Karcher IV 100-55 H B1 Z22 – страница 7
Инструкция к Karcher IV 100-55 H B1 Z22

Ruuvaa mutteri jousen alapuolelta irti
Häiriöapu
(tarvitset kiintoavaimen, jonka avaamis-
leveys on 27 mm)
Vaara
Avaa lukitukset.
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
Irrota pölysuodatinkotelon kansi.
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Vaara
Anna asiantuntijan suorittaa kaikki sähkö-
osia koskevat tarkastukset ja työt.
Huomautus: Häiriön esiintyessä (esim.
suodattimen repeytyminen) laite on heti
kytkettävä pois päältä. Ennen uutta käyttä-
mistä häiriön aiheuttaja on poistettava.
Moottori (imuturbiini) ei lähde
käyntiin
Ei sähköjännitettä.
Tarkasta virransyötön pistorasia ja su-
1 Teline
lake.
2 H-suodatinpatruuna
Tarkasta laitteen verkkokaapeli ja verk-
3 M-suodatin
kopistoke.
Poista H-suodatinpatruuna yläsuun-
Moottorisuoja on lauennut.
taan.
Käännä kytkin takaisin.
Laita H-suodatinpatruuna heti poistami-
sen jälkeen mukana toimitettuun pus-
Imukyky vähenee vähitellen
siin ja sulje pussi.
Suodatin, suulake, imuletku tai imuputki
Hävitä käytetty H-suodatinpatruuna pö-
tukkeutunut.
lytiiviisti suljetussa pussissa lain määrä-
Tarkasta, puhdista varusteet. Puhdista
ysten mukaisesti.
suodatin.
Avaa suodattimen nauhojen solmut ja
Pöly pääsee ulos imuvaiheessa
poista teline.
Poista M-suodatin.
Suodatin ei ole oikein kiinnitetty tai se on vi-
Laita M-suodatin heti poistamisen jäl-
allinen.
keen mukana toimitettuun pussiin ja
Tarkasta suodattimen kiinnitys tai vaih-
sulje pussi.
da suodatin.
Hävitä käytetty M-suodatin pölytiiviisti
Painemittarin näyttämä ei ole
suljetussa pussissa lain määräysten
asianmukainen
mukaisesti.
Aseta uusi suodatin paikoilleen päin-
Suodatin on tukossa.
vastaisessa järjestyksessä ja lukitse se.
Kytke laite pois päältä, puhdista suoda-
tin.
Merkkivalo "Verkkojännite" palaa.
Verkkopistoke on pistorasiassa ja verkko-
jännite on päällä.
– 8
121FI

Merkkivalo "Väärä
Varusteet Tilausnro
pyörimissuunta" palaa
Suodatin 6.904-342.0
Turvasuodatinpussi PE 6.904-348.0
H-suodatinpatruuna 6.904-345.0
Varusteet Tilausnro
DN51
Imuletku, PU, 5m 6.906-786.0
Imuletku, PU, 10m 6.906-788.0
Imuletku, muovia, 5m 6.906-791.0
Imuletku, muovia, 10m 6.906-787.0
Imuletku, kuminen, 5m 6.906-789.0
Imumoottori käy väärään suuntaan,
Imuletku, metallinen, 5m 6.906-784.0
vaihda napaisuus pistokkeessa.
Imusuulake, kuminen 6.902-146.0
Asiakaspalvelu
Imusuulake, muovia 6.906-773.0
Imusuulake, kartiomai-
6.906-764.0
Jos häiriötä ei voida poistaa, laite täytyy
nen
tarkastuttaa asiakaspalvelussa.
Rakosuulake, muovia 6.906-768.0
Takuu
Rakosuulake, ruostuma-
6.906-771.0
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
ton teräs
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
Kahvakäyrä, ruostuma-
6.906-767.0
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
ton teräs
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
Imuputki, ruostumaton te-
6.906-766.0
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
räs (tarvitaan 2 kpl)
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
Lattiasuulake, 370mm 6.906-814.0
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
Lattiasuulake, 500mm 4.130-412.0
toon.
Lattiasuulake, 500mm,
6.906-793.0
Varusteet ja varaosat
raskas versio
Lattiasuulake, harja poi-
6.906-797.0
Vaara
kittain, 370mm
Käytä vain valmistajan hyväksymiä lisäva-
Lattiasuulake, pyöröharja 6.906-798.0
rusteita rakennetyypin 22 käyttämiseen.
Muiden lisävarusteosien käyttäminen voi
Kolmiosuulake 6.906-796.0
aiheuttaa räjähdysvaaran.
Raavin- ja kaavinsuulake 6.906-770.0
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
Rakosuulake, taivutettu,
6.906-831.0
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
ruostumaton teräs
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset
Yhdysholkki 6.906-799.0
lisävarusteet ja varaosat takaavat, että
Imuliitin 6.789-003.0
laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja
häiriöttömästi.
Ruostumaton terässäiliö,
4.070-838.0
100 litraa
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
122 FI
– 9

EU-standardinmu-
kaisuustodistus
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
dään muutoksia, joista ei ole sovittu
kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää
voimassa.
Tuote: Märkä- ja kuivaimuri
Tyyppi: 1.573-xxx
Yksiselitteiset EU-direktiivit
2006/42/EY (+2009/127/EY)
2004/108/EY
94/9/EY
Sovelletut harmonisoidut standardit
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
Sovelletut kansalliset standardit
-
Merkintä
II 3D 116 °C
5.957-908
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
puolesta ja sen valtuuttamina.
CEO
Head of Approbation
Dokumentointivaltuutettu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Puh.: +49 7195 14-0
Faksi: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/02/01
– 10
123FI

Tekniset tiedot
IV 100/55 H B1
Verkkojännite V 400
Taajuus Hz 3~ 50
Teho W 6000
Suurin sallittu verkkovastus Ohmia 0.128+j0.080
Säiliön tilavuus l 90
Ilmamäärä l/s 61
Alipaine
kPa (mbar) 21,0 (210)
* paineenrajoitusventtiilin kanssa
2
M-suodattimen suodatuspinta-ala (taskusuodatin) m
1,8
2
H-suodattimen suodatuspinta-ala (suodatinpatruuna) m
2,1
Sytytyssuojatyyppi
II 3D 116 °C
Kotelointiluokka -- I
Suojatyyppi -- IP54
Imuletkuliitäntä Nimellissisä-
50
halkaisija
Imuletkun pituus m 5
Pituus x leveys x korkeus mm 1220 x 670 x 1530
Tyypillinen käyttöpaino kg 155
Ulkoilman lämpötila °C -10...+40
Suhteellinen ilmankosteus % 30...90
Mitatut arvot EN 60335-2-69 mukaisesti
Äänenpainetaso L
pA
dB(A) 79
Epävarmuus K
pA
dB(A) 1
2
Käsi-käsivarsi tärinäarvo m/s
<2,5
2
Epävarmuus K m/s
0,2
2
Verkkokaa-
H07RN-F 4x2,5 mm
peli
Osa-nro Johdon pi-
tuus
EU 6.649-369.0 8 m
124 FI
– 11

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-
Προστασία περιβάλλοντος
σκευή σας για πρώτη φορά, δια-
βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες
Τα υλικά συσκευασίας είναι
χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και
ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις
κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
συσκευασίες στα οικιακά απορ-
επόμενο ιδιοκτήτη.
ρίμματα, αλλά σε ειδικό σύστη-
– Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε
μα επαναχρησιμοποίησης.
οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας
Οι παλιές συσκευές περιέχουν
αρ. 5.956-249!
ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία
– Η μη τήρηση των οδηγιών χρήσης, κα-
θα πρέπει να μεταφέρονται σε
θώς και των υποδείξεων ασφαλείας,
σύστημα επαναχρησιμοποίη-
μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συ-
σης. Οι μπαταρίες, τα λάδια και
σκευή ή κινδύνους για τον χρήστη ή
παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται
άλλα άτομα.
να καταλήγουν στο περιβάλλον.
– Σε περίπτωση βλαβών κατά τη μεταφο-
Για το λόγο
αυτόν η διάθεση πα-
ρά ειδοποιήστε αμέσως τον αντιπρό-
λιών συσκευών πρέπει να γίνε-
σωπό σας.
ται σε κατάλληλα συστήματα
Πίνακας περιεχομένων
συλλογής.
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
Προστασία περιβάλλοντος . EL . . .1
Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-
Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγι-
τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:
ών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .1
www.kaercher.com/REACH
Χρήση σύμφωνα με τους κανο-
Σύμβολα στο εγχειρίδιο
νισμούς. . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .2
Σύμβολα στη συσκευή . . . . EL . . .2
οδηγιών
Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . EL . . .2
Κίνδυνος
Στοιχεία συσκευής . . . . . . . EL . . .4
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-
Ενεργοποίηση . . . . . . . . . . EL . . .5
ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-
Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . EL . . .5
τισμό ή θάνατο.
Απενεργοποίηση . . . . . . . . EL . . .6
몇 Προειδοποίηση
Μεταφορά. . . . . . . . . . . . . . EL . . .6
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
Αποθήκευση. . . . . . . . . . . . EL . . .7
οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-
Φροντίδα και συντήρηση . . EL . . .7
ματισμό ή θάνατο.
Αντιμετώπιση βλαβών . . . . EL . . .9
Προσοχή
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .9
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά EL . .10
οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-
Δήλωση Συμμόρφωσης των
ματισμό ή υλικές βλάβες.
Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . 11
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . EL . .12
– 1
125EL

Χρήση σύμφωνα με τους
κανονισμούς
– Η παρούσα συσκευή προορίζεται απο-
κλειστικά για στεγνή χρήση και δεν εν-
δείκνυται για την αναρρόφηση υγρών ή
υλικών με μεγάλη περιεκτικότητα σε
υγρασία.
Η υποπίεση αναρρόφησης δεν πρέπει να
– Η συσκευή ενδείκνυται για την αναρρό-
είναι
μικρότερη από την αναγραφόμενη τι-
φηση ξηρής, εύφλεκτης και βλαβερής
μή. Εάν η υποπίεση αναρρόφησης βρίσκε-
για την υγεία σκόνης σε μηχανές και συ-
ται κάτω από το αποδεκτό όριο, η συσκευή
σκευές στη Ζώνη 22 κατηγορίας σκό-
πρέπει να απενεργοποιηθεί και το φίλτρο
νης H και B1 κατά EN 60 335–2–69.
να καθαριστεί.
– Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη για βι-
Υπόδειξη:Επειδή η υποπίεση αναρρόφη-
ομηχανική χρήση.
σης έχει αρνητική αριθμητική τιμή, η πτώση
– Κάθε είδους διαφορετική χρήση θεωρεί-
της τιμής αυτής κάτω των προβλεπόμενων
ται ως μη ενδεδειγμένη.
ορίων ισοδυναμεί με μεγαλύτερη απόλυτη
τιμή στο μανόμετρο.
Σύμβολα στη συσκευή
Υποδείξεις ασφαλείας
Μην αναρροφάτε αναφλέξιμα
Απενεργοποιήστε τη συσκευή μετά το
υλικά! Κατάλληλο για αναρ-
πέρας της εργασίας και βγάλτε το φις
ρόφηση εύφλεκτης σκόνης
από την πρίζα.
στις κατηγορίες εκρήξιμης
σκόνης της ζώνης 22.
Κίνδυνος
– Εάν ο ανακυκλούμενος αέρας επιστρέ-
φει στο χώρο, τότε πρέπει να υπάρχει
επαρκές ποσοστό ανανέωσης αέρα L.
Προκειμένου να τηρούνται οι απαραίτη-
τες οριακές τιμές, η ογκομετρική παρο-
χή επιστροφής επιτρέπεται να
ανέρχεται το ανώτερο στο 50% της
ογκομετρικής παροχής φρέσκου αέρα
몇 Προειδοποίηση
(όγκος χώρου V
R
x ποσοστό ανανέω-
σης αέρα L
W
). Χωρίς ιδιαίτερα μέτρα αε-
Κίνδυνος σύνθλιψης κατά τη χρήση και
–1
ρισμού ισχύει: L
το σφράγισμα του κάδου
W
=1h
.
– Η συσκευή αυτή περιέχει σκόνη βλαβε-
Κατά το σφράγισμα, μην τοποθετείτει ποτέ
ρή για την υγεία. Οι εργασίες εκκένω-
τα χέρια σας ανάμεσα στον κάδο και τον
σης και συντήρησης,
αναρροφητήρα ή κοντά στους κοχλίες οδή-
συμπεριλαμβανομένης της απόσυρσης
γησης. Ασφαλίστε τον κάδο, χρησιμοποιώ-
των κάδων συλλογής σκόνης, επιτρέ-
ντας τον αντίστοιχο μοχλό και με τα δύο
πεται να γίνονται μόνο από εξειδικευμέ-
χέρια!
νο προσωπικό, το οποίο φοράει τον
κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό.
126 EL
– 2

– Χρήση της συσκευής και των υλικών,
– Οι ηλεκτρικές σκούπες βιομηχανικής
για τα οποία χρησιμοποιείται, συμπερι-
χρήσης με προστασία από έκρηξη σκό-
λαμβανομένης της ασφαλούς διάθεσης
νης από πλευράς τεχνικής ασφάλειας
των αναρροφούμενων υλικών μόνον
δεν ενδείκνυνται για απορρόφηση ή
από εκπαιδευμένο προσωπικό.
αναρρόφηση εκρήξιμων ή παρόμοιων
– Ο κάδος απορριμμάτων πρέπει να
υλικών υπό την έννοια του άρθρου § 1
αδειάζει όταν είναι απαραίτητο, καθώς
SprengG, υγρών καθώς και μιγμάτων
και έπειτα από κάθε χρήση.
εύφλεκτης σκόνης με υγρά.
– Η χρήση μιας σακούλας φίλτρου ασφα-
Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης
λείας επιβάλλεται από τη νομοθεσία.
Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης (π.χ.
– Η συσκευή δεν επιτρέπεται να λειτουρ-
κατά την απορρόφηση εύφλεκτων υλι-
γεί χωρίς το πλήρες σύστημα φιλτραρί-
κών
, βραχυκύκλωμα ή άλλη ηλεκτρολο-
σματος.
γική βλάβη) απενεργοποιήστε τη
– Δεν επιτρέπεται η χρήση καλωδίου
συσκευή και βγάλτε την από την πρίζα.
προέκτασης.
– Κατά την ενδεδειγμένη/μη ενδεδειγμένη
χρήση τους, ορισμένα τμήματα (π.χ. το
στόμιο εκφύσησης) της βιομηχανικής
ηλεκτρικής σκούπας μπορούν να ανα-
πτύξουν θερμοκρασίες έως 116°C.
– Πριν από την ενεργοποίηση και σε τα-
κτά χρονικά διαστήματα πρέπει να
ελέγχετε εάν η λωρίδα γείωσης βρίσκε-
ται σε καλή κατάσταση, είναι στερεωμέ-
νη σωστά και λειτουργεί καλά.
– Η αναρρόφηση πρέπει να γίνεται με
όλα τα στοιχεία φιλτραρίσματος εγκατε-
στημένα, διότι διαφορετικά θα προκλη-
θεί βλάβη στον κινητήρα αναρρόφησης
με κίνδυνο για την υγεία λόγω αυξημέ-
νης εξαγωγής λεπτής σκόνης!
– Οι συσκευές κατασκευαστικού τύπου
22 ενδείκνυνται για αναρρόφηση εύφλε-
κτης σκόνης στη Ζώνη 22. Δεν είναι κα-
τάλληλες για σύνδεση σε μηχανήματα
που παράγουν σκόνη.
– Οι συσκευές κατασκευαστικού τύπου
22 δεν ενδείκνυνται για την αναρρόφη-
ση έντονα εκρηκτικής σκόνης ή υγρών,
καθώς και για μείγματα εύφλεκτης σκό-
νης και υγρών.
– Λαμβάνετε υπόψη τους εφαρμοστέους
κανόνες ασφαλείας για τα υπό επεξερ-
γασία υλικά.
– 3
127EL

Στοιχεία συσκευής
1 Ελαστικός σωλήνας προς την τουρμπί-
να αναρρόφησης
2 Λαβή καθαρισμού φίλτρου
3 Κάλυμμα θαλάμου φίλτρου
4 Θάλαμος φίλτρου
5 Στόμιο σύνδεσης εξαρτημάτων
6 Μανόμετρο
7 Κάδος
8 Μοχλός απασφάλισης κάδου
9 Τροχοί με φρένο ακινητοποίησης
10 Βιδωτή καλύπτρα
11 Λαβή μεταφοράς
12 Σιγαστήρας
13 Διαχυτήρας
14 Κιβώτιο οργάνων χειρισμού
15 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργο-
ποίησης (On/Off)
16 Ενδεικτική λυχνία "Τάση δικτύου ενερ-
γή"
17 Ενδεικτική λυχνία "Λανθασμένη
κατεύ-
θυνση περιστροφής"
128 EL
– 4

Ενεργοποίηση
Χειρισμός
Περιστρέψτε το διακόπτη ενεργοποίη-
σης/απενεργοποίησης στη θέση „1“.
몇 Προειδοποίηση
Κατά τη διαδικασία αναρρόφησης, αποφύ-
γετε να ξετυλίγετε ή να τσακίζετε τον ελαστι-
κό σωλήνα.
Σάκος φίλτρου ασφαλείας
Εάν είναι απαραίτητο, τραβήξτε το αυ-
Για το άδειασμα της συσκευή χωρίς εκπο-
τοκόλλητο με την αντίστοιχη εθνική
μπή σκόνης, στον κάδο απορριμμάτων
γλώσσα από το συνοδευτικό φύλλο
πρέπει να τοποθετηθεί ένας σάκος φίλτρου
και κολλήστε το πάνω από το γερμανι-
ασφαλείας:
κό κείμενο.
Τοποθετήστε το σάκο φίλτρου ασφαλεί-
Υπόδειξη: Για σκόνες με ενέργεια ανάφλε-
ας στον κάδο, φροντίζοντας να εφάπτε-
ξης μικρότερη από 1mJ μπορεί να ισχύουν
ται σωστά στα τοιχώματα του
κάδου.
πρόσθετοι κανόνες..
Αναστρέψτε προς τα έξω το χείλος της
Υπόδειξη:Με αυτή τη συσκευή μπορούν
σακούλας επάνω στο άκρο του κάδου
να αναρροφηθούν όλα τα είδη σκόνης μέ-
απορριμμάτων.
χρι την κατηγορία σκόνης Η. Η χρήση μιας
σακούλας φίλτρου ασφαλείας επιβάλλεται
Τοποθετήστε τον κάδο απορριμμάτων
από τη νομοθεσία.
στη συσκευή.
Υπόδειξη: Η συσκευή ενδείκνυται ως ηλε-
Μετά το πέρας των εργασιών, κλείστε
κτρική
σκούπα βιομηχανικής χρήσης για
καλά το σάκο φίλτρου ασφαλείας και
την αναρρόφηση ξηρής, εύφλεκτης σκόνης
αφαιρέστε τον από τον κάδο απορριμ-
με τιμές ΜΑΚ.
μάτων.
Τοποθετήστε τη συσκευή σε θέση εργα-
Διαθέστε στα απορρίμματα το σάκο
σίας και, εάν χρειάζεται, ασφαλίστε την
φίλτρου ασφαλείας μαζί
με το περιεχό-
με το φρένο ακινητοποίησης.
μενό του σύμφωνα με τις ισχύουσες νο-
Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-
μικές διατάξεις.
φησης στον αντίστοιχο σύνδεσμο.
Παρακολούθηση αναρροφητικής
Τοποθετήστε τα επιθυμητά εξαρτήματα
ισχύος
στον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης.
Βεβαιωθείτε ότι ο κάδος
είναι σωστά το-
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με σύστημα
ποθετημένος.
παρακολούθησης αναρροφητικής ισχύος.
Εάν η ταχύτητα του αέρα στον ελαστικό
Ηλεκτρολογικές συνδέσεις
σωλήνα αναρρόφησης μειωθεί κάτω από
20 m/s, το μανόμετρο θα εμφανίσει η ένδει-
Προσοχή
ξη 19,5 kPa:
Δεν επιτρέπεται η υπέρβαση της μέγιστης
Για να επαναφέρετε την απαιτούμενη ταχύ-
επιτρεπόμενης αντίστασης δικτύου στο ση-
τητα αέρα άνω των 20 m/s,
εκτελέσετε τις
μείο ηλεκτρικής σύνδεσης (βλ. τεχνικά χα-
ακόλουθες ενέργειες:
ρακτηριστικά). Εάν δεν είστε βέβαιοι για την
Απενεργοποιήστε το φίλτρο από το δια-
αντίσταση δικτύου στο σημείο σύνδεσης,
κόπτη ΟΝ/OFF.
επικοινωνήστε με την εταιρεία ηλεκτροδότη-
Καθαρισμός φίλτρου (βλ. κεφάλαιο "Κα-
σης.
θαρισμός φίλτρου").
– 5
129EL

Ελέγξτε εάν ο εύκαμπτος σωλήνας
αναρρόφησης και το πρόσθετο εξάρτη-
μα είναι βουλωμένα.
Εάν αυτές οι κινήσεις δεν μειώσουν επαρ-
κώς την ένδειξη πίεσης:
Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αντι-
καταστήστε το φίλτρο (βλ. κεφάλαιο
"Αλλαγή/αντικατάσταση φίλτρου").
Απενεργοποίηση
Απενεργοποιήστε το φίλτρο από το δια-
Ανοίξτε προς τα πάνω το μάνταλο του
κόπτη ΟΝ/OFF.
κάδου (βλ. σχεδιάγραμμα
).
Αποσυναρμολογήστε το εξάρτημα
και,
Τραβήξτε τον κάδο έξω από τη συ-
εάν απαιτείται, ξεπλύνετέ το με νερό και
σκευή, χρησιμοποιώντας τη λαβή που
στεγνώστε το.
προορίζεται για αυτό το σκοπό.
Υπόδειξη: Μετά από κάθε χρήση αδειάζετε
Υπόδειξη: Το δοχείο ρύπων πρέπει να
και καθαρίζετε την ηλεκτρική σκούπα, κα-
αδειάζει, όταν είναι γεμάτο έως περ. 3 εκ.
θώς και όταν είναι αναγκαίο.
κάτω από το άνω χείλος του.
Αδειάστε τον κάδο (βλ. κεφάλαιο "Άδει-
Σφραγίστε το σάκο φίλτρου ασφαλείας
ασμα κάδου").
με συνδετήρα καλωδίων και στη συνέ-
Καθαρίστε τη συσκευή εσωτερικά και
χεια αφαιρέστε
τον από τον κάδο απορ-
εξωτερικά με αναρρόφηση και σκούπι-
ριμμάτων.
σμα με ένα υγρό
πανί.
Διαθέστε το σάκο φίλτρου ασφαλείας
Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό
μαζί με το περιεχόμενό του σύμφωνα με
χώρο και ασφαλίστε την ώστε να μην
τις νομικές διατάξεις.
μπορεί να χρησιμοποιηθεί από αναρ-
Πριν την τοποθέτηση ενός νέου σάκου
μόδια άτομα.
φίλτρου ασφαλείας, καθαρίστε το εσω-
Κατά την αναρρόφηση στη συσκευή
τερικό του δοχείου.
πρέπει να χρησιμοποιείται μία σκούπα
Τοποθετήστε ένα νέο σάκο φίλτρου
τουλάχιστον ίδιας ή καλύτερης ταξινό-
ασφαλείας στον κάδο απορριμμάτων
μησης.
και τοποθετήστε τον κάδο απορριμμά
-
των στη συσκευή με την αντίστροφη
Άδειασμα κάδου
σειρά.
Ανάλογα με το είδος και την ποσότητα του
αναρροφώμενου υλικού, ελέγχετε τακτικά
Μεταφορά
τον
κάδο, για να αποφύγετε την υπερπλή-
Προσοχή
ρωση.
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
Απενεργοποιήστε τη συσκευή και
τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της
ασφαλίστε τον τροχό οδήγησης με το
συσκευής.
φρένο ακινητοποίησης.
Κατά τη μεταφορά με οχήματα, ασφαλί-
Εφαρμόστε τη βιδωτή καλύπτρα ακρι-
στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί-
βώς στην υποδοχή αναρρόφησης.
σθησης και ανατροπής, σύμφωνα με τις
Ανασηκώστε το άγκιστρο και ωθήστε τη
εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες
βιδωτή καλύπτρα ως το τέρμα.
οδηγίες.
Για τη μεταφορά του μηχανήματος χωρίς
σκόνες
πρέπει να λαμβάνονται τα ακόλου-
θα προστατευτικά μέτρα:
130 EL
– 6

Τοποθετήστε τον ελαστικό σωλήνα
σκευής πρέπει να αντιμετωπίζονται ως
αναρρόφησης με τα εξαρτήματα στο
ακάθαρτα εάν απομακρυνθούν από την
συνημμένο σάκο μεταφοράς. Σφραγί-
επικίνδυνη περιοχή.
στε το σάκο μεταφοράς.
– Κατά την εκτέλεση των εργασιών συ-
Εφαρμόστε τη βιδωτή καλύπτρα ακρι-
ντήρησης και επισκευής πρέπει να πε-
βώς στην υποδοχή αναρρόφησης.
ταχτούν όλα τα ακάθαρτα αντικείμενα
Ανασηκώστε το άγκιστρο και ωθήστε τη
που δεν καθαρίστηκαν ικανοποιητικά.
βιδωτή καλύπτρα ως το τέρμα.
Παρόμοια αντικείμενα πρέπει να απορ-
ρίπτονται σε αδιαπέραστες από την
Αποθήκευση
υγρασία σακούλες, σύμφωνα με τους
ισχύοντες κανονισμούς για τη διάθεση
Προσοχή
παρόμοιων απορριμμάτων.
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
– Το στόμιο αναρρόφησης πρέπει να
την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος
σφραγίζεται με τη βιδωτή καλύπτρα
της συσκευής.
κατά τη μεταφορά και τη συντήρηση της
Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται
συσκευής.
μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
몇 Προειδοποίηση
Φροντίδα και συντήρηση
Τα συστήματα ασφαλείας για την πρόληψη
κινδύνων πρέπει να συντηρούνται τακτικά.
Κίνδυνος
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ελέγχονται από
Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,
τον κατασκευαστή ή από αρμόδιο άτομο
απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε
σχετικά με την ασφαλή και άψογη λειτουρ-
το φις από την πρίζα.
γία τους τουλάχιστον μία φορά το χρόνο,
Οι μηχανές ελέγχου σκόνης είναι συστήμα-
π.χ. ως προς τη στεγανότητα της συσκευής,
τα ασφαλείας για την πρόληψη ή αποφυγή
την ενδεχόμενη φθορά του
φίλτρου, τη λει-
κινδύνων υπό την έννοια του BGV A1.
τουργία των διατάξεων ελέγχου.
– Για να γίνει συντήρηση της συσκευής
Κίνδυνος
από το χρήστη, η συσκευή πρέπει να
αποσυναρμολογηθεί, να καθαριστεί και
Η αποτελεσματικότητα φιλτραρίσματος της
να συντηρηθεί, εφόσον αυτό είναι δυνα-
συσκευής είναι δυνατό να ελεγχθεί με τη δι-
τό να γίνει, χωρίς να προκληθεί κατά τη
αδικασία δοκιμής, η οποία προσδιορίζεται
συντήρηση κίνδυνος για το προσωπικό
στο πρότυπο EN 60 335–2–69
συντήρησης και για άλλα άτομα. Πριν
AA.22.201.2. Η δοκιμή αυτή πρέπει να διε-
από την αποσυναρμολόγηση πρέπει να
ξάγεται τουλάχιστον μία φορά το χρόνο ή
ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα
προστα-
συχνότερα, εφόσον αυτό επιβάλλεται από
σίας που περιλαμβάνουν και απολύ-
τις εθνικές απαιτήσεις. Σε περίπτωση αρνη-
μανση. Πρέπει να ληφθούν κατάλληλα
τικού αποτελέσματος, η δοκιμή πρέπει να
μέτρα πρόληψης για εξαερισμό με φιλ-
επαναλαμβάνεται
με μια νέα κασέτα φίλ-
τράρισμα στο χώρο όπου αποσυναρ-
τρου Η.
μολογείται η συσκευή, να γίνει
– Μπορείτε να εκτελείτε μόνοι σας εύκο-
καθαρισμός των επιφανειών συντήρη-
λες εργασίες συντήρησης και φροντί-
σης και να υπάρχει κατάλληλη προστα-
δας.
σία του προσωπικού.
– Η επιφάνεια της συσκευής και η εσωτε-
– Το εξωτερικό της συσκευής θα πρέπει
ρική πλευρά του κάδου πρέπει να κα-
να απολυμανθεί με αναρρόφηση και να
θαρίζονται τακτικά με βρεγμένο πανί.
καθαριστεί καλά ή να υποστεί επεξερ-
γασία με στεγανοποιητικό μέσο, προ-
τού απομακρυνθεί από την επικίνδυνη
περιοχή. Όλα τα εξαρτήματα της συ-
– 7
131EL

Κίνδυνος
4 Μάνταλο
5 Κάλυμμα
θαλάμου φίλτρου
Κίνδυνος από σκόνη βλαβερή για την υγεία.
Κατά τις εργασίες συντήρησης (π.χ. αλλαγή
Σπρώξτε στο πλάι τη ράβδο ασφάλισης
φίλτρου) φοράτε αναπνευστική μάσκα P2 ή
του συστήματος καθαρισμού φίλτρου.
ανώτερης κατηγορίας και ρουχισμό μιας
Ξεβιδώστε τη λαβή καθαρισμού του
χρήσεως.
φίλτρου.
Αφαιρέστε το ελατήριο.
Καθαρισμός φίλτρου
Ξεβιδώστε το περικόχλιο που βρίσκεται
Απενεργοποιήστε το φίλτρο από το δια-
κάτω από το ελατήριο (με κλειδί των
κόπτη ΟΝ/OFF.
27mm).
Σπρώξτε στο πλάι τη ράβδο ασφάλισης
Ανοίξτε τα μάνταλα.
του συστήματος καθαρισμού φίλτρου.
Αφαιρέστε το καπάκι του θαλάμου του
Κινήστε πολλές φορές πάνω κάτω τη
φίλτρου.
λαβή του συστήματος καθαρισμού φίλ-
τρου.
Κρατήστε τη ράβδο ασφάλισης του συ-
στήματος καθαρισμού φίλτρου σε όρθια
θέση.
Εάν δεν υπάρξει βελτίωση μετά τον καθαρι-
σμό, μπορείτε να αφαιρέσετε το φίλτρο, να
το πλύνετε ή να το αντικαταστήσετε (βλ. κε-
φάλαιο "Αλλαγή/αντικατάσταση φίλτρου").
Αλλαγή/αντικατάσταση φίλτρου
몇 Προειδοποίηση
Μην ξαναχρησιμοποιήσετε το κύριο φίλτρο
1 Βάση
μετά την αφαίρεση από τη συσκευή.
2 Κασέτα φίλτρου Η
Απενεργοποιήστε τη συσκευή από τον
3 Φίλτρο Μ
διακόπτη ON/OFF και αποσυνδέστε
Αφαιρέστε την κασέτα φίλτρου Η προς
την από το δίκτυο παροχής ρεύματος.
τα πάνω.
Ξεβιδώστε και τραβήξτε το κάτω άκρο
Τυλίξτε την κασέτα φίλτρου Η αμέσως
του ελαστικού σωλήνα προς την τουρ-
μετά την αφαίρεσή της με τη συνοδευτι-
μπίνα αναρρόφησης.
κή σακούλα και σφραγίστε την.
Απορρίψτε τη χρησιμοποιημένη κασέτα
φίλτρου Η στην αδιαπέραστη από τη
σκόνη κλειστή σακούλα, σύμφωνα με
τις νομικές διατάξεις.
Ανοίξτε τους κόμπους
των ιμάντων του
φίλτρου και αφαιρέστε τη βάση.
Αφαιρέστε το φίλτρο Μ.
Τυλίξτε το φίλτρο Μ αμέσως μετά την
αφαίρεσή του με τη συνοδευτική σακού-
λα και σφραγίστε την.
Απορρίψτε το χρησιμοποιημένο φίλτρο
1 Λαβή καθαρισμού φίλτρου
Μ στην αδιαπέραστη από τη σκόνη
2 Ελατήριο
κλειστή σακούλα, σύμφωνα με τις νομι-
3 Ράβδος ασφάλισης καθαρισμού φίλτρου
κές διατάξεις.
132 EL
– 8

Τοποθετήστε και ασφαλίστε το νέο φίλ-
Το μανόμετρο δείχνει μη
τρο, εκτελώντας τα ίδια βήματα με την
φυσιολογική πίεση
αντίστροφη σειρά.
Βουλωμένο φίλτρο.
Αντιμετώπιση βλαβών
Απενεργοποιήστε τη συσκευή και καθα-
ρίστε το φίλτρο.
Κίνδυνος
Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,
Ανάβει η ενδεικτική λυχνία "Τάση
απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε
δικτύου"
το φις από την πρίζα.
Το φις είναι συνδεδεμένο και υπάρχει ονο-
Κίνδυνος
μαστική τάση.
Αναθέστε όλους τους ελέγχους και τις εργα-
Ανάβει η ενδεικτική λυχνία "Λανθα-
σίες σε ηλεκτρικά εξαρτήματα σε εξειδικευ-
σμένη κατεύθυνση περιστροφής"
μένο ηλεκτρολόγο.
Υπόδειξη: Σε περίπτωση που εμφανιστεί
κάποια βλάβη (π.χ. διάρρηξη φίλτρου),
πρέπει να απενεργοποιηθεί αμέσως η συ-
σκευή. Η βλάβη πρέπει να αντιμετωπιστεί
πριν ενεργοποιηθεί ξανά η συσκευή.
Ο κινητήρας (στρόβιλος αναρρόφη-
σης) δεν λειτουργεί
Δεν υπάρχει ηλεκτρική τάση.
Ελέγξτε την
πρίζα και την ασφάλεια της
παροχής ρεύματος.
Ο στρόβιλος αναρρόφησης περιστρέ-
Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και το
φεται προς λανθασμένη κατεύθυνση,
φις της συσκευής.
αλλάξτε τους πόλους
στο φις.
Ενεργοποιήθηκε ο διακόπτης προστασίας
του κινητήρα.
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
Απενεργοποιήστε το διακόπτη.
Αν δεν διορθωθεί η βλάβη, πρέπει να γί-
Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται
νει έλεγχος της συσκευής από την υπη-
σταδιακά
ρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
Το φίλτρο, το μπεκ, ο ελαστικός σωλήνας
Εγγύηση
αναρρόφησης ή ο σωλήνας αναρρόφησης
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
είναι βουλωμένα.
που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία
Ελέγξτε, καθαρίστε τα βοηθητικά εξαρ-
μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-
τήματα. Καθαρίστε το φίλτρο.
νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ-
Διαρροή σκόνης κατά την
δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον
αναρρόφηση
οφείλεται σε αστοχία
υλικού ή κατασκευα-
στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας που
Το
φίλτρο δεν είναι σωστά στερεωμένο ή εί-
ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που
ναι ελαττωματικό.
επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,
Ελέγξτε τη βάση του φίλτρου, εάν χρει-
παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει-
άζεται αντικαταστήστε την.
ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο
προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-
έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-
κής εξυπηρέτησης πελατών μας.
– 9
133EL

Εξαρτήματα Κωδ. παραγ-
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
γελίας
Κίνδυνος
DN51
Ακροφύσιο αναρρόφη-
6.906-764.0
Για συσκευές τύπου 22, να χρησιμοποιούνται
σης, κωνικό
μόνον τα εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή
εξαρτήματα. Η χρήση άλλων εξαρτημάτων
Ακροφύσιο αρμών, πλα-
6.906-768.0
μπορεί να προκαλέσει έκρηξη.
στικό
– Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο
Ακροφύσιο αρμών, ανο-
6.906-771.0
εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία
ξείδωτος χάλυβας
έχουν την έγκριση του κατασκευαστή
Γωνία, ανοξείδωτος χά-
6.906-767.0
Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά
λυβας
παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς
Σωλήνας αναρρόφησης,
6.906-766.0
και άψογης λειτουργίας της μηχανής
ανοξείδωτος χάλυβας
– Μία επιλογή των ανταλλακτικών που
(απαιτούνται 2)
χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ-
Ακροφύσιο δαπέδου,
6.906-814.0
λος των οδηγιών χρήσης.
370mm
– Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
Ακροφύσιο δαπέδου,
4.130-412.0
τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη
διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας
500mm
Εξυπηρέτησης.
Ακροφύσιο δαπέδου,
6.906-793.0
500mm, βαριά εκδοχή
Εξαρτήματα Κωδ. παραγ-
Ακροφύσιο δαπέδου,
6.906-797.0
γελίας
λοξή βούρτσα, 370mm
Φίλτρο 6.904-342.0
Ακροφύσιο δαπέδου,
6.906-798.0
Σάκος φίλτρου ασφαλεί-
6.904-348.0
στρογγυλή βούρτσα
ας ΡΕ
Τριγωνικό ακροφύσιο 6.906-796.0
Κασέτα φίλτρου Η 6.904-345.0
Ακροφύσιο απόξεσης 6.906-770.0
Εξαρτήματα Κωδ. παραγ-
Ακροφύσιο αρμών, κυρ-
6.906-831.0
γελίας
τό, ανοξείδωτος χάλυβας
DN51
Χιτώνιο συνδέσμου 6.906-799.0
Ελαστικός σωλήνας
6.906-786.0
Σύνδεση αναρρόφησης 6.789-003.0
αναρρόφησης, PU, 5m
Ανοξείδωτο δοχείο, 100
4.070-838.0
Ελαστικός σωλήνας
6.906-788.0
λίτρα
αναρρόφησης, PU, 10m
Ελαστικός σωλήνας αναρ-
6.906-791.0
ρόφησης, πλαστικό, 5m
Ελαστικός σωλήνας
6.906-787.0
αναρρόφησης, πλαστι-
κό, 10m
Ελαστικός σωλήνας αναρ-
6.906-789.0
ρόφησης, καουτσούκ, 5m
Ελαστικός σωλήνας αναρ-
6.906-784.0
ρόφησης, μέταλλο, 5m
Ακροφύσιο αναρρόφη-
6.902-146.0
σης, καουτσούκ
Ακροφύσιο αναρρόφη-
6.906-773.0
σης, πλαστικό
134 EL
– 10

Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Δήλωση Συμμόρφωσης των
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Ε.Κ.
71364 Winnenden (Germany)
Τηλ.: +49 7195 14-0
Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά-
Φαξ: +49 7195 14-2212
νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με
βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του,
Winnenden, 2014/02/01
υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,
πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις
ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της
ΕΚ. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε
περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή-
ματος
χωρίς προηγούμενη συνεννόηση
μαζί μας.
Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα υγρής και
ξηρής αναρρόφησης
Τύπος: 1.573-xxx
Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EΚ
94/9/EΚ
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ-
πα
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα
-
Χαρακτηρισμός
II 3D 116 °C
5.957-908
Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του
και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της
επιχείρησης.
CEO
Head of Approbation
Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:
S. Reiser
– 11
135EL

Τεχνικά χαρακτηριστικά
IV 100/55 H B1
Τάση ηλεκτρικού δικτύου V 400
Συχνότητα Hz 3~ 50
Ισχύς W 6000
Μέγιστη επιτρεπόμενη αντίσταση δικτύου Ohm 0.128+j0.080
Χωρητικότητα κάδου l90
Ποσότητα αέρα l/s 61
Υποπίεση
kPa (mbar) 21,0 (210)
* με βαλβίδα ελέγχου της πίεσης
2
Εμβαδόν Φίλτρου M (Φίλτρο τσέπης)m
1,8
2
Εμβαδόν Φίλτρου Η (Κασέτα φίλτρου)m
2,1
Τύπος προστασίας από ανάφλεξη
II 3D 116 °C
Κατηγορία προστασίας -- I
Είδος προστασίας -- IP54
Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης Ονομαστικό
50
μήκος
Μήκος ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης m5
Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 1220 x 670 x 1530
Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 155
Θερμοκρασία περιβάλλοντος °C -10...+40
Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία % 30...90
Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-69
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L
pA
dB(A) 79
Αβεβαιότητα K
pA
dB(A) 1
2
Κραδασμοί στο χέρι/στο βραχίονα m/s
<2,5
2
Αβεβαιότητα K m/s
0,2
2
Καλώδιο
H07RN-F 4x2,5 mm
τροφοδοσί-
Αριθ. ανταλλ. Μήκος καλω-
ας δικτύου
δίου
EU 6.649-369.0 8 m
136 EL
– 12

Cihazın ilk kullanımından önce
Çevre koruma
bu orijinal kullanma kılavuzunu
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
Ambalaj malzemeleri geri dö-
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
nüştürülebilir. Ambalaj malze-
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
melerini evinizin çöpüne atmak
– İlk kullanımdan önce, 5.956-249 numa-
yerine lütfen tekrar kullanılabile-
ralı güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun!
cekleri yerlere gönderin.
– Kullanım kılavuzunun ve emniyet uyarı-
Eski cihazlarda, yeniden değer-
larının dikkate alınmaması halinde ci-
lendirme işlemine tabi tutulması
hazda hasar, kullanıcıda ve diğer
gereken değerli geri dönüşüm
kişilerde tehlike oluşabilir.
malzemeleri bulunmaktadır.
– Nakliye hasarlarını hemen yetkili satıcı-
Aküler, yağ ve benzeri maddeler
ya bildirin.
doğaya ulaşmamalıdır. Bu ne-
İçindekiler
denle eski cihazları lütfen öngö-
rülen toplama sistemleri
Çevre koruma. . . . . . . . . . . TR . . .1
aracılığıyla imha edin.
Kullanım kılavuzundaki sembol-
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .1
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
Kurallara uygun kullanım . . TR . . .2
leceğiniz adres:
Cihazdaki semboller. . . . . . TR . . .2
www.kaercher.com/REACH
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . .2
Kullanım kılavuzundaki
Cihaz elemanları . . . . . . . . TR . . .4
semboller
İşletime alma . . . . . . . . . . . TR . . .5
Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . TR . . .5
Tehlike
Kullanım dışında . . . . . . . . TR . . .5
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .6
neden olan direkt bir tehlike için.
Depolama. . . . . . . . . . . . . . TR . . .6
몇 Uyarı
Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . . .6
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
Arızalarda yardım. . . . . . . . TR . . .8
neden olabilecek olası tehlikeli bir durum
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .9
için.
Aksesuarlar ve yedek parçalar TR . . .9
Dikkat
AB uygunluk bildirisi . . . . . . TR . .10
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . TR . . 11
hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli
bir durum için.
– 1
137TR

Emme vakumunun altına inilirse, cihaz ka-
Kurallara uygun kullanım
patılmalı ve filtre temizlenmelidir.
– Bu cihaz sadece kuru uygulamalar için
Not: Emme vakumu negatif bir sayı değeri
üretilmiştir; sıvıların ve ıslak maddelerin
olduğu için, göstergenin altına inilmesi ma-
emilmesi için bu cihaz uygun değildir.
nometredeki daha büyük, mutlak bir sayısal
değer anlamına gelir.
– Bu cihaz sadece makine ve cihazlarda-
ki kuru, yanabilen ve sağlığa zararlı toz-
Güvenlik uyarıları
ları, EN 60 335–2–69 normuna göre H
ve B1 22 toz sınıfı bölgesinde emmek
Çalışmayı tamamladıktan sonra cihazı
için uygundur.
kapatın ve elektrik fişini çekin.
– Bu cihaz sanayi amaçlı kullanım için uy-
Tehlike
gundur.
– Eğer artık hava odaya geri iletiliyorsa
– Diğer her türlü kullanımi kurallara uygun
odada yeterli düzeyde bir hava değiştir-
olmayan kullanım olarak görülmelidir.
me oranı L mevcut olmalıdır. Sınır de-
ğerlerine uyabilmek için; geri verilen
Cihazdaki semboller
hava akımı azami, temiz hava akımının
% 50 ‘si olması (oda hacmi V
R
x hava
Ateş kaynaklarını süpürme-
değişim oranı L
W
) gereklidir. Herhangi
yin! 22. bölgedeki toz patla-
bir havalandırma önlemi olmaması ha-
ma sınıflarının yanıcı
–1
linde geçerli olan koşul: L
W
=1h
.
tozlarının süpürülmesi için
– Bu cihazda sağlığa zararlı toz mevcut-
uygundur.
tur. Boşaltım ve bakım işlemleri, toz bi-
rikim alanlarının da dahil olduğu alanlar,
sadece yetkili personel tarafından uy-
gun kıyafetle yapılması gereklidir.
– Toplanan materyalin güvenli şekilde
tasfiye edilmesi yöntemi dahil olmak
üzere, cihaz ve cihaz için kullanılması
gereken maddeler sadece eğitimli per-
sonel tarafından kullanılmalıdır.
몇 Uyarı
– Toz haznesinin boşaltılması gereklidir;
Toz haznesinin yerleştirilmesi ve kilit-
fakat bu işlem her kullanımdan sonra da
lenmesi sırasında sıkışma tehlikesi
gerçekleştirilmelidir.
Kilitleme sırasında elinizi kesinlikle toz haz-
– Bir emniyet filtre torbasının kullanılması
nesi ve süpürge arasında tutmayın ya da
yasal olarak zorunludur.
kılavuz saplamanın yakınına sokmayın.
– Cihazı komple filtre sistemi olmadan
Her iki elinizle ilgili kola basarak toz hazne-
kullanmayın.
sini kilitleyin!
– Bir uzatma kablosunun kullanılmasına
izin verilmemektedir.
– Kurallara uygun/kurallara uygun olma-
yan kullanımda sanayi süpürgesinin
parçaları ( Örn; Hava çıkış aralığında)
116°C sıcaklığa ulaşabilir.
– Kullanımdan önce düzenli aralıklarla
yalıtıcı bandın düzgün durumunu, sabit-
lenmesini ve fonksiyonunu kontrol edin.
Emme vakumu belirtilen değerin altına in-
memelidir.
138 TR
– 2

– Sadece bütün filtre sistemi varken çalı-
şın, aksi takdirde emiş motoru hasar
görebilir ve çıkan ince tozlarla insan
sağlığı tehlikeye girebilir!
– 22 serisi cihazlar, Bölge 22'deki yanıcı
tozların emilmesi için uygundur. Bu ci-
hazlar, toz üreten makinelere bağlantı
için uygun değildir.
– 22 serisi cihazlar, yüksek patlama tehli-
kesi bulunan tozlar ve sıvılar ve yanıcı
tozların sıvılarla karışması sonucu olu-
şan karışımların emilmesi için uygun
değildir.
– İşlenecek malzemelere yönelik uygula-
nabilir güvenlik düzenlemelerine dikkat
edilmelidir.
– Patlayıcı toz korumalı sanayi süpürge-
leri SprengG kanunun 1. paragrafı uya-
rınca, patlama tehlikeli maddelerin veya
buna eşdeğer maddelerin, sıvıların, ya-
nıcı toz karışımlarının emilmesine veya
püskürtülmesine teknik emniyet açısın-
dan uygun değildir.
Acil durumlarda
Acil durumlarda ( Örn.:yanıcı maddele-
rin emilişinde, kısa devrede veya başka
elektrik arızalarında) cihazı kapatın ve
fişini çekin.
– 3
139TR

Cihaz elemanları
1 Emme türbinine giden hortum
2 Fitre temizleme tutamağı
3 Filtre odası kapağı
4 Filtre odası
5 Aksesuar bağlantı ağzı
6 Manometre
7 Toz haznesi
8 Toz haznesinin kilidini açma kolu
9 Park freniyle birlikte manevra makaraları
10 Kapatma kepi
11 Sürgülü tutamak
12 Susturucu
13 Difüzör
14 Kumanda dolabı
15 Açma-Kapama şalteri
16 "Şebeke gerilimi mevcut" kontrol lam-
bası
17 Kontrol lambası "Dönme yönü yanlış"
140 TR
– 4