Karcher K 65 Plus – страница 3

Инструкция к Karcher K 65 Plus

avsnitt "Ställ in teleskoprör och hand-

Handhavande

tag").

Ladda det uppladdningsbara batteriet.

Påbörja arbete

Bild

Skötsel, underhåll

Starta apparaten, tryck Till/Från på fot-

reglage.

Observera

Förflytta apparaten framåt och bakåt vid

Avlägsna batteriet före alla skötsel- och un-

rengöring..

derhållsarbeten på apparaten.

Använd höger sida för kantrengöring.

Rengöra apparaten

Avbryt arbete

Torka av apparaten utvändigt med en

Bild

fuktig duk. Använd inga aggressiva med-

Stäng av apparaten, tryck Till/Från på

el som t.ex. skurmedel.

fotreglaget.

Byt/rengör borstvals

Ställ teleskopröret lodrätt vid arbetspau-

ser, en arretering håller det i denna posi-

Borstvals, utbytbar

tion.

Bild

Avsluta arbete

Tryck på upplåsningsknappen och ta ut

borstvalsen.

Vid arbetets slut stängs apparaten av.

Hår som fastnat tas enklast bort med

Töm smutbehållaren efter varje rengö-

kniv eller sax. Dra kniven, eller saxen,

ring.

längs med snittkanten och ta bort de

Töm smutsbehållaren

hårstrån som lossnat.

Sätt i rengjord eller ny borstvals och kon-

Bild

trollera att den sitter rätt.

Smutsbehållaren kan tas ur på två sätt:

1) Man håller apparaten i den ledade delen

Borstvals med rengöringshylsa (borste

med en hand och lossar skyddet på smuts-

för borttagning av djurhår), utbytbar

behållaren. Hänvisning: Håll fast höljet så

Hänvisning: Rengör hårborsten efter varje

att det inte faller ner för snabbt.

användning!

2) Ställ apparaten på golvet och lossa skyd-

Bild

det på smutsbehållaren. Anvisning: Håll

Tryck på upplåsningsknappen och ta ut

fast teleskopröret så att detta inte okontrolle-

borstvalsen.

rat faller nedåt.

Hår som fastnat kan enkelt tas bort:

Lossa skyddet på smutsbehållaren och

Drag bort rengöringshylsan från borst-

vänd det uppåt.

valsen, de lossade hårstråna hänger

Lyft smutsbehållaren uppåt genom att

kvar och kan kastas i hushållssoporna.

hålla i handtaget och töm behållaren.

Anvisning: Långa hårstrån som fastnat

Sätt tillbaka smutsbehållaren och stäng

runt hylsan, från människa eller djur, ka-

skyddet.

pas först av med kniv eller sax och däref-

ter dras hylsan bort.

Förvaring av apparaten

Sätt tillbaka hylsan efter rengöringen.

Bild

Sätt i rengjord eller ny borstvals och kon-

Häng apparaten på vägghållaren.

trollera att den sitter rätt.

Apparaten kan även hängas upp i hand-

taget, vrid handtaget om så behövs (se

Svenska 41

Service

Tekniska data

Garanti

Drifttid med fulladdat batte-

max. 30 min

ri (beroende på golvbe-

I alla länder gäller de av vårt ansvariga för-

läggning)

säljningsbolag utformade garantivillkor.

Arbetsspänning batteri 4,8 V

Eventuella fel på apparaten åtgärdas utan

kostnad under garantitiden, om det var ett

Laddtid vid tomt batteri 14 h

material- eller tillverkarfel som var orsaken.

Laddarens spänning 5,8 V

Gäller det garantiärenden, ber vi er vända er

Laddström 130 mA

till försäljaren med köpbeviset eller närmsta

Ljudtrycksnivå

60 dB(A)

auktoriserade kundtjänst.

(EN 60704-2-1)

Åtgärder vid störningar

Vikt (med batteri) 2,0 kg

Typ av uppladdningsbart

NiMH

Driftdisplay lyser inte

batteri

Apparaten startades under laddningsför-

loppet.

Med reservation för tekniska ändringar!

Stäng av apparaten med Till/Från regla-

get.

Hantera uttjänade apparater

Apparaten rengör inte tillförlitligt

och batterier på ett miljövän-

Rengör, alternativt byt ut, borstvals (se

ligt sätt

avsnitt "Byt/rengör borstvals").

Ladda batteriet (se avsnitt "Ladda det

Lämna en uttjänad apparat till miljövänlig

uppladdningsbara batteriet").

avfallshantering. Ta ut batteriet innan av-

fallshantering.

Smuts kastas ut ur apparaten

Avfallshantera batteriet med des kåpa

Töm den fulla smutsbehållaren (se av-

på ett miljövändlig sätt (insamlingsstäl-

snitt "Tömma smutsbehållare").

len eller återförsäljare), plastkåpan be-

Reservdelar

höver inte tas isär.

Varning

Använd endast originalreservdelar från

KÄRCHER. En reservdelslista finns i slutet

Öppna inte batteriet, risk för kortslut-

av denna bruksanvisning.

ning, dessutom kan irriterande ångor el-

ler frätande vätska läcka ut.

Kundservice

För frågor eller problem står närmaste KÄR-

CHER-filial till förfogande. Se baksidan för

adress.

42 Svenska

Arvoisa asiakas,

Turvaohjeet

Lue käyttöohje ennen laitteesi

käyttämistä, säilytä käyttöohje

Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten

myöhempää käyttöä tai mahdollista myö-

henkilöiden (lapset mukaan lukien) käy-

hempää omistajaa varten.

tettäväksi, joiden fyysiset, sensorisia tai

henkiset ominaisuudet ovat rajoittuneet

tai, joilta puuttuu riittävä kokemus ja/tai

Käyttötarkoitus

riittävä tietämys, paitsi, jos he ovat hei-

Käytä tätä akkukäyttöistä laitetta vain yk-

dän turvallisuudestaan vastaavan henki-

sityiskäytössä sisätilojen puhdistami-

lön valvonnassa tai ovat saaneet häneltä

seen KÄRCHERin hyväksymien

ohjeistuksen koneen käyttämiseen. Lap-

varusteiden ja varaosien kanssa.

sia pitäisi valvoa, jotta he eivät leikkisi

–Laite ei sovellu tiheänukkaisten mattojen

koneen kanssa.

ja märkien lattiapintojen puhdistami-

Loukkaantumisvaara

seen.

Laitteessa on pyörivä harjatela, älä kos-

–Laite ei sovellu pesubetonin, soran ja

ke siihen sormilla tai työkaluilla missään

vastaavien puhdistamiseen.

käyttövaiheessa!

Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahin-

Irrota ennen hoito- ja huoltotöitä akku

goista, jotka johtuvat ohjeidenvastaisesta

laitteesta!

käytöstä.

Akkuun liittyviä ohjeita

Akun lataaminen laitteessa on sallittua

Ympäristönsuojelu

vain toimituksessa mukana seuraavalla

latauslaitteella tai KÄRCHERin hyväksy-

Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä.

mällä latauslaitteella.

Älä käsittelee pakkauksia kotitalous-

Oikosulkuvaara! Älä työnnä sähköä

jätteenä, vaan toimita ne jätteiden kierrätyk-

johtavia esineitä (esim. ruuvimeisseliä

seen.

tai vastaavaa) latauspistorasiaan.

Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita

Älä aseta akkua alttiiksi voimakkaalle

kierrätettäviä materiaaleja, jotka tulisi

auringon valolle, kuumuudelle tai tu-

toimittaa kierrätykseen. Paristot ja

lelle, syntyy akun räjähtämisvaara.

akut sisältävät aineita, joita ei saa päästää

Latauslaitetta koskevia ohjeita

ympäristöön. Toimita tästä syystä vanhat

Jos latauslaitteen latausjohdossa on nä-

laitteet, paristot ja akut vastaaviin keräilylai-

kyviä vaurioita, johto on korvattava välit-

toksiin.

tömästi alkuperäisosalla.

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen on

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

oltava sama kuin syöttöjännitteen.

teesta:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Käytä ja säilutä latauslaitetta vain kuivis-

umweltschutz/REACH.htm

sa tiloissa, ympäristön lämpötila 5 - 40°

C.

Älä koskaan tartu märillä käsillä virtapis-

tokkeeseen.

Suomi 43

Työnnä harjatelan pidike kiinnittimen si-

Käyttöönotto

sään ja tarkasta sen kunnollinen istu-

vuus.

Laitekuvaus

Teleskooppivarren ja käsikahvan

Tarkasta purkaessasi pakkauksesta, ovatko

asentaminen sekä korkeuden säätä-

kaikki varusteet olemassa ja ovatko osat

minen

vaurioituneet Jos havaitset kuljetusvaurioita

ota yhteyttä myyjäliikkeeseen.

Kuva

Ohje: Piirrokset laitteesta ja sen käytöstä si-

Teleskooppivarsi koostuu 3 osasta. Huoleh-

jaitsevat sivulla 2.

di, että osat kiinnittyvät toisiinsa asennusvai-

Kuva

heessa.

1 Laitteen nivel

Aseta käsikahva pidempään kiertokah-

2 Jalkakytkin, päälle/pois

valla varustettuun varteen.

3 Irrotettava akku

Työnnä pidempi ja lyhyempi varsi yhteen

4 Akun vapautuspainike

lukitsinpinnettä painaen.

5 Latauskotelo

Työnnä täydellinen varsi lukitsinpinne

6 Lataustoiminnon näyttö

edellä laitteen niveleen.

7 Irrotettava lika-astia

Vapauta kiertokahva ja vedä varsi halua-

maasi työskentelypituuteen, käännä kä-

8 Lika-astian kannen vapautus

sikahva oikeaan asentoon ja kierrä

9 Kotelo

kiertokahva kiinni.

10 Vaihdettava harjatela

11 Harjatela puhdistushylsyllä (eläintenkar-

Akun asettaminen paikoilleen ja la-

vaharja), vaihdettava

taaminen

12 Vaihtoharjan vapautuspainike

Kuva

13 Säädettävä teleskooppivarsi

Akkua ei vielä toimitusvaiheessa ole asetet-

14 Kiertokahva

tu laitteeseen. Aseta se ennen käyttöönottoa

15 Käsikahva

paikoilleen.

16 Latauslaite ja latausjohto

Poista akku pakkauksestaan.

17 Seinäteline sekä sen kiinnitysmateriaali

Työnnä akku kiinnittimeensä, kunnes se

lukittuu.

Seinätelineen asentaminen

Akun lataaminen: Akku voidaan ladata

Kuva

irrallisena tai laitteessa paikoillaan. Oh-

Seinäteline on tarkoitettu laitteen ja lataus-

je: Seuraavassa kuvataan akun lataami-

laitteen säilyttämiseen.

nen laitteessa paikoillaan.

Asenna seinäteline mukana seuraavalla

Työnnä toimituksessa mukana seuraava

kiinnitysmateriaalilla lähelle pistorasiaa,

latauslaite asianmukaiseen pistorasiaan.

paikkaan, josta laite on helposti käytettä-

Tärkeitä latausta koskevia ohjeita:

vissä.

Laite on ehdottomasti kytkettävä pois

Harjatelan asetus paikalleen

päältä, muutoin akku ei lataudu.

Työnnä latausjohto akun latauspistok-

Kuva

keeseen.

Harjatelaa ei vielä toimitusvaiheessa ole

Jos toimintonäytössä palaa valo, lataus

asetettu laitteeseen. Aseta se ennen käyt-

käynnistyy. Tyhjän akun latausaika on n.

töönottoa paikoilleen.

14 tuntia.

Käännä runkoa.

Työnnä harjetela sivulla olevaan kiinnitti-

meen.

44 Suomi

Huomautus:Ellei valo pala, kytke laite

Nosta lika-astian käsikahvasta ylöspäin

pois päältä, muutoin lataaminen ei voi al-

ja tyhjennä.

kaa.

Aseta lika-astia takaisin paikoilleen ja

Kun akun lataaminen on suoritettu, vedä

sulje suojakansi.

latausjohto irti koneen latauspistorasias-

Laitteen säilytys

ta ja irrota latauslaite verkosta.

Kuva

Aseta laite seinätelineeseensä.

Käyttö

Vaihtoehtoisesti laitteen voi ripustaa

myös käsikahvastaan, käännä kahvaa

Työskentelyn aloittaminen

tarvittaessa (katso kappale "Teleskoop-

Kuva

pivarren ja käsikahvan säätäminen").

Kytke laite päälle painamalla jalkakytkin-

Lataa akku.

tä (päälle/pois).

Puhdista liikuttamalla laitetta eteen- ja

Hoito, huolto

taaksepäin.

Käytä laitteen oikeaa puolta, kun puhdis-

Huomio

tat läheltä seinämää.

Ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä on akku

Työskentelyn keskeyttäminen

irrotettava laitteesta.

Laitteen puhdistus

Kuva

Kytke laite pois päältä painamalla jalka-

Pyyhi laite ulkopuolelta puhtaaksi koste-

kytkintä (päälle/pois).

alla liinalla. Älä käytä aggressiivisia ai-

Aseta teleskooppivarsi tauon ajaksi pys-

neita, kuten esim. hankauspulveria.

tysuoraan, lukitus pitää varren siinä

Harjatelan vaihto/puhdistus

asennossa.

Työskentelyn päättäminen

Vaihdettava harjatela

Kuva

Kytke laite pois päältä lopettaessasi

Paina vapautuspainiketta ja irrota harja-

työskentelyn.

tela.

Tyhjennä lika-astia jokaisen puhdistus-

Voit poistaa harjatelaan kiertyneet hiuk-

kerran jälkeen.

set parhaiten veitsellä tai saksilla. Kulje-

Lika-astian tyhjentäminen

ta saksien tai veitsen terää harjaa pitkin

ja poista irronneet hiukset.

Kuva

Asetat puhdistettu tai uusi harjatela huo-

Lika-astia voidaan poistaa kahdella tavalla:

lellisesti oikealle paikalleen.

1) Pidä laitetta toisella kädellä sen nivelestä

ylhäällä ja vapauta lika-astian suoja. Ohje:

Harjatela puhdistushylsyllä (eläintenkar-

Pidä kotelosta, jotta se taitu liian nopeasti

vaharja), vaihdettava

alaspäin.

Huomautus: Puhdista eläinkarvaharja jo-

2) Aseta laite lattialle ja vapauta lika-astian

kaisen käytön jälkeen!

suoja. Huomautus: Pidä teleskooppivarres-

Kuva

ta, jotta se ei pääse kallistumaan hallitse-

Paina vapautuspainiketta ja irrota harja-

mattomasti alaspäin.

tela.

Vapauta lika-astian suoja ja taivuta ylös-

Ympärikietoutuneet eläinkarvat voi poistaa

päin.

yksinkertaisella tavalla:

Suomi 45

Vedä puhdistushylsy pois harjatelan

Varaosat

päältä, karvat jäävät siihen kiinni ja ne

voi laittaa talousroskiin.

Käytä vain alkuperäisiä KÄRCHER-vara-

osia. Varaosaluettelo löytyy tämän käyttöoh-

Huomautus: Katkaise ensin veitsellä tai

jeen lopusta.

saksilla pitkät, hylsyn ympäri kietoutu-

neet karvat ja hiukset ja vedä sitten hylsy

Asiakaspalvelu

pois.

KÄRCHER -edustustomme vastaa mielel-

Työnnä hylsy takaisin paikalleen puhdis-

lään kysymyksiisi ja auttaa häiriön ilmaantu-

tuksen jälkeen.

essa. Osoite katso takasivu.

Asetat puhdistettu tai uusi harjatela huo-

lellisesti oikealle paikalleen.

Tekniset tiedot

Huolto

Käyttöaika täyteen ladatul-

max. 30 min

la akulla (riippuu lattiapin-

Takuu

nasta)

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

Akun työskentelyjännite 4,8 V

mamme myyntiorganisaation julkaisemat ta-

Tyhjän akun latausaika 14 h

kuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheistä

Latauslaitteen jännite 5,8 V

aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme ta-

Latausvirta 130 mA

kuuaikana maksutta. Takuutapauksessa ota

yhteys ostostositteineen jälleenmyyjään tai

Äänen painetaso

60 dB(A)

lähimpään valtuutettuun asiakaspalveluun.

(standardi EN 60704-2-1)

Paino (akku mukaan luki-

2,0 kg

Häiriöapu

en)

Toimintonäytön valo ei pala

Akkutyyppi NiMH

Laite on latauksen aikana kytketty pääl-

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!

le.

Kytke laite pois päältä päälle/pois päältä

Vanhan laitteen ja akun hävit-

-kytkimellä.

täminen

Laite ei puhdista kunnollisesti

Puhdista tai vaihda harjatela (katso

Vie täysin palvellut laite ympäristöystä-

"Puhdista tai vaihda harjatela").

välliseen hävittämöön. Poista irrotettava

Lataa akku (katso kappale "Akun lataa-

akku laitteesta ennen laitteen hävittämis-

minen").

tä.

Huolehdi akun ja sen kotelon ympäris-

Laite syytää likaa ulos

töystävällisestä hävittämisestä (vastaan-

Tyhjennä täysi lika-astia (katso kappale

ottopaikka tai kauppias), muovikotelon

"Lika-astian tyhjentäminen").

purku ei ole tarpeen.

Varoitus

Älä avaa akkua, vaarana on oikosulun

muodostuminen, lisäksi akusta voi pois-

tua ärsyttäviä höyryjä tai syövyttäviä

nesteitä.

46 Suomi

Αγαπητέ πελάτη,

Υποδείξεις ασφαλείας

Πριν χρησιμοποιήσετε τη

συσκευή σας για πρώτη φορά,

Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να

διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες

χρησιμοποιείται από άτομα

χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και

(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών)

κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

με σωματικές, διανοητικές και

επόμενο ιδιοκτήτη.

αισθητήριες ανεπάρκειες ή άτομα που

δεν έχ

ουν την κατάλληλη εμπειρ

ία ή

Χρήση σύμφωνα με τους

γνώση, εκτός εάν επιτηρούνται από

κατάλληλο για την ασφάλειά τους άτομο

κανονισμούς

ή έλαβαν προηγουμένως οδηγίες για την

Χρησιμοποιειστε αυτή την συσκευή που

κατάλληλη χρήση της συσκευής.

λειτουργεί με μπαταρία αποκλειστικά για

Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να

ιδιωτικούς σκοπούς, για τον καθαρισμό

διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη

εσωτερικών χώρων και με τα

συσκευή.

εγγεκριμένα απ

ό την KARCHER

Κίνδυνος τραυματισμού

εξαρτήματα και ανταλλακτικά.

Η συσκευή διαθέτει περιστρεφόμενη

Η συσκευή δεν ενδείκνυται για χαλιά με

κυλιόμενη βούρτσα, μη αγγίζετε με τα

παχύ πέλμα ή για υγρά δάπεδα.

δάκτυλα ή με εργαλεία στην διάρκεια της

Η συσκευή δεν ενδείκνυται για

λειτουργίας!

ξεπλυμένο μπετόν, χαλίκια ή παρόμοια

Αφαιρέστε τον συσσωρευτή πριν από

δάπεδα.

κάθε εργασία φροντίδας ή συντήρησης

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για

στην συσκευή!

ενδεχόμενες ζημιές, που οφείλονται σε μη

Υποδείξεις για το συσσωρευτή

ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό.

Η φόρτιση του συσσωρευτή επιτρέπεται

μόνο με τον γνήσιο φορτιστή που

Προστασία περιβάλλοντος

συνοδεύει την συσκευή ή με τους

εγκεκριμένους από την KARCHER

Τα υλικά συσκευασίας είναι

φορτιστές.

ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τη

Κίνδυνος βραχυκυκλώματος! Μην

συσκευασία στα οικιακά απορρίμματα, αλλά

εισάγετε αγώγιμα αντικείμενα (π.χ.

παραδώστε την προς ανακύκλωση.

κατσαβίδια ή παρόμοια) στην υποδοχή

Οι παλιές συσκευές περιέχουν

φόρτισης.

ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα

Μην εκθέτετε το συσσωρευτή σε

πρέπει να μεταφέρονται σε σύστημα

έντονη ηλιακή ακτινοβολία, ζέστη και

επαναχρησιμοποίησης. Οι μπαταρίες και οι

φωτιά, υφί

σταται κίνδ

υνος έκρηξης.

συσσωρευτές περιέχουν υλικά, τα οποία δεν

Υποδείξεις για το φορτιστή

επιτρέπεται να καταλήξουν στο περιβάλλον

Για τον λόγο αυτόν, διαθέστε τις άχ

ρηστες

Αντικαταστήστε άμεσα το φορτιστή και το

συσκ

ευές, τις μπαταρίες και τους

καλώδιο φόρτισης με γνήσια εξαρτήματα

συσσωρευτές μέσω του κατάλληλου

σε περίπτωση εμφανούς βλάβης.

συστήματος διαχείρισης απορριμμάτων.

Η τάση στην πινακίδα τύπου πρέπει να

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

συμφωνεί με την τάση τροφοδοσίας.

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα

Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε το

συστατικά μπορείτε να βρείτε στη

φορτιστή σε στεγνούς χώρους,

διεύθυνση:

θερμοκρασία περιβάλλοντος 5 - 40° C.

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Μην πιάνετε ποτέ το φις με υγρά χέρια.

umweltschutz/REACH.htm

Ελληνικά 47

προσβάσιμο σημείο πλάι σε πρίζα -

Ενεργοποίηση

συνοδεύεται από εξαρτήματα

στερέωσης.

Περιγραφή της συσκευής

Τοποθέτηση της κυλινδρικής

Κατά τον άνοιγμα της συσκευασίας, ελέγξτε

βούρτσας

το περιεχόμενο για τυχόν ελλείψεις σε

εξαρτήματα ή γιαβλάβες. Σε περίπτωση

Εικόνα

ζημιών που προκλήθηκαν από τη μεταφορά,

Η κυλινδρική βούρτσα δεν είναι

παρακαλείσθε να πληροφορήσετε αμέσως

τοποθετημένη στη συσκευή κατά την

το κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε το

πα

ράδοση. Τοποθετήστε την πριν θέσετε σε

μηχάνημα.

λειτουργία τη συσκευή.

Υπόδειξη: Στην σελίδα 2 θα βρείτε εικόνες

Περιστρέψτε το περίβλημα.

της συσκευής και του τρόπου χρήσης της.

Τοποθετήστε την κυλινδρική βούρτσα

Εικόνα

στην πλευρική υποδοχή.

1 Εξάρτημα άρ

θρωσης της συσκευής

Πιέστε το στήριγμα της κυλινδρικής

2 Διακόπτης ενεργοποίησης/

βούρτσας στην υποδοχή και ελέγξτε εάν

απενεργοποίησης (On/Off)

έχει τοποθετηθεί σωστά.

3 Συσσωρευτής αποσπώμενος

Συναρμολόγηση τηλεσκοπικού

4 Πλήκτρο απασφάλισης, συσσωρευτής

σωλήνα και προσαρμογή ύψους

5 Υποδοχή φόρτισης

6 Ένδειξη λειτουργίας φόρτισης

Εικόνα

Ο τηλεσκοπικός σωλήνας αποτελείται από 3

7 Κάδος απορριμμάτων, αποσπώμενος

μέρη. Κατά την συναρμολόγηση φροντίστε

8 Απασφάλιση, κάλυμμα κάδου

ώστε τα εξαρτήματα να κλειδώνουν με

ταξύ

απορριμμάτων

τους.

9 Περίβλημα

Εισάγετε την χειρολαβή στον μακρύ

10 Κυλιόμενη βούρτσα, με δυνατότητα

σωλήνα με την περιστρεφόμενη λαβή.

αντικατάστασης

Συνδέστε τον μακρύ με τον κοντό

11 Κυλινδρική βούρτσα με μούφα

σωλήνα, πιέζοντας ταυτόχρονα το

καθαρισμού (βούρτσα για τρίχες

εξάρτημα κλείδωσης.

κατοικίδιων), με δυνατότητα

Εισάγετε τον συναρμολογημένο σωλήνα

αντικατάστασης

με το εξάρτημα κλείδωσης στην συσκευή

12 Πλήκτρο απασφάλισης, αλλαγή

με κατεύθυνση προς τα εμπρός.

βούρτσας

Χαλαρώστε την περιστρεφόμενη λαβή

13 Τηλεσκοπικός σωλήνας με

και τραβήξτε τον σωλήνα στο επιθυμητό

προσαρμόσιμο μήκος

μήκος εργασίας. Περισ

τρέψτε την

14 Περιστρεφόμ

ενη λαβή

χειρολαβή στην επιθυμητή θέση και

15 Χειρολαβή

σφίξτε την περιστρεφόμενη λαβή.

16 Φορτιστής με καλώδιο φόρτ

ισης

Τοποθέτηση και φόρτιση

17 Επιτοίχια βάση με εξαρτήματα

συσσωρευτή

στερέωσης

Εικόνα

Συναρμολόγηση επιτοίχιας βάσης

Ο συσσωρευτής δεν είναι τοποθετημένος

Εικόνα

στην συσκευή κατά την παράδοση.

Η επιτοίχια βάση χρησιμεύει για την φύλαξη

Τοποθετήστε τον πριν την έναρξη της

της συσκευής και του φορτιστή.

λειτουργίας.

Συναρμολογήστε την επιτοίχια βάση που

περιλαμβάνεται στην συσκευασία σε ένα

48 Ελληνικά

Βγάλτε τον συσσωρευτή από την

Χειρισμός

συσκευασία.

Εισάγετε τον συσσωρευτή στην θήκη,

Έναρξη εργασιών

ώσπου να κλειδώσει.

Εικόνα

Φόρτιση του συσσωρευτή: Η φόρτιση

Θέστε την συσκευή σε λειτουργία,

του συσσωρευτή μπορεί να γίνει ενώ ο

πιέζοντας τον δι

ακόπτη ποδός On/O

ff.

συσσωρευτής βρίσκεται εντός ή εκτός

της συσκευής. Υπόδειξη: Παρακάτω

Μετακινήστε την συσκευή εμπρός πίσω

περιγράφουμε την διαδικασία φόρτισης

για να καθαρίσετε.

ενός συσσωρευτή ενσωματωμένου στην

Για σάρωση στα άκρα του δαπέδου,

συσκευή.

χρησιμοποιήστε τη δεξιά πλευρά.

Συνδέστε τον φορτιστή που συνοδεύει

Διακοπή λειτουργίας

την συσκευή σε μία κατάλληλη πρίζα.

Εικόνα

Σημαντική υπόδειξη για την φόρτιση:

Απενεργοποιήστε την συσκευή,

Απενεργοποιήστε οπωσδήποτε την

πιέζοντας τον διακόπτη ποδός On/Off.

συσκευή, διαφορετικά ο συσσωρευτής

δεν θα φορτίσει.

Κατά τις παύσεις λειτουργίας,

τοποθετήστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα

Εισάγετε το καλώδιο φόρτισης στην

σε κάθετη θέση. Ένας μηχανισμός

υποδοχή φόρτισης του συσσωρευτή.

ασφάλισης τον κρατά σε αυτή την θέση.

Κατά την έναρξη της διαδικασίας

φόρτισης, ανάβει η ένδειξη λειτουργίας.

Ολοκλήρωση εργασιών

Η διάρκεια φόρτισης για έναν άδειο

Με

τά την ολοκλήρω

ση των εργασιών,

συσσωρευτή ανέρχεται σε περίπου 14

απενεργοποιήστε την συσκευή.

ώρες.

Αδειάζετε τον κάδο απορριμμάτων

Υπόδειξη: Εάν δεν ανάψει η ένδειξη

έπειτα από κάθε χρήση.

λειτουργίας, απενεργοποιήστε την

συσκευή, διαφορετικά δεν είναι δυνατό

Άδειασμα του κάδου απορριμμάτων

να ξεκινήσει η διαδικασία φόρτισης.

Εικόνα

Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας

Η αφαίρεση του κάδου απορριμμάτων

φόρτισης, τραβήξτε το καλώδιο φόρτισης

μπορεί να γίνει με δύο τρόπους:

από την υποδοχή και αποσυνδέστε το

1) Κρατάτε ψηλά την συσκευή από την

φορτιστή από το δίκτυο.

άρθρωση με το ένα χέρι και απασφαλίζετε το

κάλυμμα του κάδου απορριμμάτων.

Υπόδειξη: Συγκρατήστε το περίβλημα,

ώστε να μην ανοίξε

ι πολύ από

τομα προς τα

κάτω.

2) Τοποθετήστε την συσκευή στο δάπεδο

και απασφαλίστε το κάλυμμα του κάδου

απορριμμάτων. Υπόδειξη: Κρατήστε καλά

το τηλεσκοπικό στέλεχος, ώστε να μην

χτυπήσει ανεξέλεγκτο προς τα κάτω.

Απασφαλίστε το κάλυμμα του κάδου

απορριμμάτων και ανοίξτε το προς τα

πάνω.

Τραβήξτε τον κάδο απορ

ριμμάτων προς

τα πάνω από την χειρολαβή και αδειάστε

τον.

Ελληνικά 49

Τοποθετήστε τον κάδο απορριμμάτων

Κυλινδρική βούρτσα με μούφα καθαρισμού

στη θέση του και κλείστε το κάλυμμα.

(βούρτσα για τρίχες κατοικίδιων), με

δυνατότητα αντικατάστασης

Φύλαξη της συσκευής

Υπόδειξη: Καθαρίζετε τη βούρτσα για

Εικόνα

τρίχες κατοικιδίων μετά από κάθε χρήση!

Κρεμάστε την συσκευή στην επιτοίχια

Εικόνα

βάση.

Πιέστε το πλήκτ

ρο απασφάλισης και

Εναλλακτικά, η συσκευή μπορεί να

αφαιρέστε την κυλιόμενη βούρτσα.

κρεμαστεί από την χειρολαβή. Αν είναι

Οι μπερδεμένες τρίχες μπορούν να

απαραίτητο, περιστρέψτε την χειρολαβή

απομακρυνθούν με απλό τρόπο:

(βλ. κεφάλαιο "Ρύθμιση τηλεσκοπικού

Αφαιρέστε τη μούφα καθαρισμού από

σωλήνα και χειρολαβής").

την κυλινδρική βούρτσα και οι τρίχες θα

Φορτίστε τον συσσωρευτή.

μείνουν κρεμασμένες πάνω της. Έπειτα

μπορείτε να τις πετάξετε στον κάδο

οικιακών απορριμμάτων.

Φροντίδα, Συντήρηση

Υπόδειξη: Κόψτε πρώτα τις μακρές

Προσοχή

τρίχες ζώων ή ανθρώπων που έχουν

Πριν από όλες τις εργασίες φροντίδας και

μπερδευτεί στη μούφα με ένα μαχαίρι ή

συντήρησης της συσκευής, αφαιρέστε τον

ένα ψαλίδι και στη συνέχεια τραβήξτε τη

συσσωρευτή.

μούφα.

Μετά τον καθαρισμό, σπρώξτε ξανά τη

Καθαρισμός συσκευής

μούφα στη θέση της.

Σκουπίζετε το εξωτερικό της συσκευής

Τοποθετήστε την καθαρισμένη ή μία νέα

με ένα υγρό πανί. Μην χρησιμοποιείτε

κυλιόμενη βούρτσα και ελέγξτε εάν

διαβρωτικά μέσα όπως π.χ. σκόνη

βρίσκεται στην σωστή θέση.

τριψίματος.

Αντικατάσταση/καθαρισμός της

Σέρβις

κυλιόμενης βούρτσας

Εγγύηση

Κυλιόμενη βούρτσα, με δυνατότητα

αντικατάστασης

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης πο

υ

εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπροσωπεία

Εικόνα

μας. Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν

Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης και

αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης στη

αφαιρέστε την κυλιόμενη βούρτσα.

συσκευή σας, εφόσον οφείλεται σε αστοχία

Αφαιρέστε τις τρίχες που έχουν

υλικού ή κατασκευής, εντός της προθεσμίας

μπερδευτεί στην βούρτσα, κατά

που ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση

προτίμηση με ένα μαχαίρι ή ένα ψαλ

ίδι.

που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της

Περάστε την βούρτσα κατα μήκος της

εγγύησης, παρακαλούμε απευθυνθείτε με

λάμας και στη συνέχεια αφαιρέστε τις

την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το

τρίχες που απελευθερώθηκαν.

οπ

οίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην

Τοποθετήστε την καθαρισμένη ή μία νέα

πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία

κυλιόμενη βούρτσα και ελέγξτε εάν

τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας.

βρίσκεται στην σωστή θέση.

50 Ελληνικά

Αντιμετώπιση βλαβών

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Η ένδειξη λειτουργίας δεν ανάβει

Χρόνος λειτουργίας με

max. 30 min

Η συσκευή έχει ενεργοποιηθεί στην

πλήρως φορτισμένο

διάρκεια της φόρτισης.

συσσωρευτή (ανάλογα με

Απενεργοποιήστε την συσκευή με τον

το δάπεδο)

διακόπτη On/Off.

Τάση λειτουργίας

4,8 V

Η συσκευή δεν καθαρίζει αξιόπιστα

συσσωρευτή

Καθαρίστε ή αντικαταστήστε την

Διάρκεια φόρτισης σε άδειο

14 h

κυλιόμενη βούρτσα (βλ. κεφάλαιο

συσσωρευτή

"Αντικατάσταση/καθαρισμός της

Τάση φορτιστή 5,8 V

κυλιόμενης βούρτσας").

Ρεύμα φόρτισης 130 mA

Φορτίστε τον συσσωρευτή (βλ. κεφάλαιο

Στάθμη ακουστικής πίεσης

60 dB(A)

"Φόρτιση του συσσωρευτή").

(EN 60704-2-1)

Από την συσκευή εκτοξεύεται σκόνη

Βάρος (συμπ. του

2,0 kg

Αδειάστε τον γεμάτο κάδο

συσσωρευτή)

απορριμμάτων (βλ. κεφάλαιο "Άδειασμα

Τύπος συσσωρευτή NiMH

του κάδου απορριμμάτων").

Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών!

Ανταλλακτικά

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια

Απόσυρση παλιάς συσκευής

αν

ταλλακτ

ικά KARCHER. Επισκόπηση

και συσσωρευτή

ανταλλακτικών θα βρείτε στο τέλος των

παρόντων οδηγιών χειρισμού.

Διαθέστε την παλιά συσκευή με τρόπο

φιλικό πρ

ος το περιβάλλον. Αφ

αιρέστε

Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης

τον αποσπώμενο συσσωρευτή πριν την

πελατών

απόρριψη.

Σε περίπτωση αποριών ή βλαβών μπορείτε

Διαθέστε το συσσωρευτή μαζί με το

να απευθύνεστε στο πλησιέστερο

περίβλημα με τρόπο φιλικό προς το

υποκατάστημα του Οίκου KARCHER, το

περιβάλλον (σημεία συλλογής ή

οποίο θα σας βοηθήσει ευχαρίστως. Για τη

έμπορος). Δεν είναι απαραίτητη η

διεύθυνση βλ. στην πίσω σελίδα.

αποσυναρμολόγηση του συνθετικού

περιβλήματος.

Προειδοποίηση

Μην ανοίγετε το συσσωρευτή,

υφίσταται κίνδυνος βραχυκυκλώματος,

ενώ ενδέχεται να εξέλθουν τοξικοί ατμοί

ή καυστικά υγρά.

Ελληνικά 51

Sayın müşterimiz,

Güvenlik uyarıları

Cihazın ilk kullanımından önce

bu orijinal kullanma kılavuzunu

Bu cihaz, güvenlikleri için yetkili bir kişi

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

tarafından gözetim altında tutulmadıkları

sonra kullanım veya cihazın sonraki

ya da cihazın nasıl kullanılacağına

sahiplerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

yönelik gerekli talimatları almadıkları

sürece fiziksel, duyusal ya da ruhsal

ıdan kısıtlı yeteneklere sahip ya da

Kurallara uygun kullanım

deneyimleri ve/veya bilgileri yetersiz

Akü tahrikli bu cihazı, sadece özel

kişiler (çocuklar dahil) için üretilmemiştir.

kullanım amaçları, iç bölümlerin

Cihazla oynamadıklarından emin olmak

temizlenmesi için ve izin verilen

için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.

KÄRCHER aksesuarları ve yedek

Yaralanma tehlikesi

parçaları ile birlikte kullanın.

Cihaz dönen bir fırça merdanesi

Cihaz, uzun tüylü halılar ve ıslak zemin

içermektedir, çalışma sırasında

kaplamaları için uygun değildir.

parmaklarınız ya da bir aletle fırçayı

Cihaz, yıkama betonu, çakıl ve benzeri

kesinlikle tutmayın!

cisimler için uygun değildir.

Cihazdaki temizlik ve bakım

Üretici, amacına uygun olmayan ya da hatalı

çalışmalarından önce aküyü çıkartın!

kullanım sonucu oluşan hasarlar için

Akü hakkında açıklama

sorumluluk üstlenmez.

Sadece birlikte teslim edilen orijinal şarj

cihazı ya da KÄRCHER tarafından

Çevre koruma

onaylanmış şarj cihazlarıyla akülerin şarj

edilmesine izin verilmiştir.

Ambalaj malzemeleri geri dönüş-

sa devre tehlikesi! Şarj fişine iletken

türülebilir. Ambalaj malzemelerini

cisimler (Örn; tornavida ya da benzeri)

evinizin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar

sokmayın.

kullan labilecekleri yerlere gönderin.

Aküyü güçlü güneş ışınları, ısı ve

Eski cihazlarda, yeniden

ateşe maruz bırakmayın, patlama

değerlendirme işlemine tabi tutulması

tehlikesi bulunmaktadır.

gereken değerli geri dönüşüm

Şarj cihazına yönelik uyarılar

malzemeleri bulunmaktadır.

Piller ve aküler

Görülür bir hasar olması durumunda,

çevreye yayılmaması gereken, za

rarlı

şarj cihazını şarj kablosu ile birlikte

maddeler içerir. Bu nedenle eski cihazlar,

zaman kaybetmeden bir orijinal parçayla

piller ve aküleri lütfen uygun toplama

değiştirin.

sistemleri aracılığıyla imha edin.

Tip etiketindeki gerilim bilgileri besleme

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

gerilimiyle aynı olmalıdır.

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri

bulabileceğiniz adres:

Şarj cihazını sadece kuru mekanlarda

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

kullanın ve depolayın, çevre sıcaklığı 5 -

umweltschutz/REACH.htm

40° C.

Elektrik fişini kesinlikle ıslak elle

tutmayın.

52 Türkçe

rça merdanesini yandaki yuvaya

İşletime alma

yerleştirin.

rça merdanesinin tutucusunu yuvaya

Cihaz tanımı

bastırın ve sıkı oturma kontrolü yapın.

Ambalajı çıkartırken, ambalajın içinde

Teleskopik sap ve tutamağı takın ve

bulunan malzemelerde eksik aksesuar ya da

yüksekliği ayarlayın

hasar olup olmadığını kontrol edin. Nakliye

hasarlarında yetkili satıcınızı bilgilendirin.

Şekil

Uyarı: Cihaz ve kullanıma ait şekiller 2.

Teleskopik sap 3 parçadan oluşur. Toplama

sayfada yer almaktadır.

rasında parçaların iç içe kilitlenmesine

Şekil

dikkat edin.

1 Cihazdaki mafsal

Tutamağı, döner kollu uzun sapa takın.

2 Açma/Kapama ayak şalteri

Daha uzun ve daha kısa sapı iç içe

3 Akü, çıkartılabilir

yerleştirin; bunun için, toplama sırasında

4 Kilit açma düğmesi, akü

kilidi bastırın.

5 Şarj fişi

Komple sapı, kilitle birlikte öne doğru

6 Akü çalışma göstergesi

cihazdaki mafsala sokun.

7 Toz haznesi, çıkartılabilir

Döner kolu gevşetin ve sapı istediğiniz

çalışma yüksekliğine çekin, tutamağı

8 Toz haznesi kapağının kilit

doğru konuma döndürün ve döner kolu

açmamekanizması

sıkın.

9 Muhafaza

10 Fırça merdanesi, değiştirilebilir

Akünün yerleştirilmesi ve şarj

11 Temizlik kovanlı fırça merdanesi

edilmesi

(hayvan kıllı fırça), değiştirilebilir

Şekil

12 Değişken fırçanın kil

it

açma düğmesi

Akü, teslimat sırasında cihaza yerleştirilmiş

13 Teleskopik sap, yüksekli ayarlı

durumda değildir. İşletime almadan önce

14 Döner kol

lütfen yerine yerleştirin.

15 Tutamak

Aküyü ambalajından çıkartın.

16 Şarj kablosuyla birlikte şarj cihazı

Aküyü, kilitlenene kadar yuvasına itin.

17 Sabitleme malzemesi ile birlikte duvar

Akünün şarj edilmesi: Aküler, çıkartılmış

tutucusu

ya da takılmış durumda şarj edilebilir.

Uyarı: Aşağıda, takılmış durumdaki

Duvar tutucusunun takılması

aküyle şarj işlemi açıklanmaktadır.

Şekil

Birlikte teslim edilen şarj cihazını

Duvar tutucusu, cihaz ve şarj cihazının

kurallara uygun bir prize takın.

kaldırılması için kullanılır.

Şarj işlemine yönelik önemli uyarı:

Ekteki duvar tutucusunu, bir priz yanında

Cihazı mutlaka kapatın, aksi takdirde

kolay ulaşılabilir bir noktaya takın -

akü şarj olmaz.

Sabitleme malzemesi birlikte teslim

Şarj kablosunu aküdeki şarj fişine takın.

edilmiştir.

Çalışma göstergesi yanarsa, şarj işlemi

rça merdanesinin takılması

başlamışr. Akü boşken şarj süresi

yaklaşık 14 saattir.

Şekil

Uyarı: Çalışma gösterge

si yanmazsa,

rça merdanesi, teslimat sırasında cihaza

aksi takdirde şarj işlemi

yerleştirilmiş durumda değildir. İşletime

başlayamayacağı için lütfen cihazı

almadan önce lütfen yerine yerleştirin.

kapatın.

Gövdeyi döndürün.

Türkçe 53

Şarj işlemi tamamlandıktan sonra, şarj

Cihazın saklanması

kablosunu şarj yuvasından çekin ve şarj

cihazını şebekeden ayırın.

Şekil

Cihazı duvar tutucusuna asın.

Buna alternatif olarak, cihaz tutamaktan

Kullanımı

da asılabilir; gerekirse tutamağı

döndürün (bu amaçla Bkz. "Teleskopik

Çalışmaya başlanması

parça ve tutamağın ayarlanması"

Şekil

bölümü).

Cihazı çalıştırın, bu amaçla açma/

Aküyü şarj edin.

kapama ayak şalterine basın.

Temizlemek için, cihazı ileri ve geri

Temizlik, Bakım

hareket ettirin.

Kenara yakın temizlik için sağ tarafı

Dikkat

kullanın.

Cihazdaki tüm temizlik ve bakım

çalışmalarından önce aküyü çıkartın.

Çalışmanın durdurulması

Cihazın temizlenmesi

Şekil

Cihazı kapatın, bu amaçla açma/

Cihazı nemli bir bezle dışardan silin.

kapama ayak şalterine basın.

Agresif maddeler Örn. ovalama tozu

Çalışma molalarında teleskopik sapı

kullanılmayın.

dikey konuma getirin; bir kilit, sapı bu

rça merdanesinin değiştirilmesi/

pozisyonda tutar.

temizlenmesi

Çalışmanın tamamlanması

rça merdanesi, değiştirilebilir

Çalışma sonunda cihazı kapatın.

Şekil

Her temizlikten sonra toz haznesini

Kilit açma düğmesine basın ve fırça

boşal

tın.

merdanesini çıkartın.

Toz haznesinin boşaltılması

Sarılmış olan tüyleri, en iyi şekilde bir

çak ya da makasla temizleyebilirsiniz.

Şekil

Kesme kenarı boyunca gidin ve çözülen

To

z haznesi 2 şekilde çıkartılabilir:

tüyleri temizleyin.

1) Cihazı bir elinizle yukarı doğru mafsaldan

Temizlenmiş ya da yeni fırça

tutun ve toz haznesi kapağının kilidini açın.

merdanesini yerleştirin ve doğru oturma

Uyarı: Çok hızlı şekilde aşağı yatmaması

kontrolü yapın.

için bu sırada muhafazayı sabit tutun.

2) Cihazı yere koyun ve toz haznesi

Temizlik kovanlı fırça merdanesi (hayvan

kapağının kilidiniın. Uyarı: Kontrolsüz bir

llı fırça), değiştirilebilir

şekilde aşağı yatmaması için bu sırada

Not: Hayvan kıllı fırçayı lütfen her

teleskopik sapı sabit tutun.

kullanımdan sonra temizleyin!

Toz haznesi kapağının kilidini açın ye

Şekil

kapağı yukarı doğru kaldırarak açın.

Kilit açma düğmesine basın ve fırça

Toz haznesini tutamaktan tutup yukarı

merdanesini çıkartın.

doğru çıkartın ve

boşaltın.

Sarılmış h

ayvan kılla

rı kolayca

Toz haznesini tekrar yerleştirin ve

temizlenebilir.

kapağı kapatın.

Temizlik kovanını fırça merdanesinden

çekin, çözülen kıllar asılı kalır ve ev

çöpünde tasfiye edilebilir.

54 Türkçe

Uyarı

: Uzun, kovana sarılmış hayvan ya da

Teknik bilgiler

insan kıllarını ilk önce bıçak ya da makasla

ayırın, daha sonra kovanı çekin.

Akü tam doluyken çalışma

max. 30 min

Temizlik işleminden sonra kovanı tekrar

süresi (zemin kaplamasına

yerine itin.

bağlıdır)

Temizlenmiş ya da yeni fırça

Akü çalışma gerilimi 4,8 V

merdanesini yerleştirin ve doğru oturma

Akü boşken şarj süresi 14 h

kontrolü yapın.

Şarj cihazının gerilimi 5,8 V

Şarj akımı 130 mA

Servis

Ses şiddeti seviyesi

60 dB(A)

(EN 60704-2-1)

Garanti

Ağırlık (akü dahil) 2,0 kg

Her ülkede, yetkili şubelerimizin ilgili ülke

Akü tipi NiMH

için açıkladığı garanti koşulları geçerlidir.

Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!

Garanti süresi dahilinde cihazda ortaya

çıkan ve sebebi malzeme veya üretim hatası

olan arızaları ücretsiz onarıyoruz. Garanti

Eski cihaz ve akünün tasfiye

hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir

edilmesi

durum olduğu zaman, faturanız ile birlikte

satıcınıza veya size en yakın yetkili

Kullanım ömrünü tamamlamış cihazı

servisimize başvurunuz.

çevreye uygunlu şekilde tasfiye edin.

Tasfiye işleminden önce, dışarı

Arızalarda yardım

çıkar

tılabilen aküyü sökün.

Çalışma göstergesi yanmıyor

Akü muhafazasıyla birlikte aküyü

Şarj işlemi sırasında cihaz çalıştırılmış.

çevreye uygun şekilde tasfiye edin

Cihazı, açma/kapama şalteri ile kapatın.

(toplama merkezleri ya da yetkili

satıcılar), plastik muhafazanın

Cihaz güvenilir şekilde temizlemiyor

dağıtılması gerekli değildir.

rça merda

nesini temizl

eyin ya da

Uyarı

değiştirin (Bkz. "Fırça merdanesinin

değiştirilmesi/temizlenmesi" bölümü).

Aküyü açmayın, kısa devre tehlikesi

bulunmaktadır, ek olarak tahriş edici

Aküyü şarj edin (Bkz. "Akünün şarj

buharlar ya da yakıcı sıvılar dışarı

edilmesi" bölümü).

çıkabilir.

Kir, cihazdan dışarı savruluyor

Dolu olan toz haznesini boşaltın (Bkz.

"Toz haznesinin boşaltılması" bölümü).

Yedek parçalar

Sadece orijinal KÄRCHER yedek parçaları

kullanın. Bir yedek parça genel bakışını bu

kullanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.

şteri hizmeti

Sorularızın veya arızalar söz konusu olursa

KÄRCHER distribütörümüz size seve seve

yardımcı olacaktır. Adres için bkz. Arka

sayfa.

Türkçe 55

Уважаемый покупатель!

а

ккумуляторы через соответствующие

Перед первым применением

системы приемки отходов.

вашего прибора прочитайте

Инструкции по применению

эту оригинальную инструкцию по

компонентов (REACH)

эксплуатации, после этого действуйте

Актуальные сведения о компонентах

соответственно и сохраните ее для

приведены на веб-узле по следующему

дальнейшего пользования или для

адресу:

следующего владельца.

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Использование по

Указания по технике

назначению

безопасности

Используйте этот работающий от

аккумулятора прибор исключительно

Это устройство не предназначено для

для личных целей для чистки

использования людьми (в том числе и

внутренних помещений с

детей) с ограниченными

допустимыми фирмой KARCHER

физическими, сенсорными или

комплектующими изделиями и

умственными способностями или

запасными частями.

лицами с отсутствием опыта и/или

Приб

ор не пр

едназначен для ковров с

знаний, за иск

лючением случаев,

высоким ворсом, а также для влажных

если за обеспечением безопасности

ковровых покрытий для пола.

их работы наблюдают специально

подготовленные лица или они

Прибор не предназначен для бетона с

получают от них указания,

обнаженным каменным остовом,

касающиеся использования

щебня или схожего материала.

устройства. Необходимо следит за

Изготовитель не несет ответственности

детьми, не разрешать им играть с

за повреждения, полученные в

устройством.

результате использования не по

назначению или неправильного

Опасность получения травм!

обращения с прибором.

Аппарат содержит в себе

вращающиеся щетки, к которым во

время работы ни в коем случае

Охрана окружающей среды

нельзя прикасаться пальцами или

Упаковочные материалы пригодны

инструментом.

для вторичной обработки. Поэтому

При проведении работ по уходу и

не выбрасывайте упаковку вместе с

техническому обслуживанию

домашними отходами, а сдайте ее в один

предварительно снять

из пунктов приема вторичного сырья.

аккумулятор!

Старые приборы содержат ценные

Указания по аккумулятору

перерабатываемые материалы,

Зарядка аккумуляторов разрешена

подлежащие передаче в пункты

только с помощью прилагаемого

приемки вторичного сырья. Батареи и

оригинального зарядного устройства

аккумуляторы содержат вещества,

или допущенных фирмой KARCHER

которые не должны попасть в

зарядных устройств.

окружающую среду. Пожалуйста,

Опасность короткого замыкания!

утилизируйте старые приборы и

Не вставлять в гнездо зарядки

56 Рчccкий

проводящие ток предметы (например,

9 корпус

отвертка или тому подобное).

10 щеточный валик, сменный

Не подвергайте аккумулятор

11 Щеточный вал с гильзой (щетка для

сильному солнечному

шерсти животных), сменный

воздействию, разогреву или

12 деблокирующая кнопка, сменная

воздействию огня, возможна

щетка

опасность взрыва.

13 телескопическая ручка, изменяемая

Указания по зарядному

по высоте

устройству

14 вращающаяся ручка

Зарядное устройство с зарядным

15 рукоятка

кабелем при видимых повреждениях

16 зарядное устройство с кабелем

незамедлительно заменить

17 кронштейн с крепежным материалом

оригинальными запчастями.

Монтаж кронштейна

Параметры напряжения, указанные

на заводской табличке, должны

Рисунок

соответствовать напряжению сети.

Кронштейн предназначен для хранения

Используйте и храните зарядное

прибора и зарядного устройства.

устройство только в сухих

Установить идущий в комплекте

помещениях при температуре

кр

онште

йн в хорошо доступном месте

окружающей среды 5 - 40 °C.

вблизи розетки (крепежный материал

прилагается).

Никогда не прикасаться к

штепсельной вилке влажными

Установить щеточный вал.

руками.

Рисунок

При поставке щеточный вал не

Ввод в эксплуатацию

установлен в аппарат. Установите перед

началом эксплуатации.

Описание прибора

Повернуть корпус.

Вставить щеточный вал в боковой

При распаковке прибора про

верьте его

захват.

комплектность, а также его целостность.

При обнаружении повреждений,

Втиснуть щеточный вал в захват и

полученных во время транспортировки,

проверить правильность посадки.

следует уведомить торговую

Установка телескопической ручки

организацию, продавшую прибор.

и рукоятки и регулировка по

Указание: Изображения прибора и

высоте

управления находятся на стр. 2.

Рисунок

Рисунок

1 шарнир прибора

Телескопическая ручка состоит из 3

2 ножной выключатель Вкл/Выкл

частей. При сборке обратить вни

мание,

3 аккумулятор, съемный

чтобы все

детали вошли в зацепление.

Надеть рукоятку на длинную ручку с

4 деблокирующая кнопка, аккумулятор

вращающей ручкой.

5 гнездо зарядного устройства

Соединить длинную и короткую ручку.

6 индикация заряда

Для этого во время соединения

7 резервуар для грязи, съемный

нажать фиксатор.

8 разблокировка, кр

ышка резервуар

а

Собранные ручки вставить в шарнир

для грязи

прибора.

Рчccкий 57

Ослабить вращающуюся ручку и

Эксплуатация

выдвинуть ручку на желаемую

рабочую высоту. Повернуть рукоятку

Начало работы

в надлежащее положение и закрутить

вращающуюся ручку.

Рисунок

Включить прибор. Для этого нажать

Установка и зарядка аккумулятора

ножной выключатель Вкл/Выкл.

Рисунок

Для пр

оведения чистки передвигать

Прибор поставляется при невставленном

прибор вперед-назад.

аккумуляторе. Пожалуйста, вставьте

Для чистки мест около порогов

перед вводом в эксплуатацию.

использовать правую сторону.

Вынуть аккумулятор из упаковки.

Прекращение работы

Установить аккумулятор в приемное

устройство до фиксации.

Рисунок

Зарядка аккумулятора: Зарядка

Выключить прибор. Для этого нажать

аккумулятора осуществляется в

ножной выключатель Вкл/Выкл.

выну

том или вставленном состоянии.

Во время перерывов в работе

Указание:: Далее зарядка

телескопическую ручку устанавливать

описывается для вставленного

вертикально. В этом положении ее

аккумулятора.

удерживает фиксирующее устройство.

Вставить идущее в комплекте

Окончание работы

зарядное устройство в надлежащую

розетку.

Выключить прибор в конце работы.

Важное указание по зарядке:

После проведения каждой чистки

Обязательно выключить прибор. В

опоражнивать резервуар для грязи.

противном случае зарядки

Опорожнение резервуара для

аккумулятора не происходит.

грязи

Подключить зарядный кабель в

гнездо зарядки у аккумулятора.

Рисунок

Если загорается индикатор

Извлечение резервуара для грязи можно

состояния, то начинается проц

есс

осуществлять 2 способами:

зарядки. Время зарядки

1) Высоко держа прибор рукой за шарнир,

разряженного аккумулятора

разомкните крышку резервуара для

составляет прибл. 14 часов.

грязи. Указание:: При этом необходимо

удерживать корпус, чтобы он не слишком

Указание: Если индикатор состояния

быстро открывался вниз.

не загорается, пожалуйста,

2) Вы ставите аппарат на по

л и

выключите аппарат, так как иначе не

раз

блокируете кожух мусорного бака.

может начаться процесс зарядки.

Указание: При этом придерживать

После завершения процесса зарядки

телескопическую рукоятку, чтобы она

вынуть зарядный кабель из гнезда и

бесконтрольно не сложилась вниз.

отсоединить зарядное устройство от

Разомкнуть крышку резервуара для

сети.

грязи и откинуть вверх.

Вынуть за рукоятку вверх резервуар

для грязи и опорожнить его.

Снова вставить резервуар для грязи и

закрыть крышку.

58 Рчccкий

Намотанную шерсть лучше всего удалить

Хранение прибора

таким простым способом:

Рисунок

Вытянуть гильзу со щеточного вала,

Повесить прибор на кронштейн.

шерсть останется на не

й и ее можно

Также можно повесить прибор за

выбросить в мусор.

рукоятку. При необходимости,

Указание: Сначала обрезать

повернуть рукоятку (см. главу

намотанные на гильзу шерсть и

"Регулировка телескопической ручки

волосы с помощью ножа или ножниц,

и рукоятки").

а затем вытянуть гильзу.

Зарядить аккумулятор.

Снова одеть гильзу после очистки.

Вставить очищенный или новый

щеточный валик и проверить глухость

Уход, техническое

посадки.

обслуживание

Внимание

Сервисное обслуживание

При проведении любых работ по уходу и

техническому обслуживанию прибора

Гарантия

необходимо вынимать аккумулятор.

В каждой стране действуют

Чистка прибора

соответственно гарантийные условия,

изданные уполномоченной органи

зацией

Протереть прибор снаружи влажной

сбыта нашей продукции в данной стране.

тряпкой. Использование агрессивных

Неисправности вашего прибора,

средств (например, чистящих

возникшие в течение гарантийного срока,

порошков) не допускается.

мы устраним бесплатно, если причиной

Замена/чистка щеточного валика

неисправности послужил дефект

материала или производственный брак.

щеточный валик, сменный

В случае возникновения претензий в

Рисунок

течение гарантийного срока просьба

Нажать деблокирующую кнопку и

обращаться, имея при себе чек о покупке,

вынуть щеточный валик.

в торговую организацию, продавшую вам

Удалить намотанные волосы.

прибор или в бли

жайшую

Наилучшим образом для этого

уполномоченную службу сервисного

подходят нож или ножницы. Начните

обслуживания.

вдоль обрезной кромки и удалите

Помощь в случае неполадок

затем осво

бодившиеся волосы.

Вставить очищенный или новый

Не горит индикация режима

щеточный валик и проверить глухость

Прибор включен во время процесса

посадки.

заряда.

Щеточный вал с гильзой (щетка для

Выключить прибор выключателем

шерсти животных), сменный

Вкл/Выкл.

Указание: Пожалуйста, очищайте щетку

Прибор плохо чистит

от шерсти животных после каждого ее

Очистить или заменить щеточный

применения!

валик (см. главу "Замена/чистка

Рисунок

щеточного валика").

Нажать деблокирующую кнопку и

Зарядить аккумулятор (см. главу

вынуть щеточный валик.

"Зарядка аккумулятора").

Рчccкий 59

Из прибора выбрасывается грязь

Утилизация отслужившего

Опорожнить заполненный резервуар

устройства и аккумулятора

для грязи (см. главу "Опорожнение

резервуара для грязи").

Утилизировать отслужившее

устройство без ущерба для

Запасные части

окружающей среды. Извлечь

Используйте только оригинальные

съемный аккумулятор перед

запасные части фирмы KARCHER.

утилизацией.

Описание запасных частей находится в

Аккумулятор вместе с корпусом

конце данной инструкции по

утилизировать без ущерба для

эксплуатации.

окружающей среды (в пункте

утилизации или через дилеров).

Служба сервисного обслуживания

Разбирать пластмассовый корпус не

Филиал фирмы KARCHER с

требуется.

удовольствием ответит на ваши вопросы

Предупреждение

и окажет содействие при устранении

Не вскрывайте аккумулятор,

неисправностей в приборе. Адреса см. на

существует опасность короткого

обороте.

замыкания, кроме того, могут

выделиться раздражающие пары или

Технические данные

агрессивные жидкости.

Продолжительность

max. 30 min

работы при полной

зарядке аккумулятора (в

зависимости от настила

пола)

Рабочее напряжение

4,8 V

аккумулятора

Время зарядки при

14 h

полностью разряженном

аккумуляторе

Напряжение зарядного

5,8 V

устройства

Зарядный ток 130 mA

Уровень звукового

60 dB(A)

давления (EN 60704-2-1)

Вес (вкл. аккумулятор) 2,0 kg

Тип аккумулятора NiMH

Изготовитель оставляет за собой

прав

о внесения технических

изменений!

60 Рчccкий