Karcher K 55 PLUS – страница 4
Инструкция к Электровенику Karcher K 55 PLUS
Уважаемый покупатель!
Указания по технике
Перед первым применением
безопасности
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по
– Это устройство не предназначено
эксплуатации, после этого действуйте
для использования людьми (в том
соответственно и сохраните ее для
числе и детей) с ограниченными
дальнейшего пользования или для
физическими, сенсорными или
следующего владельца.
умственными способностями или
Использование по назначению
лицами с отсутствием опыта и/
или знаний, за исключением случаев,
– Используйте этот работающий от
если за обеспечением безопасности
аккумулятора прибор исключительно
их работы наблюдают специально
для личных целей для чистки
подготовленные лица или они
внутренних помещений с
получают от них указания,
допустимыми фирмой KARCHER
касающиеся использования
комплектующими изделиями и
устройства. Необходимо следит
за
запасными частями.
детьми, не разрешать им играть с
– Прибор не предназначен для ковров
устройством.
с высоким ворсом, а также для
Опасность получения травм!
влажных ковровых покрытий для
– Аппарат содержит в себе
пола.
вращающиеся щетки, к которым во
– Прибор не предназначен для бетона
время работы ни в коем случае
с обнаженным каменным остовом,
нельзя прикасаться пальцами или
щебня или схожего материала.
инструментом.
Изготовитель не несет ответственности
– При проведении работ по уходу и
за повреждения, полученные в
техническому обслуживанию
результате использования не по
предварительно снять
назначению или неправильного
аккумулятор!
обращения с прибором.
Указания по аккумулятору
Охрана окружающей среды
– Зарядка аккумуляторов разрешена
только с помощью прилагаемого
Упаковочные материалы пригодны
оригинального зарядного устройства
для вторичной обработки. Поэтому
или допущенных фирмой KARCHER
не выбрасывайте упаковку вместе с
зарядных устройств.
домашними отходами, а сдайте ее в
один из
пунктов приема вторичного
– Опасность короткого замыкания!
сырья.
Не вставлять в гнездо зарядки
проводящие ток предметы
Старые приборы содержат ценные
(например, отвертка или тому
перерабатываемые материалы,
подобное).
подлежащие передаче в пункты
– Не подвергайте аккумулятор
приемки вторичного сырья. Батареи и
сильному солнечному
аккумуляторы содержат вещества,
воздействию, разогреву или
которые не должны попасть в
воздействию огня, возможна
окружающую среду. Пожалуйста,
опасность взрыва.
утилизируйте старые приборы и
Указания по зарядному устройству
аккумуляторы через соответствующие
– Зарядное устройство с зарядным
системы приемки отходов.
кабелем при видимых повреждениях
– 1
61RU
незамедлительно заменить
16 зарядное устройство с кабелем
оригинальными запчастями.
17 кронштейн с
крепежным материалом
– Параметры напряжения, указанные
Монтаж кронштейна
на заводской табличке, должны
соответствовать напряжению сети.
Рисунок
– Используйте и храните зарядное
Кронштейн предназначен для хранения
устройство только в сухих
прибора и зарядного устройства.
помещениях при температуре
Установить идущий в комплекте
окружающей среды 5 - 40 °C.
кронштейн в хорошо доступном
месте вблизи розетки (крепежный
– Никогда не прикасаться к
материал прилагается).
штепсельной вилке влажными
руками.
Установить щеточный вал.
Рисунок
Ввод в эксплуатацию
При поставке щеточный вал не
установлен в аппарат. Установите перед
Описание прибора
началом эксплуатации.
Повернуть корпус.
При распаковке прибора проверьте его
Вставить щеточный вал в боковой
комплектность, а также его целостность.
захват.
При обнаружении повреждений,
Втиснуть щеточный вал
в захват и
полученных во время транспортировки,
проверить правильность посадки.
следует уведомить торговую
организацию, продавшую прибор.
Установка телескопической
Указание: Изображения прибора и
ручки и рукоятки и регулировка
управления находятся на стр. 2.
по высоте
Рисунок
Рисунок
1 шарнир прибора
Телескопическая ручка состоит из 3
2 ножной выключатель Вкл/Выкл
частей. При сборке обратить внимание,
3 аккумулятор, съемный
чтобы все детали вошли в зацепление.
4 деблокирующая кнопка,
аккумулятор
Надеть рукоятку на длинную ручку с
5 гнездо зарядного устройства
вращающей ручкой.
6 индикация заряда
Соединить длинную и короткую
7 резервуар для грязи, съемный
ручку. Для этого во время
8 разблокировка, крышка резервуара
соединения нажать фиксатор.
для грязи
Собранные ручки вставить в шарнир
9 корпус
прибора.
10 Комплект поставки K 55:
Ослабить вращающуюся ручку и
щеточный валик, сменный
выдвинуть ручку на желаемую
11 Комплект поставки K 55 pet:
рабочую высоту. Повернуть рукоятку
Щеточный вал с гильзой (щетка для
в надлежащее положение и
шерсти животных), сменный
закрутить вращающуюся ручку.
12 деблокирующая кнопка, сменная
щетка
13 телескопическая ручка, изменяемая
по высоте
14 вращающаяся ручка
15 рукоятка
62 RU
– 2
Для проведения чистки передвигать
Установка и зарядка
прибор вперед-назад.
аккумулятора
K 55: для чистки мест около порогов
Рисунок
использовать правую сторону
Прибор поставляется при
(сторона
с кнопкой разблокировки
невставленном аккумуляторе.
сменной щетки).
Пожалуйста, вставьте перед вводом в
Прекращение работы
эксплуатацию.
Вынуть аккумулятор из упаковки.
Рисунок
Установить аккумулятор в приемное
Выключить прибор. Для этого нажать
устройство до фиксации.
ножной выключатель Вкл/Выкл.
Зарядка аккумулятора: Зарядка
Во время перерывов в работе
аккумулятора осуществляется в
телескопическую ручку
вынутом или вставленном
устанавливать вертикально. В этом
состоянии. Указание:: Далее
положении ее удерживает
зарядка описывается для
фиксирующее устройство.
вставленного аккумулятора.
Окончание работы
Вставить идущее в комплекте
зарядное устройство в надлежащую
Выключить прибор в конце работы.
розетку.
После проведения каждой чистки
Важное указание по зарядке:
опоражнивать резервуар для грязи.
Обязательно выключить прибор. В
Опорожнение резервуара для
противном случае зарядки
грязи
аккумулятора не происходит.
Подключить зарядный кабель в
Рисунок
гнездо зарядки у аккумулятора.
Извлечение резервуара для
грязи
можно осуществлять 2 способами:
Если загорается индикатор
1) Высоко держа прибор рукой за
состояния, то начинается процесс
шарнир, разомкните крышку резервуара
зарядки. Время зарядки
для грязи. Указание:: При этом
разряженного аккумулятора
необходимо удерживать корпус, чтобы
составляет прибл. 14 часов.
он не слишком быстро открывался вниз.
Указание: Если индикатор
2) Вы ставите аппарат на пол и
состояния не загорается,
разблокируете кожух мусорного бака.
пожалуйста, выключите аппарат, так
Указание: При этом придерживать
как иначе не может начаться процесс
телескопическую рукоятку, чтобы она
зарядки.
бесконтрольно не сложилась
вниз.
После завершения процесса зарядки
Разомкнуть крышку резервуара для
вынуть зарядный кабель из гнезда и
грязи и откинуть вверх.
отсоединить зарядное устройство от
Вынуть за рукоятку вверх резервуар
сети.
для грязи и опорожнить его.
Эксплуатация
Снова вставить резервуар для грязи
и закрыть крышку.
Начало работы
Рисунок
Включить прибор. Для этого нажать
ножной выключатель Вкл/Выкл.
– 3
63RU
Вытянуть гильзу со щеточного вала,
Хранение прибора
шерсть останется
на ней и ее можно
Рисунок
выбросить в мусор.
Повесить прибор на кронштейн.
Указание: Сначала обрезать
Также можно повесить прибор за
намотанные на гильзу шерсть и
рукоятку. При необходимости,
волосы с помощью ножа или ножниц,
повернуть рукоятку (см. главу
а затем вытянуть гильзу.
"Регулировка телескопической ручки
Снова одеть гильзу после очистки.
и рукоятки").
Вставить очищенный или новый
Зарядить аккумулятор.
щеточный валик и проверить
глухость посадки.
Уход, техническое
обслуживание
Сервисное обслуживание
Внимание
Гарантия
При проведении любых работ по уходу
В каждой стране действуют
и техническому обслуживанию прибора
соответственно гарантийные условия,
необходимо вынимать аккумулятор.
изданные
уполномоченной
Чистка прибора
организацией сбыта нашей продукции в
данной стране. Неисправности вашего
Протереть прибор снаружи влажной
прибора, возникшие в течение
тряпкой. Использование
гарантийного срока, мы устраним
агрессивных средств (например,
бесплатно, если причиной
чистящих порошков) не допускается.
неисправности послужил дефект
Замена/чистка щеточного валика
материала или производственный брак.
В случае возникновения претензий в
K 55: Щеточный вал
течение гарантийного срока просьба
Рисунок
обращаться, имея при себе чек о
Нажать деблокирующую кнопку и
покупке, в торговую организацию,
вынуть щеточный валик.
продавшую вам прибор или
в
Удалить намотанные волосы.
ближайшую уполномоченную службу
Наилучшим образом для этого
сервисного обслуживания.
подходят нож или ножницы. Начните
Помощь в случае неполадок
вдоль обрезной кромки
и удалите
затем освободившиеся волосы.
Не горит индикация режима
Вставить очищенный или новый
Прибор включен во время процесса
щеточный валик и проверить
заряда.
глухость посадки.
Выключить прибор выключателем
K 55 pet: Очистить щеточный вал с
Вкл/Выкл.
гильзой (щетка для шерсти животных)
Прибор плохо чистит
Указание: Пожалуйста, очищайте щетку
Очистить или заменить щеточный
от шерсти животных после каждого ее
валик (см. главу "Замена/чистка
применения!
щеточного валика").
Рисунок
Зарядить аккумулятор (см. главу
Нажать деблокирующую кнопку и
"Зарядка аккумулятора").
вынуть щеточный валик.
Намотанную шерсть лучше всего
удалить таким простым способом:
64 RU
– 4
Из прибора выбрасывается грязь
Утилизация отслужившего
Опорожнить заполненный резервуар
устройства и аккумулятора
для грязи (см. главу "Опорожнение
резервуара для грязи").
Утилизировать отслужившее
устройство без ущерба для
Запасные части
окружающей среды. Извлечь
Описание запасных частей находится в
съемный аккумулятор перед
конце данной инструкции по
утилизацией.
эксплуатации.
Аккумулятор вместе с корпусом
Для заказа запчастей обращайтесь в
утилизировать без ущерба для
торговую организацию или в
окружающей среды (в пункте
ближайшую уполномоченную службу
утилизации или через дилеров).
сервисного обслуживания.
Разбирать пластмассовый корпус не
требуется.
Служба сервисного обслуживания
몇 Предупреждение
Филиал фирмы KARCHER с
– Не вскрывайте аккумулятор,
удовольствием ответит на ваши
существует опасность короткого
вопросы и окажет содействие при
замыкания, кроме того, могут
устранении неисправностей в
приборе.
выделиться раздражающие пары
Адреса см. на обороте.
или агрессивные жидкости.
Технические данные
Продолжительность
max. 30min
работы при полной
зарядке аккумулятора (в
зависимости от настила
пола)
Рабочее напряжение
4,8V
аккумулятора
Время зарядки при
14h
полностью разряженном
аккумуляторе
Напряжение зарядного
5,8V
устройства
Зарядный ток 130mA
Уровень звукового
60dB(A)
давления (EN 60704-2-1)
Вес (вкл. аккумулятор)2,0kg
Тип аккумулятора NiMH
Изготовитель оставляет за собой
право внесения технических
изменений!
– 5
65RU
Tisztelt Vásárló,
Biztonsági utasítások
A készülék első használata előtt
olvassa el ezt az eredeti
– Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy
használati utasítást, ez alapján járjon el és
korlátozott fizikai vagy szellemi
tartsa meg a későbbi használatra vagy a
képességgel rendelkező személyek,
következő tulajdonos számára.
valamint gyerekek használják. vagy
tapasztalat és/vagy ismeret nélküli
Rendeltetésszerű használat
személyek használják, kivéve ha őket
– Csak magán használatra alkalmazza
biztonságukért felelős személy
ezt az akkuval működő készüléket,
felügyeli vagy ez a személy
belső terek takarításához, a KÄRCHER
megtanította nekik, hogy hogyan kell a
által jóváhagyott kiegészítőkkel és
készüléket használni. Gyerekeket
alkatrészekkel.
felügyelni kell, annak biztosításáért,
– A készülék nem alkalmas hosszú szálú
hogy a készülékkel ne játszanak.
szőnyegre valamint nedves
Sérülésveszély
padlóburkolatra.
– A készülékben forgó kefék vannak,
– A készülék nem alkalmas mosott
semmi esetre se nyúljon bele üzem
betonra, zúzottkőre vagy hasonlóra.
közben ujjal vagy szerszámmal!
A gyártó nem vállal felelősséget esetleges
– Ápolási- vagy karbantartási munkák
károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű
előtt a készülékről távolítsa el az akkut!
használatból vagy hibás kezelésből
Megjegyzés az akkuhoz
származnak.
– Az akkut tölteni csak a mellékelt eredeti
Környezetvédelem
töltő készülékkel vagy a KÄRCHER
által engedélyezett töltő készülékkel
A csomagolóanyagok
szabad.
újrahasznosíthatók. Ne dobja a
– Rövidzárlat veszély! Ne helyezzen
csomagolóanyagokat a háztartási
vezető tárgyakat (pl. csavarhúzó vagy
szemétbe, hanem gondoskodjék azok
hasonló) a töltő csatlakozó dugaszába.
újrahasznosításról.
– Az akkut ne tegye ki erős
A használt készülékek értékes
napsütésnek, melegnek valamint
újrahasznosítható anyagokat
tűznek, robbanásveszély áll fenn.
tartalmaznak, amelyeket
Megjegyzés a töltőkészülékhez
újrahasznosító helyen kell elhelyezni. Az
– A töltőkészüléket és a töltőkábelt
elemek és az akkuk olyan anyagokat
látható sérülés esetén haladéktalanul ki
tartalmaznak, amelyeknek nem szabad a
kell cserélni eredeti alkatrészre.
környezetbe kerülni. Ezért kérjük, a
– A feszültség adata a típustáblán meg
használt készülékeket, elemeket és
kell, hogy egyezzen az ellátási
akkukat megfelelő gyűjtőrendszeren
feszültséggel.
keresztül távolítsa el.
– A töltőkészüléket csak száraz helyen
használja és tárolja, környezeti
hőmérséklet 5 - 40° C.
– A hálózati dugót soha ne fogja meg
nedves kézzel.
66 HU
– 1
A kefehengert az oldalsó helyre
Üzembevétel
helyezze be.
A kefehenger tartóját nyomja be a
A készülék ismertetése
helyére, és ellenőrizze a helyes
elhelyezkedését.
Ellenőrizze kicsomagoláskor a csomag
tartalmának teljességét és sértetlenségét.
Szerelje fel a teleszkópos nyelet és
Szállítás közben keletkezett sérülés esetén
a markolatot és állítsa be a
értesítse az eladót.
magasságot
Megjegyzés: Rajzok a készülékről és
Ábra
használatáról a 2. oldalon találhatók.
A teleszkópos nyél 3 részből áll. Az
Ábra
összerakásnál figyeljen arra, hogy a részek
1 Csukló a készüléken
bekattanjanak.
2 Be-/Ki lábkapcsoló
A markolatot a forgó markolatos
3 Akku, kivehető
hosszabb nyélre tegye fel.
4 Kioldási gomb, akku
A hosszabb és a rövidebb nyelet rakja
5Töltő csatlakozó dugasza
össze, ehhez összerakáskor nyomja a
6 Töltési üzem kijelző
rögzítőpecket.
7 Szeméttartály, kivehető
Az összeszerelt nyelet a
8 Kioldás, szeméttartály fedél
rögzítőpecekkel előre helyezze be a
9Ház
készülék csuklójába.
10 Szállítási tétel K 55:
A forgó markolatot oldja ki és húzza ki a
Kefehenger, cserélhető
nyelet a kívánt munkamagasságra, a
11 Szállítási tétel K 55 pet:
markolatot fordítsa a megfelelő állásra
Kefehenger tisztítótokkal (állatszőr
és a forgó markolatot húzza meg.
kefe), cserélhető
Helyezze be az akkut és töltse fel
12 Kioldógomb, cserekefe
Ábra
13 Teleszkópos nyél, magassága állítható
Az akku kiszállításkor még nincs
14 Forgó markolat
behelyezve a készülékbe. Az üzembe
15 Markolat
helyezés előtt kérjük helyezze be.
16 Töltőkészülék töltőkábellel
Az akkut vegye ki a csomagolásból.
17 Fali tartó rögzítőanyaggal
Az akkut tolja és kattintsa be a helyére.
Fali tartó felszerelése
Akku feltöltése: Az akku feltöltése
történhet kivett vagy beépített
Ábra
állapotban. Megjegyzés: A
A fali tartó a készülék és a töltőkészülék
következőkben a beépített akku töltése
tárolására szolgál.
van leírva.
A mellékelt fali tartót jól megközelíthető
A mellékelt töltőkészüléket egy
helyen, egy konnektor közelében
rendeltetésszerű konnektorba dugja
szerelje fel - a rögzítési anyag
be.
mellékelve.
Fontos megjegyzés a töltéshez: A
Kefehenger behelyezése
készüléket feltétlenül kapcsolja ki,
különben az akku nem fog töltődni.
Ábra
A kefehenger kiszállításkor még nincs
A töltőkábelt az akku töltő csatlakozó
behelyezve a készülékbe. Az üzembe
dugaszába helyezze be.
helyezés előtt kérjük helyezze be.
Fordítsa el a házat.
– 2
67HU
Ha az üzem kijelző világít elkezdődik a
2.) Állítsa a készüléket a földre és oldja ki a
töltés. Üres akkunál a töltési idő kb. 14
szennytartály fedelét. Megjegyzés:
óra.
Közben fogja a teleszkóp nyelet, hogy ez
Megjegyzés: Ha az üzem kijelző nem
ne tudjon ellenőrizetlenül oldalra dőlni.
világít, kérem, kapcsolja ki a
Oldja ki és hajtsa fel a szeméttartály
készüléket, különben nem indul el a
fedelét .
töltés.
A szeméttartályt a markolatnál felfelé
A töltés befejezése után húzza ki a
vegye ki és ürítse ki.
töltőkábelt a töltő csatlakozódugójából,
A szeméttartályt ismét helyezze be és
és válassza le a töltőkészüléket a
zárja le a fedelet.
hálózatról.
A készülék tárolása
Használat
Ábra
Akassza a készüléket a fali tartóra .
Munka kezdése
Lehetőségként a készüléket a
Ábra
markolatnál is fel lehet akasztani, ha
Kapcsolja be a készüléket, ehhez
szükséges a markolatot fordítsa el
nyomja meg a Be-/Ki lábkapcsolót .
(ehhez lásd a "Teleszkópos nyél és
A tisztításhoz mozgassa a készüléket
markolat beállítása" fejezetet).
előre és hátra.
Akku feltöltése.
K 55: a szélek közeli tisztításhoz
Ápolás, karbantartás
használja a jobb oldalt (a cserekefe
kioldási gombjának oldala).
Figyelem
A munka megszakítása
Minden tisztítási- és karbantartási munka
előtt vegye ki az akkut a készülékből.
Ábra
A készülék tisztítása
Kapcsolja ki a készüléket, ehhez
nyomja meg a Be-/Ki lábkapcsolót .
A készüléket kívülről nedves ronggyal
Munkaszünetekben a teleszkópos
törölje le. Ne használjon erős szereket,
nyelet állítsa függőlegesen, egy rögzítő
mint pl. súrolóport.
ebben a pozícióban tartja.
A kefehenger cseréje/tisztítása
A munka befejezése
K 55: Kefehenger
A munka befejeztével kapcsolja ki a
Ábra
készüléket.
Nyomja meg a kioldási gombot és
A szeméttartályt minden tisztítás után
vegye ki a kefehengert.
ürítse ki.
A feltekeredett hajakat legjobban
A szeméttartály kiürítése
késsel ill. ollóval tudja eltávolítani.
Húzza végig a vágóél mentén és
Ábra
távolítsa el a kioldott hajakat.
A szeméttartályt kétféle módon lehet
Helyezze be a kitisztított ill. új
kivenni:
kefehengert és ellenőrízze a helyes
1) Ön a készüléket egy kézzel a csuklónál
állást.
magasra tartja és kioldja a szeméttartály
fedelét. Megjegyzés: Közben fogja a
házat, hogy ne csapódjon túl gyorsan
előre.
68 HU
– 3
K 55 pet: Kefehenger tisztítótokkal
A szenny kipereg a készülékből
(állatszőr kefe), tisztítása
Ürítse ki a megtelt szeméttartályt (lásd
Megjegyzés: Az állatszőr kefét, kérjük
a "Szeméttartály ürítése" fejezetet).
minden használat után megtisztítani!
Pótalkatrészek
Ábra
Ezen Gépkönyv végén találhatja a
Nyomja meg a kioldási gombot és
pótalkatrészek rövid áttekintését.
vegye ki a kefehengert.
Alkatrészek megrendeléséhez kérjük, forduljon
Feltekeredett állatszőröket egyszerűen el
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos
lehet távolítani:
szakszervizhez.
Húzza le a tisztítótokot a kefehengerről,
Ügyfélszolgálat
a kioldott szőrök rajta maradnak, és a
házi szemétbe lehet helyezni.
Kérdés vagy meghibásodás esetén
Megjegyzés: Hosszú, a tokra
KÄRCHER telephelyünk örömmel nyújt
tekeredett állati szőröket vagy emberi
segítséget. A cím megtalálható a túloldalon.
hajakat először késsel ill. ollóval vágja
Műszaki adatok
át, azután húzza le a tokot.
A tokot tisztítás után tolja fel ismét.
Üzemidő teljes
max. 30min
Helyezze be a kitisztított ill. új
akkufeltöltésnél (függ a
kefehengert és ellenőrízze a helyes
padlóburkolattól)
állást.
Munkafeszültség akku 4,8V
Szerviz
Töltési idő üres akkunál 14h
A töltőkészülék feszültsége 5,8V
Garancia
Töltőáram 130mA
Minden országban az illetékes forgalmazó-
társaságunk által kiadott szavatossági
Hangnyomásszint (EN
60dB(A)
feltételek vannak érvényben. A készülék
60704-2-1)
esetleges hibáit a garanciaidőn belül
Súly (akkuval együtt) 2,0kg
költségmentesen megszüntetjük, ha az,
Akku típus NiMH
anyag vagy gyártási hibára vezethető vissza.
A műszaki adatok módosításának jogát
Garanciális igény esetén kérjük, hogy a
fenntartjuk!
vásárlási bizonylattal együtt forduljon
kereskedőjéhez, vagy a legközelebbi, ilyen
A használt készülék és az
esetek intézésére jogosult vevőszolgálati
akkumulátor eltávolítása
képviselethez.
Az elhasználódott készüléket egy
Hibaelhárítás
környezetbarát hulladékgyűjtő helyre
kell szállítani. Az eltávolítás előtt, kérem
Az üzem kijelző nem világít
vegye ki a kivehető akkumulátort.
A készülék a töltés ideje alatt be van
Az akkumulátort az akkumulátor házzal
kapcsolva.
együtt környezetbarát módon távosítsa
A készüléket a Be/Ki kapcsolóval
el (gyűjtőhelyen vagy kereskedőnél), a
kapcsolja ki.
műanyag ház szétszerelése nem
A készülék nem tisztít megbízhatóan
szükséges.
Tisztítsa ill. cserélje a kefehengert (lásd a
몇 Figyelmeztetés
"Kefehenger cseréje/tisztítása" fejezetet).
– Ne nyissa ki az akkut, fennáll a rövidzárlat
Akku feltöltése (lásd az "Akku
veszélye, továbbá izgató hatású gőzök
feltöltése" fejezetet).
vagy maró folyadékok léphetnek ki.
– 4
69HU
Vážený zákazníku,
Nebezpečí úrazu
Před prvním použitím svého
– V přístroji je rotující kartáčový válec.
zařízení si přečtěte tento
Tohoto kartáče se během provozu v
původní návod k používání, řiďte se jím a
žádném případě nedotýkejte prsty ani
uložte jej pro pozdější použití nebo pro
nástroji!
dalšího majitele.
– Před ošetřováním a údržbou přístroje
Správné používání
nejprve vyjměte akumulátor!
Pokyny k akumulátoru
– Tento přístroj napájený akumulátory
– Akumulátor se smí nabíjet pouze
používejte výhradně k soukromým
přiloženou originální nabíječkou nebo
účelům k čištění vnitřních prostor s
nabíječkou schválenou společností
příslušenstvím a náhradními díly
KÄRCHER.
schválenými společností KÄRCHER.
– Riziko zkratu! Do nabíjecí zdířky
– Přístroj není vhodný pro koberce s
nezasunujte vodivé předměty (např.
dlouhým vlasem ani pro mokré
šroubovák nebo podobné).
podlahové krytiny.
– Akumulátory nevystavujte silnému
– Přístroj není vhodný pro vymývaný
slunečnímu svitu, horku nebo ohni ,
beton, štěrk ani podobné materiály.
hrozí nebezpečí výbuchu.
Výrobce neručí za případné škody
Pokyny k nabíječce
způsobené nesprávným používáním nebo
– Nabíječku s nabíjecím kabelem při
nesprávnou obsluhou.
viditelném poškození neprodleně
Ochrana životního prostředí
vyměňte za originální náhradní díl.
– Údaje o napětí uvedené na typovém
Obalové materiály jsou
štítku musejí souhlasit s napájecím
recyklovatelné. Obal nezahazujte do
napětím.
domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k
– Nabíječku používejte a ukládejte jen v
opětovnému zužitkování.
suchých prostorách s teplotou prostředí
Přístroj je vyroben z hodnotných
v intervalu 5 - 40° C.
recyklovatelných materiálů, které se
– Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu
dají dobře znovu využít. Baterie a
mokrýma rukama.
akumulátory obsahují látky, které se nesmí
dostat do životního prostředí. Likvidujte
Uvedení přístroje do provozu
proto staré přístroje, baterie a akumulátory
ve sběrnách k tomuto účelu určených.
Popis přístroje
Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda
Bezpečnostní pokyny
nechybí příslušenství či zda dodaný přístroj
– Toto zařízení není určeno k tomu, aby
není poškozen. Při škodách způsobených
je používaly osoby (včetně dětí) s
dopravou informujte laskavě Vašeho
omezenými fyzickými, smyslovými
obchodníka.
nebo duševními schopnostmi nebo s
Upozornění: Znázornění přístroje a
nedostatečnými zkušenostmi a/nebo
obsluhy najdete na straně 2.
znalostmi, pokud ne ně nebude dohlížet
Obrázek
osoba odpovědná za jejich bezpečnost
1Kloub přístroje
a nepoučí je o tom, jak se má zařízení
2 Nožní vypínač
používat. Na děti je třeba dohlížet, aby
3 Akumulátor, vyjímatelný
bylo zajištěno, že si se zařízením
4 Uvolňovací tlačítko akumulátoru
nebudou hrát.
5 Nabíjecí zdířka
70 CS
– 1
6 Ukazatel nabíjení
Celou násadu zasuňte západkou
7 Nádoba na nečistoty, vyjímatelná
dopředu do kloubu na přístroji.
8 Uvolňování krytu nádoby na nečistoty
Povolte otočnou rukojet' a násadu
vytáhněte do požadované pracovní
9 Plášt'
výšky. Rukojet' otočte správným
10 Rozsah dodávky K 55:
směrem a otočnou rukojet' utáhněte.
Kartáčový válec, vyměnitelný
11 Rozsah dodávky K 55 pet:
Vkládání a nabíjení akumulátoru
Válcový kartáč s pouzdrem na nečistoty
Obrázek
(kartáč na zvířecí chlupy), vyměnitelný
Při dodání není do přístroje vložen
12 Uvolňovací tlačítko vyměnitelného
akumulátor. Před uvedením do provozu ho
kartáče
vložte.
13 Teleskopická násada s nastavitelnou
Vyjměte akumulátor z obalu.
výškou
Zasuňte akumulátor do držáku, aby
14 Otočná rukojet'
zaklapl.
15 Rukojet'
Akumulátor nabijte: Akumulátor lze
16 Nabíječka s nabíjecím kabelem
nabíjet vyjmutý nebo nasazený.
17 Držák na zeď s upevňovacími prvky
Upozornění: V dalším textu je popsáno
nabíjení nasazeného akumulátoru.
Montáž držáku na zeď
Dodanou nabíječku zapojte do vhodné
Obrázek
zásuvky.
Držák na zeď slouží k ukládání přístroje a
Důležité upozornění k nabíjení:
nabíječky.
Přístroj je nutné vypnout, jinak se
Přiložený držák na zeď namontujte na
akumulátor nenabije.
dobře přístupné místo v blízkosti
Nabíjecí kabel zapojte do nabíjecí
zásuvky. Upevňovací prvky jsou
zdířky akumulátoru.
přiloženy.
Pokud se rozsvítí ukazatel provozu,
Nasaďte válcový kartáč.
začne nabíjení. Doba nabíjení vybitého
akumulátoru je asi 14 hodin.
Obrázek
Upozornění: Pokud nesvítí ukazatel
Válcový kartáč není při dodání v přístroji.
provozu, přístroj vypněte, jinak nemůže
Před uvedením do provozu vložte.
nabíjení začít.
Otočte kryt.
Po ukončení nabíjení, vytáhněte
Válcový kartáč vložte do bo
čního
nabíjecí kabel ze zásuvky pro nabíjení
úchytu.
a nabíječku odpojte od sítě.
Držák válcového kartáče zatlačte do
úchytu a zkontrolujte, zda správně sedí.
Obsluha
Montáž teleskopické násady a
Zahájení práce
rukojeti a nastavení výšky
Obrázek
Obrázek
Zapněte přístroj stisknutím nožního
Teleskopická násada se skládá ze tří částí.
vypínače.
Při sestavování dbejte na to, aby do sebe
Při čištění pohybuje přístrojem dopředu
části zaklaply.
a dozadu.
Rukojet' nasaďte na delší část násady s
K 55: pro čištění blízko okrajů
otočnou rukojetí.
používejte pravou stranu (strana s
Delší a kratší část násady spojte. Při
odjišťovacím knoflíkem výměnného
spojování stiskněte západku.
kartáče).
– 2
71CS
Přerušení práce
Ošetřování, údržba
Obrázek
Pozor
Vypněte přístroj stisknutím nožního
Před ošetřováním a údržbou přístroje vždy
vypínače.
vyjměte akumulátor.
Během přestávek postavte
Čištění přístroje
teleskopickou násadu do svislé polohy,
v níž ji drží aretace.
Povrch přístroje otřete vlhkým
hadříkem. Nepoužívejte agresivní
Ukončení práce
čisticí prostředky, např. čisticí prášek.
Po dokončení práce přístroj vypněte.
Výměna / čištění kartáčového válce
Po každém čištění vyprázdněte nádobu
na nečistoty.
K 55: Válec kartáče
Vyprázdnění nádrže na nečistoty
Obrázek
Stiskněte uvolňovací tlačítko a vyjměte
Obrázek
kartáčový válec.
Nádobu na nečistoty lze vyjmout dvěma
Odstraňte namotané chlupy, nejlépe
způsoby:
nožem nebo nůžkami. Přejeďte po
1) Jednou rukou zvedněte přístroj za kloub
okraji a pak uvolněné chlupy odstraňte.
a uvolněte kryt nádoby na nečistoty.
Nasaďte vyčištěný, resp. nový
Upozornění: Při tom držte plášt', aby se
kartáčový válec a zkontrolujte správné
příliš rychle nesklopil.
nasazení.
2) Postavte přístroj na zem a uvolněte kryt
nádoby na nečistoty. Upozornění: Držte
K 55 pet: Válcový kartáč a pouzdro na
při tom teleskopickou násadu, aby se
nečistoty (kartáč na zvířecí chlupy)
nekontrolovaně nesklopila dolů.
vyčistěte
Uvolněte kryt nádoby na nečistoty a
Upozornění: žíněný kartáč laskavě čistěte
vyklopte ho nahoru.
po každém použití!
Za rukojet' vytáhněte nádobu na
Obrázek
nečistoty nahoru a vyprázdně
te ji.
Stiskněte uvolňovací tlačítko a vyjměte
Nádobu na nečistoty opět nasaďte a
kartáčový válec.
zavřete kryt.
Namotané zvířecí chlupy m
ůžete
jednoduše odstranit:
Uložení přístroje
Odstraňte pouzdro na nečistoty z
Obrázek
válcového kartáče, uvolněné chlupy se
Přístroj zavěste na držák na zdi.
zde zachycují a Vy je můžete vyhodit do
Přístroj lze pověsit také za rukojet'. V
odpadu.
případě potřeby rukojet' otočte (viz
Upozornění: Dlouhé zvířecí chlupy
kapitola „Nastavení teleskopické
nebo lidské vlasy namotané kolem
násady a rukojeti“).
pouzdra nejprve odstraňte nožem nebo
Nabijte akumulátor.
nůžkami, poté odstraňte pouzdro.
Po čištění pouzdro znovu nasaďte.
Nasaďte vyčištěný, resp. nový
kartáčový válec a zkontrolujte správné
nasazení.
72 CS
– 3
Servis
Technické parametry
Záruka
Provozní doba při úplném
max. 30min
nabití akumulátoru (závisí
V každé zemi platí záruční podmínky
na podlahové krytině)
vydané naší příslušnou distribuční
společností. Případné poruchy přístroje
Pracovní napětí
4,8V
odstraníme během záruční lhůty bezplatně
akumulátoru
tehdy, pokud je jejich příčinou vadný
Doba nabíjení vybitého
14h
materiál nebo výrobní závady. V případě
akumulátoru
uplatňování nároku na záruku se laskavě
Napětí nabíječky 5,8V
obraťte spolu s přístrojem, příslušenstvím a
dokladem o zakoupení přístroje na
Nabíjecí proud 130mA
obchodníka, u kterého jste přístroj
Hladina akustického tlaku
60dB(A)
zakoupili, či na nejbližší službu pro
(EN 60704-2-1)
zákazníky firmy Kärcher.
Hmotnost (včetně
2,0kg
Pomoc při poruchách
akumulátoru)
Ukazatel provozu nesvítí
Typ akumulátoru NiMH
Přístroj je zapnutý během nabíjení.
Technické změny vyhrazeny.
Vypněte přístroj vypínačem.
Přístroj nečistí kvalitně.
Starý přístroj a akumulátor
Vyčistěte, resp. vyměňte kartáčový
zlikvidujte
válec (viz kapitola „Výměna / čištění
kartáčového válce“).
Přístroj, který již není funkční,
Nabijte akumulátor (viz kapitola
zlikvidujte ekologickým způsobem.
„Nabíjení akumulátoru“).
Před likvidací přístroje prosím, vyjměte
výměnný akumulátor.
Z přístroje létají nečistoty.
Ekologicky zlikvidujte akumulátor s
Vyprázdněte naplněnou nádobu na
obalem (sběrny nebo výkup),
neč
istoty (viz kapitola „Vyprázdnění
rozmontování umělohmotného obalu
nádrže na nečistoty“).
není potřeba.
Náhradní díly
몇 Varování
Přehled náhradních dílů nejdete na konci
– Akumulátory neotvírejte, existuje
tohoto návodu na použití.
nebezpečí krátkého spojení a navíc z
S objednávkami náhradních dílů se obraťte
nich mohou vycházet dráždivé páry
na prodejce nebo nejbližší schválené
nebo vytékat žíravé kapaliny.
oddělení služeb zákazníkům.
Servisní služba
Při eventuelních dotazech či poruchách se
s důvěrou obraťte na jakoukoli pobočku
firmy KÄRCHER. Adresy poboček najdete
na zadní straně.
– 4
73CS
Spoötovani kupec,
nadzorom, da zagotovite, da se z
Pred prvo uporabo Vaöe
napravo ne igrajo.
naprave preberite to originalno
Nevarnost poökodb
navodilo za uporabo, ravnajte se po njem in
– Naprava vsebuje vrtljiv krtaËni valj,
shranite ga za morebitno kasnejöo uporabo
med obratovanjem ne smete v
ali za naslednjega lastnika.
nobenem primeru s prsti ali orodjem
Namenska uporaba
posegati vanj!
– Pred nego in vzdrűevanjem naprave
– To napravo na akumulatorsko baterijo
odstranite akumulatorsko baterijo!
uporabljajte izkljuËno v privatne
Opozorila glede akumulatorske baterije
namene, za ËiöËenje notranjih
– Polnjenje akumulatorske baterije je
prostorov, s priborom in nadomestnimi
dovoljeno le s priloűenim originalnim
deli, ki jih dopuöËa podj. K?RCHER.
polnilnikom ali s polnilniki, ki jih
– Naprava ni primerna za kosmate tepihe
dopuöËa podj. K?RCHER.
in mokre talne obloge.
– Nevarnost kratkega stika! V polnilno
– Naprava ni primerna za pralni beton,
puöo ne vstavljajte prevodnih
gramozna tla in podobno.
predmetov (npr. izvijaË ali podobno).
Proizvajalec ne odgovarja za morebitno
– Akumulatorske baterije ne
ökodo, ki je nastala zaradi nenamenske
izpostavljajte moËnemu sonËnemu
uporabe ali napaËnega rokovanja.
sevanju, vroËini ali ognju, obstaja
Varstvo okolja
nevarnost eksplozije.
Opozorila glede polnilnika
Embalaűo je mogoËe reciklirati.
– V primeru oËitne poökodbe polnilnik s
Prosimo, da embalaűe ne odlagate
polnilnim kablom nemudoma
med gospodinjski odpad, paË pa jo oddajte
zamenjajte z originalnim delom.
v ponovno predelavo.
– Na tipski tablici navedena napetost
Stare naprave vsebujejo dragocene
mora ustrezati napajalni napetosti.
reciklirne materiale, ki jih je treba
– Polnilnik uporabljajte in shranjujte le v
odvajati za ponovno uporabo.
suhih prostorih, temperatura okolice 5 -
Baterije in akumulatorske baterije
40× C.
vsebujejo snovi, ki ne smejo priti v okolje.
– Omreűnega vtiËa nikoli ne prijemajte z
Zato stare naprave, baterije in
mokrimi rokami.
akumulatorske baterije zavrzite v ustrezne
zbiralne sisteme.
Zagon
Opis naprave
Varnostni napotki
Pri razpakiranju preverite ali v vsebini
– Ta naprava ni namenjena uporabi s
paketa manjka pribor oz. ali obstajajo
strani oseb (vkljuËno z otroci) z
poökodbe. V primeru transportnih poökodb
omejenimi fiziËnimi, senzoriËnimi ali
obvestite svojega prodajalca.
umskimi sposobnostmi ali
Opozorilo: slike naprave in upravljanja se
pomanjkljivimi izkuönjami in/ali zaradi
nahajajo na strani 2.
pomanjkanja potrebnega znanja, razen
Slika
Ëe so pod nadzorom odgovorne osebe,
1 Zglob na napravi
ki skrbi za njihovo varnost, ali jim le ta
2Noűno stikalo za vklop/izklop
nudi potrebne napotke o uporabi
naprave. Otroci morajo biti pod stalnim
3 Akumulatorska baterija, odstranljiva
74 SL
– 1
4 Deblokirni gumb, akumulatorska
RoËaj nataknite na daljöe drűalo z
baterija
vrtljivim roËajem.
5 Polnilna puöa
Daljöe in krajöe drűalo sestavite, v ta
6 Prikaz polnjenja
namen med staknitvijo pritisnite
zaskoËke.
7 Zbiralnik umazanije, odstranljiv
Kompletno drűalo vstavite z zaskoËko
8 Deblokada, pokrov zbiralnika
naprej v zglob na napravi.
umazanije
Popustite vrtljivi roËaj in drűalo izvlecite
9Ohiöje
na űeljeno delovno viöino, roËaj obrnite
10 Obseg dobave za K 55:
v ustrezno pozicijo in vrtljivi drűaj trdno
KrtaËni valj, zamenljiv
privijte.
11 Obseg dobave za K 55 pet:
KrtaËni valj s Ëistilnim tulcem (krtaËa
Vstavljanje in polnjenje
za űivalsko dlako), zamenljiv
akumulatorske baterije
12 Deblokirni gumb, nadomestna krtaËa
Slika
13 Teleskopsko drűalo, viöinsko
Akumulatorska baterija ob dobavi öe ni
nastavljivo
vstavljena v napravo Pred zagonom jo
14 Vrtljivi roËaj
morate vstaviti.
15 RoËaj
Akumulatorsko baterijo vzemite iz
16 Polnilnik s polnilnim kablom
embalaűe.
17 Stenski nosilec s pritrditvenim
Aku baterijo potisnite v nosilec, da
materialom
zaskoËi.
Aku baterijo napolnite: Polnjenje aku
Montaűa stenskega nosilca
baterije se lahko izvaja, Ëe je slednja
Slika
odstranjena ali vstavljena. Opozorilo: v
Stenski nosilec sluűi za shranjevanje
nadaljevanju je opisano polnjenje
naprave in polnilnika.
vstavljene aku baterije.
Priloűen stenski nosilec montirajte na
Priloűen polnilnik vkljuËite v ustrezno
lahko dostopnem mestu v bliűini
vtiËnico.
vtiËnice - pritrditveni material je
Pomembno opozorilo glede
priloűen.
polnjenja: Napravo obvezno izklopite,
Vstavljanje krtaËnega valja
sicer se akumulatorska baterija ne
more napolniti.
Slika
Polnilni kabel vtaknite v polnilno puöo
KrtaËni valj ob dobavi öe ni vstavljen. Pred
na aku bateriji.
zagonom ga morate vstaviti.
Ko signalna svetilka obratovanja
Obrnite ohiöje.
zasveti, se priËne polnjenje. »as
KrtaËni valj vstavite v stranski nased.
polnjenja prazne aku baterije znaöa ca.
Nosilec krtaËnega valja pritisnite v
14 ur.
nased in preverite pravilni nased.
Opozorilo: »e signalna svetilka
Montaűa teleskopskega drűala in
obratovanja ne sveti, napravo izklopite,
roËaja ter nastavitev viöine
ker se sicer ne more zaËeti proces
polnjenja.
Slika
Po zakljuËenem postopku polnjenja
Teleskopsko drűalo je sestavljeno iz 3
polnilni kabel izvlecite iz polnilne doze
delov. Pri sestavi pazite na to, da deli
in polnilnik loËite od omreűja.
zaskoËijo.
– 2
75SL
Upravljanje
Shranjevanje naprave
Slika
ZaËetek dela
Napravo obesite v stenski nosilec.
Slika
Alternativno se lahko naprava obesi
Vklopite napravo, v ta namen pritisnite
tudi na roËaj, po potrebi roËaj zasukajte
noűno stikalo za vklop/izklop.
(glejte poglavje "Nastavitev
Za ËiöËenje napravo premikajte naprej
teleskopskega drűala in roËaja").
in nazaj.
Napolnite akumulatorsko baterijo.
K 55: za ËiöËenje ob robu uporabljajte
»iöËenje, vzdrűevanje
desno stran (stran z deblokirnim
gumbom nadomestne krtaËe).
Pozor
Prekinitev dela
Pred vsemi negovalnimi in vzdrűevalnimi
deli na napravi odstranite akumulatorsko
Slika
baterijo.
Izklopite napravo, v ta namen pritisnite
»iöËenje naprave
noűno stikalo za vklop/izklop.
Med delovnim odmorom teleskopsko
Zunanjost naprave obriöite z vlaűno
drűalo postavite pokonci, blokada ga
krpo. Ne uporabljajte agresivnih
drűi v tem poloűaju.
sredstev kot so npr. praöki za ribanje.
ZakljuËek dela
Zamenjava/ËiöËenje krtaËnega
valja
Ob koncu dela napravo izklopite.
Po vsakem ËiöËenju izpraznite
K 55: krtaËni valj
zbiralnik umazanije.
Slika
Praznjenje zbiralnika umazanije
Pritisnite deblokirni gumb in izvlecite
krtaËni valj.
Slika
Ovite lase najlaűje odstranite z noűem
Zbiralnik umazanije se lahko izvleËe na 2
oz. ökarjami. Z njimi zareűite po dolűini
naËina:
ob robu in odstranite tako sproöËene
1) Z eno roko privzdignete napravo na
lase.
zglobu in deblokirate pokrov zbiralnika
OËiöËen oz. nov krtaËni valj vstavite in
umazanije. Opozorilo: Pri tem trdno drűite
preverite pravilni nased.
ohiöje, da se ne prehitro ne odpre.
2) Napravo odloűite na tla in deblokirate
K 55 pet: krtaËni valj oËistite s Ëistilnim
pokrov zbiralnika umazanije. Opozorilo:
tulcem (krtaËa za űivalsko dlako)
Pri tem trdno drűite teleskopsko drűalo, da
Opozorilo: KrtaËo za űivali oËistite po
se ne prekucne nekontrolirano navzdol.
vsaki uporabi!
Deblokirajte pokrov zbiralnika
Slika
umazanije in ga privzdignite.
Pritisnite deblokirni gumb in izvlecite
Zbiralnik umazanije z roËajem izvlecite
krtaËni valj.
v smeri navzgor in ga izpraznite.
Ovite űivalske dlake lahko odstranite na
Zbiralnik ponovno vstavite in zaprite
enostaven naËin:
pokrov.
»istilni tulec snemite s krtaËnega valja,
lasje na njem obvisijo in jih lahko
odvrűete v smeti.
Opozorilo: Dolge in okoli tulca navite
űivalske dlake in lase najprej prereűite z
76 SL
– 3
noűem oz. ökarjami in za tem odstranite
Servisna sluűba
tulec.
V primeru vpraöanj ali motenj bo vam radi
Po ËiöËenju tulec ponovno nataknite.
pomagala naöa podruűnica K?RCHER.
OËiöËen oz. nov krtaËni valj vstavite in
Naslov poglejte na hrbtni strani.
preverite pravilni nased.
TehniËni podatki
Servis
Garancija
Obratovalni Ëas pri polni
max. 30min
aku bateriji (odvisno od
V vseh deűelah veljajo garantni pogoji, ki jih
talne obloge)
doloËajo pripadajoËa predstavniötva
proizvajalca. Morebitne nepravilnosti na
Delovna napetost aku
4,8V
napravi, do katerih prihaja zaradi
baterije
materialnih oziroma proizvodnih napak,
»as polnjenja prazne aku
14h
bomo nadomestili v garantnem Ëasu
baterije
brezplaËno. V primeru, da se naprava
pokvari, se z originalnim raËunom oglasite
Napetost polnilnika 5,8V
pri prodajalcu oziroma pri najbliűji
Polnilni tok 130mA
pooblaöËeni servisni sluűbi.
PomoË pri motnjah
Nivo zvoËnega tlaka
60dB(A)
(EN 60704-2-1)
Signalna svetilka obratovanja ne sveti
Teűa (vklj. z aku) 2,0kg
Naprava je vklopljena med polnjenjem
baterije.
Aku tip NiMH
Z vklopno/izklopnim stikalom napravo
Pridrűana pravica do tehniËnih
izklopite.
sprememb!
Naprava ne Ëisti dobro
Odstranitev stare naprave in
OËistite oz. zamenjajte krtaËni valj
akumulatorske baterije
(glejte poglavje "Zamenjava/ËiöËenje
krtaËnega valja").
Izrabljeno napravo zavrzite na okolju
Napolnite baterijo (glejte poglavje
prijazen naËin. Pred odstranjevanjem
"Polnjenje akumulatorske baterije").
med odpadke odstranite odstranljivo
Iz naprave izstopa umazanija
akumulatorsko baterijo.
Izpraznite poln zbiralnik umazanije
Akumulatorsko baterijo zavrzite na
(glejte poglavje "Praznjenje zbiralnika
okolju prijazen naËin (zbirna mesta ali
umazanije").
trgovci), razstavljanje plastiËnega
ohiöja ni potrebno.
Nadomestni deli
몇 Opozorilo
Pregled nadomestnih delov boste
– Akumulatorske baterije ne odpirajte,
nascaron;li na koncu tega navodila za
obstaja nevarnost kratkega stika, poleg
uporabo.
tega lahko izstopijo draűeËi hlapi ali
Za naroËilo nadomestnih delov se obrnite
jedke tekoËine.
na trgovca ali najbliűji pooblaöËen
uporabniöki servis.
– 4
77SL
Szanowny Kliencie!
możliwościami psychofizycznymi albo
Przed pierwszym użyciem
nie posiadające doświadczenia i/lub
urządzenia należy przeczytać
wiedzy, chyba że są one nadzorowane
oryginalną instrukcję obsługi, postępować
przez osobę odpowiedzialną za ich
według jej wskazań i zachować ją do
bezpieczeństwo albo otrzymały od niej
późniejszego wykorzystania lub dla
wskazówki, w jaki sposób używać tego
następnego użytkownika.
urządzenia. Dzieci powinny być
nadzorowane, żeby uniknąć
Użytkowanie zgodne z
wykorzystywania urządzenia do
przeznaczeniem
zabawy.
– To urządzenie napędzane
Ryzyko obrażeń
akumulatorem należy stosować
– Urządzenie wyposażone jest w
wyłącznie do celów prywatnych, do
obrotowe szczotki, których pod żadnym
czyszczenia pomieszczeń
pozorem nie należy chwytać palcami
wewnętrznych przy użyciu akcesoriów i
podczas pracy urządzenia!
części zamiennych dopuszczonych
– Przed rozpoczęciem prac
przez firmę KÄRCHER.
rozpoczęciem wszelkich prac
– Urządzenie nie nadaje się do dywanów
konserwacyjnych lub naprawczych
o bardzo wysokim runie oraz mokrych
urządzenia należy wyjąć akumulator!
wykładzin podłogowych.
Wskazówki dotyczące akumulatora
– Urządzenie nie jest przeznaczone do
– Ładowanie akumulatora dozwolone jest
betonu zmywalnego, tłucznia itp.
tylko przy użyciu dołączonej oryginalnej
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
ładowarki lub ładowarek
ewentualne szkody powstałe w wyniku
dopuszczonych przez firmę
użytkowania niezgodnego z
KÄRCHER.
przeznaczeniem lub nieprawidłowej
– Niebezpieczeństwo spięcia
obsługi.
elektrycznego! Do gniazda ładowania
Ochrona úrodowiska
nie wkładać żadnych przedmiotów
przewodzących (np. śrubokręta itp.).
Materiały użyte do opakowania
– Nie poddawać akumulatorów
nadają się do recyklingu.
mocnemu promieniowaniu
Opakowania nie należy wrzucać do
słonecznemu, ani na działanie
zwykłych pojemników na śmieci, lecz do
wysokich temperatur ani ognia,
pojemników na surowce wtórne.
istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Zużyte urządzenia zawierają cenne
Wskazówki dotyczące ładowarki
surowce wtórne, które powinny być
– W przypadku widocznego uszkodzenia
oddawane do utylizacji. Baterie i
ładowarkę z kablem do ładowania
akumulatory zawierają substancje, które
niezwłocznie wymienić na oryginalną
nie powinny przedostać się do środowiska
część.
naturalnego. Z tego powodu należy
– Napięcie podane na tabliczce
usuwać zużyte urządzenia, baterie i
znamionowej musi zgadzać się z
akumulatory za pośrednictwem
napięciem w gniazdku.
odpowiednich systemów utylizacji.
– Używać ładowarkę tylko w suchych
Zasady bezpieczeństwa
pomieszczeniach, temperatura
otoczenia 5 - 40°C.
– Niniejsze urządzenie nie jest
– Nigdy nie dotykać kabla sieciowego
przeznaczone do użytku przez osoby
mokrą dłonią.
(włącznie z dziećmi) z ograniczonymi
78 PL
– 1
zestaw do mocowania dołączony z
Uruchomienie
urządzeniem.
Zakładanie szczotki
Opis urządzenia
Rysunek
Podczas rozpakowywania urządzenia
Przy dostawie szczotka jeszcze nie
należy sprawdzić, czy w opakowaniu
znajduje się w urządzeniu. Uprasza się o
znajdują się wszystkie elementy i czy nic
włożenie jej do urządzenia przed
nie jest uszkodzone. W przypadku
rozpoczęciem eksploatacji.
stwierdzenia uszkodzeń w transporcie
Przekręcić obudowę.
należy zwrócić się do dystrybutora.
Założyć szczotkę w bocznym
Wskazówka: Ilustracje urządzenia i jego
zamocowaniu.
obsługi znajdują się na stronie 2.
Zacisnąć uchwyt szczotki w
Rysunek
zamocowaniu i sprawdzić prawidłowe
1 Przegub w urządzeniu
osadzenie.
2Włącznik/wyłącznik nożny
3 Akumulator, wyjmowany
Montowanie trzonka
4 Przycisk odblokowujący, akumulator
teleskopowego i ustawianie
5 Gniazdo ładowania
wysokości rękojeści
6 Wskaźnik stanu ładowania
Rysunek
7 Zbiornik na zanieczyszczenia,
Trzonek teleskopowy skalda się z 3 części.
wyjmowany
Podczas montażu zwrócić uwagę, aby
8 Odblokowanie, pokrywa zbiornika na
częś
ci się zazębiły.
zanieczyszczenia
Nałożyć rękojeść na dłuższy trzonek z
9 Obudowa
pokrętłem.
10 Zakres dostawy K 55:
Złożyć dłuższy i krótszy trzonek - w tym
Szczotka, wymienna
celu nacisnąć zatrzask.
11 Zakres dostawy K 55 pet:
Kompletny trzonek z zatrzaskiem
Szczotka z nasadką czyszczącą
włożyć z przodu do przegubu w
(szczotka z sierści zwierzęcej),
urządzeniu.
wymienna
Poluzować pokrętło i wyciągnąć
12 Przycisk odblokowujący, szczotka
trzonek na żądaną wysokość roboczą,
wymienna
obrócić rękojeść do prawidłowej pozycji
13 Trzonek teleskopowy, z regulacją
i przykręcić pokrętło.
wysokości
Wkładanie i ładowanie akumulatora
14 Pokrętło
Rysunek
15 Uchwyt
Akumulator podczas dostawy nie znajduje
16 Ładowarka z kablem do ł
adowania
się w urządzeniu. Prosimy o w
łożenie
17 Uchwyt úcienny z zestawem do
akumulatora do urządzenia przed
mocowania
uruchomieniem.
Mocowanie uchwytu úciennego
Wyjąć akumulator z opakowania.
Wsunąć akumulator do uchwytu, aż do
Rysunek
zatrzaśnięcia.
Uchwyt ścienny służy do przechowywania
Ładowanie akumulatora: Akumulator
urządzenia oraz ładowarki.
można ładować w urządzeniu lub po
Dołączony uchwyt ścienny
jego wyciągnięciu z urządzenia.
zamontować w łatwo dostępnym
Wskazówka: W dalszej części znajduje
miejscu w pobliżu gniazda zasilania -
– 2
79PL
się opis ładowania akumulatora w
Kończenie pracy
urządzeniu.
Po zakończeniu pracy wyłączyć
Podłączyć dostarczoną ładowarkę do
urządzenie.
właściwego gniazda zasilania.
Po każdym czyszczeniu opróżniać
Ważna wskazówka dotycząca
zbiornik na zanieczyszczenia.
ładowania: Koniecznie wyłączyć
urządzenie, gdyż w przeciwnym razie
Opróżnić zbiornik na
akumulator nie zostanie naładowany.
zanieczyszczenia
Umieścić kabel do ładowania w
Rysunek
gnieździe ładowania na akumulatorze.
Są 2 sposoby na wyjęcie zbiornika na
Jeżeli świeci się wskaźnik pracy
zanieczyszczenia:
urządzenia, oznacza to, że rozpoczął
1) Trzymać w górze urządzenie jedną ręką
się proces ładowania. Czas ładowania
na przegubie i odblokować pokrywę
wyładowanego akumulatora wynosi ok.
zbiornika na zanieczyszczenia.
14 godzin.
Wskazówka: Przytrzymywać przy tym
Wskazówka: Jeżeli wskaźnik pracy
obudowę, aby nie zamknęła się zbyt
urządzenia nie świeci się, prosimy
szybko.
wyłączyć urządzenie, gdyż w
2) Odstawić urządzenie na ziemię i
przeciwnym razie nie może się
odblokować pokrywę zbiornika na
rozpocząć proces ładowania.
zanieczyszczenia. Wskazówka:
Po przeprowadzeniu ładowania, kabel
Przytrzymywać przy tym trzonek
ładowarki wyjąć z gniazda ładowania i
teleskopowy, aby nie złożył się w sposób
odłączyć ładowarkę od sieci.
niekontrolowany.
Obsługa
Odblokować pokrywę
zbiornika na
zanieczyszczenia i unieść ją do góry.
Rozpoczęcie pracy
Za rękojeść wyjąć zbiornik na
zanieczyszczenia i następnie opróżnić.
Rysunek
Ponownie włożyć zbiornik na
Włączyć urządzenie - w tym celu
zanieczyszczenia i zamknąć pokrywę.
nacisnąć włącznik/wyłącznik nożny.
W celu czyszczenia przesuwać
Przechowywanie urządzenia
urządzenie do przodu i do tyłu.
Rysunek
K 55: W celu umożliwienia czyszczenia
Zawiesić urządzenie na uchwycie
okolic w pobliżu krawędzi, należy
ściennym.
używać prawej strony (strona z
Alternatywnie można zawiesić
przyciskiem odblokowującym szczotkę
urządzenie także na rękojeści - jeśli
wymienną).
będzie to konieczne, obrócić rękojeść
Przerwanie pracy
(patrz rozdział „Ustawianie trzonka
teleskopowego i rękojeści“).
Rysunek
Naładować akumulator.
Wyłączyć urządzenie - w tym celu
nacisnąć w
łącznik/wyłącznik nożny.
Na czas przerwy w pracy ustawić
trzonek teleskopowy w pozycji pionowej
- blokada utrzyma go w tej pozycji.
80 PL
– 3