlaz radnog vazduha

8 Blokada usisne glave

Za usisavanje fine prašine dodatno

9Točak

može da se koristi i papirna ili flizelinska

10 Ulaz rashladnog vazduha motora

filterska vrećica (poseban pribor) ili

membranski filter (poseban pribor).

11 Posuda za prljavštinu

12 Upravljački točkić

Ugradnja papirne/flizelinske filterske

13 Usisna glava

vrećice

14 Ručka pokretnog okvira

Slika

15 Usisni nastavak

Odglavite i skinite usisnu glavu.

16 Podna mlaznica

Nataknite papirnu odnosno flizelinsku

filtersku vrećicu (poseban pribor) ili

17 Usisna cev

membranski filter (poseban pribor).

18 Zakrivljeni nastavak

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

19 Obrtni regulator za podešavanje usisne

snage (min-max)

Mokro usisavanje

20 Indikator

Ugradnja gumenog nastavka

21 Utičnica

Slika

22 Automatsko čćenje filtera

Skinite četke sa uređaja.

23 Glavni prekidač

Ugradite gumenu traku.

24 Strujni kabal

Napomena: Hrapava strana gumene trake

25 Pljosnati naborani filter

mora biti okrenuta prema spolja.

26 Čćenje filtera

Uklanjanje papirne/flizelinske filterske

27 Držač za podni nastavak

vrećice

28 Pričvrsni zavrtnji potisne ručke

Za usisavanje mokre prljavštine

29 Držač usisnih cevi

prethodno se mora skinuti papirna tj.

30 Držač nastavka za fuge

flizelinska filterska vrećica (poseban

31 Natpisna pločica

pribor) odnosno membranski filter

(poseban pribor).

Stavljanje u pogon

Preporučuje se primena specijalne

filterske kese za mokro usisavanje (vidi

Oprez

"Filterski sistemi").

Tokom usisavanja nikada ne uklanjati

Opšte

pljosnati naborani filter.

Pri usisavanju mokre prljavštine

sisaljkom za tekstilni nameštaj ili

usisnim nastavkom za fuge, odnosno

za vreme usisavanja vode iz nekog

spoljašnjeg suda preporučljivo je

isključiti funkciju "Automatsko čćenje

filtera".

144 SR

– 2

Čim se dostigne maksimalna

Indikator svetli, usisivač se nalazi u stanju

napunjenost tečnošću, uređaj se

pripravnosti.

automatski isključuje.

Napomena: Usisivač se automatski

U slučaju neprovodnih tečnosti (kao

uključuje i isključuje električnim alatom.

što su na primer emulzije za hlađenje

Napomena: Usisivač se pokreće sa

bušilica, ulja i masti) uređaj se ne

zadrškom od najviše 0,5 s, a zaustavlja po

isključuje kada se napuni. U tom

isteku zaustavnog hoda od najviše 15 s.

slučaju se napunjenost mora stalno

Napomena: Za specifikaciju priključka

proveravati, a posudu treba redovno

električnog alata pogledajte odlomak

prazniti.

"Tehnički podaci".

Po završetku mokrog usisavanja:

Slika

Očistite pljosnati naborani filter uz

Priključnu obujmicu prilagodite

pomoć funkcije za čćenje filtera.

priključku električnog alata.

Očistite elektrode četkom. Posudu

prebrišite vlažnom krpom i ostavite da

Slika

se osuši.

Uklonite zakrivljeni nastavak sa usisnog

creva.

Klip-spoj

Montirajte priključnu obujmicu na

Slika

usisno crevo.

Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.

Slika

Tako se može priključiti sav C-35/C-DN-35

Utaknite priključnu obujmicu u električni

pribor.

alat.

Rukovanje

Automatsko čćenje filtera

Uređaj poseduje novu vrstu čć

enja filtera,

Uključivanje uređaja

koja posebno delotvorno čisti od fine

Utaknite strujni utikač.

prašine. Pri tome se pljosnati naborani filter

Uključite uređaj pritiskom na glavni

svakih 15 sekundi automatski čisti udarima

prekidač.

vazduha (pulsirajući zvuk).

Napomena: Automatsko čćenje filtera je

Podešavanje usisne snage

fabrički uključeno.

Samo kod uređaja sa ugrađenom

Napomena: Isključivanje/uključivanje

utičnicom:

automatskog čćenja filtera je moguće

Usisna snaga se podešava na

samo dok uređaj radi.

okretnom regulatoru (min-max).

Isključivanje automatskog čćenja

filtera:

Radovi sa električnim alatom

Pritisnite prekidač. Indikator u

Samo kod uređaja sa ugrađenom

prekidaču se gasi.

utičnicom:

Uključivanje automatskog čćenja

Opasnost

filtera:

Opasnost od povreda i oštećenja! Utičnica

Ponovo pritisnite prekidač. Indikator u

je predviđena samo za direktno

prekidaču svetli zeleno.

priključivanje električnog alata na usisivač.

Isključivanje uređaja

Korišćenje utičnice u druge svrhe nije

dozvoljeno.

Isključite uređaj pritiskom na glavni

Utaknite strujni utikač električnog alata

prekidač.

u usisivač.

Izvucite strujni utikač.

Uključite uređaj pritiskom na glavni

prekidač.

– 3

145SR

Nakon svake primene

Zamena pljosnatog naboranog

filtera

Ispraznite posudu.

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

Otvorite poklopac filtera.

prebrišite ga vlažnom krpom.

Zamenite pljosnati naborani filter.

Zatvorite poklopac filtera tako da se

Montaža i demontaža potisne ručke

čujno uglavi.

Slika

Čćenje elektroda

Skladištenje uređaja

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Slika

Očistite elektrode četkom.

Usisno crevo i strujni kabl treba čuvati

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

kao što je prikazano na slici.

Uređaj odložite u suvu prostoriju i

Otklanjanje smetnji

zaštitite ga od neovlašćenog

Opasnost

korišćenja.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Transport

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Oprez

Usisna tubina ne radi

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

transporta pazite na težinu uređaja.

Proverite strujni kabl, utikač, elektrode i

Izvadite usisnu cev sa podnim

eventualno utičnicu uređaja.

nastavkom iz držača. Uređaj nosite

Uključite uređaj.

držeći ga za ručku za nošenje i usisnu

cev, a ne za potisnu ručku.

Usisna tubina se isključuje

Za transport preko dužih relacija uređaj

Ispraznite posudu.

vucite iza sebe držeći ga za potisnu

ručku.

Nakon pražnjenja posude usisna

Prilikom transporta vozilima osigurajte

turbina ne može ponovo da se

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

pokrene

sa odgovarajućim važećim propisima.

Isključite uređaj, sačekajte 5 sekundi pa

ga nakon tih 5 sekundi ponovo uključite.

Skladištenje

Očistite četkom elektrode i prostor

Oprez

između njih.

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

Usisna snaga se smanjuje

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

Odstranite začepljenja iz usisnog

zatvorenim prostorijama.

nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili

pljosnatog naboranog filtera.

Nega i održavanje

Zamenite papirnu filtersku kesu.

Opasnost

Zamenite flizelinsku filtersku vrećicu

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

(poseban pribor).

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Ispravno uglavite poklopac filtera.

Operite membranski filter (poseban

pribor) pod mlazom vode ili ga

zamenite.

Zamenite pljosnati naborani filter.

146 SR

– 4

Izlaženje prašine prilikom

Izjava o usklađenosti sa

usisavanja

propisima EZ

Slika

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

Proverite odnosno ispravite položaj

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

pljosnatog naboranog filtera.

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

Zamenite pljosnati naborani filter.

odgovara osnovnim zahtevima dole

navedenih propisa Evropske Zajednice o

Automatsko isključivanje (mokro

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

usisavanje) se ne aktivira

prestaje da važi ako se bez naše

Očistite četkom elektrode i prostor

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

između njih.

promene.

Ako se usisavaju tečnosti koje ne

Proizvod: Usisivač za mokru i suvu

provode električnu struju, treba stalno

prljavštinu

proveravati napunjenost.

Tip: 1.184-xxx

Automatsko čćenje filtera ne radi

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

Usisno crevo nije priključeno.

2004/108/EZ

Automatsko čćenje filtera ne

Primenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

može da se isključi

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Obavestite servisnu službu.

EN 60335–1

EN 60335–2–69

Automatsko čćenje filtera ne

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

može da se uključi

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Obavestite servisnu službu.

Primenjeni nacionalni standardi:

-

Garancija

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

5.957-602

izdala naša nadležna distributivna

organizacija. Eventualne smetnje na

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

uređaju za vreme trajanja garancije

poslovodstva.

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

koji podleže garanciji obratite se sa

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

CEO

Head of Approbation

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

Pribor i rezervni delovi

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

rezervni delovi koje dozvoljava

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

proizvođač. Originalan pribor i originalni

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

rezervni delovi garantuju za to da

71364 Winnenden (Germany)

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

Tel.: +49 7195 14-0

Pregled najčće potrebnih rezervnih

Faks: +49 7195 14-2212

delova naći ćete na kraju ovog radnog

uputstva.

Winnenden, 2012/04/01

Dodatne informacije o rezervnim delovima

dobićete pod www.kaercher.com u delu

Servis (Service).

– 5

147SR

Tehnički podaci

Tact Tact Te

Napon el. mreže V 220-240 220-240

Frekvencija Hz 50/60 50/60

Maks. snaga W 1380 1380

Nominalna snaga W 1200 1200

Zapremina posude l 42 42

Količina punjenja tečnosti l 25 25

Maks. protok vazduha l/s 61 61

Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)

Specifikacija priključka električnog alata W -- 100-2200

Stepen zaštite -- IPX4 IPX4

Klasa zaštite II --

-- -- I

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 35 35

Dužina x širina x visina (bez potisne ručke) mm 555 x 380 x

555 x 380 x

630

630

Dužina x širina x visina (sa potisnom ručkom) mm 555 x 380 x

555 x 380 x

870

870

Tipična radna težina kg 14,1 14,5

Maks. temperatura okoline °C +40 +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 67 67

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1 1

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2

2

Strujni kabl H07RN-F 2x1,0 mm

Tact Br. dela Dužina kabla

EU 6.649-866.0 7,5 m

2

Strujni kabl H07RN-F 3x1,5 mm

Tact Te Br. dela Dužina kabla

EU 6.649-385.0 7,5 m

148 SR

– 6

Преди първото използване на

Опазване на околната среда

Вашия уред прочетете това

Български

оригинално инструкцуя за работа,

Опаковъчните материали мо-

действайте според него и го запазете за

гат да се рециклират. Моля не

по-късно използване или за следващия

хвърляйте опаковките при до-

притежател.

машните отпадъци, а ги пре-

Преди първото пускане в експлоата-

дайте на вторични суровини с

ция непременно прочетете Упътва-

цел повторна употреба.

нето за експлоатация 5.956-249!

Старите уреди съдържат цен-

При пренебрегване на Упътването за

ни материали, подлежащи на

експлоатация и на Указанията за

рециклиране, които могат да

безопасност могат да възникнат по-

бъдат употребени повторно.

вреди по уреда и опасности за об-

Батерии, масла и подобни на

служващия го и за други лица.

тях не бива да попадат

в окол-

При транспортни дефекти незабавно

ната среда. Поради това моля

информирайте търговеца.

отстранявайте старите уреди,

използвайки подходящи за

Съдържание

целта системи за събиране.

Опазване на околната среда BG . . .1

Указания за съставките (REACH)

Символи в Упътването за ра-

Актуална информация за съставките ще

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

намерите на:

Употреба по предназначение BG . . .2

www.kaercher.com/REACH

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

Символи в Упътването за

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .3

работа

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4

Опасност

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4

За непосредствено грозяща опасност,

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4

която води до тежки телесни повреди

Помощ при неизправности BG . . .5

или до смърт.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

Предупреждение

Принадлежности и резервни

За възможна опасна ситуация, която

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

би могла да доведе до тежки телесни

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

повреди или смърт.

Технически данни . . . . . . . BG . . .7

Внимание

За възможна опасна ситуация, която

би могла да доведе до леки телесни по-

вреди или материални щети.

– 1

149BG

Употреба по

Пускане в експлоатация

предназначение

Внимание

Предупреждение

При изсмукване никога да не се от-

странява плоския филтър.

Уредът не е подходящ за изсмукване на

вредни за здравето прахове.

Антистатична система

Тази прахосмукачка е предназначе-

Само при уреди с вграден контакт:

на за мокро и сухо почистване на по-

През заземения присъединителен щу-

дови и стенни повърхности.

цер се отвеждат статичните заряди. По

Настоящият уред е подходящ за про-

мишлена употреба, напр. на стро-

този начин с електрически проводимите

ежи, промишлени съоръжения, в

принадлежности, които

могат да се по-

работилници и помещения под наем.

лучат като опция, се предотвратяват об-

разуването на искри и токови удари.

Елементи на уреда

Сухо изсмукване

1 Електроди

2 Маркуч за боклук

При изсмукване на фин прах може

3 Плъзгаща скоба

допълнително да се използва харти-

4 Дръжка за носене

ен филтър, торбичка от кече (специ-

5 Капак на филтъра

ална принадлежност) или

6 Кука на кабела

мембранен филтър (специална при-

7 Изпускане на въздуха, работен въздух

надлежност).

8 Блокировка на смукателната тръба

Монтаж на хартиена филтърна тор-

9 Колело

бичка/филтърна торбичка от кече

10 Навлизане на въздуха, въздух за

ох-

Фигура

лаждане на двигателя

Всмукателната глава да се освободи

11 Резервоар за отпадъци

и да се свали.

12 Водеща ролка

Поставете хартиения филтър, тор-

13 Всмукателна глава

бичката от кече (специална принад-

14 Дръжка на шасито

лежност) или мембранния филтър

15 Всмукателен накрайник

(специална

принадлежност).

16 Подова дюза

Всмукателната глава да се постави и

17 Всмукателна тръба

да се блокира.

18 Коляно

19 Въртящ регулатор за мощност на

всмукване (мин-макс)

20 Контролна лампа

21 Контактна кутия

22 Автоматично почистване на филтъра

23 Главен ключ

24 Захранващ кабел

25 Плосък филтър

26 Почистване на филтъра

27 Носач за подовата дюза

28

Болтове за закрепване на плъзгаща-

та скоба

29 Носач за всмукателни тръби

30 Носач за дюзата за фуги

31 Типова табелка

150 BG

– 2

Мокро изсмукване

Връзка с клип

Фигура

Монтаж гумен овал

Всмукателният маркуч е оборудван със

Фигура

система с клип. Могат да се присъединят

Демонтирайте ивицата с четки.

всички принадлежности C-35/C-DN-35.

Монтирайте гумените фаски.

Указание: Структурираната страна на

Обслужване

гумените фаски трябва да сочи навън.

Включване на уреда

Отстраняване на хартиена филтърна

торбичка/филтърна торбичка от кече

Включете щепсела в електрическата

При изсмукване на мокри замърсява-

мрежа.

ния винаги да се отстранява харти-

Свържете

уреда към главния прекъс-

ената филтърна торбичка,

вач.

торбичката от кече (специална при-

Да се настрои мощността на

надлежност) или мембранния фил-

тър (специална принадлежност).

всмукване

Препоръчва се да се използва специ-

Само при уреди с вграден контакт:

ална филтърна торба (мокра) (виж

Мощността на всмукване (мин-макс) да

филтърни системи).

се настрои от въртящия се регулатор.

Общи положения

Работа с електрически

При изсмукване на мокри замърсява-

инструменти

ния с дюзата за мека мебел или фу-

ги, респ. когато предимно се

Само при уреди с вграден контакт:

изсмуква вода от съд, се препоръчва

Опасност

да се изключи функцията "Автома-

Опасност от нараняване и повреда!

тично почистване на филтъра".

Щепселът е предназначен само за ди-

При достигане на макс. ниво на теч-

ректно свързване на електрически ин-

ността уредът изключва автоматично.

струменти към прахосмукачката.

При не проводими течност (напр.

Всяка друга употреба на щепсела е не-

емулсия при пробиване, масла и

допустима.

мазнини) уредът не изключва при

Щепсела на електрическия инстру-

пълен резервоар. Нивото на за-

мент да се пъхне в прахосмукачката.

пълване трябва да се проверява

Свържете уреда към главния прекъс-

непрекъснато и резервоара да се

вач.

изпразва своевременно.

Контролната лампа свети, прахосмукач-

След приключване на мокрото из-

ката се

намира в режим Standby.

смукване: Почистете плоския фил-

Указание: Прахосмукачката се включва

тър с функцията за почистване на

и изключва автоматично с електриче-

филтъра. Почистете електродите с

ския инструмент.

четка. Почистете резервоара с влаж-

Указание: Прахосмукачката има забавя-

на кърпа и го подсушете.

не при потегляне до 0,5 секунди и пос-

ледващ ход от до 15 секунди.

Указание: Консумираната мощност на

електрическите инструменти вижте в

Технически данни.

– 3

151BG

Фигура

Монтаж/демонтаж на плъзгащата

Присъединителната муфа да се

скоба

адаптира към извода на електриче-

ския инструмент.

Фигура

Фигура

Съхранение на уреда

Да се отстрани извитата част на сму-

Фигура

кателния маркуч.

Всмукателния маркуч и мрежовия ка-

Присъединителната муфа да се ман-

бел

се съхраняват в съответствие с

тира на смукателния маркуч.

фигурата.

Фигура

Уредът да се съхранява в сухо поме-

Присъединителната муфа да се под-

щение и да се осигури против неком-

върже към електрическия инстру-

петентна употреба.

мент.

Автоматично почистване на

Tранспoрт

филтъра

Внимание

Уредът разполага с почистване на фил-

Опасност от нараняване и повреда!

търа от нов вид, особено ефикасно при

При транспорт имайте пред вид те-

фин прах. При това плоския филтър се

глото на уреда.

почиства автоматично на всеки 15 се-

Свалете всмукателната тръба с по-

кунди от въздушен поток (пулсиращ

довата дюза от държача. За носене

шум).

хванете уреда

за дръжката за носене

Указание: Автоматичното почистване

и за всмукателната тръба, не за

на филтъра е включено фабрично.

плъзгащата скоба.

Указание: Изключването/включването

За транспорт на по-дълги отсечки

на автоматичното почистване на филтъ-

дърпайте уреда след себе си за

ра е възможно само при включен уред.

плъзгащата скоба.

Изключване на автоматичното по-

При транспорт в автомобили осигу-

чистване на филтъра:

рявайте уреда съгласно валидните

Задействайте шалтера. Контролната

директиви против плъзгане и прео-

лампа в шалтера изгасва.

бръщане.

Включване на автоматичното по-

Съхранение

чистване на филтъра:

Отново задействайте шалтера. Кон-

Внимание

тролната лампа в шалтера свети зе-

Опасност от нараняване и повреда!

лено.

При съхранение имайте

пред вид те-

Изключете уреда

глото на уреда.

Съхранението на този уред е позволено

Изключете уреда от главния прекъс-

само във вътрешни помещения.

вач.

Издърпайте щепсела.

Грижи и поддръжка

След всяка употреба

Опасност

Преди всички дейности по уреда той да

Изпразнете резервоара.

се изключи и да се извади щепсела.

Почиствайте уреда отвътре и отвън

посредством изсмукване и изтриване

с влажна кърпа.

152 BG

– 4

Смяна на плоския филтър

Смукателната сила намалява

Отворете капака на филтъра.

Да се отстранят запушванията от

Смяна на плоския филтър.

всмукателната дюза, всмукателната

тръба, всмукателния маркуч или пло-

Затворете капака на филтъра, тряб-

ския филтър.

ва да се чуе фиксирането.

Да се смени хартиената филтърна

Почистване на електродите

торбичка.

Всмукателната глава да се освободи

Сменете торбичката от кече (специ-

и да се свали.

ална принадлежност).

Почистете електродите с четка.

Фиксирайте правилно капака на

фил-

Всмукателната глава да се постави и

търа.

да се блокира.

Мембранния филтър (специална

принадлежност) да се почисти под

Помощ при неизправности

течаща вода респ. да се смени.

Смяна на плоския филтър.

Опасност

Преди всички дейности по уреда той да

Излизане на прах при изсмукване

се изключи и да се извади щепсела.

Фигура

Смукателната турбина не работи

Проверете/коригирайте коректното

монтажно положение на плоския

Проверете контакта и предпазителя

филтър.

на електрозахранването.

Смяна на плоския филтър.

Проверете мрежовия кабел, мрежо-

вия щепсел, електродите и евентуал-

Изключващата автоматика

но контакта на уреда.

(мокро изсмукване) не реагира

Да се включи уредът.

Почистете електродите и междинно-

Всмукващата турбина изключва

то пространство на електродите с

четка.

Изпразнете резервоара.

Нивото на запълване при

електриче-

Всмукващата турбина не потегля

ски непроводими течности да се про-

отново след изпразване

верява непрекъснато.

на резервоара

Автоматичното почистване на

Да се изключи уреда и да се изчака 5

филтъра не работи

секунди

, след 5 секунди да се включи

Всмукателният маркуч не е свързан.

отново.

Почистете електродите и междинно-

Автоматичното почистване на

то пространство на електродите с

филтъра не може да се изключи

четка.

Уведомете сервиза.

Автоматичното почистване на

филтъра не може да се включи

Уведомете сервиза.

– 5

153BG

Гаранция

Декларация за

съответствие на ЕО

Във всяка страна важат гаранционните

условия, публикувани от оторизираната

С настоящото декларираме, че цитира-

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

ната по-долу машина съответства по

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

концепция и конструкция, както и по на-

ним в рамките на гаранционния срок

чин на производство, прилаган от нас,

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

на съответните основни изисквания за

териалите или при производство. В га-

техническа безопасност и безвредност

ранционен случай се обърнете към

на Директивите на ЕО.

При промени на

дистрибутора или най-близкия

оторизи-

машината, които не са съгласувани с

ран сервиз, като представите касовата

нас, настоящата декларация губи валид-

бележка.

ност.

Принадлежности и

Продукт: Прахосмукачка за влажно

и сухо всмукване

резервни части

Тип: 1.184-xxx

Могат да се използват само принад-

Намиращи приложение Директиви на ЕО:

лежности и резервни части, които са

2006/42/EO (+2009/127/EO)

позволени от производителя. Ориги-

2004/108/ÅÎ

Намерили приложение хармонизира-

налните принадлежности и ориги-

ни стандарти:

нални резервни части дават

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

гаранция за това, уредът да може да

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

се използва сигурно и без повреди.

EN 60335–1

Списък на най-често необходимите

EN 60335–2–69

резервни части ще намерите в края

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

на упътването за експлоатация.

EN 61000–3–3: 2008

Други информации относно резерв-

EN 62233: 2008

ните части можете да получите на

Приложими национални стандарти

-

www.kaercher.com в област Сервиз.

5.957-602

Подписалите действат по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/04/01

154 BG

– 6

Технически данни

Tact Tact Te

Напрежение от мрежата V 220-240 220-240

Честота Hz 50/60 50/60

Макс. мощност W 1380 1380

Номинална мощност W 1200 1200

Съдържание на резервоара l4242

Ниво на пълнене на течността l2525

Количество въздух (макс.) l/s 61 61

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)

Консумирана мощност на електрическите

W -- 100-2200

инструменти

Вид защита -- IPX4 IPX4

Клас защита II --

-- -- I

Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) mm 35 35

Дължина x широчина x височина

mm 555 x 380 x

555 x 380 x

(без плъзгаща скоба)

630

630

Дължина x широчина x височина

mm 555 x 380 x

555 x 380 x

(с плъзгаща скоба)

870

870

Типично собствено тегло kg 14,1 14,5

Температура на околната среда (макс.) °C +40 +40

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 67 67

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1 1

2

Стойност на вибрациите в областта на

m/s

<2,5 <2,5

длантаръката

2

Несигурност K m/s

0,2 0,2

2

Захранващ

H07RN-F 2x1,0 mm

кабел

Tact Част Дължина на

кабела

EU 6.649-866.0 7,5 m

2

Захранващ

H07RN-F 3x1,5 mm

кабел

Tact Te Част Дължина на

кабела

EU 6.649-385.0 7,5 m

– 7

155BG

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

Eesti

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Pakendmaterjalid on taaskasu-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

tatavad. Palun ärge visake pa-

se või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

hulka, vaid suunake need taas-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-

kasutusse.

249!

Vanad seadmed sisaldavad

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

taaskasutatavaid materjale, mis

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

tuleks suunata taaskasutusse.

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

Patareid, õli ja muud sarnased

jaoks.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Seetõttu palume vanad sead-

teavitage toote müüjat.

med likvideerida vastavate ko-

gumissüsteemide kaudu.

Sisukord

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Kasutusjuhendis olevad süm-

aadressilt:

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

www.kaercher.com/REACH

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1

Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2

Kasutusjuhendis olevad

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2

sümbolid

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .3

Oht

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .4

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .4

Hoiatus

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .4

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .5

ma.

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .5

Ettevaatust

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .6

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

Sihipärane kasutamine

Hoiatus

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-

seks.

See imur on ette nähtud põranda- ja

seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta-

miseks.

Käesolev seade sobib professionaal-

seks kasutuseks, nt ehitustel, tööstus-

rajatistes, töökodades ja rendifirmades.

156 ET

– 1

Seadme elemendid

Antistaatiline süsteem

Ainult integreeritud pistikupesaga sead-

1 Elektroodid

metel:

2 Imemisvoolik

Maandatud ühendustutside kaudu juhitak-

3 Tõukesang

se ära staatilised laengud. Nii hoitakse lisa-

4 Kandekäepide

varustusena saadavate elektrit juhtivate

5 Filtrikate

tarvikute abil ära sädemete moodustumine

6 Kaablikonks

ja elektrilöögid.

7 Õhu väljumisava, tööõhk

Kuivimemine

8 Imipea lukustus

9 Ratas

Peentolmu imemisel võib lisaks kasuta-

10 Õhu sisenemisava, mootori jahutusõhk

da paberfiltrikotti, fliisist filtrikotti (lisava-

rustus) või membraanfiltrit

11 Mustusemahuti

(lisavarustus).

12 Juhtratas

13 Imipea

Paberist / fliisist filtrikoti paigaldamine

14 Raami käepide

Joonis

15 Imitutsid

Avage imemispea lukk ja eemaldage see.

16 Põrandadüüs

Pange paberfiltrikott, fliisist filtrikott (li-

savarustus) või membraanfilter (lisava-

17 Imitoru

rustus) kohale.

18 Põlv

Paigaldage imemispea ja lukustage see.

19 Imivõimsuse pöördregulaator (min-maks.)

20 Märgutuli

Märgpuhastus

21 Pistikupesa

Kummiliistude paigaldus

22 Automaatne filtripuhastus

Joonis

23 Pealüliti

Harjaribade mahamonteerimine.

24 Võrgukaabel

Kummihuulte paigaldamine.

25 Madalvoltfilter

Märkus: Kummiliistude mustriga pool peab

26 Filtri puhastamine

jääma väljapoole.

27 Põrandaotsaku hoidik

Paberist / fliisist filtrikoti eemaldamine

28 Tõukesanga kinnituskruvid

Märja mustuse imemiseks tuleb paber-

29 Imitorude hoidik

filtrikott, fliisist filtrikott (lisavarustus) või

30 Vuugiotsaku hoidik

membraanfilter (lisavarustus) alati ee-

31 Tüübisilt

maldada.

Kasutuselevõtt

Soovitatav on kasutada spetsiaalset

filtrikotti (märg) (vt filtrisüsteemid).

Ettevaatust

Üldist

Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-

Märja mustuse imemisel polster- või

maldada.

ühendusdüüsiga või kui mõnest mahu-

tist imetakse peamiselt vett, on soovita-

tav funktsioon "Automaatne

filtripuhastus" välja lülitada.

Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-

misel lülitub seade automaatselt välja.

– 2

157ET

Mittejuhtivate vedelike puhul (nt

Joonis

puurimisemulsioon, õlid ja rasvad) ei

Sobitage ühendusmuhv elektriseadme

lülitu seade mahuti täitumisel välja.

ühenduskoha külge.

Täitumise taset tuleb pidevalt kont-

Joonis

rollida ja mahuti õigeaegselt tühjen-

Eemaldage imitoru küljest kõver otsik.

dada.

Kinnitage imitoru külge ühendusmuhv.

Pärast märgimu lõpetamist: Puhastage

Joonis

lamevoltfiltrit filtripuhastusseadisega.

Kinnitage ühendusmuhv elektriseadme

Puhastage elektroode harjaga. Puhas-

külge.

tage mahutit niiske lapiga ja kuivatage.

Automaatne filtripuhastus

Kiirühendus

Seade on varustatud uudse filtripuhastus-

Joonis

süsteemiga, mis on eriti tõhus peene tolmu

Imivoolik on varustatud kiirühendus-süs-

puhul. Seejuures puhastab õhuvool madal-

teemiga. Ühendada saab kõiki C-35/C-DN-

voltfiltrit iga 15 sekundi järel automaatselt

35 lisatarvikuid.

(pulseeriv heli).

Märkus: Tehasepoolselt on automaatne

Käsitsemine

filtripuhastus sisse lülitatud.

Märkus: Automaatse filtripuhastuse välja-/

Seadme sisselülitamine

sisselülitamine on võimalik ainult siis, kui

Ühendadage võrgupistik.

masin on sisse lülitatud.

Lülitage seade pealülitist sisse.

Automaatse filtripuhastuse väljalülita-

mine:

Imivõimsuse reguleerimine

Vajutage lülitile. Kustub lülitil olev mär-

Ainult integreeritud pistikupesaga sead-

gutuli.

metel:

Automaatse filtripuhastuse sisselülita-

Reguleerige imivõimsust (min-maks.)

mine:

pööratavast regulaatorist.

Vajutage uuesti lülitile. Põleb lülitil olev

Töötamine elektritööriistadega

roheline märgutuli.

Ainult integreeritud pistikupesaga sead-

Seadme väljalülitamine

metel:

Lülitage seade pealülitist välja.

Oht

Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.

Vigastusoht! Pistikupesa on ette nähtud ai-

Pärast iga kasutamist

nult elektritööriistade vahetuks ühendami-

seks imuriga. Igasugune muu kasutusviis

Tühjendage paak.

ei ole lubatud.

Imege seade seest ja väljast puhtaks ja

Ühendage elektritööriista võrgupistik

pühkige niiske lapiga üle.

tolmuimejaga.

Tõukesanga paigaldamine/

Lülitage seade pealülitist sisse.

mahamonteerimine

Märgutuli põleb - imur on ooterežiimil.

Märkus: Tolmuimeja lülitub automaatselt

Joonis

koos elektriseadmega sisse ja välja.

Märkus: Tolmuimeja käivitusviivitus on

kuni 0,5 sekundit ja järeltööaeg kuni 15 se-

kundit.

Märkus: Andmed elektriseadmete võimsu-

se kohta leiate tehnilistest andmetest.

158 ET

– 3

Seadme ladustamine

Abi häirete korral

Joonis

Oht

Säilitage imivoolikut ja toitekaablit nagu

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

joonisel kujutatud.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna

tõmmata.

omavolilise kasutamise vastu.

Imiturbiin ei tööta

Transport

Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa

Ettevaatust

ja kaitset.

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Kontrollige seadme toitekaablit, toite-

me kaalu.

pistikut, elektroode ja vajadusel pistiku-

Võtke imitoru koos põrandaotsakuga

pesa.

hoidikust välja. Kandmiseks võtke kinni

Lülitage seade sisse.

seadme kandesangast ja imitorust, mit-

Imiturbiin lülitub välja

te tõukesangast.

Pikemate vahemaadega transpordiks

Tühjendage paak.

tõmmata seadet enda järel tõukesangast.

Imiturbiin ei hakka mahuti

Sõidukites transportimisel fikseerige

tühjendamise järel uuesti tööle

seade vastavalt kehtivatele määrustele

libisemise ja ümbermineku vastu.

Lülitage seade välja ja oodake 5 sekun-

dit, lülitage seade 5 sekundi järel uuesti

Hoiulepanek

sisse.

Puhastage elektroode ja elektroodide

Ettevaatust

vahesid harjaga.

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

kaalu.

Imemisjõud väheneb

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku

mides.

või madalvoltfiltri ummistused.

Korrashoid ja tehnohooldus

Vahetage paberfiltrikott.

Vahetage välja fliisist filtrikott (lisava-

Oht

rustus).

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Kinnitage filtri kate korralikult.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Puhastage või vahetage membraanfilt-

tõmmata.

rit (lisavarustus) voolava vee all.

Madalvoltfiltri vahetamine

Vahetage madalvoltfilter.

Avage filtrikate.

Tolm pääseb imemisel välja

Vahetage madalvoltfilter.

Joonis

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

Kontrollige/korrigeerige madalvoltfiltri

kinnituma.

paigaldusasendit.

Elektroodide puhastamine

Vahetage madalvoltfilter.

Avage imemispea lukk ja eemaldage

see.

Puhastage elektroode harjaga.

Paigaldage imemispea ja lukustage

see.

– 4

159ET

Automaatne väljalülitamine

EÜ vastavusdeklaratsioon

(märgimemine) ei käivitu

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

Puhastage elektroode ja elektroodide

tud seade vastab meie poolt turule toodud

vahesid harjaga.

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

Kontrollige mittejuhtiva vedeliku puhul

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

pidevalt täitetaset.

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

Automaatne filtripuhastus ei tööta

mise korral seadme juures kaotab käesolev

Imivoolik ei ole ühendatud.

deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja

Automaatset filtripuhastust ei saa

Tüüp: 1.184-xxx

välja lülitada

Asjakohased EÜ direktiivid:

Pöörduge klienditeenindusse.

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

Automaatset filtripuhastust ei saa

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

sisse lülitada

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Pöörduge klienditeenindusse.

EN 60335–1

EN 60335–2–69

Garantii

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

EN 61000–3–3: 2008

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

EN 62233: 2008

Kohaldatud riiklikud standardid

mel esinevad rikked kõrvaldame

-

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

5.957-602

ral palume pöörduda müüja või lähima

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

ostu tõendava dokumendi.

sel ja volitusel.

Lisavarustus ja varuosad

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

CEO

Head of Approbation

tarvikud ja -varuosad annavad teile

garantii, et seadmega on võimalik töö-

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

S. Reiser

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

di lõpust.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Tel: +49 7195 14-0

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Faks: +49 7195 14-2212

Service.

Winnenden, 2012/04/01

160 ET

– 5