Karcher NT 14/1 AP – страница 7
Инструкция к Пылесосу Karcher NT 14/1 AP

Namjensko korištenje
Stavljanje u pogon
몇 Upozorenje
Oprez
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati plo-
štetne po zdravlje.
snati naborani filtar.
– Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i
Suho usisavanje
suho usisavanje podnih i zidnih površina.
– Za usisavanje fine prašine dodatno se
– Ovaj uređaj prikladan je za profesional-
može koristiti i filtarska vrećica od papi-
nu primjenu, npr. za obrtnike na gradili-
ra ili runa.
štima, za stolare i prilikom unutrašnjeg
uređenja.
Ugradnja papirnate filtarske vrećice
Slika
Sastavni dijelovi uređaja
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
1 Poklopac filtra
Nataknuti filtarsku vrećicu od papira ili
2 Plosnati naborani filtar
runa.
3 Usisno crijevo
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
4 Okretna kukica za kvačenje kabela
Mokro usisavanje
5 Zapor usisne glave
6 Kotač
Ugradnja gumenog nastavka
7 Podvozje
Slika
8 Spremnik za prljavštinu
Skinite četke s uređaja.
9 Kotačići
Ugradite gumeni nastavak.
10 Nastavak za usis
Napomena: Hrapava strana gumenog na-
stavka mora biti okrenuta prema van.
11 Zapor podvozja
12 Podna sapnica
Uklanjanje papirnate filtarske vrećice
13 Usisna cijev
– Prilikom usisavanja mokre prljavštine
14 Glavna sklopka
mora se uvijek skinuti filtarska vrećica
od papira ili runa.
15 Rukohvat
16 Usisna glava
Općenito
17 Elektrode
– Uređaj se automatski isključuje kada se
18 Zapor okvira filtra
maksimalno napunjeni tekućinom.
19 Okvir filtra
– U slučaju nevodljivih tekućina (kao
što su primjerice emulzije za hlađe-
20 Koljenati nastavak
nje bušilica, ulja, masti) uređaj se ne
21 Filtar ispušnog zraka
isključuje kada se napuni. Stoga se
22 Dio za odlaganje usisnih cijevi
napunjenost mora stalno provjera-
23 Prihvatnik koljenastog nastavka
vati, a spremnik redovito prazniti.
24 Dio za odlaganje nastavka za fuge
– Nakon završetka mokrog usisavanja:
25 Odvod ispušnog zraka
Elektrode očistite četkom. Spremnik
26 Strujni kabel
prebrišite vlažnom krpom i ostavite
27 Natpisna pločica
neka se osuši.
– 2
121HR

Clip-spoj
Transport
Slika
Oprez
Usisno crijevo je opremljeno clip-sustavom.
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
Tako se može priključiti sav C-35/C-DN-35
transporta pazite na težinu uređaja.
pribor.
Uređaj nosite držeći ga za rukohvat i
Rukovanje
usisnu cijev.
Prilikom transporta vozilima osigurajte
Uključivanje stroja
uređaj od klizanja i naginjanja sukladno
odgovarajućim mjerodavnim propisima.
Utaknite strujni utikač.
Uključite uređaj pritiskom na glavnu
Skladištenje
sklopku.
Oprez
Čišćenje teško pristupačnih mjesta
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
Slika
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
Pritisnite zasun postolja izvadite jedini-
Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-
cu za usisavanje.
tvorenim prostorijama.
Slika
Njega i održavanje
Očistite teško pristupačna mjesta ili stu-
be.
Opasnost
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
Isključivanje uređaja
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
Isključite uređaj pritiskom na glavnu
Zamjena plosnatog naboranog filtra
sklopku.
Izvucite strujni utikač.
Otvorite poklopac filtra.
Zamijenite plosnati naborani filtar.
Nakon svake primjene
Zatvorite poklopac filtra tako da čujno
Ispraznite spremnik.
dosjedne.
Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-
Zamjena filtra ispušnog zraka
ske strane uređaja pa uređaj prebrišite
vlažnom krpom.
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
Zakrenite usisni gumb za 180° te stavite
Čuvanje uređaja
na stranu.
Slika
Deblokirajte i izvadite okvir filtra.
Usisno crijevo, koljenastu cijev i strujni
Izvadite ispušni filtar iz okvira.
kabel treba čuvati kao što je prikazano
Umetnite novi ispušni filtar u okvir u
na slici.
skladu sa shemom uređaja.
Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-
Okvir filtra umetnite tako da oznaka X
tite ga od neovlaštenog korištenja.
bude okrenuta prema van.
Uglavite okvir filtra.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Čišćenje elektroda
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
Elektrode očistite četkom.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
122 HR
– 3

Otklanjanje smetnji
Automatsko isključivanje (mokro
usisavanje) se ne aktivira
Opasnost
Elektrode i prostor između njih očistite
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
četkom.
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
Ako se usisavaju tekućine koje nisu
Usisna tubina ne radi
električno vodljive, treba stalno provje-
ravati napunjenost.
Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.
Osušite plosnati naborani filtar.
Provjerite strujni kabel, strujni utikač i
elektrode uređaja.
Osušite ispušni filtar.
Uključite uređaj.
Jamstvo
Usisna tubina se isključuje
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
Ispraznite spremnik.
izdala naša nadležna organizacija za distri-
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
Usisna turbina se nakon pražnjenja
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
spremnika ne da ponovo pokrenuti
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
Isključite uređaj, pričekajte 5 s te ga na-
zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji
kon tih 5 s ponovo uključite.
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
Elektrode i prostor između njih očistite
servisnoj službi.
četkom.
Usisna snaga se smanjuje
Pribor i pričuvni dijelovi
Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
sne cijevi, usisnog crijeva ili plosnatog
pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-
naboranog filtra.
zvođač. Originalan pribor i originalni pri-
čuvni dijelovi jamče za to da stroj može
Zamjena filtarske vrećice od papira ili
raditi sigurno i bez smetnji.
runa.
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
Ispravno uglavite poklopac filtra.
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
Zamijenite plosnati naborani filtar.
uputa.
Ispušni filtar po potrebi operite u tekućoj
– Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-
vodi i ostavite neka se osuši.
vima dobit ćete pod www.kaercher.com
Izlaženje prašine prilikom
u dijelu Servis (Servise).
usisavanja
Provjerite je li plosnati naborani filtar
pravilno postavljen.
Ispravno uglavite poklopac filtra.
Zamijenite plosnati naborani filtar.
Ispušni filtar po potrebi operite u tekućoj
vodi i ostavite neka se osuši.
– 4
123HR

EZ izjava o usklađenosti
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-
misli i konstrukciji te kod nas korištenoj
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
navedenim direktivama Europske Zajedni-
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
Proizvod: Usisavač za mokru i suhu
prljavštinu
Tip: 1.510-xxx
Odgovarajuće smjernice EZ:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
Primijenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Primijenjeni nacionalni standardi:
-
5.957-945
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks:+49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
124 HR
– 5

Tehnički podaci
NT 14/1 Ap
Napon el. mreže V 220-240
Frekvencija Hz 1~ 50/60
Maks. snaga W 1380
Nazivna snaga W 1200
Zapremnina spremnika l 14
Količina punjenja tekućine l 4
Maks. protok zraka l/s 61
Maks. podtlak kPa (mbar) 23,0 (230)
Zaštita -- IPX4
Klasa zaštite II
Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 35
Duljina x širina x visina mm 495 x 460 x 410
Tipična radna težina kg 12,8
Maks. okolna temperatura °C +40
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 70
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1
2
Vrijednost vibracije na ruci m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2
2
Strujni ka-
H05VV-F 2x1,0 mm
bel
Br. dijela Duljina kabe-
la
EU 6.649-676.0 7,5 m
GB 6.649-736.0 7,5 m
CH 6.649-735.0 7,5 m
– 6
125HR

Pre prve upotrebe Vašeg
Zaštita životne sredine
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
Ambalaža se može ponovo
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
preraditi. Molimo Vas da
sledećeg vlasnika.
ambalažu ne bacate u kućne
– Pre prvog stavljanja u pogon obavezno
otpatke nego da je dostavite na
pročitajte sigurnosne napomene br.
odgovarajuća mesta za
5.956-249!
ponovnu preradu.
– U slučaju neuvažavanja radnog
Stari uređaji sadrže vredne
uputstva i sigurnosnih napomena može
materijale sa sposobnošću
doći do oštećenja na uređaju i
recikliranja i treba ih dostaviti za
opasnosti za rukovaoca i druge osobe.
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
– U slučaju oštećenja pri transportu
slične materije ne smeju dospeti
odmah obavestite prodavca.
u životnu sredinu. Stoga Vas
molimo da stare uređaje
Pregled sadržaja
odstranjujete preko primerenih
Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1
sabirnih sistema.
Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1
Napomene o sastojcima (REACH)
Namensko korišćenje. . . . . SR . . .2
Aktuelne informacije o sastojcima možete
Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2
pronaći na stranici:
Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2
www.kaercher.com/REACH
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .3
Simboli u uputstvu za rad
Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .3
Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .3
Opasnost
Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .3
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4
smrti.
Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .4
몇 Upozorenje
Izjava o usklađenosti sa
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .5
koja može dovesti do teških telesnih
Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .6
povreda ili smrti.
Oprez
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do lakših telesnih
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
126 SR
– 1

Namensko korišćenje
Stavljanje u pogon
몇 Upozorenje
Oprez
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
Tokom usisavanja nikada ne uklanjati
štetne po zdravlje.
pljosnati naborani filter.
– Ovaj usisivač je namenjen za mokro i
Suvo usisavanje
suvo usisavanje podnih i zidnih
površina.
– Kod usisavanja fine prašine može se
dodatno koristiti papirna ili fils filter
– Ovaj uređaj je namenjen za
kesa.
komercijalnu upotrebu, npr. za majstore
na gradilištima, za stolare i u
Ugradnja papirne filterske kese
unutrašnjoj gradnji.
Slika
Odglavite i skinite usisnu glavu.
Sastavni delovi uređaja
Staviti papirnu ili flis filter kesu.
1 Poklopac filtera
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
2 Pljosnati naborani filter
Mokro usisavanje
3 Usisno crevo
4 Obrtne kukice za kačenje kabla
Ugradnja gumenog nastavka
5 Blokada usisne glave
Slika
6Točak
Skinite četke sa uređaja.
7 Pokretni okvir
Ugradite gumenu traku.
8 Posuda za prljavštinu
Napomena: Hrapava strana gumene trake
9 Upravljački točkić
mora biti okrenuta prema spolja.
10 Usisni nastavak
Uklanjanje papirne filterske kese
11 Blokada pokretnog okvira
– Kod usisavanja mokre prljavštine mora
12 Podna mlaznica
se uvek ukloniti papirna ili flis filter kesa.
13 Usisna cev
Opšte
14 Glavni prekidač
– Čim se dostigne maksimalna
15 Ručka za nošenje
napunjenost tečnošću, uređaj se
16 Usisna glava
automatski isključuje.
17 Elektrode
– Kod neprovodljivih tečnosti (na
18 Bravica okvira filtera
primer emulzije za bušenje, ulje i
19 Okvir filtera
masnoće) uređaj se ne isključuje kod
punog rezervoara. Kod punog nivoa
20 Zakrivljeni nastavak
mora se uvek proveravati a rezervoar
21 Filter izduvnog vazduha
se mora istovremeno isprazniti.
22 Deo za odlaganje usisnih cevi
– Po završetku mokrog usisavanja:
23 Prihvatnik kolenastog dela
Očistite elektrode četkom. Posudu
24 Deo za odlaganje nastavka za fuge
prebrišite vlažnom krpom i ostavite da
25 Odvod izduvnog vazduha
se osuši.
26 Strujni kabal
27 Natpisna pločica
– 2
127SR

Klip-spoj
Transport
Slika
Oprez
Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.
Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom
Tako se može priključiti sav C-35/C-DN-35
transporta pazite na težinu uređaja.
pribor.
Uređaj nosite držeći ga za ručku i
Rukovanje
usisnu cev.
Prilikom transporta vozilima osigurajte
Uključivanje uređaja
uređaj od klizanja i nakretanja u skladu
sa odgovarajućim važećim propisima.
Utaknite strujni utikač.
Uključite uređaj pritiskom na glavni
Skladištenje
prekidač.
Oprez
Čišćenje teško dostupnih mesta
Opasnost od povreda i oštećenja! Pri
Slika
skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.
Brave vozila pritisnuti i skinuti usisnu
Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u
jedinicu
zatvorenim prostorijama.
Slika
Nega i održavanje
Čišćenje teško dostupnih mesta ili
stepenica izvesti.
Opasnost
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
Isključivanje uređaja
izvucite strujni utikač iz utičnice.
Isključite uređaj pritiskom na glavni
Zamena pljosnatog naboranog
prekidač.
filtera
Izvucite strujni utikač.
Otvorite poklopac filtera.
Nakon svake primene
Zamenite pljosnati naborani filter.
Ispraznite posudu.
Zatvorite poklopac filtera tako da se
Usisajte prašinu iz i sa uređaja i
čujno uglavi.
prebrišite ga vlažnom krpom.
Zamena filtera izduvnog vazduha
Skladištenje uređaja
Odglavite i skinite usisnu glavu.
Slika
Okrenite usisno dugme za 180° i stavite
Usisno crevo, koleno i mrežni kabl
na stranu.
skladištiti prema slici.
Deblokirajte i izvadite okvir filtera.
Uređaj odložite u suvu prostoriju i
Izvadite izduvni filter iz okvira.
zaštitite ga od neovlašćenog
Postavite novi izduvni filter u okvir u
korišćenja.
skladu sa pregledom uređaja.
Okvir filtera umetnite tako da oznaka X
bude okrenuta prema spolja.
Uglavite okvir filtera.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
128 SR
– 3

Čišćenje elektroda
Automatsko isključivanje (mokro
usisavanje) se ne aktivira
Odglavite i skinite usisnu glavu.
Očistite elektrode četkom.
Očistite četkom elektrode i prostor
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
između njih.
Ako se usisavaju tečnosti koje ne
Otklanjanje smetnji
provode električnu struju, treba stalno
proveravati napunjenost.
Opasnost
Osušite pljosnati naborani filter.
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
Osušite izduvni filter.
izvucite strujni utikač iz utičnice.
Usisna tubina ne radi
Garancija
Proverite utičnicu i osigurač napajanja.
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
Proverite strujni kabl, utikač i elektrode
izdala naša nadležna distributivna
uređaja.
organizacija. Eventualne smetnje na
uređaju za vreme trajanja garancije
Uključite uređaj.
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
Usisna tubina se isključuje
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
koji podleže garanciji obratite se sa
Ispraznite posudu.
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
Nakon pražnjenja posude usisna
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
turbina ne može ponovo da se
Pribor i rezervni delovi
pokrene
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
Isključite uređaj, sačekajte 5 sekundi pa
rezervni delovi koje dozvoljava
ga nakon tih 5 sekundi ponovo uključite.
proizvođač. Originalan pribor i originalni
Očistite četkom elektrode i prostor
rezervni delovi garantuju za to da
između njih.
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
Usisna snaga se smanjuje
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
delova naći ćete na kraju ovog radnog
Odstranite začepljenja iz usisnog
uputstva.
nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili
– Dodatne informacije o rezervnim
pljosnatog naboranog filtera.
delovima dobićete pod
Zameniti papirnu ili flis filter kesu.
www.kaercher.com u delu Servis
Ispravno uglavite poklopac filtera.
(Service).
Zamenite pljosnati naborani filter.
Izduvni filter po potrebi operite pod
mlazom vode i ostavite da se osuši.
Izlaženje prašine prilikom
usisavanja
Proverite da li je pljosnati naborani filter
pravilno postavljen.
Ispravno uglavite poklopac filtera.
Zamenite pljosnati naborani filter.
Izduvni filter po potrebi operite pod
mlazom vode i ostavite da se osuši.
– 4
129SR

Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
odgovara osnovnim zahtevima dole
navedenih propisa Evropske Zajednice o
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
prestaje da važi ako se bez naše
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
promene.
Proizvod: Usisivač za mokru i suvu
prljavštinu
Tip: 1.510-xxx
Odgovarajuće EZ-direktive:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
Primenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Primenjeni nacionalni standardi:
-
5.957-945
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
130 SR
– 5

Tehnički podaci
NT 14/1 Ap
Napon el. mreže V 220-240
Frekvencija Hz 1~ 50/60
Maks. snaga W 1380
Nominalna snaga W 1200
Zapremina posude l 14
Količina punjenja tečnosti l 4
Maks. protok vazduha l/s 61
Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,0 (230)
Stepen zaštite -- IPX4
Klasa zaštite II
Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 35
Dužina x širina x visina mm 495 x 460 x 410
Tipična radna težina kg 12,8
Maks. temperatura okoline °C +40
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 70
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1
2
Vrednost vibracije na ruci m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2
2
Strujni kabl H05VV-F 2x1,0 mm
Br. dela Dužina kabla
EU 6.649-676.0 7,5 m
GB 6.649-736.0 7,5 m
CH 6.649-735.0 7,5 m
– 6
131SR

Преди първото използване на
Опазване на околната среда
Вашия уред прочетете това
оригинално инструкцуя за работа,
Опаковъчните материали мо-
действайте според него и го запазете за
гат да се рециклират. Моля не
по-късно използване или за следващия
хвърляйте опаковките при до-
притежател.
машните отпадъци, а ги пре-
– Преди първото пускане в експлоата-
дайте на вторични суровини с
ция непременно прочетете Упътва
цел повторна употреба.
нето за експлоатация № 5.956-249!
Старите уреди съдържат цен-
– При пренебрегване на Упътването за
ни материали, подлежащи на
експлоатация и на Указанията за
рециклиране, които могат да
безопасност могат да възникнат по
бъдат употребени повторно.
вреди по уреда и опасности за об
Батерии, масла и подобни на
служващия го и за други лица.
тях не бива да попадат
в окол-
– При транспортни дефекти незабавно
ната среда. Поради това моля
информирайте търговеца.
отстранявайте старите уреди,
използвайки подходящи за
Съдържание
целта системи за събиране.
Опазване на околната среда BG . . .1
Указания за съставките (REACH)
Символи в Упътването за ра-
Актуална информация за съставките ще
бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1
намерите на:
Употреба по предназначение BG . . .2
www.kaercher.com/REACH
Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2
Символи в Упътването за
Пускане в експлоатация. . BG . . .2
Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .3
работа
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .3
Опасност
Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .3
За непосредствено грозяща опасност,
Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .3
която води до тежки телесни повреди
Помощ при неизправности BG . . .4
или до смърт.
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5
몇 Предупреждение
Принадлежности и резервни
За възможна опасна ситуация, която
части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5
би могла да доведе до тежки телесни
Декларация за съответствие
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5
повреди или смърт.
Технически данни . . . . . . . BG . . .6
Внимание
За възможна опасна ситуация, която
би могла да доведе до леки телесни по-
вреди или материални щети.
132 BG
– 1

Употреба по
Пускане в експлоатация
предназначение
Внимание
몇 Предупреждение
При изсмукване
никога да не се от-
странява плоския филтър.
Уредът не е подходящ за изсмукване на
вредни за здравето прахове.
Сухо изсмукване
– Тази прахосмукачка е предназначе-
– При изсмукване на фин прах може
на за мокро и сухо почистване на по-
допълнително да се използва харти-
дови и стенни повърхности.
ена торбичка или филтърна торбичка
– Настоящият уред е подходящ за про-
от кече.
мишлена употреба, напр. от квали-
Монтиране на хартиената филтърна
фицирани работници на строежи,
торбичка
мебелисти или при вътрешни довър-
Фигура
шителни работи.
Всмукателната глава да се освободи
Елементи на уреда
и да се свали.
Поставете хартиена торбичка или
1 Капак на филтъра
филтърна торбичка от кече.
2 Плосък филтър
Всмукателната глава да се постави и
3 Маркуч за боклук
да се блокира.
4 Кука за кабела, въртяща се:
Мокро изсмукване
5 Блокировка на смукателната тръба
6 Колело
Монтаж гумен овал
7 Шаси
Фигура
8 Резервоар за отпадъци
Демонтирайте ивицата с
четки.
9 Водеща ролка
Монтирайте гумените фаски.
10 Всмукателен накрайник
Указание: Структурираната страна на
11 Блокировка на
шасито
гумените фаски трябва да сочи навън.
12 Подова дюза
Да се отстрани хартиената филтърна
13 Всмукателна тръба
торбичка.
14 Главен ключ
– При изсмукване на мокри замърсява-
15 Дръжка за носене
ния хартиената филтърна торбичка
16 Всмукателна глава
или филтърната торбичка от кече ви-
17 Електроди
наги трябва да се отстраняват.
18 Блокировка на рамката на филтъра
Общи положения
19 Рамка на филтъра
– При достигане на макс. ниво на теч-
20 Коляно
ността уредът изключва автоматич-
21 Филтър отработен въздух
но.
22 Поставка за всмукателните тръби
– При не проводими течност (напр.
23 Място за съхранение на огънати части
емулсия при пробиване, масла и
мазнини) уредът не изключва при
24 Поставка за дюзата за фуги
пълен резервоар. Нивото на за-
25 Изход на отработения въздух
пълване трябва да се проверява
26 Захранващ кабел
непрекъснато и резервоара да се
27 Типова табелка
изпразва своевременно.
– 2
133BG

– След приключване на мокрото из-
Tранспoрт
смукване: Почистете електродите с
четка. Почистете резервоара с влаж-
Внимание
на кърпа и го подсушете.
Опасност от нараняване и повреда!
Връзка с клип
При транспорт имайте пред вид те-
глото на уреда.
Фигура
За носене хванете уреда за дръжката
Всмукателният маркуч е оборудван със
за носене и за всмукателната тръба.
система с клип. Могат да се присъеди-
При транспорт в автомобили осигу
-
нят всички принадлежности C-35/C-DN-
рявайте уреда съгласно валидните
35.
директиви против плъзгане и прео-
Обслужване
бръщане.
Съхранение
Включване на уреда
Внимание
Включете щепсела в електрическата
мрежа.
Опасност от нараняване и повреда!
При съхранение имайте пред вид те-
Свържете уреда към главния прекъс
глото на уреда.
вач.
Съхранението на този уред е позволено
Почистване на труднодостъпни
само във вътрешни помещения.
места
Грижи и поддръжка
Фигура
Натиснете блокировката
на шасито и
Опасност
свалете всмукателния блок.
Преди всички дейности по уреда той да
Фигура
се изключи и да се извади щепсела.
Извършете почистване на труднодо-
Смяна на плоския филтър
стъпни места или стъпала.
Отворете капака на филтъра.
Изключете уреда
Смяна на плоския филтър.
Изключете уреда от главния прекъс
Затворете капака на филтъра, тряб-
вач.
ва да се чуе фиксирането.
Издърпайте щепсела.
След всяка употреба
Изпразнете резервоара.
Почиствайте уреда отвътре и отвън
посредством изсмукване и изтриване
с влажна кърпа.
Съхранение на уреда
Фигура
Съхранявайте изсмукващия маркуч,
огънатата част и мрежовия кабел в
съответствие
с фигурата.
Уредът да се съхранява в сухо поме-
щение и да се осигури против неком-
петентна употреба.
134 BG
– 3

Смяна на филтъра за отработен
Всмукващата турбина не потегля
въздух
отново след изпразване на
резервоара
Всмукателната глава да се освободи
и да се свали.
Да се изключи уреда и да се изчака 5
Всмукателната глава да се завърти
секунди, след 5 секунди да
се включи
отново.
на 180° и да се свали.
Почистете електродите и междинно-
Деблокирайте рамката на филтъра и
то пространство на електродите с
я свалете.
четка.
Извадете филтъра за отработен въз-
дух от рамката на филтъра.
Смукателната сила намалява
Поставете нов филтър за отработен
Да се отстранят запушванията от
въздух в рамката на филтъра съглас
всмукателната дюза, всмукателната
но
прегледа на уреда.
тръба, всмукателния маркуч или пло-
Поставете рамката на филтъра така,
ския филтър.
че X да сочи навън.
Сменете хартиена торбичка или
Фиксирайте рамката на филтъра.
филтърна торбичка от кече.
Всмукателната глава да се постави и
Фиксирайте правилно капака на фил
да се блокира.
търа.
Почистване на електродите
Смяна на плоския филтър.
Всмукателната глава да се освободи
Евентуално почистете
филтъра за
и да се свали.
отработен въздух под течаща вода и
Почистете електродите с четка.
го подсушете.
Всмукателната глава да се постави и
Излизане на прах при изсмукване
да се блокира.
Да се провери коректното монтажно
Помощ при неизправности
положение на плоския филтър.
Опасност
Фиксирайте правилно капака на фил
Преди всички дейности по уреда той да
търа.
се изключи и да се извади щепсела.
Смяна на плоския филтър.
Евентуално почистете филтъра за
Смукателната турбина не работи
отработен въздух под течаща вода и
Проверете контакта и предпазителя
го подсушете.
на електрозахранването.
Изключващата автоматика
Проверете мрежовия кабел, мрежо-
(мокро изсмукване) не реагира
вия щепсел и електродите на уреда.
Да се включи уредът.
Почистете електродите и междинно
то пространство на електродите
с
Всмукващата турбина изключва
четка.
Изпразнете резервоара.
Нивото на запълване при електриче-
ски непроводими течности да се про-
верява непрекъснато.
Подсушете плоския филтър.
Подсушете филтъра за отработен
въздух.
– 4
135BG

Гаранция
Декларация за
съответствие на ЕО
Във всяка страна важат гаранционните
условия, публикувани от оторизираната
С настоящото декларираме, че цитира-
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
ната по-долу машина съответства по
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
концепция и конструкция, както и по на-
ним в рамките на гаранционния срок
чин на производство, прилаган от нас,
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
на съответните основни изисквания за
териалите или при производство. В га-
техническа безопасност и безвредност
ранционен случай се обърнете към
на Директивите на ЕО.
При промени на
дистрибутора или най-близкия
оторизи-
машината, които не са съгласувани с
ран сервиз, като представите касовата
нас, настоящата декларация губи валид-
бележка.
ност.
Принадлежности и
Продукт: Прахосмукачка за влажно
и сухо всмукване
резервни части
Тип: 1.510-xxx
– Могат да се използват само принад-
Намиращи приложение Директиви на
лежности и резервни части, които са
ЕО:
позволени от производителя. Ориги-
2006/42/EO (+2009/127/EO)
налните принадлежности и ориги-
2004/108/ЕО
Намерили приложение хармонизира-
нални резервни части дават
ни стандарти:
гаранция за това, уредът да може да
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
се използва сигурно и без повреди.
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
– Списък на най-често необходимите
EN 60335–1
резервни части ще намерите в края
EN 60335–2–69
на упътването за експлоатация.
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
– Други информации относно резерв-
EN 61000–3–3: 2008
ните части можете да получите на
EN 62233: 2008
www.kaercher.com в област Сервиз.
Приложими национални стандарти
-
5.957-945
Подписалите действат по възложение и
като пълномощници на управителното
тяло.
CEO
Head of Approbation
пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
136 BG
– 5

Технически данни
NT 14/1 Ap
Напрежение от мрежата V 220-240
Честота Hz 1~ 50/60
Макс. мощност W 1380
Номинална мощност W 1200
Съдържание на резервоара l14
Ниво на пълнене на течността l4
Количество въздух (макс.) l/s 61
Вакуум (макс.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Вид защита -- IPX4
Клас защита II
Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) mm 35
Дължина x широчина x височина mm 495 x 460 x 410
Типично собствено тегло kg 12,8
Температура на околната среда (макс.) °C +40
Установени стойности съгласно EN 60335-2-69
Ниво на звука L
pA
dB(A) 70
Неустойчивост K
pA
dB(A) 1
2
Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръка-
m/s
<2,5
та
2
Несигурност K m/s
0,2
2
Захранващ
H05VV-F 2x1,0 mm
кабел
Част № Дължина на
кабела
EU 6.649-676.0 7,5 m
GB 6.649-736.0 7,5 m
CH 6.649-735.0 7,5 m
– 6
137BG

Enne sesadme esmakordset ka-
Keskkonnakaitse
sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
Pakendmaterjalid on taaskasu-
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
tatavad. Palun ärge visake pa-
se või uue omaniku tarbeks alles.
kendeid majapidamisprahi
– Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-
hulka, vaid suunake need taas-
gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-
kasutusse.
249!
Vanad seadmed sisaldavad
– Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-
taaskasutatavaid materjale, mis
ramine võib põhjustada seadme rikkeid
tuleks suunata taaskasutusse.
ja ohtu kasutaja ning teiste isikute
Patareid, õli ja muud sarnased
jaoks.
ained ei tohi jõuda keskkonda.
– Transpordil tekkinud vigastuste puhul
Seetõttu palume vanad sead-
teavitage toote müüjat.
med likvideerida vastavate ko-
gumissüsteemide kaudu.
Sisukord
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
Kasutusjuhendis olevad süm-
aadressilt:
bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1
www.kaercher.com/REACH
Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1
Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2
Kasutusjuhendis olevad
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2
sümbolid
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .2
Oht
Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .3
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .3
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .3
몇 Hoiatus
Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .3
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4
põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.
Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .4
Ettevaatust
EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .4
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .5
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
set kahju.
Sihipärane kasutamine
몇 Hoiatus
Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-
seks.
– See imur on ette nähtud põranda- ja
seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta-
miseks.
– See seade sobib professionaalseks ka-
sutamiseks, nt ehitustöölistele, puusep-
padele ja siseruumide ehitusel.
138 ET
– 1

Seadme elemendid
Märgpuhastus
1 Filtrikate
Kummiliistude paigaldus
2 Madalvoltfilter
Joonis
3 Imemisvoolik
Harjaribade mahamonteerimine.
4 Pööratav kaablikonks
Kummihuulte paigaldamine.
5 Imipea lukustus
Märkus: Kummiliistude mustriga pool peab
6 Ratas
jääma väljapoole.
7 Transpordiraam
Paberkoti eemaldamine
8 Mustusemahuti
– Märja mustuse imemiseks tuleb pabe-
9 Juhtratas
rist või fliisist filtrikott alati eemaldada.
10 Imitutsid
Üldist
11 Sõiduraami lukustus
– Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-
12 Põrandadüüs
misel lülitub seade automaatselt välja.
13 Imitoru
– Mittejuhtivate vedelike puhul (nt puu-
14 Pealüliti
rimisemulsioon, õlid ja rasvad) ei lüli-
15 Kandekäepide
tu seade välja, kui mahuti on täis.
Täitumise taset tuleb pidevalt kontrol-
16 Imipea
lida ja mahuti õigeaegselt tühjendada.
17 Elektroodid
– Pärast märgimu lõpetamist: Puhastage
18 Filtriraami lukk
elektroode harjaga. Puhastage mahutit
19 Filtriraam
niiske lapiga ja kuivatage.
20 Põlv
21 Heitõhu filter
Kiirühendus
22 Imitorude alus
Joonis
23 Kaare pesa
Imivoolik on varustatud kiirühendus-süs-
24 Vuugidüüsi alus
teemiga. Ühendada saab kõiki C-35/C-DN-
25 Heitõhu väljumine
35 lisatarvikuid.
26 Võrgukaabel
Käsitsemine
27 Tüübisilt
Seadme sisselülitamine
Kasutuselevõtt
Ühendadage võrgupistik.
Ettevaatust
Lülitage seade pealülitist sisse.
Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-
maldada.
Raskesti juuredpääsetavate
kohtade puhastamine
Kuivimemine
Joonis
– Peentolmu imemisel võib lisaks kasuta-
Vajutage sõiduraami lukustusele ja võt-
da paberist või fliisist filtrikotti.
ke imimoodul välja.
Paberfiltrikoti paigaldus
Joonis
Joonis
Puhastage raskesti juurdepääsetavad
Avage imemispea lukk ja eemaldage
kohad või trepiastmed.
see.
Seadme väljalülitamine
Pange kohale paberist või fliisist filtri-
kott.
Lülitage seade pealülitist välja.
Paigaldage imemispea ja lukustage see.
Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.
– 2
139ET

Vabastage filtriraam lukustusest ja võt-
Pärast iga kasutamist
ke välja.
Tühjendage paak.
Võtke heitõhu filter filtriraamist välja.
Imege seade seest ja väljast puhtaks ja
Pange filtriraami uus heitõhu filter nagu
pühkige niiske lapiga üle.
kujutatud seadme ülevaates.
Pange filtriraam selliselt kohale, et X
Seadme ladustamine
oleks suunatud välja.
Joonis
Laske filtriraamil asendisse fikseeruda.
Säilitage imivoolikut, kaart ja toitekaab-
Paigaldage imemispea ja lukustage
lit nagu joonisel kujutatud.
see.
Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna
omavolilise kasutamise vastu.
Elektroodide puhastamine
Avage imemispea lukk ja eemaldage
Transport
see.
Ettevaatust
Puhastage elektroode harjaga.
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
Paigaldage imemispea ja lukustage see.
me kaalu.
Abi häirete korral
Kandmiseks võtke kinni seadme kande-
sangast ja imitorust.
Oht
Sõidukites transportimisel fikseerige
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
seade vastavalt kehtivatele määrustele
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
libisemise ja ümbermineku vastu.
tõmmata.
Hoiulepanek
Imiturbiin ei tööta
Ettevaatust
Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
ja kaitset.
kaalu.
Kontrollige seadme toitekaablit, toite-
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
pistikut ja elektroode.
mides.
Lülitage seade sisse.
Korrashoid ja tehnohooldus
Imiturbiin lülitub välja
Oht
Tühjendage paak.
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
Imiturbiin ei hakka mahuti
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
tühjendamise järel uuesti tööle
tõmmata.
Lülitage seade välja ja oodake 5 sekun-
Madalvoltfiltri vahetamine
dit, lülitage seade 5 sekundi järel uuesti
Avage filtrikate.
sisse.
Vahetage madalvoltfilter.
Puhastage elektroode ja elektroodide
vahesid harjaga.
Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt
kinnituma.
Imemisjõud väheneb
Heitõhu filtri vahetamien
Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku
või madalvoltfiltri ummistused.
Avage imemispea lukk ja eemaldage
see.
Vahetage välja kohale paberist või flii-
sist.
Keerake imipead 180° ja võtke ära.
Kinnitage filtri kate korralikult.
140 ET
– 3