Karcher NT 14/1 AP – страница 7

Karcher
NT 14/1 AP

Инструкция к Пылесосу Karcher NT 14/1 AP

Namjensko korištenje

Stavljanje u pogon

Upozorenje

Oprez

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati plo-

štetne po zdravlje.

snati naborani filtar.

Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i

Suho usisavanje

suho usisavanje podnih i zidnih površina.

Za usisavanje fine prašine dodatno se

Ovaj uređaj prikladan je za profesional-

može koristiti i filtarska vrećica od papi-

nu primjenu, npr. za obrtnike na gradili-

ra ili runa.

štima, za stolare i prilikom unutrašnjeg

uređenja.

Ugradnja papirnate filtarske vrećice

Slika

Sastavni dijelovi uređaja

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

1 Poklopac filtra

Nataknuti filtarsku vrećicu od papira ili

2 Plosnati naborani filtar

runa.

3 Usisno crijevo

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

4 Okretna kukica za kvačenje kabela

Mokro usisavanje

5 Zapor usisne glave

6 Kotač

Ugradnja gumenog nastavka

7 Podvozje

Slika

8 Spremnik za prljavštinu

Skinite četke s uređaja.

9 Kotačići

Ugradite gumeni nastavak.

10 Nastavak za usis

Napomena: Hrapava strana gumenog na-

stavka mora biti okrenuta prema van.

11 Zapor podvozja

12 Podna sapnica

Uklanjanje papirnate filtarske vrećice

13 Usisna cijev

Prilikom usisavanja mokre prljavštine

14 Glavna sklopka

mora se uvijek skinuti filtarska vrećica

od papira ili runa.

15 Rukohvat

16 Usisna glava

Općenito

17 Elektrode

Uređaj se automatski isključuje kada se

18 Zapor okvira filtra

maksimalno napunjeni tekućinom.

19 Okvir filtra

U slučaju nevodljivih tekućina (kao

što su primjerice emulzije za hlađe-

20 Koljenati nastavak

nje bušilica, ulja, masti) uređaj se ne

21 Filtar ispušnog zraka

isključuje kada se napuni. Stoga se

22 Dio za odlaganje usisnih cijevi

napunjenost mora stalno provjera-

23 Prihvatnik koljenastog nastavka

vati, a spremnik redovito prazniti.

24 Dio za odlaganje nastavka za fuge

Nakon završetka mokrog usisavanja:

25 Odvod ispušnog zraka

Elektrode očistite četkom. Spremnik

26 Strujni kabel

prebrišite vlažnom krpom i ostavite

27 Natpisna pločica

neka se osuši.

– 2

121HR

Clip-spoj

Transport

Slika

Oprez

Usisno crijevo je opremljeno clip-sustavom.

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

Tako se može priključiti sav C-35/C-DN-35

transporta pazite na težinu uređaja.

pribor.

Uređaj nosite držeći ga za rukohvat i

Rukovanje

usisnu cijev.

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Uključivanje stroja

uređaj od klizanja i naginjanja sukladno

odgovarajućim mjerodavnim propisima.

Utaknite strujni utikač.

Uključite uređaj pritiskom na glavnu

Skladištenje

sklopku.

Oprez

Čćenje teško pristupačnih mjesta

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-

Slika

štenju imajte u vidu težinu uređaja.

Pritisnite zasun postolja izvadite jedini-

Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-

cu za usisavanje.

tvorenim prostorijama.

Slika

Njega i održavanje

Očistite teško pristupačna mjesta ili stu-

be.

Opasnost

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

Isključivanje uređaja

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Isključite uređaj pritiskom na glavnu

Zamjena plosnatog naboranog filtra

sklopku.

Izvucite strujni utikač.

Otvorite poklopac filtra.

Zamijenite plosnati naborani filtar.

Nakon svake primjene

Zatvorite poklopac filtra tako da čujno

Ispraznite spremnik.

dosjedne.

Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-

Zamjena filtra ispušnog zraka

ske strane uređaja pa uređaj prebrišite

vlažnom krpom.

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Zakrenite usisni gumb za 180° te stavite

Čuvanje uređaja

na stranu.

Slika

Deblokirajte i izvadite okvir filtra.

Usisno crijevo, koljenastu cijev i strujni

Izvadite ispušni filtar iz okvira.

kabel treba čuvati kao što je prikazano

Umetnite novi ispušni filtar u okvir u

na slici.

skladu sa shemom uređaja.

Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-

Okvir filtra umetnite tako da oznaka X

tite ga od neovlaštenog korištenja.

bude okrenuta prema van.

Uglavite okvir filtra.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Čćenje elektroda

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Elektrode očistite četkom.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

122 HR

– 3

Otklanjanje smetnji

Automatsko isključivanje (mokro

usisavanje) se ne aktivira

Opasnost

Elektrode i prostor između njih očistite

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

četkom.

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Ako se usisavaju tekućine koje nisu

Usisna tubina ne radi

električno vodljive, treba stalno provje-

ravati napunjenost.

Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.

Osušite plosnati naborani filtar.

Provjerite strujni kabel, strujni utikač i

elektrode uređaja.

Osušite ispušni filtar.

Uključite uređaj.

Jamstvo

Usisna tubina se isključuje

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

Ispraznite spremnik.

izdala naša nadležna organizacija za distri-

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

Usisna turbina se nakon pražnjenja

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

spremnika ne da ponovo pokrenuti

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

Isključite uređaj, pričekajte 5 s te ga na-

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

kon tih 5 s ponovo uključite.

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

Elektrode i prostor između njih očistite

servisnoj službi.

četkom.

Usisna snaga se smanjuje

Pribor i pričuvni dijelovi

Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

sne cijevi, usisnog crijeva ili plosnatog

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

naboranog filtra.

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

Zamjena filtarske vrećice od papira ili

raditi sigurno i bez smetnji.

runa.

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

Ispravno uglavite poklopac filtra.

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

Zamijenite plosnati naborani filtar.

uputa.

Ispušni filtar po potrebi operite u tekućoj

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

vodi i ostavite neka se osuši.

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

Izlaženje prašine prilikom

u dijelu Servis (Servise).

usisavanja

Provjerite je li plosnati naborani filtar

pravilno postavljen.

Ispravno uglavite poklopac filtra.

Zamijenite plosnati naborani filtar.

Ispušni filtar po potrebi operite u tekućoj

vodi i ostavite neka se osuši.

– 4

123HR

EZ izjava o usklađenosti

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

navedenim direktivama Europske Zajedni-

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

Proizvod: Usisavač za mokru i suhu

prljavštinu

Tip: 1.510-xxx

Odgovarajuće smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

Primijenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primijenjeni nacionalni standardi:

-

5.957-945

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks:+49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

124 HR

– 5

Tehnički podaci

NT 14/1 Ap

Napon el. mreže V 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60

Maks. snaga W 1380

Nazivna snaga W 1200

Zapremnina spremnika l 14

Količina punjenja tekućine l 4

Maks. protok zraka l/s 61

Maks. podtlak kPa (mbar) 23,0 (230)

Zaštita -- IPX4

Klasa zaštite II

Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 35

Duljina x širina x visina mm 495 x 460 x 410

Tipična radna težina kg 12,8

Maks. okolna temperatura °C +40

Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 70

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

2

Vrijednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

2

Strujni ka-

H05VV-F 2x1,0 mm

bel

Br. dijela Duljina kabe-

la

EU 6.649-676.0 7,5 m

GB 6.649-736.0 7,5 m

CH 6.649-735.0 7,5 m

– 6

125HR

Pre prve upotrebe Vašeg

Zaštita životne sredine

uređaja pročitajte ove originalno

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

Ambalaža se može ponovo

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

preraditi. Molimo Vas da

sledećeg vlasnika.

ambalažu ne bacate u kućne

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

otpatke nego da je dostavite na

pročitajte sigurnosne napomene br.

odgovarajuća mesta za

5.956-249!

ponovnu preradu.

U slučaju neuvažavanja radnog

Stari uređaji sadrže vredne

uputstva i sigurnosnih napomena može

materijale sa sposobnošću

doći do oštećenja na uređaju i

recikliranja i treba ih dostaviti za

opasnosti za rukovaoca i druge osobe.

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

U slučaju oštećenja pri transportu

slične materije ne smeju dospeti

odmah obavestite prodavca.

u životnu sredinu. Stoga Vas

molimo da stare uređaje

Pregled sadržaja

odstranjujete preko primerenih

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1

sabirnih sistema.

Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1

Napomene o sastojcima (REACH)

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .2

Aktuelne informacije o sastojcima možete

Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2

pronaći na stranici:

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2

www.kaercher.com/REACH

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

Simboli u uputstvu za rad

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .3

Opasnost

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .3

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4

smrti.

Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .4

Upozorenje

Izjava o usklađenosti sa

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .5

koja može dovesti do teških telesnih

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .6

povreda ili smrti.

Oprez

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

koja može dovesti do lakših telesnih

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

126 SR

– 1

Namensko korišćenje

Stavljanje u pogon

Upozorenje

Oprez

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

Tokom usisavanja nikada ne uklanjati

štetne po zdravlje.

pljosnati naborani filter.

Ovaj usisivač je namenjen za mokro i

Suvo usisavanje

suvo usisavanje podnih i zidnih

površina.

Kod usisavanja fine prašine može se

dodatno koristiti papirna ili fils filter

Ovaj uređaj je namenjen za

kesa.

komercijalnu upotrebu, npr. za majstore

na gradilištima, za stolare i u

Ugradnja papirne filterske kese

unutrašnjoj gradnji.

Slika

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Sastavni delovi uređaja

Staviti papirnu ili flis filter kesu.

1 Poklopac filtera

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

2 Pljosnati naborani filter

Mokro usisavanje

3 Usisno crevo

4 Obrtne kukice za kačenje kabla

Ugradnja gumenog nastavka

5 Blokada usisne glave

Slika

6Točak

Skinite četke sa uređaja.

7 Pokretni okvir

Ugradite gumenu traku.

8 Posuda za prljavštinu

Napomena: Hrapava strana gumene trake

9 Upravljački točkić

mora biti okrenuta prema spolja.

10 Usisni nastavak

Uklanjanje papirne filterske kese

11 Blokada pokretnog okvira

Kod usisavanja mokre prljavštine mora

12 Podna mlaznica

se uvek ukloniti papirna ili flis filter kesa.

13 Usisna cev

Opšte

14 Glavni prekidač

Čim se dostigne maksimalna

15 Ručka za nošenje

napunjenost tečnošću, uređaj se

16 Usisna glava

automatski isključuje.

17 Elektrode

Kod neprovodljivih tečnosti (na

18 Bravica okvira filtera

primer emulzije za bušenje, ulje i

19 Okvir filtera

masnoće) uređaj se ne isključuje kod

punog rezervoara. Kod punog nivoa

20 Zakrivljeni nastavak

mora se uvek proveravati a rezervoar

21 Filter izduvnog vazduha

se mora istovremeno isprazniti.

22 Deo za odlaganje usisnih cevi

Po završetku mokrog usisavanja:

23 Prihvatnik kolenastog dela

Očistite elektrode četkom. Posudu

24 Deo za odlaganje nastavka za fuge

prebrišite vlažnom krpom i ostavite da

25 Odvod izduvnog vazduha

se osuši.

26 Strujni kabal

27 Natpisna pločica

– 2

127SR

Klip-spoj

Transport

Slika

Oprez

Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

Tako se može priključiti sav C-35/C-DN-35

transporta pazite na težinu uređaja.

pribor.

Uređaj nosite držeći ga za ručku i

Rukovanje

usisnu cev.

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Uključivanje uređaja

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

sa odgovarajućim važećim propisima.

Utaknite strujni utikač.

Uključite uređaj pritiskom na glavni

Skladištenje

prekidač.

Oprez

Čćenje teško dostupnih mesta

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

Slika

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

Brave vozila pritisnuti i skinuti usisnu

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

jedinicu

zatvorenim prostorijama.

Slika

Nega i održavanje

Čćenje teško dostupnih mesta ili

stepenica izvesti.

Opasnost

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Isključivanje uređaja

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Isključite uređaj pritiskom na glavni

Zamena pljosnatog naboranog

prekidač.

filtera

Izvucite strujni utikač.

Otvorite poklopac filtera.

Nakon svake primene

Zamenite pljosnati naborani filter.

Ispraznite posudu.

Zatvorite poklopac filtera tako da se

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

čujno uglavi.

prebrišite ga vlažnom krpom.

Zamena filtera izduvnog vazduha

Skladištenje uređaja

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Slika

Okrenite usisno dugme za 180° i stavite

Usisno crevo, koleno i mrežni kabl

na stranu.

skladištiti prema slici.

Deblokirajte i izvadite okvir filtera.

Uređaj odložite u suvu prostoriju i

Izvadite izduvni filter iz okvira.

zaštitite ga od neovlašćenog

Postavite novi izduvni filter u okvir u

korišćenja.

skladu sa pregledom uređaja.

Okvir filtera umetnite tako da oznaka X

bude okrenuta prema spolja.

Uglavite okvir filtera.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

128 SR

– 3

Čćenje elektroda

Automatsko isključivanje (mokro

usisavanje) se ne aktivira

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Očistite elektrode četkom.

Očistite četkom elektrode i prostor

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

između njih.

Ako se usisavaju tečnosti koje ne

Otklanjanje smetnji

provode električnu struju, treba stalno

proveravati napunjenost.

Opasnost

Osušite pljosnati naborani filter.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Osušite izduvni filter.

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Usisna tubina ne radi

Garancija

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

Proverite strujni kabl, utikač i elektrode

izdala naša nadležna distributivna

uređaja.

organizacija. Eventualne smetnje na

uređaju za vreme trajanja garancije

Uključite uređaj.

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

Usisna tubina se isključuje

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

koji podleže garanciji obratite se sa

Ispraznite posudu.

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

Nakon pražnjenja posude usisna

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

turbina ne može ponovo da se

Pribor i rezervni delovi

pokrene

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

Isključite uređaj, sačekajte 5 sekundi pa

rezervni delovi koje dozvoljava

ga nakon tih 5 sekundi ponovo uključite.

proizvođač. Originalan pribor i originalni

Očistite četkom elektrode i prostor

rezervni delovi garantuju za to da

između njih.

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

Usisna snaga se smanjuje

Pregled najčće potrebnih rezervnih

delova naći ćete na kraju ovog radnog

Odstranite začepljenja iz usisnog

uputstva.

nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili

Dodatne informacije o rezervnim

pljosnatog naboranog filtera.

delovima dobićete pod

Zameniti papirnu ili flis filter kesu.

www.kaercher.com u delu Servis

Ispravno uglavite poklopac filtera.

(Service).

Zamenite pljosnati naborani filter.

Izduvni filter po potrebi operite pod

mlazom vode i ostavite da se osuši.

Izlaženje prašine prilikom

usisavanja

Proverite da li je pljosnati naborani filter

pravilno postavljen.

Ispravno uglavite poklopac filtera.

Zamenite pljosnati naborani filter.

Izduvni filter po potrebi operite pod

mlazom vode i ostavite da se osuši.

– 4

129SR

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

odgovara osnovnim zahtevima dole

navedenih propisa Evropske Zajednice o

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

prestaje da važi ako se bez naše

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

promene.

Proizvod: Usisivač za mokru i suvu

prljavštinu

Tip: 1.510-xxx

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

Primenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primenjeni nacionalni standardi:

-

5.957-945

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

130 SR

– 5

Tehnički podaci

NT 14/1 Ap

Napon el. mreže V 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60

Maks. snaga W 1380

Nominalna snaga W 1200

Zapremina posude l 14

Količina punjenja tečnosti l 4

Maks. protok vazduha l/s 61

Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,0 (230)

Stepen zaštite -- IPX4

Klasa zaštite II

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 35

Dužina x širina x visina mm 495 x 460 x 410

Tipična radna težina kg 12,8

Maks. temperatura okoline °C +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 70

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

2

Strujni kabl H05VV-F 2x1,0 mm

Br. dela Dužina kabla

EU 6.649-676.0 7,5 m

GB 6.649-736.0 7,5 m

CH 6.649-735.0 7,5 m

– 6

131SR

Преди първото използване на

Опазване на околната среда

Вашия уред прочетете това

оригинално инструкцуя за работа,

Опаковъчните материали мо-

действайте според него и го запазете за

гат да се рециклират. Моля не

по-късно използване или за следващия

хвърляйте опаковките при до-

притежател.

машните отпадъци, а ги пре-

Преди първото пускане в експлоата-

дайте на вторични суровини с

ция непременно прочетете Упътва

цел повторна употреба.

нето за експлоатация 5.956-249!

Старите уреди съдържат цен-

При пренебрегване на Упътването за

ни материали, подлежащи на

експлоатация и на Указанията за

рециклиране, които могат да

безопасност могат да възникнат по

бъдат употребени повторно.

вреди по уреда и опасности за об

Батерии, масла и подобни на

служващия го и за други лица.

тях не бива да попадат

в окол-

При транспортни дефекти незабавно

ната среда. Поради това моля

информирайте търговеца.

отстранявайте старите уреди,

използвайки подходящи за

Съдържание

целта системи за събиране.

Опазване на околната среда BG . . .1

Указания за съставките (REACH)

Символи в Упътването за ра-

Актуална информация за съставките ще

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

намерите на:

Употреба по предназначение BG . . .2

www.kaercher.com/REACH

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

Символи в Упътването за

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .3

работа

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .3

Опасност

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .3

За непосредствено грозяща опасност,

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .3

която води до тежки телесни повреди

Помощ при неизправности BG . . .4

или до смърт.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

Предупреждение

Принадлежности и резервни

За възможна опасна ситуация, която

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

би могла да доведе до тежки телесни

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

повреди или смърт.

Технически данни . . . . . . . BG . . .6

Внимание

За възможна опасна ситуация, която

би могла да доведе до леки телесни по-

вреди или материални щети.

132 BG

– 1

Употреба по

Пускане в експлоатация

предназначение

Внимание

Предупреждение

При изсмукване

никога да не се от-

странява плоския филтър.

Уредът не е подходящ за изсмукване на

вредни за здравето прахове.

Сухо изсмукване

Тази прахосмукачка е предназначе-

При изсмукване на фин прах може

на за мокро и сухо почистване на по-

допълнително да се използва харти-

дови и стенни повърхности.

ена торбичка или филтърна торбичка

Настоящият уред е подходящ за про-

от кече.

мишлена употреба, напр. от квали-

Монтиране на хартиената филтърна

фицирани работници на строежи,

торбичка

мебелисти или при вътрешни довър-

Фигура

шителни работи.

Всмукателната глава да се освободи

Елементи на уреда

и да се свали.

Поставете хартиена торбичка или

1 Капак на филтъра

филтърна торбичка от кече.

2 Плосък филтър

Всмукателната глава да се постави и

3 Маркуч за боклук

да се блокира.

4 Кука за кабела, въртяща се:

Мокро изсмукване

5 Блокировка на смукателната тръба

6 Колело

Монтаж гумен овал

7 Шаси

Фигура

8 Резервоар за отпадъци

Демонтирайте ивицата с

четки.

9 Водеща ролка

Монтирайте гумените фаски.

10 Всмукателен накрайник

Указание: Структурираната страна на

11 Блокировка на

шасито

гумените фаски трябва да сочи навън.

12 Подова дюза

Да се отстрани хартиената филтърна

13 Всмукателна тръба

торбичка.

14 Главен ключ

При изсмукване на мокри замърсява-

15 Дръжка за носене

ния хартиената филтърна торбичка

16 Всмукателна глава

или филтърната торбичка от кече ви-

17 Електроди

наги трябва да се отстраняват.

18 Блокировка на рамката на филтъра

Общи положения

19 Рамка на филтъра

При достигане на макс. ниво на теч-

20 Коляно

ността уредът изключва автоматич-

21 Филтър отработен въздух

но.

22 Поставка за всмукателните тръби

При не проводими течност (напр.

23 Място за съхранение на огънати части

емулсия при пробиване, масла и

мазнини) уредът не изключва при

24 Поставка за дюзата за фуги

пълен резервоар. Нивото на за-

25 Изход на отработения въздух

пълване трябва да се проверява

26 Захранващ кабел

непрекъснато и резервоара да се

27 Типова табелка

изпразва своевременно.

– 2

133BG

След приключване на мокрото из-

Tранспoрт

смукване: Почистете електродите с

четка. Почистете резервоара с влаж-

Внимание

на кърпа и го подсушете.

Опасност от нараняване и повреда!

Връзка с клип

При транспорт имайте пред вид те-

глото на уреда.

Фигура

За носене хванете уреда за дръжката

Всмукателният маркуч е оборудван със

за носене и за всмукателната тръба.

система с клип. Могат да се присъеди-

При транспорт в автомобили осигу

-

нят всички принадлежности C-35/C-DN-

рявайте уреда съгласно валидните

35.

директиви против плъзгане и прео-

Обслужване

бръщане.

Съхранение

Включване на уреда

Внимание

Включете щепсела в електрическата

мрежа.

Опасност от нараняване и повреда!

При съхранение имайте пред вид те-

Свържете уреда към главния прекъс

глото на уреда.

вач.

Съхранението на този уред е позволено

Почистване на труднодостъпни

само във вътрешни помещения.

места

Грижи и поддръжка

Фигура

Натиснете блокировката

на шасито и

Опасност

свалете всмукателния блок.

Преди всички дейности по уреда той да

Фигура

се изключи и да се извади щепсела.

Извършете почистване на труднодо-

Смяна на плоския филтър

стъпни места или стъпала.

Отворете капака на филтъра.

Изключете уреда

Смяна на плоския филтър.

Изключете уреда от главния прекъс

Затворете капака на филтъра, тряб-

вач.

ва да се чуе фиксирането.

Издърпайте щепсела.

След всяка употреба

Изпразнете резервоара.

Почиствайте уреда отвътре и отвън

посредством изсмукване и изтриване

с влажна кърпа.

Съхранение на уреда

Фигура

Съхранявайте изсмукващия маркуч,

огънатата част и мрежовия кабел в

съответствие

с фигурата.

Уредът да се съхранява в сухо поме-

щение и да се осигури против неком-

петентна употреба.

134 BG

– 3

Смяна на филтъра за отработен

Всмукващата турбина не потегля

въздух

отново след изпразване на

резервоара

Всмукателната глава да се освободи

и да се свали.

Да се изключи уреда и да се изчака 5

Всмукателната глава да се завърти

секунди, след 5 секунди да

се включи

отново.

на 180° и да се свали.

Почистете електродите и междинно-

Деблокирайте рамката на филтъра и

то пространство на електродите с

я свалете.

четка.

Извадете филтъра за отработен въз-

дух от рамката на филтъра.

Смукателната сила намалява

Поставете нов филтър за отработен

Да се отстранят запушванията от

въздух в рамката на филтъра съглас

всмукателната дюза, всмукателната

но

прегледа на уреда.

тръба, всмукателния маркуч или пло-

Поставете рамката на филтъра така,

ския филтър.

че X да сочи навън.

Сменете хартиена торбичка или

Фиксирайте рамката на филтъра.

филтърна торбичка от кече.

Всмукателната глава да се постави и

Фиксирайте правилно капака на фил

да се блокира.

търа.

Почистване на електродите

Смяна на плоския филтър.

Всмукателната глава да се освободи

Евентуално почистете

филтъра за

и да се свали.

отработен въздух под течаща вода и

Почистете електродите с четка.

го подсушете.

Всмукателната глава да се постави и

Излизане на прах при изсмукване

да се блокира.

Да се провери коректното монтажно

Помощ при неизправности

положение на плоския филтър.

Опасност

Фиксирайте правилно капака на фил

Преди всички дейности по уреда той да

търа.

се изключи и да се извади щепсела.

Смяна на плоския филтър.

Евентуално почистете филтъра за

Смукателната турбина не работи

отработен въздух под течаща вода и

Проверете контакта и предпазителя

го подсушете.

на електрозахранването.

Изключващата автоматика

Проверете мрежовия кабел, мрежо-

(мокро изсмукване) не реагира

вия щепсел и електродите на уреда.

Да се включи уредът.

Почистете електродите и междинно

то пространство на електродите

с

Всмукващата турбина изключва

четка.

Изпразнете резервоара.

Нивото на запълване при електриче-

ски непроводими течности да се про-

верява непрекъснато.

Подсушете плоския филтър.

Подсушете филтъра за отработен

въздух.

– 4

135BG

Гаранция

Декларация за

съответствие на ЕО

Във всяка страна важат гаранционните

условия, публикувани от оторизираната

С настоящото декларираме, че цитира-

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

ната по-долу машина съответства по

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

концепция и конструкция, както и по на-

ним в рамките на гаранционния срок

чин на производство, прилаган от нас,

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

на съответните основни изисквания за

териалите или при производство. В га-

техническа безопасност и безвредност

ранционен случай се обърнете към

на Директивите на ЕО.

При промени на

дистрибутора или най-близкия

оторизи-

машината, които не са съгласувани с

ран сервиз, като представите касовата

нас, настоящата декларация губи валид-

бележка.

ност.

Принадлежности и

Продукт: Прахосмукачка за влажно

и сухо всмукване

резервни части

Тип: 1.510-xxx

Могат да се използват само принад-

Намиращи приложение Директиви на

лежности и резервни части, които са

ЕО:

позволени от производителя. Ориги-

2006/42/EO (+2009/127/EO)

налните принадлежности и ориги-

2004/108/ЕО

Намерили приложение хармонизира-

нални резервни части дават

ни стандарти:

гаранция за това, уредът да може да

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

се използва сигурно и без повреди.

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Списък на най-често необходимите

EN 60335–1

резервни части ще намерите в края

EN 60335–2–69

на упътването за експлоатация.

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Други информации относно резерв-

EN 61000–3–3: 2008

ните части можете да получите на

EN 62233: 2008

www.kaercher.com в област Сервиз.

Приложими национални стандарти

-

5.957-945

Подписалите действат по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

136 BG

– 5

Технически данни

NT 14/1 Ap

Напрежение от мрежата V 220-240

Честота Hz 1~ 50/60

Макс. мощност W 1380

Номинална мощност W 1200

Съдържание на резервоара l14

Ниво на пълнене на течността l4

Количество въздух (макс.) l/s 61

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 23,0 (230)

Вид защита -- IPX4

Клас защита II

Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) mm 35

Дължина x широчина x височина mm 495 x 460 x 410

Типично собствено тегло kg 12,8

Температура на околната среда (макс.) °C +40

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 70

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1

2

Стойност на вибрациите в областта на длантаръка-

m/s

<2,5

та

2

Несигурност K m/s

0,2

2

Захранващ

H05VV-F 2x1,0 mm

кабел

Част Дължина на

кабела

EU 6.649-676.0 7,5 m

GB 6.649-736.0 7,5 m

CH 6.649-735.0 7,5 m

– 6

137BG

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Pakendmaterjalid on taaskasu-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

tatavad. Palun ärge visake pa-

se või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

hulka, vaid suunake need taas-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-

kasutusse.

249!

Vanad seadmed sisaldavad

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

taaskasutatavaid materjale, mis

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

tuleks suunata taaskasutusse.

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

Patareid, õli ja muud sarnased

jaoks.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Seetõttu palume vanad sead-

teavitage toote müüjat.

med likvideerida vastavate ko-

gumissüsteemide kaudu.

Sisukord

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Kasutusjuhendis olevad süm-

aadressilt:

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

www.kaercher.com/REACH

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1

Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2

Kasutusjuhendis olevad

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2

sümbolid

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .2

Oht

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .3

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .3

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .3

Hoiatus

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .3

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.

Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .4

Ettevaatust

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .4

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .5

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

Sihipärane kasutamine

Hoiatus

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-

seks.

See imur on ette nähtud põranda- ja

seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta-

miseks.

See seade sobib professionaalseks ka-

sutamiseks, nt ehitustöölistele, puusep-

padele ja siseruumide ehitusel.

138 ET

– 1

Seadme elemendid

Märgpuhastus

1 Filtrikate

Kummiliistude paigaldus

2 Madalvoltfilter

Joonis

3 Imemisvoolik

Harjaribade mahamonteerimine.

4 Pööratav kaablikonks

Kummihuulte paigaldamine.

5 Imipea lukustus

Märkus: Kummiliistude mustriga pool peab

6 Ratas

jääma väljapoole.

7 Transpordiraam

Paberkoti eemaldamine

8 Mustusemahuti

Märja mustuse imemiseks tuleb pabe-

9 Juhtratas

rist või fliisist filtrikott alati eemaldada.

10 Imitutsid

Üldist

11 Sõiduraami lukustus

Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-

12 Põrandadüüs

misel lülitub seade automaatselt välja.

13 Imitoru

Mittejuhtivate vedelike puhul (nt puu-

14 Pealüliti

rimisemulsioon, õlid ja rasvad) ei lüli-

15 Kandekäepide

tu seade välja, kui mahuti on täis.

Täitumise taset tuleb pidevalt kontrol-

16 Imipea

lida ja mahuti õigeaegselt tühjendada.

17 Elektroodid

Pärast märgimu lõpetamist: Puhastage

18 Filtriraami lukk

elektroode harjaga. Puhastage mahutit

19 Filtriraam

niiske lapiga ja kuivatage.

20 Põlv

21 Heitõhu filter

Kiirühendus

22 Imitorude alus

Joonis

23 Kaare pesa

Imivoolik on varustatud kiirühendus-süs-

24 Vuugidüüsi alus

teemiga. Ühendada saab kõiki C-35/C-DN-

25 Heitõhu väljumine

35 lisatarvikuid.

26 Võrgukaabel

Käsitsemine

27 Tüübisilt

Seadme sisselülitamine

Kasutuselevõtt

Ühendadage võrgupistik.

Ettevaatust

Lülitage seade pealülitist sisse.

Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-

maldada.

Raskesti juuredpääsetavate

kohtade puhastamine

Kuivimemine

Joonis

Peentolmu imemisel võib lisaks kasuta-

Vajutage sõiduraami lukustusele ja võt-

da paberist või fliisist filtrikotti.

ke imimoodul välja.

Paberfiltrikoti paigaldus

Joonis

Joonis

Puhastage raskesti juurdepääsetavad

Avage imemispea lukk ja eemaldage

kohad või trepiastmed.

see.

Seadme väljalülitamine

Pange kohale paberist või fliisist filtri-

kott.

Lülitage seade pealülitist välja.

Paigaldage imemispea ja lukustage see.

Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.

– 2

139ET

Vabastage filtriraam lukustusest ja võt-

Pärast iga kasutamist

ke välja.

Tühjendage paak.

Võtke heitõhu filter filtriraamist välja.

Imege seade seest ja väljast puhtaks ja

Pange filtriraami uus heitõhu filter nagu

pühkige niiske lapiga üle.

kujutatud seadme ülevaates.

Pange filtriraam selliselt kohale, et X

Seadme ladustamine

oleks suunatud välja.

Joonis

Laske filtriraamil asendisse fikseeruda.

Säilitage imivoolikut, kaart ja toitekaab-

Paigaldage imemispea ja lukustage

lit nagu joonisel kujutatud.

see.

Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna

omavolilise kasutamise vastu.

Elektroodide puhastamine

Avage imemispea lukk ja eemaldage

Transport

see.

Ettevaatust

Puhastage elektroode harjaga.

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Paigaldage imemispea ja lukustage see.

me kaalu.

Abi häirete korral

Kandmiseks võtke kinni seadme kande-

sangast ja imitorust.

Oht

Sõidukites transportimisel fikseerige

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

seade vastavalt kehtivatele määrustele

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

libisemise ja ümbermineku vastu.

tõmmata.

Hoiulepanek

Imiturbiin ei tööta

Ettevaatust

Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

ja kaitset.

kaalu.

Kontrollige seadme toitekaablit, toite-

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

pistikut ja elektroode.

mides.

Lülitage seade sisse.

Korrashoid ja tehnohooldus

Imiturbiin lülitub välja

Oht

Tühjendage paak.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Imiturbiin ei hakka mahuti

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

tühjendamise järel uuesti tööle

tõmmata.

Lülitage seade välja ja oodake 5 sekun-

Madalvoltfiltri vahetamine

dit, lülitage seade 5 sekundi järel uuesti

Avage filtrikate.

sisse.

Vahetage madalvoltfilter.

Puhastage elektroode ja elektroodide

vahesid harjaga.

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

kinnituma.

Imemisjõud väheneb

Heitõhu filtri vahetamien

Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku

või madalvoltfiltri ummistused.

Avage imemispea lukk ja eemaldage

see.

Vahetage välja kohale paberist või flii-

sist.

Keerake imipead 180° ja võtke ära.

Kinnitage filtri kate korralikult.

140 ET

– 3