Karcher NT 40-1 Tact – страница 8
Инструкция к Пылесосу Karcher NT 40-1 Tact

Automatsko isključivanje (mokro
EZ izjava o usklađenosti
usisavanje) se ne aktivira
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-
Elektrode i prostor između njih očistite
misli i konstrukciji te kod nas korištenoj
četkom.
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
Ako se usisavaju tekućine koje nisu
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
električno vodljive, treba stalno provje-
navedenim direktivama Europske Zajedni-
ravati napunjenost.
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
Automatsko čišćenje filtra ne radi
Proizvod: Usisavač za mokru i suhu
Usisno crijevo nije priključeno.
prljavštinu
Tip: 1.184-xxx
Automatsko čišćenje filtra se ne
Odgovarajuće smjernice EZ:
može isključiti
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
Obavijestite servisnu službu.
2004/108/EZ
Primijenjene usklađene norme:
Automatsko čišćenje filtra se
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
nemože uključiti
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
Obavijestite servisnu službu.
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
Jamstvo
EN 61000–3–3: 2008
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
EN 62233: 2008
Primijenjeni nacionalni standardi:
izdala naša nadležna organizacija za distri-
-
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
5.957-602
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
poslovodstva.
Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
servisnoj službi.
Pribor i pričuvni dijelovi
CEO
Head of Approbation
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
zvođač. Originalan pribor i originalni pri-
S. Reiser
čuvni dijelovi jamče za to da stroj može
raditi sigurno i bez smetnji.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
71364 Winnenden (Germany)
uputa.
Tel.: +49 7195 14-0
Faks:+49 7195 14-2212
– Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-
vima dobit ćete pod www.kaercher.com
Winnenden, 2012/04/01
u dijelu Servis (Servise).
– 5
141HR

Tehnički podaci
Tact Tact Te
Napon el. mreže V 220-240 220-240
Frekvencija Hz 50/60 50/60
Maks. snaga W 1380 1380
Nazivna snaga W 1200 1200
Zapremnina spremnika l 42 42
Količina punjenja tekućine l 25 25
Maks. protok zraka l/s 61 61
Maks. podtlak kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
Specifikacija priključka električnog alata W -- 100-2200
Zaštita -- IPX4 IPX4
Klasa zaštite II --
-- -- I
Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 35 35
Duljina x širina x visina (bez potisne ručice) mm 555 x 380 x
555 x 380 x
630
630
Duljina x širina x visina (s potisnom ručicom) mm 555 x 380 x
555 x 380 x
870
870
Tipična radna težina kg 14,1 14,5
Maks. okolna temperatura °C +40 +40
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 67 67
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1 1
2
Vrijednost vibracije na ruci m/s
<2,5 <2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2 0,2
2
Strujni kabel H07RN-F 2x1,0 mm
Tact Br. dijela Duljina kabela
EU 6.649-866.0 7,5 m
2
Strujni kabel H07RN-F 3x1,5 mm
Tact Te Br. dijela Duljina kabela
EU 6.649-385.0 7,5 m
142 HR
– 6

Pre prve upotrebe Vašeg
Zaštita životne sredine
uređaja pročitajte ove originalno
Srpski
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
Ambalaža se može ponovo
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
preraditi. Molimo Vas da ambalažu
sledećeg vlasnika.
ne bacate u kućne otpatke nego da
– Pre prvog stavljanja u pogon obavezno
je dostavite na odgovarajuća
pročitajte sigurnosne napomene br.
mesta za ponovnu preradu.
5.956-249!
Stari uređaji sadrže vredne
– U slučaju neuvažavanja radnog
materijale sa sposobnošću
uputstva i sigurnosnih napomena može
recikliranja i treba ih dostaviti za
doći do oštećenja na uređaju i
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
opasnosti za rukovaoca i druge osobe.
slične materije ne smeju dospeti
– U slučaju oštećenja pri transportu
u životnu sredinu. Stoga Vas
odmah obavestite prodavca.
molimo da stare uređaje
odstranjujete preko primerenih
Pregled sadržaja
sabirnih sistema.
Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1
Napomene o sastojcima (REACH)
Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1
Aktuelne informacije o sastojcima možete
Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1
pronaći na stranici:
Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2
www.kaercher.com/REACH
Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2
Simboli u uputstvu za rad
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .3
Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4
Opasnost
Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4
Ukazuje na neposredno preteću opasnost koja
Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4
dovodi do teških telesnih povreda ili smrti.
Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4
몇 Upozorenje
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .5
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .5
koja može dovesti do teških telesnih
Izjava o usklađenosti sa
povreda ili smrti.
propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .5
Oprez
Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .6
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do lakših telesnih
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
Namensko korišćenje
몇 Upozorenje
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
štetne po zdravlje.
– Ovaj usisivač je namenjen za mokro i
suvo usisavanje podnih i zidnih
površina.
– Ovaj uređaj je prikladan za
profesionalnu primenu, npr. na
gradilištima, u industrijskim
postrojenjima, radionicama i ostalim
poslovnim prostorima.
– 1
143SR

Sastavni delovi uređaja
Antistatički sistem
Samo kod uređaja sa ugrađenom
1 Elektrode
utičnicom:
2 Usisno crevo
Sa uzemljenim priključnim delom odvode
3 Potisna ručica
se statički naponi. Time se sa opcionalnim,
4Ručka za nošenje
električki provodljivim priborom, sprečava
5 Poklopac filtera
stvaranje iskri i strujni udari.
6 Kuka za kačenje kabla
Suvo usisavanje
7 Izlaz radnog vazduha
8 Blokada usisne glave
– Za usisavanje fine prašine dodatno
9Točak
može da se koristi i papirna ili flizelinska
10 Ulaz rashladnog vazduha motora
filterska vrećica (poseban pribor) ili
membranski filter (poseban pribor).
11 Posuda za prljavštinu
12 Upravljački točkić
Ugradnja papirne/flizelinske filterske
13 Usisna glava
vrećice
14 Ručka pokretnog okvira
Slika
15 Usisni nastavak
Odglavite i skinite usisnu glavu.
16 Podna mlaznica
Nataknite papirnu odnosno flizelinsku
filtersku vrećicu (poseban pribor) ili
17 Usisna cev
membranski filter (poseban pribor).
18 Zakrivljeni nastavak
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
19 Obrtni regulator za podešavanje usisne
snage (min-max)
Mokro usisavanje
20 Indikator
Ugradnja gumenog nastavka
21 Utičnica
Slika
22 Automatsko čišćenje filtera
Skinite četke sa uređaja.
23 Glavni prekidač
Ugradite gumenu traku.
24 Strujni kabal
Napomena: Hrapava strana gumene trake
25 Pljosnati naborani filter
mora biti okrenuta prema spolja.
26 Čišćenje filtera
Uklanjanje papirne/flizelinske filterske
27 Držač za podni nastavak
vrećice
28 Pričvrsni zavrtnji potisne ručke
– Za usisavanje mokre prljavštine
29 Držač usisnih cevi
prethodno se mora skinuti papirna tj.
30 Držač nastavka za fuge
flizelinska filterska vrećica (poseban
31 Natpisna pločica
pribor) odnosno membranski filter
(poseban pribor).
Stavljanje u pogon
– Preporučuje se primena specijalne
filterske kese za mokro usisavanje (vidi
Oprez
"Filterski sistemi").
Tokom usisavanja nikada ne uklanjati
Opšte
pljosnati naborani filter.
– Pri usisavanju mokre prljavštine
sisaljkom za tekstilni nameštaj ili
usisnim nastavkom za fuge, odnosno
za vreme usisavanja vode iz nekog
spoljašnjeg suda preporučljivo je
isključiti funkciju "Automatsko čišćenje
filtera".
144 SR
– 2

– Čim se dostigne maksimalna
Indikator svetli, usisivač se nalazi u stanju
napunjenost tečnošću, uređaj se
pripravnosti.
automatski isključuje.
Napomena: Usisivač se automatski
– U slučaju neprovodnih tečnosti (kao
uključuje i isključuje električnim alatom.
što su na primer emulzije za hlađenje
Napomena: Usisivač se pokreće sa
bušilica, ulja i masti) uređaj se ne
zadrškom od najviše 0,5 s, a zaustavlja po
isključuje kada se napuni. U tom
isteku zaustavnog hoda od najviše 15 s.
slučaju se napunjenost mora stalno
Napomena: Za specifikaciju priključka
proveravati, a posudu treba redovno
električnog alata pogledajte odlomak
prazniti.
"Tehnički podaci".
– Po završetku mokrog usisavanja:
Slika
Očistite pljosnati naborani filter uz
Priključnu obujmicu prilagodite
pomoć funkcije za čišćenje filtera.
priključku električnog alata.
Očistite elektrode četkom. Posudu
prebrišite vlažnom krpom i ostavite da
Slika
se osuši.
Uklonite zakrivljeni nastavak sa usisnog
creva.
Klip-spoj
Montirajte priključnu obujmicu na
Slika
usisno crevo.
Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.
Slika
Tako se može priključiti sav C-35/C-DN-35
Utaknite priključnu obujmicu u električni
pribor.
alat.
Rukovanje
Automatsko čišćenje filtera
Uređaj poseduje novu vrstu čišć
enja filtera,
Uključivanje uređaja
koja posebno delotvorno čisti od fine
Utaknite strujni utikač.
prašine. Pri tome se pljosnati naborani filter
Uključite uređaj pritiskom na glavni
svakih 15 sekundi automatski čisti udarima
prekidač.
vazduha (pulsirajući zvuk).
Napomena: Automatsko čišćenje filtera je
Podešavanje usisne snage
fabrički uključeno.
Samo kod uređaja sa ugrađenom
Napomena: Isključivanje/uključivanje
utičnicom:
automatskog čišćenja filtera je moguće
Usisna snaga se podešava na
samo dok uređaj radi.
okretnom regulatoru (min-max).
– Isključivanje automatskog čišćenja
filtera:
Radovi sa električnim alatom
Pritisnite prekidač. Indikator u
Samo kod uređaja sa ugrađenom
prekidaču se gasi.
utičnicom:
– Uključivanje automatskog čišćenja
Opasnost
filtera:
Opasnost od povreda i oštećenja! Utičnica
Ponovo pritisnite prekidač. Indikator u
je predviđena samo za direktno
prekidaču svetli zeleno.
priključivanje električnog alata na usisivač.
Isključivanje uređaja
Korišćenje utičnice u druge svrhe nije
dozvoljeno.
Isključite uređaj pritiskom na glavni
Utaknite strujni utikač električnog alata
prekidač.
u usisivač.
Izvucite strujni utikač.
Uključite uređaj pritiskom na glavni
prekidač.
– 3
145SR

Nakon svake primene
Zamena pljosnatog naboranog
filtera
Ispraznite posudu.
Usisajte prašinu iz i sa uređaja i
Otvorite poklopac filtera.
prebrišite ga vlažnom krpom.
Zamenite pljosnati naborani filter.
Zatvorite poklopac filtera tako da se
Montaža i demontaža potisne ručke
čujno uglavi.
Slika
Čišćenje elektroda
Skladištenje uređaja
Odglavite i skinite usisnu glavu.
Slika
Očistite elektrode četkom.
Usisno crevo i strujni kabl treba čuvati
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
kao što je prikazano na slici.
Uređaj odložite u suvu prostoriju i
Otklanjanje smetnji
zaštitite ga od neovlašćenog
Opasnost
korišćenja.
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
Transport
izvucite strujni utikač iz utičnice.
Oprez
Usisna tubina ne radi
Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom
Proverite utičnicu i osigurač napajanja.
transporta pazite na težinu uređaja.
Proverite strujni kabl, utikač, elektrode i
Izvadite usisnu cev sa podnim
eventualno utičnicu uređaja.
nastavkom iz držača. Uređaj nosite
Uključite uređaj.
držeći ga za ručku za nošenje i usisnu
cev, a ne za potisnu ručku.
Usisna tubina se isključuje
Za transport preko dužih relacija uređaj
Ispraznite posudu.
vucite iza sebe držeći ga za potisnu
ručku.
Nakon pražnjenja posude usisna
Prilikom transporta vozilima osigurajte
turbina ne može ponovo da se
uređaj od klizanja i nakretanja u skladu
pokrene
sa odgovarajućim važećim propisima.
Isključite uređaj, sačekajte 5 sekundi pa
ga nakon tih 5 sekundi ponovo uključite.
Skladištenje
Očistite četkom elektrode i prostor
Oprez
između njih.
Opasnost od povreda i oštećenja! Pri
Usisna snaga se smanjuje
skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u
Odstranite začepljenja iz usisnog
zatvorenim prostorijama.
nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili
pljosnatog naboranog filtera.
Nega i održavanje
Zamenite papirnu filtersku kesu.
Opasnost
Zamenite flizelinsku filtersku vrećicu
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
(poseban pribor).
izvucite strujni utikač iz utičnice.
Ispravno uglavite poklopac filtera.
Operite membranski filter (poseban
pribor) pod mlazom vode ili ga
zamenite.
Zamenite pljosnati naborani filter.
146 SR
– 4

Izlaženje prašine prilikom
Izjava o usklađenosti sa
usisavanja
propisima EZ
Slika
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
Proverite odnosno ispravite položaj
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
pljosnatog naboranog filtera.
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
Zamenite pljosnati naborani filter.
odgovara osnovnim zahtevima dole
navedenih propisa Evropske Zajednice o
Automatsko isključivanje (mokro
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
usisavanje) se ne aktivira
prestaje da važi ako se bez naše
Očistite četkom elektrode i prostor
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
između njih.
promene.
Ako se usisavaju tečnosti koje ne
Proizvod: Usisivač za mokru i suvu
provode električnu struju, treba stalno
prljavštinu
proveravati napunjenost.
Tip: 1.184-xxx
Automatsko čišćenje filtera ne radi
Odgovarajuće EZ-direktive:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
Usisno crevo nije priključeno.
2004/108/EZ
Automatsko čišćenje filtera ne
Primenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
može da se isključi
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
Obavestite servisnu službu.
EN 60335–1
EN 60335–2–69
Automatsko čišćenje filtera ne
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
može da se uključi
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Obavestite servisnu službu.
Primenjeni nacionalni standardi:
-
Garancija
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
5.957-602
izdala naša nadležna distributivna
organizacija. Eventualne smetnje na
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
uređaju za vreme trajanja garancije
poslovodstva.
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
koji podleže garanciji obratite se sa
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
CEO
Head of Approbation
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
Pribor i rezervni delovi
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
rezervni delovi koje dozvoljava
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
proizvođač. Originalan pribor i originalni
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
rezervni delovi garantuju za to da
71364 Winnenden (Germany)
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
Tel.: +49 7195 14-0
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
Faks: +49 7195 14-2212
delova naći ćete na kraju ovog radnog
uputstva.
Winnenden, 2012/04/01
–
Dodatne informacije o rezervnim delovima
dobićete pod www.kaercher.com u delu
Servis (Service).
– 5
147SR

Tehnički podaci
Tact Tact Te
Napon el. mreže V 220-240 220-240
Frekvencija Hz 50/60 50/60
Maks. snaga W 1380 1380
Nominalna snaga W 1200 1200
Zapremina posude l 42 42
Količina punjenja tečnosti l 25 25
Maks. protok vazduha l/s 61 61
Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
Specifikacija priključka električnog alata W -- 100-2200
Stepen zaštite -- IPX4 IPX4
Klasa zaštite II --
-- -- I
Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 35 35
Dužina x širina x visina (bez potisne ručke) mm 555 x 380 x
555 x 380 x
630
630
Dužina x širina x visina (sa potisnom ručkom) mm 555 x 380 x
555 x 380 x
870
870
Tipična radna težina kg 14,1 14,5
Maks. temperatura okoline °C +40 +40
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 67 67
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1 1
2
Vrednost vibracije na ruci m/s
<2,5 <2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2 0,2
2
Strujni kabl H07RN-F 2x1,0 mm
Tact Br. dela Dužina kabla
EU 6.649-866.0 7,5 m
2
Strujni kabl H07RN-F 3x1,5 mm
Tact Te Br. dela Dužina kabla
EU 6.649-385.0 7,5 m
148 SR
– 6

Преди първото използване на
Опазване на околната среда
Вашия уред прочетете това
Български
оригинално инструкцуя за работа,
Опаковъчните материали мо-
действайте според него и го запазете за
гат да се рециклират. Моля не
по-късно използване или за следващия
хвърляйте опаковките при до-
притежател.
машните отпадъци, а ги пре-
– Преди първото пускане в експлоата-
дайте на вторични суровини с
ция непременно прочетете Упътва-
цел повторна употреба.
нето за експлоатация № 5.956-249!
Старите уреди съдържат цен-
– При пренебрегване на Упътването за
ни материали, подлежащи на
експлоатация и на Указанията за
рециклиране, които могат да
безопасност могат да възникнат по-
бъдат употребени повторно.
вреди по уреда и опасности за об-
Батерии, масла и подобни на
служващия го и за други лица.
тях не бива да попадат
в окол-
– При транспортни дефекти незабавно
ната среда. Поради това моля
информирайте търговеца.
отстранявайте старите уреди,
използвайки подходящи за
Съдържание
целта системи за събиране.
Опазване на околната среда BG . . .1
Указания за съставките (REACH)
Символи в Упътването за ра-
Актуална информация за съставките ще
бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1
намерите на:
Употреба по предназначение BG . . .2
www.kaercher.com/REACH
Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2
Символи в Упътването за
Пускане в експлоатация. . BG . . .2
Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .3
работа
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4
Опасност
Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4
За непосредствено грозяща опасност,
Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4
която води до тежки телесни повреди
Помощ при неизправности BG . . .5
или до смърт.
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
몇 Предупреждение
Принадлежности и резервни
За възможна опасна ситуация, която
части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
би могла да доведе до тежки телесни
Декларация за съответствие
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
повреди или смърт.
Технически данни . . . . . . . BG . . .7
Внимание
За възможна опасна ситуация, която
би могла да доведе до леки телесни по-
вреди или материални щети.
– 1
149BG

Употреба по
Пускане в експлоатация
предназначение
Внимание
몇 Предупреждение
При изсмукване никога да не се от-
странява плоския филтър.
Уредът не е подходящ за изсмукване на
вредни за здравето прахове.
Антистатична система
– Тази прахосмукачка е предназначе-
Само при уреди с вграден контакт:
на за мокро и сухо почистване на по-
През заземения присъединителен щу-
дови и стенни повърхности.
цер се отвеждат статичните заряди. По
– Настоящият уред е подходящ за про-
мишлена употреба, напр. на стро-
този начин с електрически проводимите
ежи, промишлени съоръжения, в
принадлежности, които
могат да се по-
работилници и помещения под наем.
лучат като опция, се предотвратяват об-
разуването на искри и токови удари.
Елементи на уреда
Сухо изсмукване
1 Електроди
2 Маркуч за боклук
– При изсмукване на фин прах може
3 Плъзгаща скоба
допълнително да се използва харти-
4 Дръжка за носене
ен филтър, торбичка от кече (специ-
5 Капак на филтъра
ална принадлежност) или
6 Кука на кабела
мембранен филтър (специална при-
7 Изпускане на въздуха, работен въздух
надлежност).
8 Блокировка на смукателната тръба
Монтаж на хартиена филтърна тор-
9 Колело
бичка/филтърна торбичка от кече
10 Навлизане на въздуха, въздух за
ох-
Фигура
лаждане на двигателя
Всмукателната глава да се освободи
11 Резервоар за отпадъци
и да се свали.
12 Водеща ролка
Поставете хартиения филтър, тор-
13 Всмукателна глава
бичката от кече (специална принад-
14 Дръжка на шасито
лежност) или мембранния филтър
15 Всмукателен накрайник
(специална
принадлежност).
16 Подова дюза
Всмукателната глава да се постави и
17 Всмукателна тръба
да се блокира.
18 Коляно
19 Въртящ регулатор за мощност на
всмукване (мин-макс)
20 Контролна лампа
21 Контактна кутия
22 Автоматично почистване на филтъра
23 Главен ключ
24 Захранващ кабел
25 Плосък филтър
26 Почистване на филтъра
27 Носач за подовата дюза
28
Болтове за закрепване на плъзгаща-
та скоба
29 Носач за всмукателни тръби
30 Носач за дюзата за фуги
31 Типова табелка
150 BG
– 2

Мокро изсмукване
Връзка с клип
Фигура
Монтаж гумен овал
Всмукателният маркуч е оборудван със
Фигура
система с клип. Могат да се присъединят
Демонтирайте ивицата с четки.
всички принадлежности C-35/C-DN-35.
Монтирайте гумените фаски.
Указание: Структурираната страна на
Обслужване
гумените фаски трябва да сочи навън.
Включване на уреда
Отстраняване на хартиена филтърна
торбичка/филтърна торбичка от кече
Включете щепсела в електрическата
– При изсмукване на мокри замърсява-
мрежа.
ния винаги да се отстранява харти-
Свържете
уреда към главния прекъс-
ената филтърна торбичка,
вач.
торбичката от кече (специална при-
Да се настрои мощността на
надлежност) или мембранния фил-
тър (специална принадлежност).
всмукване
– Препоръчва се да се използва специ-
Само при уреди с вграден контакт:
ална филтърна торба (мокра) (виж
Мощността на всмукване (мин-макс) да
филтърни системи).
се настрои от въртящия се регулатор.
Общи положения
Работа с електрически
– При изсмукване на мокри замърсява-
инструменти
ния с дюзата за мека мебел или фу-
ги, респ. когато предимно се
Само при уреди с вграден контакт:
изсмуква вода от съд, се препоръчва
Опасност
да се изключи функцията "Автома-
Опасност от нараняване и повреда!
тично почистване на филтъра".
Щепселът е предназначен само за ди-
– При достигане на макс. ниво на теч-
ректно свързване на електрически ин-
ността уредът изключва автоматично.
струменти към прахосмукачката.
– При не проводими течност (напр.
Всяка друга употреба на щепсела е не-
емулсия при пробиване, масла и
допустима.
мазнини) уредът не изключва при
Щепсела на електрическия инстру-
пълен резервоар. Нивото на за-
мент да се пъхне в прахосмукачката.
пълване трябва да се проверява
Свържете уреда към главния прекъс-
непрекъснато и резервоара да се
вач.
изпразва своевременно.
Контролната лампа свети, прахосмукач-
– След приключване на мокрото из-
ката се
намира в режим Standby.
смукване: Почистете плоския фил-
Указание: Прахосмукачката се включва
тър с функцията за почистване на
и изключва автоматично с електриче-
филтъра. Почистете електродите с
ския инструмент.
четка. Почистете резервоара с влаж-
Указание: Прахосмукачката има забавя-
на кърпа и го подсушете.
не при потегляне до 0,5 секунди и пос-
ледващ ход от до 15 секунди.
Указание: Консумираната мощност на
електрическите инструменти вижте в
Технически данни.
– 3
151BG

Фигура
Монтаж/демонтаж на плъзгащата
Присъединителната муфа да се
скоба
адаптира към извода на електриче-
ския инструмент.
Фигура
Фигура
Съхранение на уреда
Да се отстрани извитата част на сму-
Фигура
кателния маркуч.
Всмукателния маркуч и мрежовия ка-
Присъединителната муфа да се ман-
бел
се съхраняват в съответствие с
тира на смукателния маркуч.
фигурата.
Фигура
Уредът да се съхранява в сухо поме-
Присъединителната муфа да се под-
щение и да се осигури против неком-
върже към електрическия инстру-
петентна употреба.
мент.
Автоматично почистване на
Tранспoрт
филтъра
Внимание
Уредът разполага с почистване на фил-
Опасност от нараняване и повреда!
търа от нов вид, особено ефикасно при
При транспорт имайте пред вид те-
фин прах. При това плоския филтър се
глото на уреда.
почиства автоматично на всеки 15 се-
Свалете всмукателната тръба с по-
кунди от въздушен поток (пулсиращ
довата дюза от държача. За носене
шум).
хванете уреда
за дръжката за носене
Указание: Автоматичното почистване
и за всмукателната тръба, не за
на филтъра е включено фабрично.
плъзгащата скоба.
Указание: Изключването/включването
За транспорт на по-дълги отсечки
на автоматичното почистване на филтъ-
дърпайте уреда след себе си за
ра е възможно само при включен уред.
плъзгащата скоба.
– Изключване на автоматичното по-
При транспорт в автомобили осигу-
чистване на филтъра:
рявайте уреда съгласно валидните
Задействайте шалтера. Контролната
директиви против плъзгане и прео-
лампа в шалтера изгасва.
бръщане.
– Включване на автоматичното по-
Съхранение
чистване на филтъра:
Отново задействайте шалтера. Кон-
Внимание
тролната лампа в шалтера свети зе-
Опасност от нараняване и повреда!
лено.
При съхранение имайте
пред вид те-
Изключете уреда
глото на уреда.
Съхранението на този уред е позволено
Изключете уреда от главния прекъс-
само във вътрешни помещения.
вач.
Издърпайте щепсела.
Грижи и поддръжка
След всяка употреба
Опасност
Преди всички дейности по уреда той да
Изпразнете резервоара.
се изключи и да се извади щепсела.
Почиствайте уреда отвътре и отвън
посредством изсмукване и изтриване
с влажна кърпа.
152 BG
– 4

Смяна на плоския филтър
Смукателната сила намалява
Отворете капака на филтъра.
Да се отстранят запушванията от
Смяна на плоския филтър.
всмукателната дюза, всмукателната
тръба, всмукателния маркуч или пло-
Затворете капака на филтъра, тряб-
ския филтър.
ва да се чуе фиксирането.
Да се смени хартиената филтърна
Почистване на електродите
торбичка.
Всмукателната глава да се освободи
Сменете торбичката от кече (специ-
и да се свали.
ална принадлежност).
Почистете електродите с четка.
Фиксирайте правилно капака на
фил-
Всмукателната глава да се постави и
търа.
да се блокира.
Мембранния филтър (специална
принадлежност) да се почисти под
Помощ при неизправности
течаща вода респ. да се смени.
Смяна на плоския филтър.
Опасност
Преди всички дейности по уреда той да
Излизане на прах при изсмукване
се изключи и да се извади щепсела.
Фигура
Смукателната турбина не работи
Проверете/коригирайте коректното
монтажно положение на плоския
Проверете контакта и предпазителя
филтър.
на електрозахранването.
Смяна на плоския филтър.
Проверете мрежовия кабел, мрежо-
вия щепсел, електродите и евентуал-
Изключващата автоматика
но контакта на уреда.
(мокро изсмукване) не реагира
Да се включи уредът.
Почистете електродите и междинно-
Всмукващата турбина изключва
то пространство на електродите с
четка.
Изпразнете резервоара.
Нивото на запълване при
електриче-
Всмукващата турбина не потегля
ски непроводими течности да се про-
отново след изпразване
верява непрекъснато.
на резервоара
Автоматичното почистване на
Да се изключи уреда и да се изчака 5
филтъра не работи
секунди
, след 5 секунди да се включи
Всмукателният маркуч не е свързан.
отново.
Почистете електродите и междинно-
Автоматичното почистване на
то пространство на електродите с
филтъра не може да се изключи
четка.
Уведомете сервиза.
Автоматичното почистване на
филтъра не може да се включи
Уведомете сервиза.
– 5
153BG

Гаранция
Декларация за
съответствие на ЕО
Във всяка страна важат гаранционните
условия, публикувани от оторизираната
С настоящото декларираме, че цитира-
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
ната по-долу машина съответства по
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
концепция и конструкция, както и по на-
ним в рамките на гаранционния срок
чин на производство, прилаган от нас,
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
на съответните основни изисквания за
териалите или при производство. В га-
техническа безопасност и безвредност
ранционен случай се обърнете към
на Директивите на ЕО.
При промени на
дистрибутора или най-близкия
оторизи-
машината, които не са съгласувани с
ран сервиз, като представите касовата
нас, настоящата декларация губи валид-
бележка.
ност.
Принадлежности и
Продукт: Прахосмукачка за влажно
и сухо всмукване
резервни части
Тип: 1.184-xxx
– Могат да се използват само принад-
Намиращи приложение Директиви на ЕО:
лежности и резервни части, които са
2006/42/EO (+2009/127/EO)
позволени от производителя. Ориги-
2004/108/ÅÎ
Намерили приложение хармонизира-
налните принадлежности и ориги-
ни стандарти:
нални резервни части дават
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
гаранция за това, уредът да може да
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
се използва сигурно и без повреди.
EN 60335–1
– Списък на най-често необходимите
EN 60335–2–69
резервни части ще намерите в края
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
на упътването за експлоатация.
EN 61000–3–3: 2008
– Други информации относно резерв-
EN 62233: 2008
ните части можете да получите на
Приложими национални стандарти
-
www.kaercher.com в област Сервиз.
5.957-602
Подписалите действат по възложение и
като пълномощници на управителното
тяло.
CEO
Head of Approbation
пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/04/01
154 BG
– 6

Технически данни
Tact Tact Te
Напрежение от мрежата V 220-240 220-240
Честота Hz 50/60 50/60
Макс. мощност W 1380 1380
Номинална мощност W 1200 1200
Съдържание на резервоара l4242
Ниво на пълнене на течността l2525
Количество въздух (макс.) l/s 61 61
Вакуум (макс.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
Консумирана мощност на електрическите
W -- 100-2200
инструменти
Вид защита -- IPX4 IPX4
Клас защита II --
-- -- I
Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) mm 35 35
Дължина x широчина x височина
mm 555 x 380 x
555 x 380 x
(без плъзгаща скоба)
630
630
Дължина x широчина x височина
mm 555 x 380 x
555 x 380 x
(с плъзгаща скоба)
870
870
Типично собствено тегло kg 14,1 14,5
Температура на околната среда (макс.) °C +40 +40
Установени стойности съгласно EN 60335-2-69
Ниво на звука L
pA
dB(A) 67 67
Неустойчивост K
pA
dB(A) 1 1
2
Стойност на вибрациите в областта на
m/s
<2,5 <2,5
дланта – ръката
2
Несигурност K m/s
0,2 0,2
2
Захранващ
H07RN-F 2x1,0 mm
кабел
Tact Част № Дължина на
кабела
EU 6.649-866.0 7,5 m
2
Захранващ
H07RN-F 3x1,5 mm
кабел
Tact Te Част № Дължина на
кабела
EU 6.649-385.0 7,5 m
– 7
155BG

Enne sesadme esmakordset ka-
Keskkonnakaitse
sutuselevõttu lugege läbi algu-
Eesti
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
Pakendmaterjalid on taaskasu-
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
tatavad. Palun ärge visake pa-
se või uue omaniku tarbeks alles.
kendeid majapidamisprahi
– Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-
hulka, vaid suunake need taas-
gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-
kasutusse.
249!
Vanad seadmed sisaldavad
– Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-
taaskasutatavaid materjale, mis
ramine võib põhjustada seadme rikkeid
tuleks suunata taaskasutusse.
ja ohtu kasutaja ning teiste isikute
Patareid, õli ja muud sarnased
jaoks.
ained ei tohi jõuda keskkonda.
– Transpordil tekkinud vigastuste puhul
Seetõttu palume vanad sead-
teavitage toote müüjat.
med likvideerida vastavate ko-
gumissüsteemide kaudu.
Sisukord
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
Kasutusjuhendis olevad süm-
aadressilt:
bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1
www.kaercher.com/REACH
Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1
Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2
Kasutusjuhendis olevad
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2
sümbolid
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .3
Oht
Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .4
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .4
몇 Hoiatus
Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .4
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .5
ma.
EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .5
Ettevaatust
Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .6
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
set kahju.
Sihipärane kasutamine
몇 Hoiatus
Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-
seks.
– See imur on ette nähtud põranda- ja
seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta-
miseks.
– Käesolev seade sobib professionaal-
seks kasutuseks, nt ehitustel, tööstus-
rajatistes, töökodades ja rendifirmades.
156 ET
– 1

Seadme elemendid
Antistaatiline süsteem
Ainult integreeritud pistikupesaga sead-
1 Elektroodid
metel:
2 Imemisvoolik
Maandatud ühendustutside kaudu juhitak-
3 Tõukesang
se ära staatilised laengud. Nii hoitakse lisa-
4 Kandekäepide
varustusena saadavate elektrit juhtivate
5 Filtrikate
tarvikute abil ära sädemete moodustumine
6 Kaablikonks
ja elektrilöögid.
7 Õhu väljumisava, tööõhk
Kuivimemine
8 Imipea lukustus
9 Ratas
– Peentolmu imemisel võib lisaks kasuta-
10 Õhu sisenemisava, mootori jahutusõhk
da paberfiltrikotti, fliisist filtrikotti (lisava-
rustus) või membraanfiltrit
11 Mustusemahuti
(lisavarustus).
12 Juhtratas
13 Imipea
Paberist / fliisist filtrikoti paigaldamine
14 Raami käepide
Joonis
15 Imitutsid
Avage imemispea lukk ja eemaldage see.
16 Põrandadüüs
Pange paberfiltrikott, fliisist filtrikott (li-
savarustus) või membraanfilter (lisava-
17 Imitoru
rustus) kohale.
18 Põlv
Paigaldage imemispea ja lukustage see.
19 Imivõimsuse pöördregulaator (min-maks.)
20 Märgutuli
Märgpuhastus
21 Pistikupesa
Kummiliistude paigaldus
22 Automaatne filtripuhastus
Joonis
23 Pealüliti
Harjaribade mahamonteerimine.
24 Võrgukaabel
Kummihuulte paigaldamine.
25 Madalvoltfilter
Märkus: Kummiliistude mustriga pool peab
26 Filtri puhastamine
jääma väljapoole.
27 Põrandaotsaku hoidik
Paberist / fliisist filtrikoti eemaldamine
28 Tõukesanga kinnituskruvid
– Märja mustuse imemiseks tuleb paber-
29 Imitorude hoidik
filtrikott, fliisist filtrikott (lisavarustus) või
30 Vuugiotsaku hoidik
membraanfilter (lisavarustus) alati ee-
31 Tüübisilt
maldada.
Kasutuselevõtt
– Soovitatav on kasutada spetsiaalset
filtrikotti (märg) (vt filtrisüsteemid).
Ettevaatust
Üldist
Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-
– Märja mustuse imemisel polster- või
maldada.
ühendusdüüsiga või kui mõnest mahu-
tist imetakse peamiselt vett, on soovita-
tav funktsioon "Automaatne
filtripuhastus" välja lülitada.
– Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-
misel lülitub seade automaatselt välja.
– 2
157ET

– Mittejuhtivate vedelike puhul (nt
Joonis
puurimisemulsioon, õlid ja rasvad) ei
Sobitage ühendusmuhv elektriseadme
lülitu seade mahuti täitumisel välja.
ühenduskoha külge.
Täitumise taset tuleb pidevalt kont-
Joonis
rollida ja mahuti õigeaegselt tühjen-
Eemaldage imitoru küljest kõver otsik.
dada.
Kinnitage imitoru külge ühendusmuhv.
– Pärast märgimu lõpetamist: Puhastage
Joonis
lamevoltfiltrit filtripuhastusseadisega.
Kinnitage ühendusmuhv elektriseadme
Puhastage elektroode harjaga. Puhas-
külge.
tage mahutit niiske lapiga ja kuivatage.
Automaatne filtripuhastus
Kiirühendus
Seade on varustatud uudse filtripuhastus-
Joonis
süsteemiga, mis on eriti tõhus peene tolmu
Imivoolik on varustatud kiirühendus-süs-
puhul. Seejuures puhastab õhuvool madal-
teemiga. Ühendada saab kõiki C-35/C-DN-
voltfiltrit iga 15 sekundi järel automaatselt
35 lisatarvikuid.
(pulseeriv heli).
Märkus: Tehasepoolselt on automaatne
Käsitsemine
filtripuhastus sisse lülitatud.
Märkus: Automaatse filtripuhastuse välja-/
Seadme sisselülitamine
sisselülitamine on võimalik ainult siis, kui
Ühendadage võrgupistik.
masin on sisse lülitatud.
Lülitage seade pealülitist sisse.
– Automaatse filtripuhastuse väljalülita-
mine:
Imivõimsuse reguleerimine
Vajutage lülitile. Kustub lülitil olev mär-
Ainult integreeritud pistikupesaga sead-
gutuli.
metel:
– Automaatse filtripuhastuse sisselülita-
Reguleerige imivõimsust (min-maks.)
mine:
pööratavast regulaatorist.
Vajutage uuesti lülitile. Põleb lülitil olev
Töötamine elektritööriistadega
roheline märgutuli.
Ainult integreeritud pistikupesaga sead-
Seadme väljalülitamine
metel:
Lülitage seade pealülitist välja.
Oht
Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.
Vigastusoht! Pistikupesa on ette nähtud ai-
Pärast iga kasutamist
nult elektritööriistade vahetuks ühendami-
seks imuriga. Igasugune muu kasutusviis
Tühjendage paak.
ei ole lubatud.
Imege seade seest ja väljast puhtaks ja
Ühendage elektritööriista võrgupistik
pühkige niiske lapiga üle.
tolmuimejaga.
Tõukesanga paigaldamine/
Lülitage seade pealülitist sisse.
mahamonteerimine
Märgutuli põleb - imur on ooterežiimil.
Märkus: Tolmuimeja lülitub automaatselt
Joonis
koos elektriseadmega sisse ja välja.
Märkus: Tolmuimeja käivitusviivitus on
kuni 0,5 sekundit ja järeltööaeg kuni 15 se-
kundit.
Märkus: Andmed elektriseadmete võimsu-
se kohta leiate tehnilistest andmetest.
158 ET
– 3

Seadme ladustamine
Abi häirete korral
Joonis
Oht
Säilitage imivoolikut ja toitekaablit nagu
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
joonisel kujutatud.
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna
tõmmata.
omavolilise kasutamise vastu.
Imiturbiin ei tööta
Transport
Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa
Ettevaatust
ja kaitset.
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
Kontrollige seadme toitekaablit, toite-
me kaalu.
pistikut, elektroode ja vajadusel pistiku-
Võtke imitoru koos põrandaotsakuga
pesa.
hoidikust välja. Kandmiseks võtke kinni
Lülitage seade sisse.
seadme kandesangast ja imitorust, mit-
Imiturbiin lülitub välja
te tõukesangast.
Pikemate vahemaadega transpordiks
Tühjendage paak.
tõmmata seadet enda järel tõukesangast.
Imiturbiin ei hakka mahuti
Sõidukites transportimisel fikseerige
tühjendamise järel uuesti tööle
seade vastavalt kehtivatele määrustele
libisemise ja ümbermineku vastu.
Lülitage seade välja ja oodake 5 sekun-
dit, lülitage seade 5 sekundi järel uuesti
Hoiulepanek
sisse.
Puhastage elektroode ja elektroodide
Ettevaatust
vahesid harjaga.
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
Imemisjõud väheneb
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku
mides.
või madalvoltfiltri ummistused.
Korrashoid ja tehnohooldus
Vahetage paberfiltrikott.
Vahetage välja fliisist filtrikott (lisava-
Oht
rustus).
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
Kinnitage filtri kate korralikult.
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
Puhastage või vahetage membraanfilt-
tõmmata.
rit (lisavarustus) voolava vee all.
Madalvoltfiltri vahetamine
Vahetage madalvoltfilter.
Avage filtrikate.
Tolm pääseb imemisel välja
Vahetage madalvoltfilter.
Joonis
Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt
Kontrollige/korrigeerige madalvoltfiltri
kinnituma.
paigaldusasendit.
Elektroodide puhastamine
Vahetage madalvoltfilter.
Avage imemispea lukk ja eemaldage
see.
Puhastage elektroode harjaga.
Paigaldage imemispea ja lukustage
see.
– 4
159ET

Automaatne väljalülitamine
EÜ vastavusdeklaratsioon
(märgimemine) ei käivitu
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
Puhastage elektroode ja elektroodide
tud seade vastab meie poolt turule toodud
vahesid harjaga.
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
Kontrollige mittejuhtiva vedeliku puhul
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
pidevalt täitetaset.
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
Automaatne filtripuhastus ei tööta
mise korral seadme juures kaotab käesolev
Imivoolik ei ole ühendatud.
deklaratsioon kehtivuse.
Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja
Automaatset filtripuhastust ei saa
Tüüp: 1.184-xxx
välja lülitada
Asjakohased EÜ direktiivid:
Pöörduge klienditeenindusse.
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/EÜ
Automaatset filtripuhastust ei saa
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
sisse lülitada
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
Pöörduge klienditeenindusse.
EN 60335–1
EN 60335–2–69
Garantii
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
EN 61000–3–3: 2008
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
EN 62233: 2008
Kohaldatud riiklikud standardid
mel esinevad rikked kõrvaldame
-
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
5.957-602
ral palume pöörduda müüja või lähima
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
ostu tõendava dokumendi.
sel ja volitusel.
Lisavarustus ja varuosad
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
CEO
Head of Approbation
tarvikud ja -varuosad annavad teile
garantii, et seadmega on võimalik töö-
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
tada turvaliselt ja tõrgeteta.
S. Reiser
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
test varuosadest leiate te kasutusjuhen-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
di lõpust.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
Tel: +49 7195 14-0
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Faks: +49 7195 14-2212
Service.
Winnenden, 2012/04/01
160 ET
– 5