Karcher K 55 PLUS – страница 4

Инструкция к Электровенику Karcher K 55 PLUS

Уважаемый покупатель!

Указания по технике

Перед первым применением

безопасности

вашего прибора прочитайте

эту оригинальную инструкцию по

Это устройство не предназначено

эксплуатации, после этого действуйте

для использования людьми (в том

соответственно и сохраните ее для

числе и детей) с ограниченными

дальнейшего пользования или для

физическими, сенсорными или

следующего владельца.

умственными способностями или

Использование по назначению

лицами с отсутствием опыта и/

или знаний, за исключением случаев,

Используйте этот работающий от

если за обеспечением безопасности

аккумулятора прибор исключительно

их работы наблюдают специально

для личных целей для чистки

подготовленные лица или они

внутренних помещений с

получают от них указания,

допустимыми фирмой KARCHER

касающиеся использования

комплектующими изделиями и

устройства. Необходимо следит

за

запасными частями.

детьми, не разрешать им играть с

Прибор не предназначен для ковров

устройством.

с высоким ворсом, а также для

Опасность получения травм!

влажных ковровых покрытий для

Аппарат содержит в себе

пола.

вращающиеся щетки, к которым во

Прибор не предназначен для бетона

время работы ни в коем случае

с обнаженным каменным остовом,

нельзя прикасаться пальцами или

щебня или схожего материала.

инструментом.

Изготовитель не несет ответственности

При проведении работ по уходу и

за повреждения, полученные в

техническому обслуживанию

результате использования не по

предварительно снять

назначению или неправильного

аккумулятор!

обращения с прибором.

Указания по аккумулятору

Охрана окружающей среды

Зарядка аккумуляторов разрешена

только с помощью прилагаемого

Упаковочные материалы пригодны

оригинального зарядного устройства

для вторичной обработки. Поэтому

или допущенных фирмой KARCHER

не выбрасывайте упаковку вместе с

зарядных устройств.

домашними отходами, а сдайте ее в

один из

пунктов приема вторичного

Опасность короткого замыкания!

сырья.

Не вставлять в гнездо зарядки

проводящие ток предметы

Старые приборы содержат ценные

(например, отвертка или тому

перерабатываемые материалы,

подобное).

подлежащие передаче в пункты

Не подвергайте аккумулятор

приемки вторичного сырья. Батареи и

сильному солнечному

аккумуляторы содержат вещества,

воздействию, разогреву или

которые не должны попасть в

воздействию огня, возможна

окружающую среду. Пожалуйста,

опасность взрыва.

утилизируйте старые приборы и

Указания по зарядному устройству

аккумуляторы через соответствующие

Зарядное устройство с зарядным

системы приемки отходов.

кабелем при видимых повреждениях

– 1

61RU

незамедлительно заменить

16 зарядное устройство с кабелем

оригинальными запчастями.

17 кронштейн с

крепежным материалом

Параметры напряжения, указанные

Монтаж кронштейна

на заводской табличке, должны

соответствовать напряжению сети.

Рисунок

Используйте и храните зарядное

Кронштейн предназначен для хранения

устройство только в сухих

прибора и зарядного устройства.

помещениях при температуре

Установить идущий в комплекте

окружающей среды 5 - 40 °C.

кронштейн в хорошо доступном

месте вблизи розетки (крепежный

Никогда не прикасаться к

материал прилагается).

штепсельной вилке влажными

руками.

Установить щеточный вал.

Рисунок

Ввод в эксплуатацию

При поставке щеточный вал не

установлен в аппарат. Установите перед

Описание прибора

началом эксплуатации.

Повернуть корпус.

При распаковке прибора проверьте его

Вставить щеточный вал в боковой

комплектность, а также его целостность.

захват.

При обнаружении повреждений,

Втиснуть щеточный вал

в захват и

полученных во время транспортировки,

проверить правильность посадки.

следует уведомить торговую

организацию, продавшую прибор.

Установка телескопической

Указание: Изображения прибора и

ручки и рукоятки и регулировка

управления находятся на стр. 2.

по высоте

Рисунок

Рисунок

1 шарнир прибора

Телескопическая ручка состоит из 3

2 ножной выключатель Вкл/Выкл

частей. При сборке обратить внимание,

3 аккумулятор, съемный

чтобы все детали вошли в зацепление.

4 деблокирующая кнопка,

аккумулятор

Надеть рукоятку на длинную ручку с

5 гнездо зарядного устройства

вращающей ручкой.

6 индикация заряда

Соединить длинную и короткую

7 резервуар для грязи, съемный

ручку. Для этого во время

8 разблокировка, крышка резервуара

соединения нажать фиксатор.

для грязи

Собранные ручки вставить в шарнир

9 корпус

прибора.

10 Комплект поставки K 55:

Ослабить вращающуюся ручку и

щеточный валик, сменный

выдвинуть ручку на желаемую

11 Комплект поставки K 55 pet:

рабочую высоту. Повернуть рукоятку

Щеточный вал с гильзой (щетка для

в надлежащее положение и

шерсти животных), сменный

закрутить вращающуюся ручку.

12 деблокирующая кнопка, сменная

щетка

13 телескопическая ручка, изменяемая

по высоте

14 вращающаяся ручка

15 рукоятка

62 RU

– 2

Для проведения чистки передвигать

Установка и зарядка

прибор вперед-назад.

аккумулятора

K 55: для чистки мест около порогов

Рисунок

использовать правую сторону

Прибор поставляется при

(сторона

с кнопкой разблокировки

невставленном аккумуляторе.

сменной щетки).

Пожалуйста, вставьте перед вводом в

Прекращение работы

эксплуатацию.

Вынуть аккумулятор из упаковки.

Рисунок

Установить аккумулятор в приемное

Выключить прибор. Для этого нажать

устройство до фиксации.

ножной выключатель Вкл/Выкл.

Зарядка аккумулятора: Зарядка

Во время перерывов в работе

аккумулятора осуществляется в

телескопическую ручку

вынутом или вставленном

устанавливать вертикально. В этом

состоянии. Указание:: Далее

положении ее удерживает

зарядка описывается для

фиксирующее устройство.

вставленного аккумулятора.

Окончание работы

Вставить идущее в комплекте

зарядное устройство в надлежащую

Выключить прибор в конце работы.

розетку.

После проведения каждой чистки

Важное указание по зарядке:

опоражнивать резервуар для грязи.

Обязательно выключить прибор. В

Опорожнение резервуара для

противном случае зарядки

грязи

аккумулятора не происходит.

Подключить зарядный кабель в

Рисунок

гнездо зарядки у аккумулятора.

Извлечение резервуара для

грязи

можно осуществлять 2 способами:

Если загорается индикатор

1) Высоко держа прибор рукой за

состояния, то начинается процесс

шарнир, разомкните крышку резервуара

зарядки. Время зарядки

для грязи. Указание:: При этом

разряженного аккумулятора

необходимо удерживать корпус, чтобы

составляет прибл. 14 часов.

он не слишком быстро открывался вниз.

Указание: Если индикатор

2) Вы ставите аппарат на пол и

состояния не загорается,

разблокируете кожух мусорного бака.

пожалуйста, выключите аппарат, так

Указание: При этом придерживать

как иначе не может начаться процесс

телескопическую рукоятку, чтобы она

зарядки.

бесконтрольно не сложилась

вниз.

После завершения процесса зарядки

Разомкнуть крышку резервуара для

вынуть зарядный кабель из гнезда и

грязи и откинуть вверх.

отсоединить зарядное устройство от

Вынуть за рукоятку вверх резервуар

сети.

для грязи и опорожнить его.

Эксплуатация

Снова вставить резервуар для грязи

и закрыть крышку.

Начало работы

Рисунок

Включить прибор. Для этого нажать

ножной выключатель Вкл/Выкл.

– 3

63RU

Вытянуть гильзу со щеточного вала,

Хранение прибора

шерсть останется

на ней и ее можно

Рисунок

выбросить в мусор.

Повесить прибор на кронштейн.

Указание: Сначала обрезать

Также можно повесить прибор за

намотанные на гильзу шерсть и

рукоятку. При необходимости,

волосы с помощью ножа или ножниц,

повернуть рукоятку (см. главу

а затем вытянуть гильзу.

"Регулировка телескопической ручки

Снова одеть гильзу после очистки.

и рукоятки").

Вставить очищенный или новый

Зарядить аккумулятор.

щеточный валик и проверить

глухость посадки.

Уход, техническое

обслуживание

Сервисное обслуживание

Внимание

Гарантия

При проведении любых работ по уходу

В каждой стране действуют

и техническому обслуживанию прибора

соответственно гарантийные условия,

необходимо вынимать аккумулятор.

изданные

уполномоченной

Чистка прибора

организацией сбыта нашей продукции в

данной стране. Неисправности вашего

Протереть прибор снаружи влажной

прибора, возникшие в течение

тряпкой. Использование

гарантийного срока, мы устраним

агрессивных средств (например,

бесплатно, если причиной

чистящих порошков) не допускается.

неисправности послужил дефект

Замена/чистка щеточного валика

материала или производственный брак.

В случае возникновения претензий в

K 55: Щеточный вал

течение гарантийного срока просьба

Рисунок

обращаться, имея при себе чек о

Нажать деблокирующую кнопку и

покупке, в торговую организацию,

вынуть щеточный валик.

продавшую вам прибор или

в

Удалить намотанные волосы.

ближайшую уполномоченную службу

Наилучшим образом для этого

сервисного обслуживания.

подходят нож или ножницы. Начните

Помощь в случае неполадок

вдоль обрезной кромки

и удалите

затем освободившиеся волосы.

Не горит индикация режима

Вставить очищенный или новый

Прибор включен во время процесса

щеточный валик и проверить

заряда.

глухость посадки.

Выключить прибор выключателем

K 55 pet: Очистить щеточный вал с

Вкл/Выкл.

гильзой (щетка для шерсти животных)

Прибор плохо чистит

Указание: Пожалуйста, очищайте щетку

Очистить или заменить щеточный

от шерсти животных после каждого ее

валик (см. главу "Замена/чистка

применения!

щеточного валика").

Рисунок

Зарядить аккумулятор (см. главу

Нажать деблокирующую кнопку и

"Зарядка аккумулятора").

вынуть щеточный валик.

Намотанную шерсть лучше всего

удалить таким простым способом:

64 RU

– 4

Из прибора выбрасывается грязь

Утилизация отслужившего

Опорожнить заполненный резервуар

устройства и аккумулятора

для грязи (см. главу "Опорожнение

резервуара для грязи").

Утилизировать отслужившее

устройство без ущерба для

Запасные части

окружающей среды. Извлечь

Описание запасных частей находится в

съемный аккумулятор перед

конце данной инструкции по

утилизацией.

эксплуатации.

Аккумулятор вместе с корпусом

Для заказа запчастей обращайтесь в

утилизировать без ущерба для

торговую организацию или в

окружающей среды (в пункте

ближайшую уполномоченную службу

утилизации или через дилеров).

сервисного обслуживания.

Разбирать пластмассовый корпус не

требуется.

Служба сервисного обслуживания

Предупреждение

Филиал фирмы KARCHER с

Не вскрывайте аккумулятор,

удовольствием ответит на ваши

существует опасность короткого

вопросы и окажет содействие при

замыкания, кроме того, могут

устранении неисправностей в

приборе.

выделиться раздражающие пары

Адреса см. на обороте.

или агрессивные жидкости.

Технические данные

Продолжительность

max. 30min

работы при полной

зарядке аккумулятора (в

зависимости от настила

пола)

Рабочее напряжение

4,8V

аккумулятора

Время зарядки при

14h

полностью разряженном

аккумуляторе

Напряжение зарядного

5,8V

устройства

Зарядный ток 130mA

Уровень звукового

60dB(A)

давления (EN 60704-2-1)

Вес (вкл. аккумулятор)2,0kg

Тип аккумулятора NiMH

Изготовитель оставляет за собой

право внесения технических

изменений!

– 5

65RU

Tisztelt Vásárló,

Biztonsági utasítások

A készülék első használata előtt

olvassa el ezt az eredeti

Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy

használati utasítást, ez alapján járjon el és

korlátozott fizikai vagy szellemi

tartsa meg a későbbi használatra vagy a

képességgel rendelkező személyek,

következő tulajdonos számára.

valamint gyerekek használják. vagy

tapasztalat és/vagy ismeret nélküli

Rendeltetésszerű használat

személyek használják, kivéve ha őket

Csak magán használatra alkalmazza

biztonságukért felelős személy

ezt az akkuval működő készüléket,

felügyeli vagy ez a személy

belső terek takarításához, a KÄRCHER

megtanította nekik, hogy hogyan kell a

által jóváhagyott kiegészítőkkel és

készüléket használni. Gyerekeket

alkatrészekkel.

felügyelni kell, annak biztosításáért,

A készülék nem alkalmas hosszú szálú

hogy a készülékkel ne játszanak.

szőnyegre valamint nedves

Sérülésveszély

padlóburkolatra.

A készülékben forgó kefék vannak,

A készülék nem alkalmas mosott

semmi esetre se nyúljon bele üzem

betonra, zúzottkőre vagy hasonlóra.

közben ujjal vagy szerszámmal!

A gyártó nem vállal felelősséget esetleges

Ápolási- vagy karbantartási munkák

károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű

előtt a készülékről távolítsa el az akkut!

használatból vagy hibás kezelésből

Megjegyzés az akkuhoz

származnak.

Az akkut tölteni csak a mellékelt eredeti

Környezetvédelem

töltő készülékkel vagy a KÄRCHER

által engedélyezett töltő készülékkel

A csomagolóanyagok

szabad.

újrahasznosíthatók. Ne dobja a

Rövidzárlat veszély! Ne helyezzen

csomagolóanyagokat a háztartási

vezető tárgyakat (pl. csavarhúzó vagy

szemétbe, hanem gondoskodjék azok

hasonló) a töltő csatlakozó dugaszába.

újrahasznosításról.

Az akkut ne tegye ki erős

A használt készülékek értékes

napsütésnek, melegnek valamint

újrahasznosítható anyagokat

tűznek, robbanásveszély áll fenn.

tartalmaznak, amelyeket

Megjegyzés a töltőkészülékhez

újrahasznosító helyen kell elhelyezni. Az

A töltőkészüléket és a töltőkábelt

elemek és az akkuk olyan anyagokat

látható sérülés esetén haladéktalanul ki

tartalmaznak, amelyeknek nem szabad a

kell cserélni eredeti alkatrészre.

környezetbe kerülni. Ezért kérjük, a

A feszültség adata a típustáblán meg

használt készülékeket, elemeket és

kell, hogy egyezzen az ellátási

akkukat megfelelő gyűjtőrendszeren

feszültséggel.

keresztül távolítsa el.

A töltőkészüléket csak száraz helyen

használja és tárolja, környezeti

hőmérséklet 5 - 40° C.

A hálózati dugót soha ne fogja meg

nedves kézzel.

66 HU

– 1

A kefehengert az oldalsó helyre

Üzembevétel

helyezze be.

A kefehenger tartóját nyomja be a

A készülék ismertetése

helyére, és ellenőrizze a helyes

elhelyezkedését.

Ellenőrizze kicsomagoláskor a csomag

tartalmának teljességét és sértetlenségét.

Szerelje fel a teleszkópos nyelet és

Szállítás közben keletkezett sérülés esetén

a markolatot és állítsa be a

értesítse az eladót.

magasságot

Megjegyzés: Rajzok a készülékről és

Ábra

használatáról a 2. oldalon találhatók.

A teleszkópos nyél 3 részből áll. Az

Ábra

összerakásnál figyeljen arra, hogy a részek

1 Csukló a készüléken

bekattanjanak.

2 Be-/Ki lábkapcsoló

A markolatot a forgó markolatos

3 Akku, kivehető

hosszabb nyélre tegye fel.

4 Kioldási gomb, akku

A hosszabb és a rövidebb nyelet rakja

5Töltő csatlakozó dugasza

össze, ehhez összerakáskor nyomja a

6 Töltési üzem kijelző

rögzítőpecket.

7 Szeméttartály, kivehető

Az összeszerelt nyelet a

8 Kioldás, szeméttartály fedél

rögzítőpecekkel előre helyezze be a

9Ház

készülék csuklójába.

10 Szállítási tétel K 55:

A forgó markolatot oldja ki és húzza ki a

Kefehenger, cserélhető

nyelet a kívánt munkamagasságra, a

11 Szállítási tétel K 55 pet:

markolatot fordítsa a megfelelő állásra

Kefehenger tisztítótokkal (állatszőr

és a forgó markolatot húzza meg.

kefe), cserélhető

Helyezze be az akkut és töltse fel

12 Kioldógomb, cserekefe

Ábra

13 Teleszkópos nyél, magassága állítha

Az akku kiszállításkor még nincs

14 Forgó markolat

behelyezve a készülékbe. Az üzembe

15 Markolat

helyezés előtt kérjük helyezze be.

16 Töltőkészülék töltőkábellel

Az akkut vegye ki a csomagolásból.

17 Fali tartó rögzítőanyaggal

Az akkut tolja és kattintsa be a helyére.

Fali tartó felszerelése

Akku feltöltése: Az akku feltöltése

történhet kivett vagy beépített

Ábra

állapotban. Megjegyzés: A

A fali tartó a készülék és a töltőkészülék

következőkben a beépített akku töltése

tárolására szolgál.

van leírva.

A mellékelt fali tartót jól megközelíthető

A mellékelt töltőkészüléket egy

helyen, egy konnektor közelében

rendeltetésszerű konnektorba dugja

szerelje fel - a rögzítési anyag

be.

mellékelve.

Fontos megjegyzés a töltéshez: A

Kefehenger behelyezése

készüléket feltétlenül kapcsolja ki,

különben az akku nem fog töltődni.

Ábra

A kefehenger kiszállításkor még nincs

A töltőkábelt az akku töltő csatlakozó

behelyezve a készülékbe. Az üzembe

dugaszába helyezze be.

helyezés előtt kérjük helyezze be.

Fordítsa el a házat.

– 2

67HU

Ha az üzem kijelző világít elkezdődik a

2.) Állítsa a készüléket a földre és oldja ki a

töltés. Üres akkunál a töltési idő kb. 14

szennytartály fedelét. Megjegyzés:

óra.

Közben fogja a teleszkóp nyelet, hogy ez

Megjegyzés: Ha az üzem kijelző nem

ne tudjon ellenőrizetlenül oldalra dőlni.

világít, kérem, kapcsolja ki a

Oldja ki és hajtsa fel a szeméttartály

készüléket, különben nem indul el a

fedelét .

töltés.

A szeméttartályt a markolatnál felfelé

A töltés befejezése után húzza ki a

vegye ki és ürítse ki.

töltőkábelt a töltő csatlakozódugójából,

A szeméttartályt ismét helyezze be és

és válassza le a töltőkészüléket a

zárja le a fedelet.

hálózatról.

A készülék tárolása

Használat

Ábra

Akassza a készüléket a fali tartóra .

Munka kezdése

Lehetőségként a készüléket a

Ábra

markolatnál is fel lehet akasztani, ha

Kapcsolja be a készüléket, ehhez

szükséges a markolatot fordítsa el

nyomja meg a Be-/Ki lábkapcsolót .

(ehhez lásd a "Teleszkópos nyél és

A tisztításhoz mozgassa a készüléket

markolat beállítása" fejezetet).

előre és hátra.

Akku feltöltése.

K 55: a szélek közeli tisztításhoz

Ápolás, karbantartás

használja a jobb oldalt (a cserekefe

kioldási gombjának oldala).

Figyelem

A munka megszakítása

Minden tisztítási- és karbantartási munka

előtt vegye ki az akkut a készülékből.

Ábra

A készülék tisztítása

Kapcsolja ki a készüléket, ehhez

nyomja meg a Be-/Ki lábkapcsolót .

A készüléket kívülről nedves ronggyal

Munkaszünetekben a teleszkópos

törölje le. Ne használjon erős szereket,

nyelet állítsa függőlegesen, egy rögzítő

mint pl. súrolóport.

ebben a pozícióban tartja.

A kefehenger cseréje/tisztítása

A munka befejezése

K 55: Kefehenger

A munka befejeztével kapcsolja ki a

Ábra

készüléket.

Nyomja meg a kioldási gombot és

A szeméttartályt minden tisztítás után

vegye ki a kefehengert.

ürítse ki.

A feltekeredett hajakat legjobban

A szeméttartály kiürítése

késsel ill. ollóval tudja eltávolítani.

Húzza végig a vágóél mentén és

Ábra

távolítsa el a kioldott hajakat.

A szeméttartályt kétféle módon lehet

Helyezze be a kitisztított ill. új

kivenni:

kefehengert és ellenőrízze a helyes

1) Ön a készüléket egy kézzel a csuklónál

állást.

magasra tartja és kioldja a szeméttartály

fedelét. Megjegyzés: Közben fogja a

házat, hogy ne csapódjon túl gyorsan

előre.

68 HU

– 3

K 55 pet: Kefehenger tisztítótokkal

A szenny kipereg a készülékből

(állatszőr kefe), tisztítása

Ürítse ki a megtelt szeméttartályt (lásd

Megjegyzés: Az állatszőr kefét, kérjük

a "Szeméttartály ürítése" fejezetet).

minden használat után megtisztítani!

Pótalkatrészek

Ábra

Ezen Gépkönyv végén találhatja a

Nyomja meg a kioldási gombot és

pótalkatrészek rövid áttekintését.

vegye ki a kefehengert.

Alkatrészek megrendeléséhez kérjük, forduljon

Feltekeredett állatszőröket egyszerűen el

kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos

lehet távolítani:

szakszervizhez.

Húzza le a tisztítótokot a kefehengerről,

Ügyfélszolgálat

a kioldott szőrök rajta maradnak, és a

házi szemétbe lehet helyezni.

Kérdés vagy meghibásodás esetén

Megjegyzés: Hosszú, a tokra

KÄRCHER telephelyünk örömmel nyújt

tekeredett állati szőröket vagy emberi

segítséget. A cím megtalálható a túloldalon.

hajakat először késsel ill. ollóval vágja

Műszaki adatok

át, azután húzza le a tokot.

A tokot tisztítás után tolja fel ismét.

Üzemidő teljes

max. 30min

Helyezze be a kitisztított ill. új

akkufeltöltésnél (függ a

kefehengert és ellenőrízze a helyes

padlóburkolattól)

állást.

Munkafeszültség akku 4,8V

Szerviz

Töltési idő üres akkunál 14h

A töltőkészülék feszültsége 5,8V

Garancia

Töltőáram 130mA

Minden országban az illetékes forgalmazó-

társaságunk által kiadott szavatossági

Hangnyomásszint (EN

60dB(A)

feltételek vannak érvényben. A készülék

60704-2-1)

esetleges hibáit a garanciaidőn belül

Súly (akkuval együtt) 2,0kg

költségmentesen megszüntetjük, ha az,

Akku típus NiMH

anyag vagy gyártási hibára vezethető vissza.

A műszaki adatok módosításának jogát

Garanciális igény esetén kérjük, hogy a

fenntartjuk!

vásárlási bizonylattal együtt forduljon

kereskedőjéhez, vagy a legközelebbi, ilyen

A használt készülék és az

esetek intézésére jogosult vevőszolgálati

akkumulátor eltávolítása

képviselethez.

Az elhasználódott készüléket egy

Hibaelhárítás

környezetbarát hulladékgyűjtő helyre

kell szállítani. Az eltávolítás előtt, kérem

Az üzem kijelző nem világít

vegye ki a kivehető akkumulátort.

A készülék a töltés ideje alatt be van

Az akkumulátort az akkumulátor házzal

kapcsolva.

együtt környezetbarát módon távosítsa

A készüléket a Be/Ki kapcsolóval

el (gyűjtőhelyen vagy kereskedőnél), a

kapcsolja ki.

műanyag ház szétszerelése nem

A készülék nem tisztít megbízhatóan

szükséges.

Tisztítsa ill. cserélje a kefehengert (lásd a

Figyelmeztetés

"Kefehenger cseréje/tisztítása" fejezetet).

Ne nyissa ki az akkut, fennáll a rövidzárlat

Akku feltöltése (lásd az "Akku

veszélye, továbbá izgató hatású gőzök

feltöltése" fejezetet).

vagy maró folyadékok léphetnek ki.

– 4

69HU

Vážený zákazníku,

Nebezpečí úrazu

Před prvním použitím svého

V přístroji je rotující kartáčový válec.

zařízení si přečtěte tento

Tohoto kartáče se během provozu v

původní návod k používání, řiďte se jím a

žádném případě nedotýkejte prsty ani

uložte jej pro pozdější použití nebo pro

nástroji!

dalšího majitele.

Před ošetřováním a údržbou přístroje

Správné používání

nejprve vyjměte akumulátor!

Pokyny k akumulátoru

Tento přístroj napájený akumulátory

Akumulátor se smí nabíjet pouze

používejte výhradně k soukromým

přiloženou originální nabíječkou nebo

účelům k čištění vnitřních prostor s

nabíječkou schválenou společností

příslušenstvím a náhradními díly

KÄRCHER.

schválenými společností KÄRCHER.

Riziko zkratu! Do nabíjecí zdířky

Přístroj není vhodný pro koberce s

nezasunujte vodivé předměty (např.

dlouhým vlasem ani pro mokré

šroubovák nebo podobné).

podlahové krytiny.

Akumulátory nevystavujte silnému

Přístroj není vhodný pro vymývaný

slunečnímu svitu, horku nebo ohni ,

beton, štěrk ani podobné materiály.

hrozí nebezpečí výbuchu.

Výrobce neručí za případné škody

Pokyny k nabíječce

způsobené nesprávným používáním nebo

Nabíječku s nabíjecím kabelem při

nesprávnou obsluhou.

viditelném poškození neprodleně

Ochrana životního prostředí

vyměňte za originální náhradní díl.

Údaje o napětí uvedené na typovém

Obalové materiály jsou

štítku musejí souhlasit s napájecím

recyklovatelné. Obal nezahazujte do

napětím.

domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k

Nabíječku používejte a ukládejte jen v

opětovnému zužitkování.

suchých prostorách s teplotou prostředí

Přístroj je vyroben z hodnotných

v intervalu 5 - 40° C.

recyklovatelných materiálů, které se

Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu

dají dobře znovu využít. Baterie a

mokrýma rukama.

akumulátory obsahují látky, které se nesmí

dostat do životního prostředí. Likvidujte

Uvedení přístroje do provozu

proto staré přístroje, baterie a akumulátory

ve sběrnách k tomuto účelu určených.

Popis přístroje

Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda

Bezpečnostní pokyny

nechybí příslušenství či zda dodaný přístroj

Toto zařízení není určeno k tomu, aby

není poškozen. Při škodách způsobených

je používaly osoby (včetně dětí) s

dopravou informujte laskavě Vašeho

omezenými fyzickými, smyslovými

obchodníka.

nebo duševními schopnostmi nebo s

Upozornění: Znázornění přístroje a

nedostatečnými zkušenostmi a/nebo

obsluhy najdete na straně 2.

znalostmi, pokud ne ně nebude dohlížet

Obrázek

osoba odpovědná za jejich bezpečnost

1Kloub přístroje

a nepoučí je o tom, jak se má zařízení

2 Nožní vypínač

používat. Na děti je třeba dohlížet, aby

3 Akumulátor, vyjímatelný

bylo zajištěno, že si se zařízením

4 Uvolňovací tlačítko akumulátoru

nebudou hrát.

5 Nabíjecí zdířka

70 CS

– 1

6 Ukazatel nabíjení

Celou násadu zasuňte západkou

7 Nádoba na nečistoty, vyjímatelná

dopředu do kloubu na přístroji.

8 Uvolňování krytu nádoby na nečistoty

Povolte otočnou rukojet' a násadu

vytáhněte do požadované pracovní

9 Plášt'

výšky. Rukojet' otočte správným

10 Rozsah dodávky K 55:

směrem a otočnou rukojet' utáhněte.

Kartáčový válec, vyměnitelný

11 Rozsah dodávky K 55 pet:

Vkládání a nabíjení akumulátoru

Válcový kartáč s pouzdrem na nečistoty

Obrázek

(kartáč na zvířecí chlupy), vyměnitelný

Při dodání není do přístroje vložen

12 Uvolňovací tlačítko vyměnitelného

akumulátor. Před uvedením do provozu ho

kartáče

vložte.

13 Teleskopická násada s nastavitelnou

Vyjměte akumulátor z obalu.

výškou

Zasuňte akumulátor do držáku, aby

14 Otočná rukojet'

zaklapl.

15 Rukojet'

Akumulátor nabijte: Akumulátor lze

16 Nabíječka s nabíjecím kabelem

nabíjet vyjmutý nebo nasazený.

17 Držák na zeď s upevňovacími prvky

Upozorně: V dalším textu je popsáno

nabíjení nasazeného akumulátoru.

Montáž držáku na zeď

Dodanou nabíječku zapojte do vhod

Obrázek

zásuvky.

Držák na zeď slouží k ukládání přístroje a

Důležité upozornění k nabíje:

nabíječky.

Přístroj je nutné vypnout, jinak se

Přiložený držák na zeď namontujte na

akumulátor nenabije.

dobře přístupné místo v blízkosti

Nabíjecí kabel zapojte do nabíjecí

zásuvky. Upevňovací prvky jsou

zdířky akumulátoru.

přiloženy.

Pokud se rozsvítí ukazatel provozu,

Nasaďte válcový kartáč.

začne nabíjení. Doba nabíjení vybitého

akumulátoru je asi 14 hodin.

Obrázek

Upozornění: Pokud nesvítí ukazatel

Válcový kartáč není při dodání v přístroji.

provozu, přístroj vypněte, jinak nemůže

Před uvedením do provozu vložte.

nabíjení začít.

Otočte kryt.

Po ukončení nabíjení, vytáhněte

Válcový kartáč vložte do bo

čního

nabíjecí kabel ze zásuvky pro nabíjení

úchytu.

a nabíječku odpojte od sítě.

Držák válcového kartáče zatlačte do

úchytu a zkontrolujte, zda správně sedí.

Obsluha

Montáž teleskopické násady a

Zahájení práce

rukojeti a nastavení výšky

Obrázek

Obrázek

Zapněte přístroj stisknutím nožního

Teleskopická násada se skládá ze tří částí.

vypínače.

Při sestavování dbejte na to, aby do sebe

Při čištění pohybuje přístrojem dopředu

části zaklaply.

a dozadu.

Rukojet' nasaďte na delší část násady s

K 55: pro čištění blízko okrajů

otočnou rukojetí.

používejte pravou stranu (strana s

Delší a kratší část násady spojte. Při

odjišťovacím knoflíkem výměnného

spojování stiskněte západku.

kartáče).

– 2

71CS

Přerušení práce

Ošetřování, údržba

Obrázek

Pozor

Vypněte přístroj stisknutím nožního

Před ošetřováním a údržbou přístroje vždy

vypínače.

vyjměte akumulátor.

Během přestávek postavte

Čištění přístroje

teleskopickou násadu do svislé polohy,

v níž ji drží aretace.

Povrch přístroje otřete vlhkým

hadříkem. Nepoužívejte agresivní

Ukončení práce

čisticí prostředky, např. čisticí prášek.

Po dokončení práce přístroj vypněte.

Výměna / čištění kartáčového válce

Po každém čištění vyprázdněte nádobu

na nečistoty.

K 55: Válec kartáče

Vyprázdnění nádrže na nečistoty

Obrázek

Stiskněte uvolňovací tlačítko a vyjměte

Obrázek

kartáčový válec.

Nádobu na nečistoty lze vyjmout dvěma

Odstraňte namotané chlupy, nejlépe

způsoby:

nožem nebo nůžkami. Přejeďte po

1) Jednou rukou zvedněte přístroj za kloub

okraji a pak uvolněné chlupy odstraňte.

a uvolněte kryt nádoby na nečistoty.

Nasaďte vyčištěný, resp. nový

Upozorně: Při tom držte plášt', aby se

kartáčový válec a zkontrolujte správné

příliš rychle nesklopil.

nasazení.

2) Postavte přístroj na zem a uvolněte kryt

nádoby na nečistoty. Upozorně: Držte

K 55 pet: Válcový kartáč a pouzdro na

při tom teleskopickou násadu, aby se

nečistoty (kartáč na zvířecí chlupy)

nekontrolovaně nesklopila dolů.

vyčistěte

Uvolněte kryt nádoby na nečistoty a

Upozorně: žíněný kartáč laskavě čistěte

vyklopte ho nahoru.

po každém použití!

Za rukojet' vytáhněte nádobu na

Obrázek

nečistoty nahoru a vyprázdně

te ji.

Stiskněte uvolňovací tlačítko a vyjměte

Nádobu na nečistoty opět nasaďte a

kartáčový válec.

zavřete kryt.

Namotané zvířecí chlupy m

ůžete

jednoduše odstranit:

Uložení přístroje

Odstraňte pouzdro na nečistoty z

Obrázek

válcového kartáče, uvolněné chlupy se

Přístroj zavěste na držák na zdi.

zde zachycují a Vy je můžete vyhodit do

Přístroj lze pověsit také za rukojet'. V

odpadu.

případě potřeby rukojet' otočte (viz

Upozorně: Dlouhé zvířecí chlupy

kapitola „Nastavení teleskopické

nebo lidské vlasy namotané kolem

násady a rukojeti“).

pouzdra nejprve odstraňte nožem nebo

Nabijte akumulátor.

nůžkami, poté odstraňte pouzdro.

Po čištění pouzdro znovu nasaďte.

Nasaďte vyčištěný, resp. nový

kartáčový válec a zkontrolujte správné

nasazení.

72 CS

– 3

Servis

Technické parametry

Záruka

Provozní doba při úplném

max. 30min

nabití akumulátoru (závisí

V každé zemi platí záruční podmínky

na podlahové krytině)

vydané naší příslušnou distribuč

společností. Případné poruchy přístroje

Pracovní napě

4,8V

odstraníme během záruční lhůty bezplatně

akumulátoru

tehdy, pokud je jejich příčinou vadný

Doba nabíjení vybitého

14h

materiál nebo výrobní závady. V případě

akumulátoru

uplatňování nároku na záruku se laskavě

Napětí nabíječky 5,8V

obraťte spolu s přístrojem, příslušenstvím a

dokladem o zakoupení přístroje na

Nabíjecí proud 130mA

obchodníka, u kterého jste přístroj

Hladina akustického tlaku

60dB(A)

zakoupili, či na nejbližší službu pro

(EN 60704-2-1)

zákazníky firmy Kärcher.

Hmotnost (včetně

2,0kg

Pomoc při poruchách

akumulátoru)

Ukazatel provozu nesvítí

Typ akumulátoru NiMH

Přístroj je zapnutý během nabíjení.

Technické změny vyhrazeny.

Vypněte přístroj vypínačem.

Přístroj nečistí kvalitně.

Starý přístroj a akumulátor

Vyčistěte, resp. vyměňte kartáčový

zlikvidujte

válec (viz kapitola „Výměna / čiště

kartáčového válce“).

Přístroj, který již není funkční,

Nabijte akumulátor (viz kapitola

zlikvidujte ekologickým způsobem.

„Nabíjení akumulátoru“).

Před likvidací přístroje prosím, vyjměte

výměnný akumulátor.

Z přístroje létají nečistoty.

Ekologicky zlikvidujte akumulátor s

Vyprázdněte naplněnou nádobu na

obalem (sběrny nebo výkup),

neč

istoty (viz kapitola „Vyprázdně

rozmontování umělohmotného obalu

nádrže na nečistoty“).

není potřeba.

Náhradní díly

Varování

Přehled náhradních dílů nejdete na konci

Akumulátory neotvírejte, existuje

tohoto návodu na použití.

nebezpečí krátkého spojení a navíc z

S objednávkami náhradních dílů se obraťte

nich mohou vycházet dráždivé páry

na prodejce nebo nejbližší schválené

nebo vytékat žíravé kapaliny.

oddělení služeb zákazníkům.

Servisní služba

Při eventuelních dotazech či poruchách se

s důvěrou obraťte na jakoukoli pobočku

firmy KÄRCHER. Adresy poboček najdete

na zadní straně.

– 4

73CS

Spoötovani kupec,

nadzorom, da zagotovite, da se z

Pred prvo uporabo Vaöe

napravo ne igrajo.

naprave preberite to originalno

Nevarnost poökodb

navodilo za uporabo, ravnajte se po njem in

Naprava vsebuje vrtljiv krtaËni valj,

shranite ga za morebitno kasnejöo uporabo

med obratovanjem ne smete v

ali za naslednjega lastnika.

nobenem primeru s prsti ali orodjem

Namenska uporaba

posegati vanj!

Pred nego in vzdrűevanjem naprave

To napravo na akumulatorsko baterijo

odstranite akumulatorsko baterijo!

uporabljajte izkljuËno v privatne

Opozorila glede akumulatorske baterije

namene, za ËiöËenje notranjih

Polnjenje akumulatorske baterije je

prostorov, s priborom in nadomestnimi

dovoljeno le s priloűenim originalnim

deli, ki jih dopuöËa podj. K?RCHER.

polnilnikom ali s polnilniki, ki jih

Naprava ni primerna za kosmate tepihe

dopuöËa podj. K?RCHER.

in mokre talne obloge.

Nevarnost kratkega stika! V polnilno

Naprava ni primerna za pralni beton,

puöo ne vstavljajte prevodnih

gramozna tla in podobno.

predmetov (npr. izvijaË ali podobno).

Proizvajalec ne odgovarja za morebitno

Akumulatorske baterije ne

ökodo, ki je nastala zaradi nenamenske

izpostavljajte moËnemu sonËnemu

uporabe ali napaËnega rokovanja.

sevanju, vroËini ali ognju, obstaja

Varstvo okolja

nevarnost eksplozije.

Opozorila glede polnilnika

Embalaűo je mogoËe reciklirati.

V primeru oËitne poökodbe polnilnik s

Prosimo, da embalaűe ne odlagate

polnilnim kablom nemudoma

med gospodinjski odpad, paË pa jo oddajte

zamenjajte z originalnim delom.

v ponovno predelavo.

Na tipski tablici navedena napetost

Stare naprave vsebujejo dragocene

mora ustrezati napajalni napetosti.

reciklirne materiale, ki jih je treba

Polnilnik uporabljajte in shranjujte le v

odvajati za ponovno uporabo.

suhih prostorih, temperatura okolice 5 -

Baterije in akumulatorske baterije

40× C.

vsebujejo snovi, ki ne smejo priti v okolje.

Omreűnega vtiËa nikoli ne prijemajte z

Zato stare naprave, baterije in

mokrimi rokami.

akumulatorske baterije zavrzite v ustrezne

zbiralne sisteme.

Zagon

Opis naprave

Varnostni napotki

Pri razpakiranju preverite ali v vsebini

Ta naprava ni namenjena uporabi s

paketa manjka pribor oz. ali obstajajo

strani oseb (vkljuËno z otroci) z

poökodbe. V primeru transportnih poökodb

omejenimi fiziËnimi, senzoriËnimi ali

obvestite svojega prodajalca.

umskimi sposobnostmi ali

Opozorilo: slike naprave in upravljanja se

pomanjkljivimi izkuönjami in/ali zaradi

nahajajo na strani 2.

pomanjkanja potrebnega znanja, razen

Slika

Ëe so pod nadzorom odgovorne osebe,

1 Zglob na napravi

ki skrbi za njihovo varnost, ali jim le ta

2Noűno stikalo za vklop/izklop

nudi potrebne napotke o uporabi

naprave. Otroci morajo biti pod stalnim

3 Akumulatorska baterija, odstranljiva

74 SL

– 1

4 Deblokirni gumb, akumulatorska

RoËaj nataknite na daljöe drűalo z

baterija

vrtljivim roËajem.

5 Polnilna puöa

Daljöe in krajöe drűalo sestavite, v ta

6 Prikaz polnjenja

namen med staknitvijo pritisnite

zaskoËke.

7 Zbiralnik umazanije, odstranljiv

Kompletno drűalo vstavite z zaskoËko

8 Deblokada, pokrov zbiralnika

naprej v zglob na napravi.

umazanije

Popustite vrtljivi roËaj in drűalo izvlecite

9Ohiöje

na űeljeno delovno viöino, roËaj obrnite

10 Obseg dobave za K 55:

v ustrezno pozicijo in vrtljivi drűaj trdno

KrtaËni valj, zamenljiv

privijte.

11 Obseg dobave za K 55 pet:

KrtaËni valj s Ëistilnim tulcem (krtaËa

Vstavljanje in polnjenje

za űivalsko dlako), zamenljiv

akumulatorske baterije

12 Deblokirni gumb, nadomestna krtaËa

Slika

13 Teleskopsko drűalo, viöinsko

Akumulatorska baterija ob dobavi öe ni

nastavljivo

vstavljena v napravo Pred zagonom jo

14 Vrtljivi roËaj

morate vstaviti.

15 RoËaj

Akumulatorsko baterijo vzemite iz

16 Polnilnik s polnilnim kablom

embalaűe.

17 Stenski nosilec s pritrditvenim

Aku baterijo potisnite v nosilec, da

materialom

zaskoËi.

Aku baterijo napolnite: Polnjenje aku

Montaűa stenskega nosilca

baterije se lahko izvaja, Ëe je slednja

Slika

odstranjena ali vstavljena. Opozorilo: v

Stenski nosilec sluűi za shranjevanje

nadaljevanju je opisano polnjenje

naprave in polnilnika.

vstavljene aku baterije.

Priloűen stenski nosilec montirajte na

Priloűen polnilnik vkljuËite v ustrezno

lahko dostopnem mestu v bliűini

vtiËnico.

vtiËnice - pritrditveni material je

Pomembno opozorilo glede

priloűen.

polnjenja: Napravo obvezno izklopite,

Vstavljanje krtaËnega valja

sicer se akumulatorska baterija ne

more napolniti.

Slika

Polnilni kabel vtaknite v polnilno puöo

KrtaËni valj ob dobavi öe ni vstavljen. Pred

na aku bateriji.

zagonom ga morate vstaviti.

Ko signalna svetilka obratovanja

Obrnite ohiöje.

zasveti, se priËne polnjenje. »as

KrtaËni valj vstavite v stranski nased.

polnjenja prazne aku baterije znaöa ca.

Nosilec krtaËnega valja pritisnite v

14 ur.

nased in preverite pravilni nased.

Opozorilo: »e signalna svetilka

Montaűa teleskopskega drűala in

obratovanja ne sveti, napravo izklopite,

roËaja ter nastavitev viöine

ker se sicer ne more zaËeti proces

polnjenja.

Slika

Po zakljuËenem postopku polnjenja

Teleskopsko drűalo je sestavljeno iz 3

polnilni kabel izvlecite iz polnilne doze

delov. Pri sestavi pazite na to, da deli

in polnilnik loËite od omreűja.

zaskoËijo.

– 2

75SL

Upravljanje

Shranjevanje naprave

Slika

ZaËetek dela

Napravo obesite v stenski nosilec.

Slika

Alternativno se lahko naprava obesi

Vklopite napravo, v ta namen pritisnite

tudi na roËaj, po potrebi roËaj zasukajte

noűno stikalo za vklop/izklop.

(glejte poglavje "Nastavitev

Za ËiöËenje napravo premikajte naprej

teleskopskega drűala in roËaja").

in nazaj.

Napolnite akumulatorsko baterijo.

K 55: za ËiöËenje ob robu uporabljajte

»iöËenje, vzdrűevanje

desno stran (stran z deblokirnim

gumbom nadomestne krtaËe).

Pozor

Prekinitev dela

Pred vsemi negovalnimi in vzdrűevalnimi

deli na napravi odstranite akumulatorsko

Slika

baterijo.

Izklopite napravo, v ta namen pritisnite

»iöËenje naprave

noűno stikalo za vklop/izklop.

Med delovnim odmorom teleskopsko

Zunanjost naprave obriöite z vlaűno

drűalo postavite pokonci, blokada ga

krpo. Ne uporabljajte agresivnih

drűi v tem poloűaju.

sredstev kot so npr. praöki za ribanje.

ZakljuËek dela

Zamenjava/ËiöËenje krtaËnega

valja

Ob koncu dela napravo izklopite.

Po vsakem ËiöËenju izpraznite

K 55: krtaËni valj

zbiralnik umazanije.

Slika

Praznjenje zbiralnika umazanije

Pritisnite deblokirni gumb in izvlecite

krtaËni valj.

Slika

Ovite lase najlaűje odstranite z noűem

Zbiralnik umazanije se lahko izvleËe na 2

oz. ökarjami. Z njimi zareűite po dolűini

naËina:

ob robu in odstranite tako sproöËene

1) Z eno roko privzdignete napravo na

lase.

zglobu in deblokirate pokrov zbiralnika

OËiöËen oz. nov krtaËni valj vstavite in

umazanije. Opozorilo: Pri tem trdno drűite

preverite pravilni nased.

ohiöje, da se ne prehitro ne odpre.

2) Napravo odloűite na tla in deblokirate

K 55 pet: krtaËni valj oËistite s Ëistilnim

pokrov zbiralnika umazanije. Opozorilo:

tulcem (krtaËa za űivalsko dlako)

Pri tem trdno drűite teleskopsko drűalo, da

Opozorilo: KrtaËo za űivali oËistite po

se ne prekucne nekontrolirano navzdol.

vsaki uporabi!

Deblokirajte pokrov zbiralnika

Slika

umazanije in ga privzdignite.

Pritisnite deblokirni gumb in izvlecite

Zbiralnik umazanije z roËajem izvlecite

krtaËni valj.

v smeri navzgor in ga izpraznite.

Ovite űivalske dlake lahko odstranite na

Zbiralnik ponovno vstavite in zaprite

enostaven naËin:

pokrov.

»istilni tulec snemite s krtaËnega valja,

lasje na njem obvisijo in jih lahko

odvrűete v smeti.

Opozorilo: Dolge in okoli tulca navite

űivalske dlake in lase najprej prereűite z

76 SL

– 3

noűem oz. ökarjami in za tem odstranite

Servisna sluűba

tulec.

V primeru vpraöanj ali motenj bo vam radi

Po ËiöËenju tulec ponovno nataknite.

pomagala naöa podruűnica K?RCHER.

OËiöËen oz. nov krtaËni valj vstavite in

Naslov poglejte na hrbtni strani.

preverite pravilni nased.

TehniËni podatki

Servis

Garancija

Obratovalni Ëas pri polni

max. 30min

aku bateriji (odvisno od

V vseh deűelah veljajo garantni pogoji, ki jih

talne obloge)

doloËajo pripadajoËa predstavniötva

proizvajalca. Morebitne nepravilnosti na

Delovna napetost aku

4,8V

napravi, do katerih prihaja zaradi

baterije

materialnih oziroma proizvodnih napak,

»as polnjenja prazne aku

14h

bomo nadomestili v garantnem Ëasu

baterije

brezplaËno. V primeru, da se naprava

pokvari, se z originalnim raËunom oglasite

Napetost polnilnika 5,8V

pri prodajalcu oziroma pri najbliűji

Polnilni tok 130mA

pooblaöËeni servisni sluűbi.

PomoË pri motnjah

Nivo zvoËnega tlaka

60dB(A)

(EN 60704-2-1)

Signalna svetilka obratovanja ne sveti

Teűa (vklj. z aku) 2,0kg

Naprava je vklopljena med polnjenjem

baterije.

Aku tip NiMH

Z vklopno/izklopnim stikalom napravo

Pridrűana pravica do tehniËnih

izklopite.

sprememb!

Naprava ne Ëisti dobro

Odstranitev stare naprave in

OËistite oz. zamenjajte krtaËni valj

akumulatorske baterije

(glejte poglavje "Zamenjava/ËiöËenje

krtaËnega valja").

Izrabljeno napravo zavrzite na okolju

Napolnite baterijo (glejte poglavje

prijazen naËin. Pred odstranjevanjem

"Polnjenje akumulatorske baterije").

med odpadke odstranite odstranljivo

Iz naprave izstopa umazanija

akumulatorsko baterijo.

Izpraznite poln zbiralnik umazanije

Akumulatorsko baterijo zavrzite na

(glejte poglavje "Praznjenje zbiralnika

okolju prijazen naËin (zbirna mesta ali

umazanije").

trgovci), razstavljanje plastiËnega

ohiöja ni potrebno.

Nadomestni deli

Opozorilo

Pregled nadomestnih delov boste

Akumulatorske baterije ne odpirajte,

nascaron;li na koncu tega navodila za

obstaja nevarnost kratkega stika, poleg

uporabo.

tega lahko izstopijo draűeËi hlapi ali

Za naroËilo nadomestnih delov se obrnite

jedke tekoËine.

na trgovca ali najbliűji pooblaöËen

uporabniöki servis.

– 4

77SL

Szanowny Kliencie!

możliwościami psychofizycznymi albo

Przed pierwszym użyciem

nie posiadające doświadczenia i/lub

urządzenia należy przeczytać

wiedzy, chyba że są one nadzorowane

oryginalną instrukcję obsługi, postępować

przez osobę odpowiedzialną za ich

według jej wskazań i zachować ją do

bezpieczeństwo albo otrzymały od niej

źniejszego wykorzystania lub dla

wskazówki, w jaki sposób używać tego

następnego użytkownika.

urządzenia. Dzieci powinny być

nadzorowane, żeby uniknąć

Użytkowanie zgodne z

wykorzystywania urządzenia do

przeznaczeniem

zabawy.

To urządzenie napędzane

Ryzyko obrażeń

akumulatorem należy stosować

Urządzenie wyposażone jest w

wyłącznie do celów prywatnych, do

obrotowe szczotki, których pod żadnym

czyszczenia pomieszczeń

pozorem nie należy chwytać palcami

wewnętrznych przy użyciu akcesoriów i

podczas pracy urządzenia!

części zamiennych dopuszczonych

Przed rozpoczęciem prac

przez firmę KÄRCHER.

rozpoczęciem wszelkich prac

Urządzenie nie nadaje się do dywanów

konserwacyjnych lub naprawczych

o bardzo wysokim runie oraz mokrych

urządzenia należy wyjąć akumulator!

wykładzin podłogowych.

Wskazówki dotyczące akumulatora

Urządzenie nie jest przeznaczone do

Ładowanie akumulatora dozwolone jest

betonu zmywalnego, tłucznia itp.

tylko przy użyciu dołączonej oryginalnej

Producent nie ponosi odpowiedzialności za

ładowarki lub ładowarek

ewentualne szkody powstałe w wyniku

dopuszczonych przez firmę

użytkowania niezgodnego z

KÄRCHER.

przeznaczeniem lub nieprawidłowej

Niebezpieczeństwo spięcia

obsługi.

elektrycznego! Do gniazda ładowania

Ochrona úrodowiska

nie wkładać żadnych przedmiotów

przewodzących (np. śrubokręta itp.).

Materiały użyte do opakowania

Nie poddawać akumulatorów

nadają się do recyklingu.

mocnemu promieniowaniu

Opakowania nie należy wrzucać do

słonecznemu, ani na działanie

zwykłych pojemników na śmieci, lecz do

wysokich temperatur ani ognia,

pojemników na surowce wtórne.

istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.

Zużyte urządzenia zawierają cenne

Wskazówki dotyczące ładowarki

surowce wtórne, które powinny być

W przypadku widocznego uszkodzenia

oddawane do utylizacji. Baterie i

ładowarkę z kablem do ładowania

akumulatory zawierają substancje, które

niezwłocznie wymienić na oryginalną

nie powinny przedostać się do środowiska

część.

naturalnego. Z tego powodu należy

Napięcie podane na tabliczce

usuwać zużyte urządzenia, baterie i

znamionowej musi zgadzać się z

akumulatory za pośrednictwem

napięciem w gniazdku.

odpowiednich systemów utylizacji.

Używać ładowarkę tylko w suchych

Zasady bezpieczeństwa

pomieszczeniach, temperatura

otoczenia 5 - 40°C.

Niniejsze urządzenie nie jest

Nigdy nie dotykać kabla sieciowego

przeznaczone do użytku przez osoby

mokrą dłonią.

(włącznie z dziećmi) z ograniczonymi

78 PL

– 1

zestaw do mocowania dołączony z

Uruchomienie

urządzeniem.

Zakładanie szczotki

Opis urządzenia

Rysunek

Podczas rozpakowywania urządzenia

Przy dostawie szczotka jeszcze nie

należy sprawdzić, czy w opakowaniu

znajduje się w urządzeniu. Uprasza się o

znajdują się wszystkie elementy i czy nic

włożenie jej do urządzenia przed

nie jest uszkodzone. W przypadku

rozpoczęciem eksploatacji.

stwierdzenia uszkodzeń w transporcie

Przekręcić obudowę.

należy zwrócić się do dystrybutora.

Założyć szczotkę w bocznym

Wskazówka: Ilustracje urządzenia i jego

zamocowaniu.

obsługi znajdują się na stronie 2.

Zacisnąć uchwyt szczotki w

Rysunek

zamocowaniu i sprawdzić prawidłowe

1 Przegub w urządzeniu

osadzenie.

2Włącznik/wyłącznik nożny

3 Akumulator, wyjmowany

Montowanie trzonka

4 Przycisk odblokowujący, akumulator

teleskopowego i ustawianie

5 Gniazdo ładowania

wysokości rękojeści

6 Wskaźnik stanu ładowania

Rysunek

7 Zbiornik na zanieczyszczenia,

Trzonek teleskopowy skalda się z 3 części.

wyjmowany

Podczas montażu zwrócić uwagę, aby

8 Odblokowanie, pokrywa zbiornika na

częś

ci się zazębiły.

zanieczyszczenia

Nałożyć rękojeść na dłuższy trzonek z

9 Obudowa

pokrętłem.

10 Zakres dostawy K 55:

Złożyć dłuższy i krótszy trzonek - w tym

Szczotka, wymienna

celu nacisnąć zatrzask.

11 Zakres dostawy K 55 pet:

Kompletny trzonek z zatrzaskiem

Szczotka z nasadką czyszczącą

włożyć z przodu do przegubu w

(szczotka z sierści zwierzęcej),

urządzeniu.

wymienna

Poluzować pokrętło i wyciągnąć

12 Przycisk odblokowujący, szczotka

trzonek na żądaną wysokość roboczą,

wymienna

obrócić rękojeść do prawidłowej pozycji

13 Trzonek teleskopowy, z regulacją

i przykręcić pokrętło.

wysokości

Wkładanie i ładowanie akumulatora

14 Pokrętło

Rysunek

15 Uchwyt

Akumulator podczas dostawy nie znajduje

16 Ładowarka z kablem do ł

adowania

się w urządzeniu. Prosimy o w

łożenie

17 Uchwyt úcienny z zestawem do

akumulatora do urządzenia przed

mocowania

uruchomieniem.

Mocowanie uchwytu úciennego

Wyjąć akumulator z opakowania.

Wsunąć akumulator do uchwytu, aż do

Rysunek

zatrzaśnięcia.

Uchwyt ścienny służy do przechowywania

Ładowanie akumulatora: Akumulator

urządzenia oraz ładowarki.

można ładować w urządzeniu lub po

Dołączony uchwyt ścienny

jego wyciągnięciu z urządzenia.

zamontować w łatwo dostępnym

Wskazówka: W dalszej części znajduje

miejscu w pobliżu gniazda zasilania -

– 2

79PL

się opis ładowania akumulatora w

Kończenie pracy

urządzeniu.

Po zakończeniu pracy wyłączyć

Podłączyć dostarczoną ładowarkę do

urządzenie.

właściwego gniazda zasilania.

Po każdym czyszczeniu opróżniać

Ważna wskazówka dotycząca

zbiornik na zanieczyszczenia.

ładowania: Koniecznie wyłączyć

urządzenie, gdyż w przeciwnym razie

Opróżnić zbiornik na

akumulator nie zostanie naładowany.

zanieczyszczenia

Umieścić kabel do ładowania w

Rysunek

gnieździe ładowania na akumulatorze.

Są 2 sposoby na wyjęcie zbiornika na

Jeżeli świeci się wskaźnik pracy

zanieczyszczenia:

urządzenia, oznacza to, że rozpoczął

1) Trzymać w górze urządzenie jedną ręką

się proces ładowania. Czas ładowania

na przegubie i odblokować pokrywę

wyładowanego akumulatora wynosi ok.

zbiornika na zanieczyszczenia.

14 godzin.

Wskazówka: Przytrzymywać przy tym

Wskazówka: Jeżeli wskaźnik pracy

obudowę, aby nie zamknęła się zbyt

urządzenia nie świeci się, prosimy

szybko.

wyłączyć urządzenie, gdyż w

2) Odstawić urządzenie na ziemię i

przeciwnym razie nie może się

odblokować pokrywę zbiornika na

rozpocząć proces ładowania.

zanieczyszczenia. Wskazówka:

Po przeprowadzeniu ładowania, kabel

Przytrzymywać przy tym trzonek

ładowarki wyjąć z gniazda ładowania i

teleskopowy, aby nie złożył się w sposób

odłączyć ładowarkę od sieci.

niekontrolowany.

Obsługa

Odblokować pokrywę

zbiornika na

zanieczyszczenia i unieść ją do góry.

Rozpoczęcie pracy

Za rękojeść wyjąć zbiornik na

zanieczyszczenia i następnie opróżnić.

Rysunek

Ponownie włożyć zbiornik na

Włączyć urządzenie - w tym celu

zanieczyszczenia i zamknąć pokrywę.

nacisnąć włącznik/wyłącznik nożny.

W celu czyszczenia przesuwać

Przechowywanie urządzenia

urządzenie do przodu i do tyłu.

Rysunek

K 55: W celu umożliwienia czyszczenia

Zawiesić urządzenie na uchwycie

okolic w pobliżu krawędzi, należy

ściennym.

używać prawej strony (strona z

Alternatywnie można zawiesić

przyciskiem odblokowującym szczotkę

urządzenie także na rękojeści - jeśli

wymienną).

będzie to konieczne, obrócić rękojeść

Przerwanie pracy

(patrz rozdział „Ustawianie trzonka

teleskopowego i rękojeści“).

Rysunek

Naładować akumulator.

Wyłączyć urządzenie - w tym celu

nacisnąć w

łącznik/wyłącznik nożny.

Na czas przerwy w pracy ustawić

trzonek teleskopowy w pozycji pionowej

- blokada utrzyma go w tej pozycji.

80 PL

– 3